TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOLE COTE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sheet Metal Working
- HVAC Distribution Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- end boot
1, fiche 1, Anglais, end%20boot
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- E-boot 1, fiche 1, Anglais, E%2Dboot
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sheet metal fitting where the entering pipe is attached to the short side of the rectangular opening, and the path of air turns 90 degrees. 1, fiche 1, Anglais, - end%20boot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail des tôles
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boîtier de raccordement terminal
1, fiche 1, Français, bo%C3%AEtier%20de%20raccordement%20terminal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Boîte de tôle dans laquelle le tuyau d’entrée est fixé au côté court de l'ouverture rectangulaire et le parcours de l'air tourne à 90 degrés. 1, fiche 1, Français, - bo%C3%AEtier%20de%20raccordement%20terminal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hooded tower sprayer 1, fiche 2, Anglais, hooded%20tower%20sprayer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When using an air-blast sprayer, consider redirecting or turning off nozzles, or use technologies that reduce drift (e.g., hooded tower, wraparound, and tunnel and target-sensing sprayers). 1, fiche 2, Anglais, - hooded%20tower%20sprayer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pulvérisateur de type tour muni de déflecteurs
1, fiche 2, Français, pulv%C3%A9risateur%20de%20type%20tour%20muni%20de%20d%C3%A9flecteurs
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pulvérisateur à jet porté de type tour. En matière de pulvérisation, il est important de s’approcher le plus près possible de la cible à atteindre. Ce type de pulvérisateur permet d’entraîner les gouttelettes très près du feuillage en produisant un jet horizontal. Un bon ajustement du pulvérisateur et la fermeture des buses dont le jet pourrait passer au-dessus de la végétation permettent alors de contenir les gouttelettes dans la végétation. 2, fiche 2, Français, - pulv%C3%A9risateur%20de%20type%20tour%20muni%20de%20d%C3%A9flecteurs
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
De dimension variable, les déflecteurs ressemblent à une palette de tôle. Ils sont placés de chaque côté du pulvérisateur axial, en haut de la fente de sortie d’air. Ils permettent d’orienter le jet d’air horizontalement et de mieux cibler le feuillage. Ils font habituellement partie intégrante du pulvérisateur au moment de l'achat mais peuvent être ajoutés facilement. 2, fiche 2, Français, - pulv%C3%A9risateur%20de%20type%20tour%20muni%20de%20d%C3%A9flecteurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-08-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- margin plate
1, fiche 3, Anglais, margin%20plate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tôle de côté
1, fiche 3, Français, t%C3%B4le%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tôle de côté : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 3, Français, - t%C3%B4le%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bending
1, fiche 4, Anglais, bending
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The straining of material, usually flat sheet or strip metal, by moving it around a straight axis lying in the neutral plane. 1, fiche 4, Anglais, - bending
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Metal flow takes place within the plastic range of the metal, so that the bent part retains a permanent set after removal of the applied stress. 1, fiche 4, Anglais, - bending
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pliage
1, fiche 4, Français, pliage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération de façonnage qui consiste à rabattre un côté d’une tôle pour former un angle avec l'autre côté. 2, fiche 4, Français, - pliage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «pliage» a un sens plus restreint que son équivalent anglais «bending», lequel désigne également les notions de «cintrage», «cambrage» et «coudage». 2, fiche 4, Français, - pliage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Combadura y doblado (Metalurgia)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- doblado
1, fiche 4, Espagnol, doblado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- plegado 1, fiche 4, Espagnol, plegado
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] operación que tiene por objeto labrar y dar forma al metal sin arranque de virutas con prensas de embutir, máquinas de curvar, etc. 1, fiche 4, Espagnol, - doblado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-11-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- target
1, fiche 5, Anglais, target
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- target plate 2, fiche 5, Anglais, target%20plate
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plate that is black and white on one side, red and white on the reverse, and specifically designed for easy sighting. 1, fiche 5, Anglais, - target
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- voyant
1, fiche 5, Français, voyant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plaque de tôle ou de bois, moitié noire, moitié blanche selon une ligne horizontale, utilisée dans les opérations de nivellement pour déterminer la cote de chaque point. 2, fiche 5, Français, - voyant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-04-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cowl plate
1, fiche 6, Anglais, cowl%20plate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cowl panel 1, fiche 6, Anglais, cowl%20panel
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tôle d’auvent
1, fiche 6, Français, t%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bauvent
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le numéro d’identification du châssis(17 chiffres) est frappé à froid sur la tôle d’auvent du côté droit. 1, fiche 6, Français, - t%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bauvent
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-08-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Metal Rolling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mill train
1, fiche 7, Anglais, mill%20train
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- train of rolls 2, fiche 7, Anglais, train%20of%20rolls
correct
- train 3, fiche 7, Anglais, train
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Laminage (Métallurgie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- train de laminoirs
1, fiche 7, Français, train%20de%20laminoirs
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- train de laminoir 2, fiche 7, Français, train%20de%20laminoir
nom masculin
- train de laminage 3, fiche 7, Français, train%20de%20laminage
nom masculin
- train 4, fiche 7, Français, train
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de laminoirs disposés en vue de l'élaboration en grande production d’un produit déterminé.(Les trains de laminoirs ont leurs cages soit placées côte à côte, le produit à laminer étant alors engagé successivement dans les différents laminoirs d’une façon continue(train à fil) ou discontinue(train à barre ou à tôle), soit placées les unes derrière les autres pour permettre le laminage continu(train à tôle). 5, fiche 7, Français, - train%20de%20laminoirs
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On appelle cage l’ensemble des deux montants, des cylindres et des accessoires; une série de cages constitue un train de laminoirs. 6, fiche 7, Français, - train%20de%20laminoirs
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les trains de laminoirs comportent une cage isolée à marche réversible, ou plusieurs cages côte à côte (maximum 4), ou disposées l’une derrière l’autre (train continu). 7, fiche 7, Français, - train%20de%20laminoirs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :