TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TOMBER DESUETUDE [4 fiches]

Fiche 1 2012-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • International Law
CONT

Until recent times, international law consisted for the most part of customary rules. These rules had generally evolved after a long historical process culminating in their recognition by the international community. The preponderance of customary rules was diminished as a result of the large number of "law-making" treaties concluded since the middle of the last century, and must progressively decline to negligible proportions in measure as the work of the International Law Commission in codifying and restating customary rules produces results in treaties such as the Vienna Convention ... on Diplomatic Relations ...

OBS

customary rule of international law: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit international
DEF

Règle de droit international dont le caractère obligatoire se fonde sur la source de droit international appelée coutume.

CONT

«On peut admettre en principe qu’une règle a le caractère d’une règle coutumière universelle quand tous les États qui, jusqu’à ce jour, ont été en situation de l’appliquer, lui ont reconnu l’autorité d’une coutume et quand le nombre et l’importance de ces États sont tels que l’on puisse admettre que la règle est commandée impérieusement par les intérêts de l’ensemble de la société internationale».

OBS

Une règle coutumière peut tomber en désuétude dans le cas où la pratique étatique correspondante a perdu sa généralité, sa constance et son uniformité pour devenir incohérente.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional
OBS

norma consuetudinaria de derecho internacional: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chronology
  • Geology
DEF

The more recent of two great divisions of the Precambrian.

OBS

Subdivision of the Precambrian. ... Lake Superior studies resulted in two formally described systems, the older Archean and the younger Algonkian eras. Today, these subdivisions are considered to be of much greater magnitude than systems; the terms Archeozoic and Proterozoic are now preferred for these subdivisions.

Français

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Géologie
DEF

Portion la plus récente des temps précambriens (2 600 à 570 m.a.).

CONT

Généralement, on divise le Précambrien en un Précambrien ancien souvent dit Archéen, [...] et un Précambrien récent, autrefois dit Algonkien, souvent appelé Protérozoïque [...]

OBS

[...] les terrains rangés dans l'Algonkien ont fait l'objet de distinctions qui ont fait tomber le terme Algonkien en désuétude au profit de Protérozoïque [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cronología
  • Geología
DEF

Parte superior del precámbrico. Sucede al arqueozoico y precede al cámbrico, lo cual permite atribuirle una duración de 2000 millones de años (de -2600 a -600).

OBS

Algonquino: Debe su nombre a Algonkín, región de Canadá, pero el mismo terreno existe en otras partes (Escocia, Finlandia, etc.).

OBS

Pese a que la fuente citada escribe los nombres de los períodos geológicos con minúscula, el Diccionario de dudas de la Real Academia Española señala que tales sustantivos deben escribirse con mayúscula.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Phraséologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
  • Fraseología
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :