TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIERS CREANCIER [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guarantee
1, fiche 1, Anglais, guarantee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- guaranty 1, fiche 1, Anglais, guaranty
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A promise by the guarantor to a creditor (the guarantee) to answer for the debt, default or miscarriage of another. The guarantor’s liability is always ancillary to that of the principal, who remains primarily liable. 2, fiche 1, Anglais, - guarantee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- garantie
1, fiche 1, Français, garantie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sens spécial. Forme de sûreté fournie par un tiers appelé le garant à un créancier appelé le garanti. Le garant se distingue de la caution, dont l'engagement s’approche davantage de la corresponsabilité. 2, fiche 1, Français, - garantie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le verbe «guarantee» pourra se rendre, selon le contexte, par «garantir (le paiement de la dette)», «fournir une garantie», «donner en garantie», etc. 2, fiche 1, Français, - garantie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
garantie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 1, Français, - garantie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- attachment
1, fiche 2, Anglais, attachment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- attachment of property 2, fiche 2, Anglais, attachment%20of%20property
correct
- judicial attachment 3, fiche 2, Anglais, judicial%20attachment
correct
- seizure 4, fiche 2, Anglais, seizure
correct, Québec
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A proceeding in law by which a defendant's property is seized and held in legal custody on application by the plaintiff, to be applied against a claim on which the plaintiff seeks a judgment against the defendant, e.g., in an action for a debt. 5, fiche 2, Anglais, - attachment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "attachment" may also be used in reference to "garnishment," which is a process in which money or goods in the hands of a third person that are owed to a defendant are attached by a plaintiff. 6, fiche 2, Anglais, - attachment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- saisie
1, fiche 2, Français, saisie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mise d’un bien sous main de justice en vue de le bloquer entre les mains du détenteur, le plus souvent dans l’intention de le faire vendre en justice. 2, fiche 2, Français, - saisie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
saisie : Ne pas confondre avec «saisie-arrêt», qui est la voie d’exécution par laquelle un créancier bloque entre les mains d’un tiers les sommes qui lui sont dues. 3, fiche 2, Français, - saisie
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Incidents de saisie. 4, fiche 2, Français, - saisie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- embargo
1, fiche 2, Espagnol, embargo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- secuestro judicial 2, fiche 2, Espagnol, secuestro%20judicial
correct, nom masculin
- incautación 3, fiche 2, Espagnol, incautaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Retención, traba o secuestro de bienes por mandamiento de juez o autoridad competente. 2, fiche 2, Espagnol, - embargo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
embargo; secuestro judicial: expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 2, Espagnol, - embargo
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Incidentes de embargo. 5, fiche 2, Espagnol, - embargo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blanket mortgage
1, fiche 3, Anglais, blanket%20mortgage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- general mortgage 2, fiche 3, Anglais, general%20mortgage
- floating mortgage 2, fiche 3, Anglais, floating%20mortgage
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mortgage that covers all fixed assets of a borrower instead of covering specifically named assets. 3, fiche 3, Anglais, - blanket%20mortgage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hypothèque générale
1, fiche 3, Français, hypoth%C3%A8que%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hypothèque ouverte 1, fiche 3, Français, hypoth%C3%A8que%20ouverte
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hypothèque ayant vocation à porter sur l'ensemble des immeubles présents et à venir du débiteur. Elle n’ est opposable aux tiers que par l'inscription de l'avis de clôture, le créancier devant préciser sur quels immeubles porte l'hypothèque. 1, fiche 3, Français, - hypoth%C3%A8que%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On ne doit pas confondre «general mortgage» avec «open mortgage», cette dernière expression désignant un emprunt hypothécaire remboursable par anticipation, sans surcharge. 1, fiche 3, Français, - hypoth%C3%A8que%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hipoteca abierta
1, fiche 3, Espagnol, hipoteca%20abierta
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- hipoteca general 2, fiche 3, Espagnol, hipoteca%20general
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Loans
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- garnishment
1, fiche 4, Anglais, garnishment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- attachment 2, fiche 4, Anglais, attachment
correct
- seizure by garnishment 3, fiche 4, Anglais, seizure%20by%20garnishment
correct, Québec
- attachment by garnishment 4, fiche 4, Anglais, attachment%20by%20garnishment
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A legal proceeding whereby money or property due a debtor but in the possession of another is applied to the payment of the debt owed to the plaintiff. 5, fiche 4, Anglais, - garnishment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Prêts et emprunts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- saisie-arrêt
1, fiche 4, Français, saisie%2Darr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- saisie en main tierce 2, fiche 4, Français, saisie%20en%20main%20tierce
correct, nom féminin, Québec
- saisie en mains tierces 3, fiche 4, Français, saisie%20en%20mains%20tierces
correct, nom féminin, Québec
- saisie-arrêt en mains tierces 4, fiche 4, Français, saisie%2Darr%C3%AAt%20en%20mains%20tierces
à éviter, nom féminin
- saisie-arrêt en main tierce 5, fiche 4, Français, saisie%2Darr%C3%AAt%20en%20main%20tierce
à éviter, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La saisie-arrêt est celle par laquelle un créancier demandeur présente une demande au tribunal afin que ce dernier ordonne la saisie d’un bien appartenant au défendeur et se trouvant en la possession d’un tiers. 6, fiche 4, Français, - saisie%2Darr%C3%AAt
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
saisie-arrêt en mains tierces; saisie-arrêt en main tierce : Ces termes sont à éviter car il s’agit d’expressions redondantes. La saisie-arrêt est nécessairement effectuée en main tierce. 7, fiche 4, Français, - saisie%2Darr%C3%AAt
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Préstamos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- embargo
1, fiche 4, Espagnol, embargo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Retención, por orden judicial, de los bienes de un deudor mientras éste hace frente al pago de su débito, o hasta que procede a su liquidación para cancelar la deuda. 2, fiche 4, Espagnol, - embargo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 4, Espagnol, - embargo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- restrictive covenant
1, fiche 5, Anglais, restrictive%20covenant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- debt covenant 2, fiche 5, Anglais, debt%20covenant
correct
- protective covenant 3, fiche 5, Anglais, protective%20covenant
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- clause restrictive
1, fiche 5, Français, clause%20restrictive
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- clause restrictive d’un contrat de prêt 2, fiche 5, Français, clause%20restrictive%20d%26rsquo%3Bun%20contrat%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
- sûreté négative 3, fiche 5, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
- clause comportant engagement de ne pas faire 4, fiche 5, Français, clause%20comportant%20engagement%20de%20ne%20pas%20faire
correct, nom féminin
- interdiction-limite 5, fiche 5, Français, interdiction%2Dlimite
correct, nom féminin
- engagement de faire ou de ne pas faire 2, fiche 5, Français, engagement%20de%20faire%20ou%20de%20ne%20pas%20faire
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Clause d’un contrat de prêt(ou d’un acte de fiducie) destinée à protéger le créancier et par laquelle celui-ci limite le total des dettes que la société emprunteuse pourra contracter, restreint les dividendes qu'elle pourra déclarer, établit le ratio du fonds de roulement qu'elle devra maintenir ou le ratio d’endettement qu'elle ne devra pas dépasser, ou encore par laquelle le créancier interdit au débiteur de disposer volontairement d’un droit sans son accord, ou l'oblige à l'informer de l'état de son patrimoine ou encore à lui consentir une sûreté identique à celle offerte à un tiers. 2, fiche 5, Français, - clause%20restrictive
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L’expression «sûreté négative» indique que le débiteur s’engage à ne pas faire certaines choses. 2, fiche 5, Français, - clause%20restrictive
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- claúsula de protección
1, fiche 5, Espagnol, cla%C3%BAsula%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-04-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Investment
- Loans
- Banking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- right to set off
1, fiche 6, Anglais, right%20to%20set%20off
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- droit d’opérer compensation
1, fiche 6, Français, droit%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rer%20compensation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans des cas exceptionnels, un débiteur peut avoir un droit juridiquement reconnu de déduire un montant qui lui est dû par un tiers du montant qu'il doit à un créancier, pourvu que les trois parties concernées se soient entendues pour établir clairement que le débiteur a le droit d’opérer compensation. 2, fiche 6, Français, - droit%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rer%20compensation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-06-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Real Estate
- Law of Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- escrow holder
1, fiche 7, Anglais, escrow%20holder
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- escrow agent 2, fiche 7, Anglais, escrow%20agent
correct
- escrowee 3, fiche 7, Anglais, escrowee
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The third-party depositary of an escrow. 4, fiche 7, Anglais, - escrow%20holder
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The contract provided that plaintiff was to forthwith deposit with the title company, as escrow agent, the sum of $50,000 in the form of an irrevocable letter of credit. 5, fiche 7, Anglais, - escrow%20holder
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
- Droit des sûretés
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tiers convenu
1, fiche 7, Français, tiers%20convenu
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le gage est parfait :[...] par la remise effective de la chose, qui en est l'objet, au créancier ou à un tiers convenu entre les parties. 1, fiche 7, Français, - tiers%20convenu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- third party creditor 1, fiche 8, Anglais, third%20party%20creditor
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tiers créancier
1, fiche 8, Français, tiers%20cr%C3%A9ancier
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- assignment of receivables
1, fiche 9, Anglais, assignment%20of%20receivables
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit commercial
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cession de créances
1, fiche 9, Français, cession%20de%20cr%C3%A9ances
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Convention par laquelle un créancier cède tout ou partie des créances ou des droits d’action qu'il a contre ses débiteurs à un tiers qui devient le nouveau créancier. 2, fiche 9, Français, - cession%20de%20cr%C3%A9ances
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- transport de créances
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- non-possessory pledge
1, fiche 10, Anglais, non%2Dpossessory%20pledge
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- pledge without dispossession 1, fiche 10, Anglais, pledge%20without%20dispossession
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Contract by which the debtor or a third person creates, for the benefit of the creditor, a pledge on moveables without giving up possession. 2, fiche 10, Anglais, - non%2Dpossessory%20pledge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- nantissement sans dépossession
1, fiche 10, Français, nantissement%20sans%20d%C3%A9possession
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel le débiteur ou un tiers constitue, au profit du créancier, une sûreté réelle sur des biens mobiliers sans toutefois s’en dessaisir. 2, fiche 10, Français, - nantissement%20sans%20d%C3%A9possession
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- assignor of a Crown debt
1, fiche 11, Anglais, assignor%20of%20a%20Crown%20debt
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A creditor to whom a debt is owed or will be owed by the Crown, who wishes to assign that debt to another party. 1, fiche 11, Anglais, - assignor%20of%20a%20Crown%20debt
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cédant d’une dette de l’État
1, fiche 11, Français, c%C3%A9dant%20d%26rsquo%3Bune%20dette%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Créancier auquel une dette est due ou sera due par l'État et qui cède cette dette à un tiers. 1, fiche 11, Français, - c%C3%A9dant%20d%26rsquo%3Bune%20dette%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- attornment of rent 1, fiche 12, Anglais, attornment%20of%20rent
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Taking of rents by Mortgagee in Possession to protect his rights in case of default by mortgager. 1, fiche 12, Anglais, - attornment%20of%20rent
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
attornment: In recent times, the term has been loosely used to refer to the demand of a new owner for rents made on the tenant, which demand is generally accompanied by a direction from the previous owner to the tenant requiring him to pay all future rents to the new owner. 2, fiche 12, Anglais, - attornment%20of%20rent
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- saisie-arrêt sur les loyers
1, fiche 12, Français, saisie%2Darr%C3%AAt%20sur%20les%20loyers
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
saisie-arrêt : procédure par laquelle un créancier défend à un tiers de faire tout paiement [...] à son débiteur [puis] demande au tribunal de lui attribuer les fonds [...] saisis arrêtés. [LEJUR 69] 1, fiche 12, Français, - saisie%2Darr%C3%AAt%20sur%20les%20loyers
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :