TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIERS IMPARTIAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- social mediation
1, fiche 1, Anglais, social%20mediation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The author] divides social mediation into three main categories: (a) conventional (non-judicial) mediation which usually deals with neighborhood disputes; (b) mediation carried out in association with a specific project designed to treat conflict before it arises or to ensure the minority groups are not excluded from mainstream French society; (c) so-called mediation carried out by young welfare and community workers ... 2, fiche 1, Anglais, - social%20mediation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie urbaine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- médiation sociale
1, fiche 1, Français, m%C3%A9diation%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus de création et de réparation du lien social et de règlement des conflits de la vie quotidienne, dans lequel un tiers impartial et indépendant tente, à travers l'organisation d’échanges entre les personnes ou les institutions, de les aider à améliorer une relation ou de régler un conflit qui les oppose. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9diation%20sociale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
médiation sociale : Ce type de processus a connu une expansion considérable au cours de la dernière décennie et ce, dans une pluralité de contextes sociaux. Il est désormais utilisé dans plusieurs secteurs : social, scolaire, organisationnel, familial, pénal et civil, pour ne nommer que ceux-là. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9diation%20sociale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Practice and Procedural Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- impartial third party
1, fiche 2, Anglais, impartial%20third%20party
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In mediation, an impartial third party, with neither decision making authority nor the power to impose a resolution, works with the disputants to help them reach a mutually acceptable resolution to all or some of the issues in dispute. 1, fiche 2, Anglais, - impartial%20third%20party
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Droit judiciaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tiers impartial
1, fiche 2, Français, tiers%20impartial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La clause de résolution de conflits contient généralement... un mécanisme prévoyant la nomination d’un tiers impartial. 1, fiche 2, Français, - tiers%20impartial
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :