TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOLE DECOUPEE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sheet Metal Working
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cut sheet iron 1, fiche 1, Anglais, cut%20sheet%20iron
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail des tôles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tôle découpée
1, fiche 1, Français, t%C3%B4le%20d%C3%A9coup%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- draw redraw process
1, fiche 2, Anglais, draw%20redraw%20process
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- DRD process 1, fiche 2, Anglais, DRD%20process
correct
- DRD 2, fiche 2, Anglais, DRD
correct
- DRD 2, fiche 2, Anglais, DRD
- draw-redraw 3, fiche 2, Anglais, draw%2Dredraw
- two piece draw redraw process 1, fiche 2, Anglais, two%20piece%20draw%20redraw%20process
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A process for making two piece cans in which a circular blank is drawn through a die to form a shallow cup and then redrawn through two or more dies to produce a can of desired dimensions. 4, fiche 2, Anglais, - draw%20redraw%20process
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The two piece draw redraw (DRD) process is used for short food cans such as those used for tuna cans. 1, fiche 2, Anglais, - draw%20redraw%20process
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- draw redraw
- draw-redraw process
- two piece-draw-redraw process two piece draw-redraw process
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- procédé d’emboutissage DRD
1, fiche 2, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%26rsquo%3Bemboutissage%20DRD
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- procédé DRD 2, fiche 2, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20DRD
proposition, nom masculin
- emboutissage-réemboutissage 2, fiche 2, Français, emboutissage%2Dr%C3%A9emboutissage
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La boîte emboutie [...] est fabriquée par un procédé d’emboutissage DRD [...] La tôle est découpée sous forme d’un flan circulaire [...] La presse d’emboutissage comporte un serre-flan qui retient partiellement le métal lorsque le poinçon [...] pousse ce flan à travers la matrice. [...] les boîtes DRD sont [...] très souvent fabriquées en plusieurs passes d’emboutissage au cours desquelles le diamètre se réduit et la hauteur de boîte(jupe) augmente. 1, fiche 2, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20d%26rsquo%3Bemboutissage%20DRD
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- patte
1, fiche 3, Français, patte
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zone partiellement découpée en pleine tôle puis pliée(souvent perpendiculairement à la surface). 1, fiche 3, Français, - patte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tunnel 1, fiche 4, Anglais, tunnel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- spaghetti tubing 2, fiche 4, Anglais, spaghetti%20tubing
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The most common brazed-on fittings are a button to stop the gear lever clip from sliding on the down tube .... In addition you can specify tunnels on top of the bottom bracket for the gear cables .... 1, fiche 4, Anglais, - tunnel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tunnel
1, fiche 4, Français, tunnel
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les tunnels sont des pièces en tôle découpée et pliée, brasées sur la boîte du pédalier permettant le passage du câble de dérailleur. 1, fiche 4, Français, - tunnel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
- Metallurgy - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- circle
1, fiche 5, Anglais, circle
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A completely round, commercially flat, solid blank made from a thin flat product. 2, fiche 5, Anglais, - circle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
- Métallurgie générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- disque
1, fiche 5, Français, disque
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce pleine et ronde, commercialement plate, découpée dans une tôle ou une bande mince. 2, fiche 5, Français, - disque
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :