TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIERS DEPOSITAIRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- notice of offer or privilege
1, fiche 1, Anglais, notice%20of%20offer%20or%20privilege
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A notice sent by a custodian to its customer which describes an offer by a third party in respect of a specified security in return for cash, other securities or for both. 1, fiche 1, Anglais, - notice%20of%20offer%20or%20privilege
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
notice of offer or privilege: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 1, Anglais, - notice%20of%20offer%20or%20privilege
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- notification d’offre ou de privilège
1, fiche 1, Français, notification%20d%26rsquo%3Boffre%20ou%20de%20privil%C3%A8ge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Notification envoyée par un dépositaire à son client et qui décrit une offre faite par un tiers, concernant une valeur mobilière spécifiée, contre espèces ou contre d’autres titres ou contre les deux. 1, fiche 1, Français, - notification%20d%26rsquo%3Boffre%20ou%20de%20privil%C3%A8ge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
notification d’offre ou de privilège : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 1, Français, - notification%20d%26rsquo%3Boffre%20ou%20de%20privil%C3%A8ge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Notarial Practice (civil law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bailment
1, fiche 2, Anglais, bailment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- deposit 2, fiche 2, Anglais, deposit
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The act of placing property in the custody and control of another, usually by agreement in which the holder (bailee) is responsible for the safekeeping and return of the property. 3, fiche 2, Anglais, - bailment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Notariat (droit civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- baillement
1, fiche 2, Français, baillement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dépôt 2, fiche 2, Français, d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de confier des biens(de l'argent, des titres, etc.) à la garde d’un tiers(le dépositaire) qui s’engage à les remettre à leur propiétaire(le déposant) au moment où celui-ci les réclamera. 3, fiche 2, Français, - baillement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Notariado (derecho civil)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- depósito
1, fiche 2, Espagnol, dep%C3%B3sito
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Entrega de una cosa, para ser custodiada y devuelta. 2, fiche 2, Espagnol, - dep%C3%B3sito
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Registration Form for Custodians or Third-Person Purchasers Withholding Part XIII Tax From Non-Residents for Retirement Compensation Arrangements
1, fiche 3, Anglais, Registration%20Form%20for%20Custodians%20or%20Third%2DPerson%20Purchasers%20Withholding%20Part%20XIII%20Tax%20From%20Non%2DResidents%20for%20Retirement%20Compensation%20Arrangements
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication number T736 of Revenue Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Registration%20Form%20for%20Custodians%20or%20Third%2DPerson%20Purchasers%20Withholding%20Part%20XIII%20Tax%20From%20Non%2DResidents%20for%20Retirement%20Compensation%20Arrangements
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Enregistrement du dépositaire ou du tiers acquéreur auteur de versements de la retenue d’impôt des non-résidents(Partie XIII) pour conventions de retraite(CR)
1, fiche 3, Français, Enregistrement%20du%20d%C3%A9positaire%20ou%20du%20tiers%20acqu%C3%A9reur%20auteur%20de%20versements%20de%20la%20retenue%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20des%20non%2Dr%C3%A9sidents%28Partie%20XIII%29%20pour%20conventions%20de%20retraite%28CR%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T736 de Revenu Canada. 1, fiche 3, Français, - Enregistrement%20du%20d%C3%A9positaire%20ou%20du%20tiers%20acqu%C3%A9reur%20auteur%20de%20versements%20de%20la%20retenue%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20des%20non%2Dr%C3%A9sidents%28Partie%20XIII%29%20pour%20conventions%20de%20retraite%28CR%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-08-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stakeholder
1, fiche 4, Anglais, stakeholder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
of property in dispute 2, fiche 4, Anglais, - stakeholder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- séquestre
1, fiche 4, Français, s%C3%A9questre
nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tiers dépositaire 2, fiche 4, Français, tiers%20d%C3%A9positaire
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
de biens personnels (qui font l’objet de) prétentions opposées de la part de plusieurs personnes. 2, fiche 4, Français, - s%C3%A9questre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :