TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TOLE CARROSSERIE [10 fiches]

Fiche 1 2011-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

body sheet metal: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

tôle de carrosserie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
CONT

The rear roof pillar is precisely angled to provide the utmost privacy to rear seat passengers while stil affording them a panoramic view out.

OBS

roof support: term extracted from the "Motor Vehicles = Véhicules automobiles" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
CONT

Dans le cas présent, la cage en elle-même ne pèse que 75 kg et les panneaux de carrosserie latéraux, allant du montant de toit avant jusqu'au panneau arrière du coffre, sont constitués d’une tôle d’aluminium emboutie d’un seul tenant.

OBS

montant de toit; pied de toit : termes tirés du lexique «Motor Vehicles = Véhicules automobiles» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
CONT

Wet snow and slush can accumulate in the wheel wells of your vehicle and restrict your ability to steer or manoeuvre.

Terme(s)-clé(s)
  • wheelhouse

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Volume de la carrosserie dans lequel débat la roue et qui doit être vide de tout élément de tôle ou de mécanique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Household Refrigerators and Freezers
  • Electrical Domestic Appliances
DEF

Outer housing or shell of refrigerator, refrigerator-freezer, or food freezer.

Français

Domaine(s)
  • Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
  • Appareillage électrique domestique
CONT

La carrosserie en tôle d’acier laqué blanc.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • HVAC Distribution Systems
CONT

Baseboard heat-distributing units are divided into two types: radiant-convector and finned tube.... The finned-tube-type baseboard has a finned tube heating element concealed by a long, low sheetmetal enclosure or cover. A major portion of the heat is transferred to the room by convection. The output varies over a wide range, depending on the physical dimensions and the materials used.... Optimum comfort for room occupants is obtained when units are so selected that they are installed along as much of the exposed wall as possible.

Français

Domaine(s)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
OBS

Plinthes chauffantes. Elles sont constituées, soit par des tubes lisses, soit par des tubes à ailettes installés en plinthe ou à proximité du plafond sur les parois extérieures. Suivant le type, elles dissipent la chaleur par rayonnement ou par convection.

OBS

[Les] plinthes chauffantes [...] comportent un ou plusieurs tubes à ailettes habillés par une carrosserie en tôle de faible hauteur(15 cm environ). Elles sont disposées sur le périmètre des pièces à chauffer.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1988-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Tôle faisant partie de la carrosserie et reliant la banquette arrière au bas de la lunette arrière.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Enlever la graisse(paraffine) de la carrosserie d’une nouvelle voiture. Cette paraffine protège la tôle lors du transport etc.(Source : Dieteren Bxl.)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
CONT

Un tel point de rouille [sur une carrosserie] doit être éliminé dans les meilleurs délais car la tôle ne va pas tarder à se percer(...)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1983-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

body panel extending laterally across the front of a car located below the radiator grille.

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Panneau de tôle constituant la partie inférieure avant ou arrière de la carrosserie.

CONT

[...] Un déflecteur aérodynamique prend place sous la jupe avant [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sheet Metal Working
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Travail des tôles
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :