TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TOE [15 fiches]

Fiche 1 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Culture (General)
  • Sports (General)
CONT

The object of this activity is to pick up a small object off the floor before returning to an upright kneeling position on the bench! ... The winner is the participant who can pick up an object the greatest distance away from the end of the bench. ... To do the bench reach, you will need : 1. A small object 2. A bench with a mat over one end 3. Someone to hold down your legs 4. A measuring tape on the floor starting below the end of the bench.

OBS

iksivatarmit tigusinasungnit: term in inuktitut given by Michèle Redmont, from the Government of Nunavit.

Français

Domaine(s)
  • Culture (Généralités)
  • Sports (Généralités)
CONT

Jeux inuits en démonstration. Outre les jeux pour lesquels des médailles seront remises, on présentera en démonstration les jeux inuits suivants : le saut sur les jointures, l'avion, la traction de la nuque, le triple saut, le toucher d’une main en équilibre sur un banc(bench reach), le lever par les orteils(toe hang) et le saut sur couverture.

OBS

L’épreuve d’extension s’effectue comme suit : le joueur est agenouillé sur un banc d’une hauteur de 45 cm, les chevilles retenues par un assistant. Le joueur doit se pencher en avant, le plus loin possible sans toucher le sol, déposer un cube de bois de 2,5-5cm au sol et reprendre sa position de départ.

OBS

iksivatarmit tigusinasungnit: terme en inuktitut fourni par Michèle Redmont du Gouvernement du Nunavut.

OBS

L’expression descriptive "toucher d’une main en équilibre sur un banc" a été utilisée par le Gouvernement du Yukon. Le terme «épreuve d’extension» est à privilégier

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Culture (General)
  • Sports (General)
CONT

In the toe hang, participants position themselves on the floor on their back. Two people stand above each participant holding a smooth pole horizontally across them. The participants hang their feet over the pole using their instep to do so. They place their hands behind their thighs/knees, pulling their knees onto their chest, theoretically raising their entire body from the floor, thereby suspending themselves in the air "hanging from their toes." The pole people adjust the height according to the participants' wishes.

CONT

Inuit Games Demonstration Events. In addition to the medal events, the following are also part of the Inuit Games: Knuckle Hop, Airplane, Head Pull, Triple Jump, Bench Reach, Toe Hang, Blanket Toss.

OBS

This is a timed event in which the winner is the last participant to remain hanging from the pole.

Français

Domaine(s)
  • Culture (Généralités)
  • Sports (Généralités)
CONT

Jeux inuits en démonstration. Outre les jeux pour lesquels des médailles seront remises, on présentera en démonstration les jeux inuits suivants : le saut sur les jointures, l'avion, la traction de la nuque, le triple saut, le toucher d’une main en équilibre sur un banc(bench reach), le lever par les orteils(toe hang) et le saut sur couverture.

OBS

L’expression descriptive «lever par les orteils» a été utilisée par le Gouvernement du Yukon. Les termes «traction par les orteils» et «suspension par les orteils» sont à privilégier.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The rules defining the required security behaviour of the target of evaluation.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Ensemble des règles définissant le comportement de sécurité exigé pour une cible d’évaluation donnée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

All parts of the target of evaluation which have to be relied upon for enforcement of the TSP [TOE security policy].

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Ensemble des éléments d’une cible d’évaluation qui sont nécessaires pour assurer l'application de la TSP [politique de sécurité de la TOE].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

An assurance requirement for a TOE [target of evaluation] whereby different levels of confidence are required in different security enforcing functions.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Exigence d’assurance pour une TOE [cible d’évaluation] dans laquelle différents degrés de confiance sont exigés pour différentes fonctions dédiées à la sécurité. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Rotation sur soi-même en pivotant sur la pointe du pied au centre du plateau.

CONT

Toe-spin. Le pied porteur est placé au centre de la planche, le skateur exécute un 360 degrés sans que la planche tourne.

OBS

toe spin : anglicisme au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
DEF

A metal filler sometimes installed at the connecting rail joints at the toe of the frog.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
OBS

D'après «entretoise»; «toe : point de raccord(des pattes de lièvre) ».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
OBS

It is a frog plate, at the toe of the frog.

OBS

toe plate (frog)

Terme(s)-clé(s)
  • frog toe plate

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
OBS

toe of frog : point de raccord des pattes de lièvre.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Electromagnetic Radiation
CONT

[In] the TOE (truncated Overhauser effect) … a saturating field is applied to set A for a variable time, and the z magnetization of the remaining sets are then sampled by application of a 90° pulse, recording the PID and Fourier transformation.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Rayonnements électromagnétiques
CONT

NOE tronqué ou TOE. Le mode de perturbation est le même que pour le NOE stationnaire(Sz=0) mais le temps t est insuffisant pour que l'équilibre soit atteint. On étudie la cinétique de croissance de l'aimantation du noyau A. On obtient le NOE tronqué(TOE) par intégration de l'équation de Solomon […]

OBS

NOE : sigle adopté en français et venant de l’anglais «Nuclear Overhauser Effect» (effet Overhauser nucléaire). NOE constitue une source majeure d’information en résonance magnétique nucléaire (RMN).

OBS

TOE : truncated Overhauser effect.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
  • Commercial Law
  • Investment
DEF

The act or practice of buying enough stock in a company to threaten a hostile takeover and then selling the stock back to the corporation at an inflated price.

Français

Domaine(s)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
  • Droit commercial
  • Investissements et placements
DEF

Menace de prise de contrôle hostile visant à amener la société visée à racheter au prix fort le bloc d’actions que détient l’auteur du chantage.

CONT

Le chantage financier(«Greenmail») constitue une tactique par laquelle un investisseur, auteur du chantage(le «Greenmailer»), commence par accumuler subtilement des actions de la cible au prix du marché sans payer de prime de contrôle, mettant ainsi un pied dans la société(«Toe Hold»). Puis, une fois devenu un actionnaire important de la cible, l'auteur du chantage menace d’en prendre le contrôle. Pour éliminer cette menace, le conseil d’administration de la cible rachète à prime la participation de cet investisseur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Consolidación y asociaciones (Finanzas)
  • Derecho mercantil
  • Inversiones
DEF

Compra de un paquete de acciones minoritario amenazando con presentar una oferta de adquisición de la mayoría del capital, pero pensando en vender ese paquete con beneficio.

OBS

[...] consiste en ir comprando acciones de empresas con un valor superior al de cotización. La dirección defiende la independencia y la supervivencia como conjunto de la empresa, aconsejando a los pequeños accionistas que no vendan, o comprando al tiburón su paquete a un precio superior.

OBS

órdago: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sports (General)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
DEF

One who instructs or trains ... players in the fundamentals of a competitive sport and directs the team strategy.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sports (Généralités)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
DEF

Celui qui organise la stratégie du club à l’occasion des matches.

OBS

Un «pilote» est plus particulièrement chargé d’orienter la stratégie que l'équipe adopte au cours d’un match ou d’une compétition. On disait de Toe Blake qu'il était le «pilote du Canadien de Montréal»; à juste titre, puisqu'il était à la fois entraîneur, instructeur et pilote de l'équipe. Mais le terme «pilote» se perd dans l'usage, les fonctions de ce poste devenant celles de l'entraîneur en chef d’une équipe.

OBS

En français, le «directeur technique» est la personne chargée d’orienter la formation et l’entraînement des athlètes d’une fédération ou association sportive. Le poste est administratif et la personne qui l’occupe peut n’avoir que peu de contacts directs avec les athlètes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Deportes (Generalidades)
  • Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
CONT

New process development (e.g. development of a new enhanced oil recovery (EOR) process, such as VAPEX, SAGP (steam and gas push), toe-to-heel combustion, oil sands extraction, cold flow production).

OBS

Toe To Heel Water Flooding: An Effective Short Distance Oil Displacement Process for Light Heavy Oil Reservoirs. ... Wascana Energy Inc. and Alberta Research Council invite you to attend an information session to describe the Toe-To-Heel Waterflooding (TTHW) process. ... Background With the advent of horizontal wells in Improved Oil Recovery of heavy oils, a change is taking place in the approach to improved recovery of oil. Currently, there is a move from displacing oil in a flood pattern from injector to producers over long distances (of the order of hundreds of meters) to short-distance oil displacement (SDOD) processes (typically over a few meters). Due to the high viscosity of heavy oil, the displacement to producers located long distance away tends to make waterflooding inappropriate. Steam Assisted Gravity Drainage, Vapor Extraction and Toe-To-Heel Displacement Processes (TTHDP) belong to the SDOD processes. TTHDP can be applied as a non-thermal recovery technology, such as Toe-To-Heel Waterflooding or as a thermal technology such as Toe-To-Heel Steamflooding and Toe-To-Heel Air Injection. More than 17 laboratory tests of Toe-To-Heel Waterflooding (TTHW) showed that this process will provide good results for lighter heavy oil reservoirs (with viscosity less than 1200 mPas). Hele Shaw model tests indicated ultimate recovery factors substantially higher for the TTHW, when compared to conventional waterflooding using vertical wells.

OBS

See also "toe-to-heel oil recovery process."

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
DEF

Procédé de récupération par injection d’air utilisant un puits d’injection vertical et un puits de production horizontal. [Source : Institut français du pétrole, 2002].

OBS

Le procédé qui est connu est le «toe-to-heel air injection» ou THAI. Le principe de ce procédé, d’après ses inventeurs, est le suivant : Il s’agit de forer un puits vertical dont la section dans le réservoir imprégné d’huile lourde est proche de l'extrémité(«toe») d’un puits horizontal. De l'air est injecté dans le puits vertical équipé d’un système d’allumage qui provoque une combustion de l'oxygène contenu dans l'air injecté au contact de l'huile. Un front de combustion se propage alors perpendiculairement au puits horizontal, donc vers l'autre extrémité de ce puits(«heel»), d’où la dénomination «toe-to-heel». D'après les inventeurs du procédé, l'huile réchauffée au niveau du front de combustion s’écoule vers le bas en direction du puits horizontal sous l'action de la gravité et est récupérée vers la surface. Une interrogation subsiste concernant la percée probable de l'air injecté dans ce puits horizontal qui aurait pour résultat de provoquer un arrêt du front de combustion. Seul un essai pilote sur champ permettrait de valider ce procédé. [Source : Institut français du pétrole, 2002. ]

OBS

combustion in situ par dispositif de puits horizontal et vertical : équivalent suggéré par un ingénieur documentaliste, Institut français du pétrole, 2002.

OBS

récupération pointe-au-talon à l’aide de combustion : équivalent proposé par le département de génie chimique, Université d’Ottawa, nov. 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Political Science

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Sciences politiques
OBS

Terminologie employée à Élections Canada.

OBS

Source(s) : Élections Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1993-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Photography

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

(...) l'Ektachrome 100 HC(...) annonce un TC(Toe Contrast, contraste au pied, dans les hautes lumières) de 1, 15(...)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1991-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

cockpit T33

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :