TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIRANT AIR [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air draft
1, fiche 1, Anglais, air%20draft
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- air draught 2, fiche 1, Anglais, air%20draught
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between the waterline and the highest point of a ship's structure. 3, fiche 1, Anglais, - air%20draft
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air draught: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - air%20draft
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Constructions navales
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tirant d'air
1, fiche 1, Français, tirant%20d%27air
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre la flottaison et le sommet des superstructures d’un navire. 2, fiche 1, Français, - tirant%20d%27air
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tirant d’air : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - tirant%20d%27air
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Transporte por agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- emergencia
1, fiche 1, Espagnol, emergencia
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-08-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deballasting
1, fiche 2, Anglais, deballasting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The removal of the ballast from a ship. 2, fiche 2, Anglais, - deballasting
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Water ballast is pumped overboard. 2, fiche 2, Anglais, - deballasting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Entretien des navires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déballastage
1, fiche 2, Français, d%C3%A9ballastage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Allègement des ballasts ou des caissons de flottaison par pompage de l'air comprimé ou de l'azote contenus, pour régler le tirant d’eau d’une unité de forage semisubmersible ou élever une structure submergée et les adapter ainsi à leur mode d’opération. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9ballastage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de los buques
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- delastre
1, fiche 2, Espagnol, delastre
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- deslastrado 2, fiche 2, Espagnol, deslastrado
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Shipbuilding
- Pleasure Boating and Yachting
- Naval Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- draught
1, fiche 3, Anglais, draught
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- draft 2, fiche 3, Anglais, draft
correct
- average draught 3, fiche 3, Anglais, average%20draught
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between the waterline and the lowest point of a ship. 4, fiche 3, Anglais, - draught
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See also air draught. 4, fiche 3, Anglais, - draught
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
draught: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 3, Anglais, - draught
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- clearance draft
- clearance draught
- average draft
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Constructions navales
- Yachting et navigation de plaisance
- Forces navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tirant d’eau
1, fiche 3, Français, tirant%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- calaison 2, fiche 3, Français, calaison
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre la flottaison et le point le plus bas d’un navire. 3, fiche 3, Français, - tirant%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tirant d’eau : terme et définition normalisés par l’OTAN. 4, fiche 3, Français, - tirant%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tirant d’eau; calaison : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 3, Français, - tirant%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi tirant d’air. 4, fiche 3, Français, - tirant%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Construcción naval
- Vela y navegación de placer
- Fuerzas navales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- calado
1, fiche 3, Espagnol, calado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- inmersión 2, fiche 3, Espagnol, inmersi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Profundidad que alcanza en el agua la parte sumergida de un barco, marcada en números en proa y popa del barco. 3, fiche 3, Espagnol, - calado
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Casi siempre el símbolo internacional es la "Marca Plinsol". 3, fiche 3, Espagnol, - calado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military (General)
- Hydroplanes and Hydrofoils
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air cushioned vehicle
1, fiche 4, Anglais, air%20cushioned%20vehicle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The LACV-30 [lighter air cushioned vehicle] hovercraft can be transported by ship, truck, aircraft, or rail allowing for rapid response to any situation. It is deployable on oceangoing ships and requires no docks, ports, berthing or cargo mover system. This hovercraft comes with a complete support system. The LACV-30 transportation system includes maintenance, technical assistance and training of operators and crew tailored to your requests. 2, fiche 4, Anglais, - air%20cushioned%20vehicle
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Lighter air cushioned vehicle (LACV). 3, fiche 4, Anglais, - air%20cushioned%20vehicle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Hydroglisseurs et hydroptères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- véhicule sur coussin d’air
1, fiche 4, Français, v%C3%A9hicule%20sur%20coussin%20d%26rsquo%3Bair
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le NAVIPLANE N300 est un véhicule sur coussin d’air de taille intermédiaire conçu pour le transport de passagers ou de frêt. Sa spécificité est la navigation en eaux peu profondes, interdite aux bâteaux du fait de leur tirant d’eau. Il est adapté aux liaisons vers les îles ou la traversée d’estuaires, bras de mer, rivières, lacs ainsi qu'au service côtier avec des creux de vague jusqu'à 1, 50 mètre. [...] Chacune des deux turbines entraîne deux ventilateurs de sustentation et une hélice de propulsion à pas variable. Les quatre ventilateurs créent sous la coque un coussin d’air maintenu par une jupe périphérique souple. Le véhicule évolue à 15 cm au-dessus de la surface portante(eau ou sol). Huit jupes coniques internes assurent la stabilité de l'ensemble en cas de surface portante non plane(relief ou creux de vague). La sustentation utilise environ 1/3 de la puissance totale, les 2/3 servant à la propulsion. 1, fiche 4, Français, - v%C3%A9hicule%20sur%20coussin%20d%26rsquo%3Bair
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Véhicule sur coussin d’air de taille intermédiaire. 2, fiche 4, Français, - v%C3%A9hicule%20sur%20coussin%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- naviplane
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- yard handling crane 1, fiche 5, Anglais, yard%20handling%20crane
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- stockyard jib crane 2, fiche 5, Anglais, stockyard%20jib%20crane
- depot crane 3, fiche 5, Anglais, depot%20crane
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grue de parc
1, fiche 5, Français, grue%20de%20parc
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- grue de manutention de parc 2, fiche 5, Français, grue%20de%20manutention%20de%20parc
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La grue de parc est un engin capable de rouler sur sol non préparé, de rouler avec sa charge et de gerber les colis. Elle dispose donc d’une certaine hauteur sous crochet. Par contre, elle doit accessoirement prendre ou poser sa charge dans un bâtiment et donc posséder un tirant d’air limité. Autant la grue d’atelier aura des roues de faible diamètre, pour réduire sa hauteur hors tout(le sol cimenté le lui permet), autant la grue de parc aura des grandes roues pour évoluer dans la boue; elle affectera une hauteur de flèche plus importante et sera, d’une manière générale, dotée d’une capacité nominale plus élevée. [...] là où le stockage ne peut être programmé une fois pour toutes, là où l'aire ne peut être balayée par un pont roulant ou une grue à tour, on ne peut que faire appel à la grue mobile appropriée : la grue de parc. 1, fiche 5, Français, - grue%20de%20parc
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «grue d’atelier». 3, fiche 5, Français, - grue%20de%20parc
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Highway Code
- Transport of Goods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- load clearance
1, fiche 6, Anglais, load%20clearance
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- clearance limits 2, fiche 6, Anglais, clearance%20limits
pluriel, normalisé
- outline diagram 3, fiche 6, Anglais, outline%20diagram
- railway line clearance 4, fiche 6, Anglais, railway%20line%20clearance
- railroad clearance 4, fiche 6, Anglais, railroad%20clearance
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The dimensions beyond which the size of, or projections on, a shipment may not extend in order to clear obstructions along railway tracks such as platforms, tunnels, etc. 2, fiche 6, Anglais, - load%20clearance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
load clearance: Term officialized by Canadian Pacific Ltd. 5, fiche 6, Anglais, - load%20clearance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
"Clearance limits" has been standardized by the CGSB. 6, fiche 6, Anglais, - load%20clearance
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- clearance limit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Code de la route
- Transport de marchandises
Fiche 6, La vedette principale, Français
- limites de gabarit
1, fiche 6, Français, limites%20de%20gabarit
nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gabarit de chargement 2, fiche 6, Français, gabarit%20de%20chargement
nom masculin, uniformisé
- gabarit d’encombrement 3, fiche 6, Français, gabarit%20d%26rsquo%3Bencombrement
nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
(hauteur libre, tirant d’air). Dimensions maximums d’un chargement(y compris les saillies) pour permettre le libre passage des wagons sur les voies aux quais de gare, dans les tunnels, etc. 1, fiche 6, Français, - limites%20de%20gabarit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gabarit de chargement: Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 4, fiche 6, Français, - limites%20de%20gabarit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
"Limites de gabarit" a été normalisé par l’ONGC. 5, fiche 6, Français, - limites%20de%20gabarit
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- limite de gabarit
- hauteur libre
- tirant d'air
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Código de la circulación
- Transporte de mercancías
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- gálibo de carga
1, fiche 6, Espagnol, g%C3%A1libo%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un camión debe cargarse de acuerdo con su gálibo de carga. 1, fiche 6, Espagnol, - g%C3%A1libo%20de%20carga
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-09-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vertical clearance
1, fiche 7, Anglais, vertical%20clearance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- overhead clearance at bridges 2, fiche 7, Anglais, overhead%20clearance%20at%20bridges
correct
- vertical clearance at bridges 2, fiche 7, Anglais, vertical%20clearance%20at%20bridges
correct
- air space 3, fiche 7, Anglais, air%20space
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The minimum height of piers and abutments is governed by requirements of accessibility for maintenance of the superstructure, including bearings; of protection against spray for bridges over water; and of vertical clearance requirements for bridges over traveled ways. 4, fiche 7, Anglais, - vertical%20clearance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tirant d'air
1, fiche 7, Français, tirant%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- hauteur libre 2, fiche 7, Français, hauteur%20libre
correct, nom féminin
- tirant d’air sous les ponts 3, fiche 7, Français, tirant%20d%26rsquo%3Bair%20sous%20les%20ponts
correct, nom masculin
- hauteur libre sous les ponts 3, fiche 7, Français, hauteur%20libre%20sous%20les%20ponts
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
hauteur disponible sous le tablier. 4, fiche 7, Français, - tirant%20d%27air
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-07-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- air intake scoop
1, fiche 8, Anglais, air%20intake%20scoop
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- écope de la prise d’air
1, fiche 8, Français, %C3%A9cope%20de%20la%20prise%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Déposer l'écope de la prise d’air(2 vis à droite et une à gauche) en la tirant vers le haut. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9cope%20de%20la%20prise%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-06-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- city bridge
1, fiche 9, Anglais, city%20bridge
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The appearance of a structure is its most obvious influence on its environment. A large city bridge dominates its immediate surroundings, and its appearance becomes a monument to good or bad taste. 1, fiche 9, Anglais, - city%20bridge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pont de ville
1, fiche 9, Français, pont%20de%20ville
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pont urbain 2, fiche 9, Français, pont%20urbain
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans les ponts de villes(...) un certain galbe peut encore être conservé sans inconvénients il contribue au bel aspect de l'ouvrage et il favorise la résistance des éléments sustentateurs, en augmentant le gabarit sous pont et le tirant d’air de celui-ci. 1, fiche 9, Français, - pont%20de%20ville
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lifting span
1, fiche 10, Anglais, lifting%20span
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- lift span 2, fiche 10, Anglais, lift%20span
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In vertical-lift bridges, the span remains horizontal and is lifted by means of counterweighted cables that pass over the end towers. The Arthur Kill Bridge is of this type ... it has a lifting span of 558 feet (170 metres). 1, fiche 10, Anglais, - lifting%20span
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 10, La vedette principale, Français
- travée levante
1, fiche 10, Français, trav%C3%A9e%20levante
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Successeurs des anciens ponts transbordeurs que la lenteur de leur exploitation tend à faire disparaître, les ponts mobiles à travée levante ou basculante s’imposent pour le franchissement de rivières navigables dont les rives basses ne présentent pas une dénivellation permettant la construction d’un pont à tirant d’air suffisant sans que les viaducs d’accès ne grèvent exagérément le coût de l'ouvrage. 1, fiche 10, Français, - trav%C3%A9e%20levante
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- low head-room 1, fiche 11, Anglais, low%20head%2Droom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 11, La vedette principale, Français
- faible tirant d’air
1, fiche 11, Français, faible%20tirant%20d%26rsquo%3Bair
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- plafond bas 1, fiche 11, Français, plafond%20bas
nom masculin
- bas de plafond 1, fiche 11, Français, bas%20de%20plafond
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rail clearance 1, fiche 12, Anglais, rail%20clearance
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gabarit ferroviaire 1, fiche 12, Français, gabarit%20ferroviaire
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit du "tirant d’air" qu'on a rendu dans un prospectus français concernant le système "Kangourou" par "gabarit ferroviaire" 1, fiche 12, Français, - gabarit%20ferroviaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :