TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TOLE EXTERIEURE [11 fiches]

Fiche 1 2001-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aluminum Products
  • Packaging in Metal
CONT

Drawing is forming a flat piece of metal into a seamless hollow shape, using a punch that causes the metal to flow into a die cavity or opening. It is most extensively applied of all the forming methods for aluminum and involves the widest variety of techniques. The starting form for virtually all drawing operations is a blank.

CONT

Drawing is the operation of pulling material of uniform section through a female die with an opening of slightly smaller section than the material so that the cross-sectional area of the latter is reduced and the length increased.

CONT

Drawing and ironing constitute the modern methods of beverage can manufacturing. The initial draw transforms the blank into a small cup.

Français

Domaine(s)
  • Produits en aluminium
  • Emballages en métal
DEF

Procédé de façonnage permettant d’obtenir une forme de surface non développable à partir d’une tôle plane (flan), en lui faisant subir une déformation permanente à l’aide de deux outils complémentaires : un poinçon et une matrice.

CONT

On entend par emboutissage la mise en forme d’une feuille de métal généralement plane, appelée flan, en une pièce creuse de surface non développable, la déformation ayant lieu, tout au moins théoriquement, à surface, donc à épaisseur constante. Ce travail est exécuté à l'aide d’un outillage spécialement créé pour la pièce, et monté sur une presse. [...] Les pièces embouties en alliage d’aluminium sont nombreuses et de formes très variées. Les plus faciles à fabriquer sont les pièces à parois latérales perpendiculaires au flan, le fond étant ou non mis en forme, dans lesquels la tôle est maintenue pendant toute la durée de l'opération entre le poinçon, qui est à la forme intérieure de la pièce, et la matrice, qui est à la forme extérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Special Packaging

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Emballages spéciaux
CONT

Coque RD 24. L'emballage RD 24 est une coque permettant d’assurer le transport de 4 fûts de déchets de 60 litres en tôle d’acier. Il se présente sous la forme d’un cylindre à axe vertical possédant quatre alvéoles, chacune obturée par un bouchon immobilisé par un cadre, l'ensemble étant fermé par un couvercle d’étanchéité. Chaque alvéole reçoit un fût en tôle d’acier de 60 litres. L'emballage comporte :-une virole extérieure en acier de 20 mm d’épaisseur,-une protection thermique en plâtre de 20 mm d’épaisseur,-un blindage assurant la protection contre les rayonnements, constitué par une épaisseur de plomb de 185 mm,-une virole intérieure en acier de 15 mm d’épaisseur. Il comprend en plus :-un capot de protection mécanique et thermique composé d’un coffrage en acier renfermant du bois de balsa ou du plâtre,-un couvercle assurant la fermeture étanche, en acier,-des bouchons obturant les alvéoles et comprenant un coffrage en acier inoxydable Z 2CN 18-10 renfermant du plomb.

CONT

Parmi tous les emballages utilisés pour le transport des déchets, on peut en retenir deux qui sont très significatifs et d’utilisation courante : - le château «padirac» et sa coque de transport, - la coque «RD 24» pouvant contenir 4 fûts de 60 litres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Embalajes especiales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
DEF

Tank bottom plate on the outside of the tank shell. [Definition standardized by ISO.]

OBS

tank lip: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
DEF

Partie extérieure de la tôle de fond du réservoir. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

collerette du réservoir : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
  • Transport of Goods
  • Air Transport
DEF

a packaging that consists of an outer packaging and an inner receptacle so constructed that the inner receptacle and the outer packaging form an integral packaging and, once assembled, the packaging remains thereafter an integrated single unit and it is filled, stored, transported and emptied as such;

Français

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
  • Transport de marchandises
  • Transport aérien
DEF

Emballage constitué d’un emballage extérieur et d’un récipient intérieur qui, une fois réunis, forment un ensemble solidaire qui demeure intégral pendant le remplissage, l’entreposage, le transport et le vidage.

CONT

Un emballage composite(matière plastique) est un emballage constitué d’un récipient en matière plastique et d’une protection extérieure(en tôle métallique, carton, contreplaqué, etc.) fabriqué de façon que le récipient et la protection extérieure forment un emballage indissociable aux fins de transport. Une fois assemblé, il demeure par la suite un seul élément intégral; comme tel, il est rempli, emmagasiné, expédié et vidé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes de plástico
  • Transporte de mercancías
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

Outside surface of end wall of rail vehicles constructed of corrugated sheet steel, the corrugations being horizontal.

OBS

Part of the mechanical refrigerator car (wagon frigorifique); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Paroi de bout extérieure des véhicules ferroviaires, faite de tôle forte ondulée, les ondulations étant horizontales.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
DEF

An oil burner in which the oil is vaporized by air entering through a perforated shell that surrounds the pot containing the oil.

CONT

Vaporizing pot-type burners can be divided into two groups: the natural-draft type and the forced-draft type.

CONT

The vaporizing pot-type burner prepares the oil for burning by exposing it on the surface of a heated metal plate. The simplest form of this type of burner resembles a bucket with perforated sides and also has a top with a row of closely spaced holes or a slot. The pot-type burner, which can have either manual or automatic ignition, is used for firing space heaters and small central-heating furnaces.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
CONT

Les brûleurs à gazéification, encore appelés gazéificateurs ou brûleurs à vaporisation, voient leur emploi limité aux petits générateurs d’air, aux poêles à mazout et à des chaudières de faible puissance. Certains fonctionnement en tirage naturel (...) Dans d’autres types, le mélange est entraîné vers le foyer par une arrivée continue d’air provenant d’un ventilateur basse pression. Le principe de fonctionnement est le suivant: le fuel domestique est dirigé vers une coupelle métallique préalablement mise en température où il se vaporise avant de brûler. L’air primaire pénètre par les ouvertures périphériques et se mélange aux vapeurs de fuel. La combustion doit être amorcée par un moyen additif (résistance électrique, combustible gazeux, etc).

CONT

Les brûleurs à pot de gazéification(parfois appelés brûleurs-gazogènes).(...) L'appareil original(...) se composait : 1. D'une sorte de boîte cylindrique construite en tôle réfractaire et séparée en deux compartiments par un déflecteur, 2. Deux enveloppes permettant de réchauffer l'air de combustion avant son admission dans le "pot", en récupérant les déperditions de la paroi extérieure. 3. D'une cuve à niveau constant(...) Les fabrications un peu modernes sont généralement du type "à pot ouvert"(...) [ou] à pot cylindrique(...).

OBS

Dans le domaine du chauffage, l’emploi du terme "brûleur à pot de gazéification" semble très peu usité. Les auteurs des sources consultées favorisent plutôt l’utilisation du générique "brûleur à vaporisation" et son synonyme "brûleur à gazéification", pour désigner cette notion.

OBS

Le "brûleur à caléfaction" se compose d’une plaque caléfiante (MOMON, BECHB, GUICH, TECHN) alors que le "brûleur à vaporisation" comporte une coupelle métallique. Cet usage ne semble cependant pas très rigoureux.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the covered hopper car (see illustrations in CPAC-3).

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Il faut ici préciser "extérieure" car il existe aussi une tôle inclinée latérale intérieure.

OBS

Raidisseur de tôle inclinée latérale extérieure : pièce du wagon-trémie couvert(voir illustrations dans CPAC-3).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the covered hopper car (see illustrations in CPAC-3).

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Tôle inclinée latérale extérieure : pièce du wagon-trémie couvert(voir illustrations dans CPAC-3).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1985-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Metal

Français

Domaine(s)
  • Emballages en métal
OBS

(virole d’un fût en acier; corps); Cahier Enviroguide Phénol, tableau 4; IATA.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1981-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
OBS

Drawn cup needle roller bearings have very thin outer rings, manufactured from pressed steel. They provide very economical bearing arrangements where high load carrying capacity in combination with low sectional height is required.

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
OBS

Les douilles à aiguilles ont une bague extérieure très mince, obtenue par formage de tôle d’acier. Elles permettent de réaliser des montages particulièrement économiques et offrent une très grande capacité de charge pour une très faible hauteur de section.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1981-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
  • Mechanical Components
OBS

The outer ring sliding contact surface is of sinter bronze composite (sintered bronze, the pores of which are filled with PTFE and lead, with a sheet steel backing), PTFE fabric or PTFE composite (glass fibre reinforced fabric containing PTFE-PTFE = polytetrafluoethylene).

Français

Domaine(s)
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
  • Composants mécaniques
OBS

La surface de glissement de la bague extérieure est constituée soit de bonze fritté(plus précisément d’une couche poreuse de bronze fritté imprégnée de PTFE et de plomb, fixée sur un support en tôle d’acier), soit d’un tissu de PTFE, soit de matière plastique renforcée de fibre de verre avec adjonction de PTFE.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :