TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOLE PAREMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metal Construction
- Sheet Metal Working
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- corrugated iron
1, fiche 1, Anglais, corrugated%20iron
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- corrugated sheet iron 2, fiche 1, Anglais, corrugated%20sheet%20iron
- corrugated sheet metal 3, fiche 1, Anglais, corrugated%20sheet%20metal
- corrugated sheet 4, fiche 1, Anglais, corrugated%20sheet
- corrugated plate 2, fiche 1, Anglais, corrugated%20plate
- corrugated sheeting 5, fiche 1, Anglais, corrugated%20sheeting
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sheet steel containing parallel ribs to increase its stiffness. 6, fiche 1, Anglais, - corrugated%20iron
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Used as roofing or for other cladding purposes in construction. 6, fiche 1, Anglais, - corrugated%20iron
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Construction métallique
- Travail des tôles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tôle ondulée
1, fiche 1, Français, t%C3%B4le%20ondul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tôle d’acier contenant des nervures parallèles pour en augmenter la raideur; employée comme toiture ou à d’autres fins de parement en construction. 2, fiche 1, Français, - t%C3%B4le%20ondul%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La tôle ondulée, déformée à froid au laminoir, [présente] des ondes régulières (sinusoïdales ou trapézoïdales) qui lui assurent une bonne rigidité dans le sens des ondes; elle est utilisée, dans le monde entier, comme matériau de couverture peu esthétique, mais léger et économique. 3, fiche 1, Français, - t%C3%B4le%20ondul%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Construcción metálica
- Trabajo de chapas metálicas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- placa ondulada
1, fiche 1, Espagnol, placa%20ondulada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Placa de hierro, normalmente galvanizada, que forma ondulaciones cóncavas y convexas alternativas; se utiliza en cubiertas y hastiales. 1, fiche 1, Espagnol, - placa%20ondulada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Building Hardware
- Roofs (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- edge strip 1, fiche 2, Anglais, edge%20strip
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bande de rive
1, fiche 2, Français, bande%20de%20rive
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ruban de tôle en parement externe d’un solin de rive, constituant son égout en surplomb d’un mur pignon recouvert. 2, fiche 2, Français, - bande%20de%20rive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-11-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sheet Metal Working
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shell plate 1, fiche 3, Anglais, shell%20plate
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail des tôles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tôle de parement
1, fiche 3, Français, t%C3%B4le%20de%20parement
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :