TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Culture (General)
- Sports (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bench reach
1, fiche 1, Anglais, bench%20reach
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- iksivatarmit tigusinasungnit 2, fiche 1, Anglais, iksivatarmit%20tigusinasungnit
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The object of this activity is to pick up a small object off the floor before returning to an upright kneeling position on the bench! ... The winner is the participant who can pick up an object the greatest distance away from the end of the bench. ... To do the bench reach, you will need : 1. A small object 2. A bench with a mat over one end 3. Someone to hold down your legs 4. A measuring tape on the floor starting below the end of the bench. 3, fiche 1, Anglais, - bench%20reach
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
iksivatarmit tigusinasungnit: term in inuktitut given by Michèle Redmont, from the Government of Nunavit. 2, fiche 1, Anglais, - bench%20reach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture (Généralités)
- Sports (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épreuve d’extension
1, fiche 1, Français, %C3%A9preuve%20d%26rsquo%3Bextension
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- iksivatarmit tigusinasungnit 1, fiche 1, Français, iksivatarmit%20tigusinasungnit
voir observation
- toucher d’une main en équilibre sur un banc 2, fiche 1, Français, toucher%20d%26rsquo%3Bune%20main%20en%20%C3%A9quilibre%20sur%20un%20banc
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Jeux inuits en démonstration. Outre les jeux pour lesquels des médailles seront remises, on présentera en démonstration les jeux inuits suivants : le saut sur les jointures, l'avion, la traction de la nuque, le triple saut, le toucher d’une main en équilibre sur un banc(bench reach), le lever par les orteils(toe hang) et le saut sur couverture. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9preuve%20d%26rsquo%3Bextension
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’épreuve d’extension s’effectue comme suit : le joueur est agenouillé sur un banc d’une hauteur de 45 cm, les chevilles retenues par un assistant. Le joueur doit se pencher en avant, le plus loin possible sans toucher le sol, déposer un cube de bois de 2,5-5cm au sol et reprendre sa position de départ. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9preuve%20d%26rsquo%3Bextension
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
iksivatarmit tigusinasungnit: terme en inuktitut fourni par Michèle Redmont du Gouvernement du Nunavut. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9preuve%20d%26rsquo%3Bextension
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
L’expression descriptive "toucher d’une main en équilibre sur un banc" a été utilisée par le Gouvernement du Yukon. Le terme «épreuve d’extension» est à privilégier 1, fiche 1, Français, - %C3%A9preuve%20d%26rsquo%3Bextension
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Culture (General)
- Sports (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- toe hang
1, fiche 2, Anglais, toe%20hang
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the toe hang, participants position themselves on the floor on their back. Two people stand above each participant holding a smooth pole horizontally across them. The participants hang their feet over the pole using their instep to do so. They place their hands behind their thighs/knees, pulling their knees onto their chest, theoretically raising their entire body from the floor, thereby suspending themselves in the air "hanging from their toes." The pole people adjust the height according to the participants' wishes. 2, fiche 2, Anglais, - toe%20hang
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Inuit Games Demonstration Events. In addition to the medal events, the following are also part of the Inuit Games: Knuckle Hop, Airplane, Head Pull, Triple Jump, Bench Reach, Toe Hang, Blanket Toss. 1, fiche 2, Anglais, - toe%20hang
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This is a timed event in which the winner is the last participant to remain hanging from the pole. 3, fiche 2, Anglais, - toe%20hang
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture (Généralités)
- Sports (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- suspension par les orteils
1, fiche 2, Français, suspension%20par%20les%20orteils
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- traction par les orteils 1, fiche 2, Français, traction%20par%20les%20orteils
nom féminin
- lever par les orteils 2, fiche 2, Français, lever%20par%20les%20orteils
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Jeux inuits en démonstration. Outre les jeux pour lesquels des médailles seront remises, on présentera en démonstration les jeux inuits suivants : le saut sur les jointures, l'avion, la traction de la nuque, le triple saut, le toucher d’une main en équilibre sur un banc(bench reach), le lever par les orteils(toe hang) et le saut sur couverture. 2, fiche 2, Français, - suspension%20par%20les%20orteils
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L’expression descriptive «lever par les orteils» a été utilisée par le Gouvernement du Yukon. Les termes «traction par les orteils» et «suspension par les orteils» sont à privilégier. 1, fiche 2, Français, - suspension%20par%20les%20orteils
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- TOE security policy
1, fiche 3, Anglais, TOE%20security%20policy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TSP 1, fiche 3, Anglais, TSP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The rules defining the required security behaviour of the target of evaluation. 1, fiche 3, Anglais, - TOE%20security%20policy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- politique de sécurité de la TOE
1, fiche 3, Français, politique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TOE
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TSP 1, fiche 3, Français, TSP
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles définissant le comportement de sécurité exigé pour une cible d’évaluation donnée. 1, fiche 3, Français, - politique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TOE
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- TOE security function
1, fiche 4, Anglais, TOE%20security%20function
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TSF 1, fiche 4, Anglais, TSF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
All parts of the target of evaluation which have to be relied upon for enforcement of the TSP [TOE security policy]. 1, fiche 4, Anglais, - TOE%20security%20function
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fonction de sécurité de la TOE
1, fiche 4, Français, fonction%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TOE
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TSF 1, fiche 4, Français, TSF
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments d’une cible d’évaluation qui sont nécessaires pour assurer l'application de la TSP [politique de sécurité de la TOE]. 1, fiche 4, Français, - fonction%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TOE
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-11-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- assurance profile
1, fiche 5, Anglais, assurance%20profile
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An assurance requirement for a TOE [target of evaluation] whereby different levels of confidence are required in different security enforcing functions. 2, fiche 5, Anglais, - assurance%20profile
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- profil d’assurance
1, fiche 5, Français, profil%20d%26rsquo%3Bassurance
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Exigence d’assurance pour une TOE [cible d’évaluation] dans laquelle différents degrés de confiance sont exigés pour différentes fonctions dédiées à la sécurité. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 5, Français, - profil%20d%26rsquo%3Bassurance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- toe spin 1, fiche 6, Anglais, toe%20spin
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- toupie
1, fiche 6, Français, toupie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- toe spin 2, fiche 6, Français, toe%20spin
correct, nom masculin, France
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rotation sur soi-même en pivotant sur la pointe du pied au centre du plateau. 1, fiche 6, Français, - toupie
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Toe-spin. Le pied porteur est placé au centre de la planche, le skateur exécute un 360 degrés sans que la planche tourne. 3, fiche 6, Français, - toupie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
toe spin : anglicisme au Canada. 4, fiche 6, Français, - toupie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- toe block 1, fiche 7, Anglais, toe%20block
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A metal filler sometimes installed at the connecting rail joints at the toe of the frog. 1, fiche 7, Anglais, - toe%20block
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- entretoise de point de raccord des pattes de lièvre
1, fiche 7, Français, entretoise%20de%20point%20de%20raccord%20des%20pattes%20de%20li%C3%A8vre
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
D'après «entretoise»; «toe : point de raccord(des pattes de lièvre) ». 1, fiche 7, Français, - entretoise%20de%20point%20de%20raccord%20des%20pattes%20de%20li%C3%A8vre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- toe plate 1, fiche 8, Anglais, toe%20plate
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It is a frog plate, at the toe of the frog. 1, fiche 8, Anglais, - toe%20plate
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
toe plate (frog) 1, fiche 8, Anglais, - toe%20plate
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- frog toe plate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- selle - point de raccord des pattes de lièvre 1, fiche 8, Français, selle%20%2D%20point%20de%20raccord%20des%20pattes%20de%20li%C3%A8vre
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
toe of frog : point de raccord des pattes de lièvre. 1, fiche 8, Français, - selle%20%2D%20point%20de%20raccord%20des%20pattes%20de%20li%C3%A8vre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Electromagnetic Radiation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- truncated Overhauser effect
1, fiche 9, Anglais, truncated%20Overhauser%20effect
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- TOE 1, fiche 9, Anglais, TOE
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- truncated NOE 2, fiche 9, Anglais, truncated%20NOE
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[In] the TOE (truncated Overhauser effect) … a saturating field is applied to set A for a variable time, and the z magnetization of the remaining sets are then sampled by application of a 90° pulse, recording the PID and Fourier transformation. 1, fiche 9, Anglais, - truncated%20Overhauser%20effect
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- NOE tronqué
1, fiche 9, Français, NOE%20tronqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- TOE 2, fiche 9, Français, TOE
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
NOE tronqué ou TOE. Le mode de perturbation est le même que pour le NOE stationnaire(Sz=0) mais le temps t est insuffisant pour que l'équilibre soit atteint. On étudie la cinétique de croissance de l'aimantation du noyau A. On obtient le NOE tronqué(TOE) par intégration de l'équation de Solomon […] 1, fiche 9, Français, - NOE%20tronqu%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
NOE : sigle adopté en français et venant de l’anglais «Nuclear Overhauser Effect» (effet Overhauser nucléaire). NOE constitue une source majeure d’information en résonance magnétique nucléaire (RMN). 3, fiche 9, Français, - NOE%20tronqu%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
TOE : truncated Overhauser effect. 3, fiche 9, Français, - NOE%20tronqu%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-09-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Commercial Law
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- greenmail
1, fiche 10, Anglais, greenmail
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- greenmailing 2, fiche 10, Anglais, greenmailing
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The act or practice of buying enough stock in a company to threaten a hostile takeover and then selling the stock back to the corporation at an inflated price. 3, fiche 10, Anglais, - greenmail
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Droit commercial
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chantage financier
1, fiche 10, Français, chantage%20financier
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- chantage à l’OPA 2, fiche 10, Français, chantage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3BOPA
correct, nom masculin
- chantage à l’offre publique d’achat 3, fiche 10, Français, chantage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Boffre%20publique%20d%26rsquo%3Bachat
correct, nom masculin
- chantage au dollar 4, fiche 10, Français, chantage%20au%20dollar
correct
- chantage au billet vert 5, fiche 10, Français, chantage%20au%20billet%20vert
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Menace de prise de contrôle hostile visant à amener la société visée à racheter au prix fort le bloc d’actions que détient l’auteur du chantage. 6, fiche 10, Français, - chantage%20financier
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le chantage financier(«Greenmail») constitue une tactique par laquelle un investisseur, auteur du chantage(le «Greenmailer»), commence par accumuler subtilement des actions de la cible au prix du marché sans payer de prime de contrôle, mettant ainsi un pied dans la société(«Toe Hold»). Puis, une fois devenu un actionnaire important de la cible, l'auteur du chantage menace d’en prendre le contrôle. Pour éliminer cette menace, le conseil d’administration de la cible rachète à prime la participation de cet investisseur. 7, fiche 10, Français, - chantage%20financier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Derecho mercantil
- Inversiones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- órdago
1, fiche 10, Espagnol, %C3%B3rdago
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- chantaje económico 2, fiche 10, Espagnol, chantaje%20econ%C3%B3mico
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Compra de un paquete de acciones minoritario amenazando con presentar una oferta de adquisición de la mayoría del capital, pero pensando en vender ese paquete con beneficio. 1, fiche 10, Espagnol, - %C3%B3rdago
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] consiste en ir comprando acciones de empresas con un valor superior al de cotización. La dirección defiende la independencia y la supervivencia como conjunto de la empresa, aconsejando a los pequeños accionistas que no vendan, o comprando al tiburón su paquete a un precio superior. 1, fiche 10, Espagnol, - %C3%B3rdago
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
órdago: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 10, Espagnol, - %C3%B3rdago
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sports (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- coach
1, fiche 11, Anglais, coach
correct, nom, générique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
One who instructs or trains ... players in the fundamentals of a competitive sport and directs the team strategy. 2, fiche 11, Anglais, - coach
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 11, Français, pilote
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Celui qui organise la stratégie du club à l’occasion des matches. 1, fiche 11, Français, - pilote
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un «pilote» est plus particulièrement chargé d’orienter la stratégie que l'équipe adopte au cours d’un match ou d’une compétition. On disait de Toe Blake qu'il était le «pilote du Canadien de Montréal»; à juste titre, puisqu'il était à la fois entraîneur, instructeur et pilote de l'équipe. Mais le terme «pilote» se perd dans l'usage, les fonctions de ce poste devenant celles de l'entraîneur en chef d’une équipe. 2, fiche 11, Français, - pilote
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
En français, le «directeur technique» est la personne chargée d’orienter la formation et l’entraînement des athlètes d’une fédération ou association sportive. Le poste est administratif et la personne qui l’occupe peut n’avoir que peu de contacts directs avec les athlètes. 2, fiche 11, Français, - pilote
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Deportes (Generalidades)
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- director técnico
1, fiche 11, Espagnol, director%20t%C3%A9cnico
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- toe-to-heel combustion 1, fiche 12, Anglais, toe%2Dto%2Dheel%20combustion
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
New process development (e.g. development of a new enhanced oil recovery (EOR) process, such as VAPEX, SAGP (steam and gas push), toe-to-heel combustion, oil sands extraction, cold flow production). 1, fiche 12, Anglais, - toe%2Dto%2Dheel%20combustion
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Toe To Heel Water Flooding: An Effective Short Distance Oil Displacement Process for Light Heavy Oil Reservoirs. ... Wascana Energy Inc. and Alberta Research Council invite you to attend an information session to describe the Toe-To-Heel Waterflooding (TTHW) process. ... Background With the advent of horizontal wells in Improved Oil Recovery of heavy oils, a change is taking place in the approach to improved recovery of oil. Currently, there is a move from displacing oil in a flood pattern from injector to producers over long distances (of the order of hundreds of meters) to short-distance oil displacement (SDOD) processes (typically over a few meters). Due to the high viscosity of heavy oil, the displacement to producers located long distance away tends to make waterflooding inappropriate. Steam Assisted Gravity Drainage, Vapor Extraction and Toe-To-Heel Displacement Processes (TTHDP) belong to the SDOD processes. TTHDP can be applied as a non-thermal recovery technology, such as Toe-To-Heel Waterflooding or as a thermal technology such as Toe-To-Heel Steamflooding and Toe-To-Heel Air Injection. More than 17 laboratory tests of Toe-To-Heel Waterflooding (TTHW) showed that this process will provide good results for lighter heavy oil reservoirs (with viscosity less than 1200 mPas). Hele Shaw model tests indicated ultimate recovery factors substantially higher for the TTHW, when compared to conventional waterflooding using vertical wells. 2, fiche 12, Anglais, - toe%2Dto%2Dheel%20combustion
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
See also "toe-to-heel oil recovery process." 3, fiche 12, Anglais, - toe%2Dto%2Dheel%20combustion
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- combustion in situ par dispositif de puits horizontal et vertical
1, fiche 12, Français, combustion%20in%20situ%20par%20dispositif%20de%20puits%20horizontal%20et%20vertical
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- récupération pointe-au-talon à l’aide de combustion 1, fiche 12, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20pointe%2Dau%2Dtalon%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20de%20combustion
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Procédé de récupération par injection d’air utilisant un puits d’injection vertical et un puits de production horizontal. [Source : Institut français du pétrole, 2002]. 1, fiche 12, Français, - combustion%20in%20situ%20par%20dispositif%20de%20puits%20horizontal%20et%20vertical
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le procédé qui est connu est le «toe-to-heel air injection» ou THAI. Le principe de ce procédé, d’après ses inventeurs, est le suivant : Il s’agit de forer un puits vertical dont la section dans le réservoir imprégné d’huile lourde est proche de l'extrémité(«toe») d’un puits horizontal. De l'air est injecté dans le puits vertical équipé d’un système d’allumage qui provoque une combustion de l'oxygène contenu dans l'air injecté au contact de l'huile. Un front de combustion se propage alors perpendiculairement au puits horizontal, donc vers l'autre extrémité de ce puits(«heel»), d’où la dénomination «toe-to-heel». D'après les inventeurs du procédé, l'huile réchauffée au niveau du front de combustion s’écoule vers le bas en direction du puits horizontal sous l'action de la gravité et est récupérée vers la surface. Une interrogation subsiste concernant la percée probable de l'air injecté dans ce puits horizontal qui aurait pour résultat de provoquer un arrêt du front de combustion. Seul un essai pilote sur champ permettrait de valider ce procédé. [Source : Institut français du pétrole, 2002. ] 1, fiche 12, Français, - combustion%20in%20situ%20par%20dispositif%20de%20puits%20horizontal%20et%20vertical
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
combustion in situ par dispositif de puits horizontal et vertical : équivalent suggéré par un ingénieur documentaliste, Institut français du pétrole, 2002. 1, fiche 12, Français, - combustion%20in%20situ%20par%20dispositif%20de%20puits%20horizontal%20et%20vertical
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
récupération pointe-au-talon à l’aide de combustion : équivalent proposé par le département de génie chimique, Université d’Ottawa, nov. 2002. 1, fiche 12, Français, - combustion%20in%20situ%20par%20dispositif%20de%20puits%20horizontal%20et%20vertical
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Positions
- Political Science
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ECAPLE Operations Technician 1, fiche 13, Anglais, ECAPLE%20Operations%20Technician
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Sciences politiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Technicien des opérations ECAPLE
1, fiche 13, Français, Technicien%20des%20op%C3%A9rations%20ECAPLE
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- TOÉ 1, fiche 13, Français, TO%C3%89
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée à Élections Canada. 1, fiche 13, Français, - Technicien%20des%20op%C3%A9rations%20ECAPLE
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Élections Canada. 1, fiche 13, Français, - Technicien%20des%20op%C3%A9rations%20ECAPLE
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-09-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Photography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- toe contrast 1, fiche 14, Anglais, toe%20contrast
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contraste au pied
1, fiche 14, Français, contraste%20au%20pied
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
(...) l'Ektachrome 100 HC(...) annonce un TC(Toe Contrast, contraste au pied, dans les hautes lumières) de 1, 15(...) 1, fiche 14, Français, - contraste%20au%20pied
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-02-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- toe switch
1, fiche 15, Anglais, toe%20switch
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
cockpit T33 1, fiche 15, Anglais, - toe%20switch
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Français
- interrupteur TOE
1, fiche 15, Français, interrupteur%20TOE
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :