TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TIRAGE EXHAUSTIF [4 fiches]

Fiche 1 2012-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Probability (Statistics)
  • Statistical Surveys
DEF

A sampling process which extracts members one at a time from [a] population ... eventually [exhausting] the supply of members if continued long enough.

Français

Domaine(s)
  • Probabilités (Statistique)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Tirages exhaustifs: ou sans remise dans l’urne. Les boules extraites de l’urne n’y sont pas replacées -- chaque tirage modifie donc la composition de l’urne. [...] Chaque individu ne peut être désigné qu’une seule fois [...]

OBS

échantillonnage exhaustif : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Probability (Statistics)
  • Statistical Surveys
DEF

A method of sampling which allows for a unit to be selected on more than one draw.

Français

Domaine(s)
  • Probabilités (Statistique)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Après chacun des m tirages, nous notons l’identité de l’individu désigné par le sort [...] Puis nous remettons la boule dans l’urne dont la composition reste ainsi inchangée. Les conditions dans lesquelles un tirage donné est réalisé sont indépendantes des résultats des tirages précédents: les tirages successifs sont donc indépendants en probabilité, d’où la dénomination de tirages indépendants. Un même individu peut être désigné plusieurs fois par le sort.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1979-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Probability (Statistics)
  • Statistical Surveys
CONT

When drawing a simple random sample, we may sample with replacement or without replacement. When sampling with replacement, every element of the population is available each time an element to be in the sample is drawn.

Français

Domaine(s)
  • Probabilités (Statistique)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

P. ex. pour extraire un échantillon non exhaustif de 10 personnes parmi les 100 qui constituent le personnel d’une entreprise, on pourra donner un numéro à chacune d’elles et procéder au tirage au sort de 10 numéros. On note chaque fois le numéro tiré et on le remet avec les autres avant de procéder à un nouveau tirage. Ainsi chaque numéro est extrait d’une population invariable, uniforme, mais le même numéro peut sortir plusieurs fois.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1979-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Probability (Statistics)
  • Statistical Surveys
CONT

If the accountant samples without replacement, he will not return a selected record to the filing cabinet after recording the desired information. Consequently, if he samples without replacement, information on a given vendor can appear in the sample of data only once.

Français

Domaine(s)
  • Probabilités (Statistique)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

P. ex. pour extraire un échantillon exhaustif de 10 personnes parmi les 100 qui constituent le personnel d’une entreprise, on pourra donner un numéro à chacune d’elles et procéder au tirage au sort de 10 numéros. Le premier sera choisi entre 100 numéros, le second entre les 99 restant, le troisième entre 98 etc, le dixième étant extrait d’une population qui n’ a plus que 91 éléments. La fraction de sondage est 1/10.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :