TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIRAGE NUMEROTE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- privately printed
1, fiche 1, Anglais, privately%20printed
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- p.p. 2, fiche 1, Anglais, p%2Ep%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
This term is given to books printed for the author or a private individual, usually for distribution gratis. It is also applied to books printed on a private press (...). When printed on a public press it is often described as being printed at the author's expense, or by private subscription. 2, fiche 1, Anglais, - privately%20printed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Édition et librairie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hors commerce
1, fiche 1, Français, hors%20commerce
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- h.c. 2, fiche 1, Français, h%2Ec%2E
correct
- h.com. 3, fiche 1, Français, h%2Ecom%2E
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appellation générale qui regroupe plusieurs types de publications non mises dans le commerce ou que l’on ne retrouve pas dans un réseau de librairies. 4, fiche 1, Français, - hors%20commerce
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Exemplaires hors commerce. 5, fiche 1, Français, - hors%20commerce
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
C'est le cas de publications dont le tirage est limité et réservé aux membres d’un groupe et à leurs amis : édition intime, édition en souscription ou club, édition corporative offerte aux clients, édition clandestine ou pirate. C'est le cas également d’une partie d’un tirage souvent numéroté ou limité, réservée aux collaborateurs. [...] On entend également comme hors-commerce les exemplaires de dépôt légal et ceux de prépublication ou de service de presse distribués pour la promotion et la critique. 4, fiche 1, Français, - hors%20commerce
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- numbered run 1, fiche 2, Anglais, numbered%20run
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tirage numéroté
1, fiche 2, Français, tirage%20num%C3%A9rot%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plastic Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cancellation proof 1, fiche 3, Anglais, cancellation%20proof
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The proof produced after the lithographic etching has been defaced. 1, fiche 3, Anglais, - cancellation%20proof
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arts plastiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- épreuve barrée
1, fiche 3, Français, %C3%A9preuve%20barr%C3%A9e
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- épreuve biffée 1, fiche 3, Français, %C3%A9preuve%20biff%C3%A9e
correct
- épreuve rayée 1, fiche 3, Français, %C3%A9preuve%20ray%C3%A9e
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Quand le tirage numéroté d’une estampe est terminé, on barre l'élément d’impression de quelques traits profonds qui rendent celui-ci inutilisable. Afin de porter témoignage que l'élément de l'impression ne peut plus servir, on imprime une épreuve barrée. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9preuve%20barr%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :