TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIGE ANCRE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anchor shank
1, fiche 1, Anglais, anchor%20shank
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- anchor shaft 2, fiche 1, Anglais, anchor%20shaft
correct
- anchor head 2, fiche 1, Anglais, anchor%20head
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The main piece of an anchor having the arms at one end and the anchor shackle at the other. 3, fiche 1, Anglais, - anchor%20shank
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- verge d’ancre
1, fiche 1, Français, verge%20d%26rsquo%3Bancre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tige d'ancre 2, fiche 1, Français, tige%20d%27ancre
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie droite d’une ancre, allant de l’organeau au point de jonction des pattes, ou diamant. 3, fiche 1, Français, - verge%20d%26rsquo%3Bancre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
verge d’ancre : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 1, Français, - verge%20d%26rsquo%3Bancre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- caña de ancla
1, fiche 1, Espagnol, ca%C3%B1a%20de%20ancla
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- asta de ancla 2, fiche 1, Espagnol, asta%20de%20ancla
correct, nom féminin
- caña 3, fiche 1, Espagnol, ca%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte del ancla comprendida desde la cruz al arganeo. 3, fiche 1, Espagnol, - ca%C3%B1a%20de%20ancla
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Underground Mining
- Lining of Mineshafts and Passages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rock bolt
1, fiche 2, Anglais, rock%20bolt
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rockbolt 2, fiche 2, Anglais, rockbolt
correct
- roof bolt 2, fiche 2, Anglais, roof%20bolt
correct
- roof-bolt 3, fiche 2, Anglais, roof%2Dbolt
correct
- anchor bolt 4, fiche 2, Anglais, anchor%20bolt
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A long steel bolt driven into walls or roof off underground excavations to strengthen the pinning of rock strata. It is inserted in a drilled hole and expanded by means of a wedge which opens a sleeve surrounding it (the sleeve bolt), or which slides in a half-sleeve (the sliding wedge bolt). 5, fiche 2, Anglais, - rock%20bolt
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Expansion-shell, slot-and-wedge roof-bolt. 6, fiche 2, Anglais, - rock%20bolt
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rock-bolt
- roofbolt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Revêtements des puits et galeries (Mines)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boulon d’ancrage
1, fiche 2, Français, boulon%20d%26rsquo%3Bancrage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- boulon au toit 2, fiche 2, Français, boulon%20au%20toit
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de soutènement ou de consolidation constitué par une tige d’acier de quelques mètres de longueur, ancré dans la roche(ou de la maçonnerie) soit à son extrémité, soit sur toute sa longueur, après introduction dans un trou foré à cet effet. 3, fiche 2, Français, - boulon%20d%26rsquo%3Bancrage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] tiges d’acier d’environ 25 mm de diamètre, de 1 m à 2,5 m de long, introduites dans les trous analogues à des trous de mines et ancrées dans la roche de façon à résister à un effort d’arrachement important [...]; à leur extrémité libre, ils sont mis en tension par le serrage d’un écrou qui serre contre la roche une plaque d’appui ou une rallonge, ou encore un grillage de protection. 4, fiche 2, Français, - boulon%20d%26rsquo%3Bancrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
- Revestimiento de los pozos y galerías (Minas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- perno de anclaje
1, fiche 2, Espagnol, perno%20de%20anclaje
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slot-and-wedge bolt
1, fiche 3, Anglais, slot%2Dand%2Dwedge%20bolt
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- split roof bolt with forged wedge 2, fiche 3, Anglais, split%20roof%20bolt%20with%20forged%20wedge
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A special rod for use in roof bolting. It consists of a mild-steel rod, threaded at one end, the other end being split into halves for a length of about 5 in. When the bolt is driven into the hole, a wedge opens the slotted end thus forming the anchorage. 1, fiche 3, Anglais, - slot%2Dand%2Dwedge%20bolt
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- slotted bolt
- wedge rockbolt
- split bolt
- split-rod-and-wedge bolt
- slot and wedge bolt
- split rod and wedge bolt
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boulon à fente et coin
1, fiche 3, Français, boulon%20%C3%A0%20fente%20et%20coin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- boulon d’ancrage à coin 2, fiche 3, Français, boulon%20d%26rsquo%3Bancrage%20%C3%A0%20coin
correct, nom masculin
- boulon à coin 2, fiche 3, Français, boulon%20%C3%A0%20coin
correct, nom masculin
- boulon à fente et à coin 2, fiche 3, Français, boulon%20%C3%A0%20fente%20et%20%C3%A0%20coin
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Boulonnage. [...] Le «boulon», de 1, 40 m à 2, 80 m, est enfilé dans un trou de même longueur et est ancré au fond de celui-ci par l'écartement des deux lèvres de sa fente terminale sous l'effet d’un coin d’acier effilé qui s’enfonce dans la fente lorsqu'on frappe la tige contre le fond du trou(«boulon à fente et coin») [...] 3, fiche 3, Français, - boulon%20%C3%A0%20fente%20et%20coin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-05-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Commercial Fishing
- River and Sea Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pin anchor 1, fiche 4, Anglais, pin%20anchor
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fisherman's anchor 1, fiche 4, Anglais, fisherman%27s%20anchor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Pêche commerciale
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ancre à tige
1, fiche 4, Français, ancre%20%C3%A0%20tige
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ancre de pêcheur 1, fiche 4, Français, ancre%20de%20p%C3%AAcheur
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pin pallet staff for impulse finger
1, fiche 5, Anglais, pin%20pallet%20staff%20for%20impulse%20finger
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tige d’ancre à chevilles pour doigt
1, fiche 5, Français, tige%20d%26rsquo%3Bancre%20%C3%A0%20chevilles%20pour%20doigt
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pin pallet staff for roller
1, fiche 6, Anglais, pin%20pallet%20staff%20for%20roller
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tige d’ancre à chevilles pour plateau
1, fiche 6, Français, tige%20d%26rsquo%3Bancre%20%C3%A0%20chevilles%20pour%20plateau
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pallet staff
1, fiche 7, Anglais, pallet%20staff
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tige d'ancre
1, fiche 7, Français, tige%20d%27ancre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- resin anchored bolt
1, fiche 8, Anglais, resin%20anchored%20bolt
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- resin-anchored bolt 2, fiche 8, Anglais, resin%2Danchored%20bolt
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Resin Anchored Bolts. (...) It has been found that the use of resins will increase significantly the holding ability of expansion anchors. Two types of resin packages are available. In one type, the resin and catalyst are at opposite ends of a plastic envelope separated by a clip. The clip is removed and the package kneaded to mix the components. Then the package is thrust up the hole and a bolt with a mechanical anchor is inserted; in tightening the package will burst and the resin will ooze around the anchor. The other type is a glass capsule where resin and quartz granulars are contained in an outer glass capsule and the catalyst is in an inner tube. (...) Bolt ends need no threading for this anchorage. 1, fiche 8, Anglais, - resin%20anchored%20bolt
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- resin anchored roof bolt
- resin anchored rock bolt
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- boulon à la résine
1, fiche 8, Français, boulon%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- boulon scellé à la résine 2, fiche 8, Français, boulon%20scell%C3%A9%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sine
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
De plus en plus, au lieu du boulon ancré au fond du trou, on utilise les "boulons à la résine", dont la tige est soudée au terrain sur toute sa longueur par une résine synthétique. Une cartouche en matière plastique renfermant, séparés, la résine sirupeuse et le réactif de polymérisation est introduite dans le trou, puis on y enfile la tige du boulon, qui déchire les enveloppes; la résine se répand dans le trou, mêlée au réactif, et, en quelques secondes, elle fait prise; l'écrou vissé à l'extrémité de la tige et la plaque d’appui deviennent inutiles, sauf s’il faut maintenir un grillage. 1, fiche 8, Français, - boulon%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :