TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIRAGE FIL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Installation of Electrical Equipment
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fish tape
1, fiche 1, Anglais, fish%20tape
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fish wire 2, fiche 1, Anglais, fish%20wire
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tempered steel wire, usually of rectangular cross section, that is pushed through a run of conduit or through an inaccessible space … and that is used for drawing in the wires. 3, fiche 1, Anglais, - fish%20tape
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installation des équipements électriques
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ruban de tirage
1, fiche 1, Français, ruban%20de%20tirage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fil de tirage 2, fiche 1, Français, fil%20de%20tirage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Silk (Textiles)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- raw silk
1, fiche 2, Anglais, raw%20silk
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grege silk 2, fiche 2, Anglais, grege%20silk
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Silk from the cultivated silkworm, Bombyx mori, before the gum or sericin has been removed. 3, fiche 2, Anglais, - raw%20silk
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the cocoons are ... "reeled" by placing them in a basin of hot water to loosen the filaments ... and winding them up onto a "reel." In this process, the several filaments twist together slightly, and adhere to each other because of the natural gum on their surface. This reeling process results in a single "thread" of silk, which is classified as raw silk ... . 4, fiche 2, Anglais, - raw%20silk
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- crude silk
- silk in the gum
- unscoured silk
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Soieries
- Filature (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soie grège
1, fiche 2, Français, soie%20gr%C3%A8ge
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- soie brute 2, fiche 2, Français, soie%20brute
correct, nom féminin
- soie écrue 3, fiche 2, Français, soie%20%C3%A9crue
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Préparation de la soie grège(ou brute, crue, écrue) : triage des cocons, étouffage, battage, dévidage, tirage aboutissant au fil de soie, qu'on enroule en écheveaux et en bottes. 4, fiche 2, Français, - soie%20gr%C3%A8ge
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Biasse : Tissu du Levant, en soie écrue. - Crêpe chiffon : Tissu très léger et transparent en croisure toile. Chaîne et trame sont composées d’un fil en soie grège. - Dentelle blonde : Fine dentelle de soie grège [...]. 5, fiche 2, Français, - soie%20gr%C3%A8ge
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Le tissu de chanvre, qui s’apparente au lin et à la soie brute, se démarque par sa douceur, sa souplesse et sa durabilité [...]. 6, fiche 2, Français, - soie%20gr%C3%A8ge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Sedería
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- seda cruda
1, fiche 2, Espagnol, seda%20cruda
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- seda en bruto 1, fiche 2, Espagnol, seda%20en%20bruto
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Installation of Electrical Equipment
- Maintenance of Electrical Equipment
- Telephone Facilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- manhole
1, fiche 3, Anglais, manhole
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Subsurface enclosure that personnel may enter and that is used for the purpose of installing, operating, and maintaining equipment and/or cable. 2, fiche 3, Anglais, - manhole
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Chamber giving access to an underground service. 3, fiche 3, Anglais, - manhole
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installation des équipements électriques
- Entretien des équipements électriques
- Installations (Téléphonie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chambre de visite
1, fiche 3, Français, chambre%20de%20visite
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(...) les réseaux publics d’électricité et de téléphone sont désormais placés dans des caniveaux(...) Avant de fermer le caniveau, on prend soin de poser avec les câbles un fil d’acier qui servira ultérieurement au passage d’autres câbles dans le caniveau, sans avoir à ouvrir celui-ci. Pour cela, on doit réaliser(...) des chambres de visite assez grandes pour contenir 1 ou 2 hommes et permettant de procéder au tirage des câbles, ainsi qu'à leur vérification et à leur réparation. En outre, ces chambres abritent les appareils de comptage et de contrôle placés le long des câbles. 1, fiche 3, Français, - chambre%20de%20visite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-04-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- capstan system 1, fiche 4, Anglais, capstan%20system
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fournisseur à cabestan
1, fiche 4, Français, fournisseur%20%C3%A0%20cabestan
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fournisseur sur lequel : Le principe du débit du fil français est basé sur le glissement en permanence du fil sur un cône tournant à une vitesse plus élevée que celle du déplacement du fil; si un tirage se produit sur le fil, l'adhérence de ce dernier sur le cône augmente et le fil n’ est plus entraîné.(J. Voillequin, Métiers Circulaires Grand Diamètre, t. III, p. 20). 1, fiche 4, Français, - fournisseur%20%C3%A0%20cabestan
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reeling 1, fiche 5, Anglais, reeling
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The purpose of reeling is to bring together the threads from 2 or more cocoons ... to form them into one continuous, uniform and regular strand that constitutes commercial raw silk. 1, fiche 5, Anglais, - reeling
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soieries
- Filature (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- filature
1, fiche 5, Français, filature
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tirage 1, fiche 5, Français, tirage
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'élaboration des fils de soie se divise en plusieurs stades :[...] la filature ou tirage [...] la filature [...] est le dévidage du fil continu formant le cocon. [...] le nombre des cocons dévidés simultanément dépend [...] de la grosseur du fil 1, fiche 5, Français, - filature
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drawn thread 1, fiche 6, Anglais, drawn%20thread
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tirage de fil
1, fiche 6, Français, tirage%20de%20fil
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :