TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIGE BASSE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Oeder's sedge
1, fiche 1, Anglais, Oeder%27s%20sedge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- little green sedge 2, fiche 1, Anglais, little%20green%20sedge
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 3, fiche 1, Anglais, - Oeder%27s%20sedge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
little green sedge: common name also used to refer to other species of the genus Carex. 3, fiche 1, Anglais, - Oeder%27s%20sedge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carex à tige basse
1, fiche 1, Français, carex%20%C3%A0%20tige%20basse
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- laiche à tige basse 2, fiche 1, Français, laiche%20%C3%A0%20tige%20basse
correct, nom féminin
- laîche à tige basse 3, fiche 1, Français, la%C3%AEche%20%C3%A0%20tige%20basse
correct, nom féminin
- laiche vert jaunâtre 2, fiche 1, Français, laiche%20vert%20jaun%C3%A2tre
correct, nom féminin
- laîche vert jaunâtre 3, fiche 1, Français, la%C3%AEche%20vert%20jaun%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 1, Français, - carex%20%C3%A0%20tige%20basse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Building Hardware
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- casement bolt
1, fiche 2, Anglais, casement%20bolt
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cremone bolt 2, fiche 2, Anglais, cremone%20bolt
correct
- cremorne bolt 3, fiche 2, Anglais, cremorne%20bolt
correct
- espagnolette bolt 4, fiche 2, Anglais, espagnolette%20bolt
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Casement bolt. A locking apparatus, in which the rotation of a usually simple and fixed operating device is transferred by working parts, either to a single rod, or to two rods moved simultaneously in the opposite direction. 5, fiche 2, Anglais, - casement%20bolt
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A long vertical bolt for securing a French window. It fits into a socket at top and bottom and is operated by a knob or handle fixed at a convenient height. 6, fiche 2, Anglais, - casement%20bolt
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In English, "cremone" and "espagnolette bolt" are often considered as synonymous, the system being basically the same except for the operating mechanism. 7, fiche 2, Anglais, - casement%20bolt
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- espagnolette
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Serrurerie
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crémone
1, fiche 2, Français, cr%C3%A9mone
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil de fermeture à rappel, dans lequel la rotation d’un organe de manœuvre, généralement simple et non amovible, est transmise par un mécanisme soit à une tringle unique, soit à deux tringles se déplaçant simultanément en sens inverse. 2, fiche 2, Français, - cr%C3%A9mone
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Dispositif de fermeture des vantaux des fenêtres et des portes-fenêtres, dans lequel une poignée à bascule commande deux verrous par l’intermédiaire de tiges : les tiges glissent dans des coulisseaux de guidage, ou conduits, puis dans des chapiteaux pour pénétrer dans les gâches des dormants. 3, fiche 2, Français, - cr%C3%A9mone
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les crémones modernes, au lieu d’être en applique, sont en général encastrées ou lardées dans le montant du vantail. 3, fiche 2, Français, - cr%C3%A9mone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Espagnolette. Dispositif ancien de fermeture des croisées et des persiennes, composé d’une tige pivotante munie d’une poignée basculante, et, à ses extrémités, de crochets méplats qui pénètrent dans des gâches lardées dans les traverses haute et basse du dormant de l'huisserie. 3, fiche 2, Français, - cr%C3%A9mone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Depuis la fin du 19ième siècle, la crémone a remplacé l’espagnolette classique sur la plupart des croisées. 3, fiche 2, Français, - cr%C3%A9mone
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les termes «crémone» et «espagnolette» peuvent être considérés comme des quasi-synonymes, leur principe de fonctionnement étant pratiquement le même; la distinction se fait surtout au niveau du mécanisme qui les actionne. 4, fiche 2, Français, - cr%C3%A9mone
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- espagnolette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
- Artículos de ferretería para la construcción
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cremona
1, fiche 2, Espagnol, cremona
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Herraje de cerrar puertas o ventanas tipo francés, consistente en una varilla deslizante que encaja sus extremos superior e inferior en dispositivos anclados en el marco de aquélla. 1, fiche 2, Espagnol, - cremona
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Building Hardware
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- espagnolette
1, fiche 3, Anglais, espagnolette
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- espagnolette bolt 2, fiche 3, Anglais, espagnolette%20bolt
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fastening for a door or casement window consisting of a long rod with hooks at the top and bottom of the sash both of which are turned by a single handle to hook around fixed pins in the window frame. 3, fiche 3, Anglais, - espagnolette
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A fastening for a French door or casement window consisting of a long rod with hooks at the top and bottom of the sash both of which are turned by a single handle to hook around fixed pins in the window frame. 4, fiche 3, Anglais, - espagnolette
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In English, "cremone" and "espagnolette bolts" are often considered as synonymous, the system being basically the same except for the operating mechanism. 5, fiche 3, Anglais, - espagnolette
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cremone bolt
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Serrurerie
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 3, La vedette principale, Français
- espagnolette
1, fiche 3, Français, espagnolette
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tige métallique à poignée, munie de crochets à ses extrémités et servant à fermer ou à ouvrir les châssis d’une fenêtre. 2, fiche 3, Français, - espagnolette
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Dispositif ancien de fermeture des croisées et des persiennes, composé d’une tige pivotante munie d’une poignée basculante, et, à ses extrémités, de crochets méplats qui pénètrent dans des gâches lardées dans les traverses haute et basse du dormant de l'huisserie. 3, fiche 3, Français, - espagnolette
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Depuis la fin du 19ième siècle, la crémone a remplacé l’espagnolette classique sur la plupart des croisées. 3, fiche 3, Français, - espagnolette
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les termes «crémone» et «espagnolette» peuvent être considérés comme des quasi-synonymes, leur principe de fonctionnement étant pratiquement le même; la distinction se fait surtout au niveau du mécanisme qui les actionne. 4, fiche 3, Français, - espagnolette
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- crémone
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
- Artículos de ferretería para la construcción
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- españoleta
1, fiche 3, Espagnol, espa%C3%B1oleta
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Falleba de ventanas francesa cuya manecilla se fija sobre el ancho del larguero del bastidor, abriendo y cerrando mediante giro. 1, fiche 3, Espagnol, - espa%C3%B1oleta
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- standard tree
1, fiche 4, Anglais, standard%20tree
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tree unit 2, fiche 4, Anglais, tree%20unit
correct
- high branching tree 3, fiche 4, Anglais, high%20branching%20tree
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
E.g. a standard apple tree, as opposed to spur-type, semidwarf, and dwarf trees. 2, fiche 4, Anglais, - standard%20tree
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- standard size tree
- standard-size tree
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arbre standard
1, fiche 4, Français, arbre%20standard
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- arbre de haute tige 2, fiche 4, Français, arbre%20de%20haute%20tige
correct, nom masculin
- variété de plein vent 3, fiche 4, Français, vari%C3%A9t%C3%A9%20de%20plein%20vent
nom féminin
- variété de haute tige 3, fiche 4, Français, vari%C3%A9t%C3%A9%20de%20haute%20tige
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par exemple un pommier standard, par comparaison à un arbre demi-nain ou à un spur. 1, fiche 4, Français, - arbre%20standard
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
«variété de haute tige» par opposition à «variété de basse tige». 3, fiche 4, Français, - arbre%20standard
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- árbol de forma alta
1, fiche 4, Espagnol, %C3%A1rbol%20de%20forma%20alta
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- backup tongs
1, fiche 5, Anglais, backup%20tongs
correct, voir observation, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- back-up tongs 2, fiche 5, Anglais, back%2Dup%20tongs
correct, voir observation, pluriel
- backups 3, fiche 5, Anglais, backups
voir observation, nom, pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The tongs used to back up the drill pipe as it is being made up or taken out of the drill stem. 4, fiche 5, Anglais, - backup%20tongs
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
backup tongs; back-up tongs; backups: terms rarely used in the singular (backup tong; back-up tong; backup). 5, fiche 5, Anglais, - backup%20tongs
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- backup tong
- back-up tong
- backup
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- clés de dévissage
1, fiche 5, Français, cl%C3%A9s%20de%20d%C3%A9vissage
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- clés de blocage 2, fiche 5, Français, cl%C3%A9s%20de%20blocage
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Clés employées pour assembler ou séparer les tiges de forage, les unes serrant la tige la plus basse et les autres la tige la plus haute. 3, fiche 5, Français, - cl%C3%A9s%20de%20d%C3%A9vissage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
clés de dévissage; clés de blocage : termes rarement utilisés au singulier (clé de dévissage; clé de blocage). 4, fiche 5, Français, - cl%C3%A9s%20de%20d%C3%A9vissage
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- clé de blocage
- clé de dévissage
- clefs de dévissage
- clef de dévissage
- clefs de blocage
- clef de blocage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Protective Clothing
- Petroleum Technology - Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- protective footwear
1, fiche 6, Anglais, protective%20footwear
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- safety footwear 2, fiche 6, Anglais, safety%20footwear
correct
- protective shoes 3, fiche 6, Anglais, protective%20shoes
correct, voir observation, pluriel
- safety shoes 4, fiche 6, Anglais, safety%20shoes
correct, voir observation, pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The metal-toed shoes or boots with nonskid, corrosion-resistant soles worn by ... workers to minimize danger to their feet. 5, fiche 6, Anglais, - protective%20footwear
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
protective shoes; safety shoes: terms rarely used in the singular (protective shoe; safety shoe). 6, fiche 6, Anglais, - protective%20footwear
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- protective shoe
- safety shoe
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Vêtements de protection
- Sécurité (Technologie pétrolière)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chaussures de sécurité
1, fiche 6, Français, chaussures%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chaussures de protection 2, fiche 6, Français, chaussures%20de%20protection
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(CN Policy Guide.) Le générique «protective footwear» se rend aussi par chaussures(générique-rare) de protection. On parle de chaussure basse, de chaussure à tige montante, de chaussure à tige haute. 3, fiche 6, Français, - chaussures%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
chaussures de protection : terme uniformisé par CN-Air Canada. 3, fiche 6, Français, - chaussures%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
chaussures de sécurité; chaussures de protection : termes rarement utilisé au singulier (chaussure de sécurité; chaussure de protection). 4, fiche 6, Français, - chaussures%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- chaussure de sécurité
- chaussure de protection
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Calzado
- Vestimenta de protección
- Seguridad (Tecnología petrolera)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- calzado protector
1, fiche 6, Espagnol, calzado%20protector
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El calzado protector general es el tipo básico de zapato de seguridad. Se fabrican de diversos estilos, comprendiendo desde el tosco zapato para trabajos fuertes hasta el estilo de calzado bajo, para uso en la calle. Todos ellos tienen puntera de acero para la protección contra el impacto. 1, fiche 6, Espagnol, - calzado%20protector
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-09-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- low-top boot
1, fiche 7, Anglais, low%2Dtop%20boot
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- low-top rock climbing boot 2, fiche 7, Anglais, low%2Dtop%20rock%20climbing%20boot
correct
- low-top 1, fiche 7, Anglais, low%2Dtop
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Also known as a shoe, a low-top rock climbing boot has low-cut uppers, similar to those of a tennis shoe, which are cut below the ankle. By having a stiff upper, yet at the same time cutting it below the ankle, low-cuts offer both support and flexibility. 2, fiche 7, Anglais, - low%2Dtop%20boot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chausson tige basse
1, fiche 7, Français, chausson%20tige%20basse
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tige basse 2, fiche 7, Français, tige%20basse
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Chaussons tiges basses. Cheville dégagée, pied mobile, légèreté, finesse des sensations. À conseiller plutôt aux bons grimpeurs. 1, fiche 7, Français, - chausson%20tige%20basse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-04-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Hoisting and Lifting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- low freelift
1, fiche 8, Anglais, low%20freelift
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- standard freelift 1, fiche 8, Anglais, standard%20freelift
correct
- low free lift 2, fiche 8, Anglais, low%20free%20lift
proposition
- standard free lift 2, fiche 8, Anglais, standard%20free%20lift
proposition
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The mast assembly of the fork truck consists of a steel upright assembly and hydraulic cylinders to provide the lifting capability of the fork truck. The mast consists of stationary outer channels and telescoping inner channels which provide for high lifting capabilities while permitting a low collapsed height. ... Multiple-stage masts increase mast complexity and require more energy than a low freelift design. The most economical mast for general purpose storage and in-plant transportation is a two-stage mast with low freelift. 1, fiche 8, Anglais, - low%20freelift
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The amount of freelift available is dependent on the mast and truck design. Freelift may range from only a few inches on some models to over 60 in. (1500 mm) on the man-up turret truck. Most manufacturers offer trucks with either standard or "high" freelift available. 1, fiche 8, Anglais, - low%20freelift
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
High visibility masts - standard, full-free [lift] and full-free triple. 3, fiche 8, Anglais, - low%20freelift
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"free lift": ... the height to which the forks can lift without elevating the mast. 4, fiche 8, Anglais, - low%20freelift
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Levage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- levée libre réduite
1, fiche 8, Français, lev%C3%A9e%20libre%20r%C3%A9duite
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Levée libre réduite. Elle correspond simplement à ce qui est nécessaire pour transporter une charge. Elle est obtenue par un jeu qui existe en position basse entre la tête de la tige du vérin de levage et le montant mobile. 1, fiche 8, Français, - lev%C3%A9e%20libre%20r%C3%A9duite
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Il existe plusieurs types de mâts élévateurs : à levée simple non télescopique; à levée double télescopique; à levée triple télescopique; à levée quadruple télescopique. [Les mâts télescopiques peuvent être] à levée libre réduite ou à levée libre totale. 1, fiche 8, Français, - lev%C3%A9e%20libre%20r%C3%A9duite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-05-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
- Protection of Life
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- high-cut boot
1, fiche 9, Anglais, high%2Dcut%20boot
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- long boot 2, fiche 9, Anglais, long%20boot
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
high-cut: having a high top - used of a boot. 3, fiche 9, Anglais, - high%2Dcut%20boot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
- Sécurité des personnes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- botte à tige haute
1, fiche 9, Français, botte%20%C3%A0%20tige%20haute
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- botte à tige montante 2, fiche 9, Français, botte%20%C3%A0%20tige%20montante
proposition, nom féminin
- botte montante 2, fiche 9, Français, botte%20montante
proposition, nom féminin
- botte haute 2, fiche 9, Français, botte%20haute
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Botte : Chaussure à tige haute montant au moins au-dessous du genou. 3, fiche 9, Français, - botte%20%C3%A0%20tige%20haute
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Tige : Partie supérieure de la chaussure destinée à habiller et protéger le dessus du pied(par opposition au semelage). La tige peut être ou bien haute ou montante ou bien basse. 3, fiche 9, Français, - botte%20%C3%A0%20tige%20haute
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
montant : se dit de chaussures qui couvrent tout ou partie de la cheville. 4, fiche 9, Français, - botte%20%C3%A0%20tige%20haute
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
La botte fauve, attachée au-dessus du genou par une jarretière, est haute [...]. À la fin du XVIIIe s., [...] on affectionne la botte à l’anglaise, haute botte souple et collante. 4, fiche 9, Français, - botte%20%C3%A0%20tige%20haute
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-05-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- high-topped shoe 1, fiche 10, Anglais, high%2Dtopped%20shoe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sécurité T-125-1 -NNN. 1, fiche 10, Anglais, - high%2Dtopped%20shoe
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- soulier à haute tige 1, fiche 10, Français, soulier%20%C3%A0%20haute%20tige
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ETNS, no 260, p. 26 le port de la chaussure de sécurité qui se présente sous l'aspect de souliers à haute tige et à tige basse, est bien accepté par toutes les catégories de travailleurs. gb1 4/79. 1, fiche 10, Français, - soulier%20%C3%A0%20haute%20tige
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :