TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIRAGE MANUEL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Building Hardware
- Locks and Locksmithing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electrical door-opener
1, fiche 1, Anglais, electrical%20door%2Dopener
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
door opener: A release mechanism attached to a door lock and activated by a pushbutton or electric eye. 2, fiche 1, Anglais, - electrical%20door%2Dopener
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- electrical door opener
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Quincaillerie du bâtiment
- Serrurerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- portier électrique
1, fiche 1, Français, portier%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
portier : Dispositif de commande d’ouverture à distance de portes, portails ou portillons [qui] peut être manuel(par tirage d’un câble), ou télécommandé : portier électrique. 1, fiche 1, Français, - portier%20%C3%A9lectrique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le portier téléphonique est ce dispositif complété par une liaison à interphone permettant de demander au visiteur de décliner son identité; sur le même principe, le portier-vidéo permet de voir le visiteur par télévision en circuit fermé. Le portier à code, ou portier électronique, déclenche l’ouverture lorsqu’un code convenu, mémorisé par l’appareil, a été composé par celui qui veut entrer. 1, fiche 1, Français, - portier%20%C3%A9lectrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- manual selection
1, fiche 2, Anglais, manual%20selection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- manual drawing 1, fiche 2, Anglais, manual%20drawing
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prélèvement manuel
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sélection manuelle 1, fiche 2, Français, s%C3%A9lection%20manuelle
correct, nom féminin
- tirage manuel 1, fiche 2, Français, tirage%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-08-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- check damper
1, fiche 3, Anglais, check%20damper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Every hand-fired forced-air furnace using solid fuel and operating on natural draft shall be equipped with (a) a barometric draft control located in the flue pipe downstream from the check damper and permanently set to limit the draft to a maximum of 0.13 in. water or to the maximum draft for which the furnace is designed, whichever is lower, (...) 1, fiche 3, Anglais, - check%20damper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- registre d’arrêt 1, fiche 3, Français, registre%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tout générateur-pulseur d’air chaud à chargement manuel utilisant des combustibles solides et fonctionnant par tirage naturel doit être muni d’un régulateur de tirage dans le tuyau de raccordement en aval du registre d’arrêt et réglé en permanence pour limiter le tirage à 0. 13 po d’eau au plus ou pour le limiter au tirage maximal pour lequel le générateur d’air chaud a été conçu, la moindre de ces valeurs étant retenue(...) 1, fiche 3, Français, - registre%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hand-fired forced-air furnace
1, fiche 4, Anglais, hand%2Dfired%20forced%2Dair%20furnace
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Every hand-fired forced-air furnace using solid fuel and operating on natural draft shall be equipped with (a) a barometric draft control located in the flue pipe downstream from the check damper and permanently set to limit the draft to a maximum of 0.13 in. water or to the maximum draft for which the furnace is designed, whichever is lower, (...) 1, fiche 4, Anglais, - hand%2Dfired%20forced%2Dair%20furnace
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- générateur-pulseur d’air chaud à chargement manuel 1, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%2Dpulseur%20d%26rsquo%3Bair%20chaud%20%C3%A0%20chargement%20manuel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tout générateur-pulseur d’air chaud à chargement manuel utilisant des combustibles solides et fonctionnant par tirage naturel doit être muni d’un régulateur de tirage dans le tuyau de raccordement en aval du registre d’arrêt et réglé en permanence pour limiter le tirage à 0. 13 po d’eau au plus ou pour le limiter au tirage maximal pour lequel le générateur d’air chaud a été conçu, la moindre de ces valeurs étant retenue(...) 1, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%2Dpulseur%20d%26rsquo%3Bair%20chaud%20%C3%A0%20chargement%20manuel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- electric damper controller
1, fiche 5, Anglais, electric%20damper%20controller
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Every hand-fired forced-air furnace using solid fuel and operating on natural draft shall be equipped with (...) a temperature combustion regulator to control the rate of combustion and to prevent the temperature in the furnace supply plenum from exceeding 250 ° F. An electric damper controller of the spring-loaded type, which will close the fire damper and open the check damper in case of power failure, may be used for this purpose. 1, fiche 5, Anglais, - electric%20damper%20controller
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- régulateur-amortisseur électrique 1, fiche 5, Français, r%C3%A9gulateur%2Damortisseur%20%C3%A9lectrique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tout générateur-pulseur d’air chaud à chargement manuel utilisant des combustibles solides et fonctionnant par tirage naturel doit être muni(...) d’un régulateur de chaleur pour contrôler l'allure de la combustion et pour empêcher la température dans le plénum de distribution du générateur d’air chaud de dépasser 250 ° F. Un régulateur-amortisseur électrique du type à ressort, pouvant fermer le registre d’admission d’air et ouvrir le registre d’arrêt en cas de panne d’électricité, peut aussi être utilisé. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9gulateur%2Damortisseur%20%C3%A9lectrique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :