TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOLE EMBOUTIE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Metal Shaping
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- channel section 1, fiche 1, Anglais, channel%20section
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To make the strong, light frame needed for an automobile, channel section is used. It is a specially constructed U-shaped beam made of light but tough steel alloy. 1, fiche 1, Anglais, - channel%20section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Profilage (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- section en U
1, fiche 1, Français, section%20en%20U
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le ch ssis classique est constitué par deux longerons en tôle d’acier emboutie à section en U ou en I, entretoisés par des traverses fixées solidement aux longerons, soit au moyen de goussets rivés, soit par soudure électrique. 1, fiche 1, Français, - section%20en%20U
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Swaging of Metals
- Sheet Metal Working
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stamped plate
1, fiche 2, Anglais, stamped%20plate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- buckled plate 1, fiche 2, Anglais, buckled%20plate
- buckle plate 2, fiche 2, Anglais, buckle%20plate
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A plate shaped by means of a die and a punch in a drop hammer. 1, fiche 2, Anglais, - stamped%20plate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Emboutissage (Métallurgie)
- Travail des tôles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tôle emboutie
1, fiche 2, Français, t%C3%B4le%20emboutie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
emboutissage : Formage des creux et reliefs d’une tôle ou d’une pièce de métal par percussion ou sous une forte pression, généralement à froid. 2, fiche 2, Français, - t%C3%B4le%20emboutie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
embouti : Formé par emboutissage. 2, fiche 2, Français, - t%C3%B4le%20emboutie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Lubrication Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- oil pan
1, fiche 3, Anglais, oil%20pan
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- oil sump 2, fiche 3, Anglais, oil%20sump
correct, Grande-Bretagne
- sump 3, fiche 3, Anglais, sump
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the oil pan ... holds a reserve supply of oil [and] forms the lower part of the engine crankcase. 4, fiche 3, Anglais, - oil%20pan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Tribologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carter d’huile
1, fiche 3, Français, carter%20d%26rsquo%3Bhuile
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- carter inférieur 2, fiche 3, Français, carter%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce en tôle emboutie ou en alliage léger coulé, qui ferme le bas du moteur et qui sert de réservoir d’huile. 3, fiche 3, Français, - carter%20d%26rsquo%3Bhuile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- roof pillar
1, fiche 4, Anglais, roof%20pillar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- roof post 2, fiche 4, Anglais, roof%20post
correct
- roof support 3, fiche 4, Anglais, roof%20support
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The rear roof pillar is precisely angled to provide the utmost privacy to rear seat passengers while stil affording them a panoramic view out. 4, fiche 4, Anglais, - roof%20pillar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
roof support: term extracted from the "Motor Vehicles = Véhicules automobiles" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 4, Anglais, - roof%20pillar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- montant de toit
1, fiche 4, Français, montant%20de%20toit
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pied de toit 2, fiche 4, Français, pied%20de%20toit
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas présent, la cage en elle-même ne pèse que 75 kg et les panneaux de carrosserie latéraux, allant du montant de toit avant jusqu'au panneau arrière du coffre, sont constitués d’une tôle d’aluminium emboutie d’un seul tenant. 3, fiche 4, Français, - montant%20de%20toit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
montant de toit; pied de toit : termes tirés du lexique «Motor Vehicles = Véhicules automobiles» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 4, Français, - montant%20de%20toit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- corrugated roller
1, fiche 5, Anglais, corrugated%20roller
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fluted roller 2, fiche 5, Anglais, fluted%20roller
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A special roller for clod crushing, consisting of vee-shaped wheel sections. 3, fiche 5, Anglais, - corrugated%20roller
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rouleau cannelé
1, fiche 5, Français, rouleau%20cannel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rouleau-presseur cannelé 2, fiche 5, Français, rouleau%2Dpresseur%20cannel%C3%A9
correct, nom masculin
- rouleau ondulé 3, fiche 5, Français, rouleau%20ondul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instrument de conception analogue au rouleau lisse, mais formé d’une tôle d’acier emboutie ou d’éléments laminés assemblés entre eux de manière à former des nervures qui limitent le croûtage du sol. Il est destiné à éviter une terre trop lisse en surface. 4, fiche 5, Français, - rouleau%20cannel%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- rodillo acanalado
1, fiche 5, Espagnol, rodillo%20acanalado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- rodillo ondulado 1, fiche 5, Espagnol, rodillo%20ondulado
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-06-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- draw redraw process
1, fiche 6, Anglais, draw%20redraw%20process
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- DRD process 1, fiche 6, Anglais, DRD%20process
correct
- DRD 2, fiche 6, Anglais, DRD
correct
- DRD 2, fiche 6, Anglais, DRD
- draw-redraw 3, fiche 6, Anglais, draw%2Dredraw
- two piece draw redraw process 1, fiche 6, Anglais, two%20piece%20draw%20redraw%20process
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A process for making two piece cans in which a circular blank is drawn through a die to form a shallow cup and then redrawn through two or more dies to produce a can of desired dimensions. 4, fiche 6, Anglais, - draw%20redraw%20process
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The two piece draw redraw (DRD) process is used for short food cans such as those used for tuna cans. 1, fiche 6, Anglais, - draw%20redraw%20process
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- draw redraw
- draw-redraw process
- two piece-draw-redraw process two piece draw-redraw process
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 6, La vedette principale, Français
- procédé d’emboutissage DRD
1, fiche 6, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%26rsquo%3Bemboutissage%20DRD
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- procédé DRD 2, fiche 6, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20DRD
proposition, nom masculin
- emboutissage-réemboutissage 2, fiche 6, Français, emboutissage%2Dr%C3%A9emboutissage
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La boîte emboutie [...] est fabriquée par un procédé d’emboutissage DRD [...] La tôle est découpée sous forme d’un flan circulaire [...] La presse d’emboutissage comporte un serre-flan qui retient partiellement le métal lorsque le poinçon [...] pousse ce flan à travers la matrice. [...] les boîtes DRD sont [...] très souvent fabriquées en plusieurs passes d’emboutissage au cours desquelles le diamètre se réduit et la hauteur de boîte(jupe) augmente. 1, fiche 6, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20d%26rsquo%3Bemboutissage%20DRD
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-12-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- backing plate
1, fiche 7, Anglais, backing%20plate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Stamped metal disc, bolted to the front or rear axle, which holds the brake drum shoes on light- or medium-duty vehicles. 1, fiche 7, Anglais, - backing%20plate
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On heavy-duty vehicles, this plate is only used as a protection plate when the brake shoes are mounted on brake spiders. 1, fiche 7, Anglais, - backing%20plate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plateau de frein
1, fiche 7, Français, plateau%20de%20frein
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- plate de frein 1, fiche 7, Français, plate%20de%20frein
à éviter, nom féminin
- backing 1, fiche 7, Français, backing
à éviter, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Disque en tôle emboutie, boulonné sur l'essieu avant ou l'essieu arrière, et supportant les segments de frein à tambour de véhicules de léger ou moyen tonnage. 1, fiche 7, Français, - plateau%20de%20frein
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sur les poids lourds, cette pièce sert uniquement de tôle de protection lorsque les segments de frein sont montés sur un porte- segments. 1, fiche 7, Français, - plateau%20de%20frein
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- plato posterior
1, fiche 7, Espagnol, plato%20posterior
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Disco de chapa estampada empernado al eje delantero o trasero que sirve de apoyo a las zapatas de freno de tambor cuando se trata de vehículos de carga ligera y mediana. 1, fiche 7, Espagnol, - plato%20posterior
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En el caso de los camiones pesados, esta pieza sólo sirve como guardapolvo, puesto que las zapatas se fijan en una cruceta portazapatas. 1, fiche 7, Espagnol, - plato%20posterior
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pressed steel chassis frame
1, fiche 8, Anglais, pressed%20steel%20chassis%20frame
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Steel plate chassis frame formed by hot or cold pressing. 1, fiche 8, Anglais, - pressed%20steel%20chassis%20frame
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This type of frame can be found on light-duty vehicles fitted with integral bodies, usually based on a passenger vehicle chassis. 1, fiche 8, Anglais, - pressed%20steel%20chassis%20frame
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cadre de châssis en tôle emboutie
1, fiche 8, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20en%20t%C3%B4le%20emboutie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cadre en tôle emboutie 1, fiche 8, Français, cadre%20en%20t%C3%B4le%20emboutie
correct, nom masculin
- cadre en acier embouti 1, fiche 8, Français, cadre%20en%20acier%20embouti
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cadre de châssis en tôle d’acier dont les formes finales sont obtenues par compression à chaud ou à froid. 1, fiche 8, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20en%20t%C3%B4le%20emboutie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On retrouve ce type de cadre de châssis sur les véhicules utilitaires légers à carrosserie profilée, habituellement dérivés de châssis de véhicules de tourisme. 1, fiche 8, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20en%20t%C3%B4le%20emboutie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- bastidor de acero prensado
1, fiche 8, Espagnol, bastidor%20de%20acero%20prensado
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bastidor en chapa de acero moldeado en caliente o en frío. 1, fiche 8, Espagnol, - bastidor%20de%20acero%20prensado
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de bastidor se utiliza en vehículos utilitarios de transporte liviano con carrocería perfilada que son con frecuencia chasis de vehículos de turismo convertidos. 1, fiche 8, Espagnol, - bastidor%20de%20acero%20prensado
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wheel-brake dust shield
1, fiche 9, Anglais, wheel%2Dbrake%20dust%20shield
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- dust shield 1, fiche 9, Anglais, dust%20shield
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Circular stamped metal part used as a wheel-brake dust protector when the brake shoes are mounted on brake spiders. 1, fiche 9, Anglais, - wheel%2Dbrake%20dust%20shield
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This part can be made of one piece or two. 1, fiche 9, Anglais, - wheel%2Dbrake%20dust%20shield
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tôle de protection de frein de roue
1, fiche 9, Français, t%C3%B4le%20de%20protection%20de%20frein%20de%20roue
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pièce circulaire en tôle emboutie, servant de cache-poussière aux freins de roue quand les segments de frein sont montés sur un porte-segments. 1, fiche 9, Français, - t%C3%B4le%20de%20protection%20de%20frein%20de%20roue
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cette tôle peut être d’une seule pièce ou en deux parties. 1, fiche 9, Français, - t%C3%B4le%20de%20protection%20de%20frein%20de%20roue
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cubierta contra polvo del tambor de freno
1, fiche 9, Espagnol, cubierta%20contra%20polvo%20del%20tambor%20de%20freno
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pieza circular de chapa estampada que protege los frenos contra el polvo cuando las zapatas están instaladas en una cruceta portazapatas. 1, fiche 9, Espagnol, - cubierta%20contra%20polvo%20del%20tambor%20de%20freno
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Puede ser de una sola pieza o formada por dos mitades. 1, fiche 9, Espagnol, - cubierta%20contra%20polvo%20del%20tambor%20de%20freno
Fiche 10 - données d’organisme interne 1983-10-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- steel stamping
1, fiche 10, Anglais, steel%20stamping
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The receiver of the gun is a steel stamping almost identical to that of the M76. 1, fiche 10, Anglais, - steel%20stamping
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tôle emboutie 1, fiche 10, Français, t%C3%B4le%20emboutie
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-02-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Swaging of Metals
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- one piece seamless steel shell 1, fiche 11, Anglais, one%20piece%20seamless%20steel%20shell
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Emboutissage (Métallurgie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tôle emboutie d’une seule pièce
1, fiche 11, Français, t%C3%B4le%20emboutie%20d%26rsquo%3Bune%20seule%20pi%C3%A8ce
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1977-04-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Gasoline Motors
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- disc shield 1, fiche 12, Anglais, disc%20shield
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The disc shield in pressed steel plate is mounted on the front steering knuckle. 1, fiche 12, Anglais, - disc%20shield
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Moteurs à essence
Fiche 12, La vedette principale, Français
- protecteur du disque
1, fiche 12, Français, protecteur%20du%20disque
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le protecteur du disque, en tôle d’acier emboutie, est fixé sur la fusée AV. 1, fiche 12, Français, - protecteur%20du%20disque
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :