TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TOMODENSITOMETRIE MULTICOUPE [3 fiches]

Fiche 1 2025-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Tomography
CONT

The basic idea of MSCT is the use of multiple rows of detectors in conjunction with widening the X-ray beam in the z-direction (slice thickness) to use the X-ray beam more effectively.

Terme(s)-clé(s)
  • multi-slice computed tomography
  • multi-slice CT

Français

Domaine(s)
  • Tomographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tomografía
CONT

En este artículo describimos una nueva técnica mediante tomografía computarizada multicorte, que puede ser una herramienta útil para estudiar las funduplicaturas con sospecha de complicación o fallo tardío.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Imaging
CONT

In addition to this simultaneous technique, helical CT [computed tomography] imaging allows for the continuous movement of the CT table during imaging. If multi-slice imaging is done in conjunction with helical scanning, reductions in scan time are possible.

Français

Domaine(s)
  • Imagerie médicale
CONT

En plus de cette technique en simultané, la TDM [tomodensitométrie] hélicoïdale permet un déplacement constant de la table d’examen au cours de l'acquisition d’images. L'imagerie multicoupe conjuguée au balayage hélicoïdal permet de réduire le temps d’examen.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Imaging
CONT

In addition to this simultaneous technique, helical CT [computed tomography] imaging allows for the continuous movement of the CT table during imaging. If multi-slice imaging is done in conjunction with helical scanning, reductions in scan time are possible.

Français

Domaine(s)
  • Imagerie médicale
CONT

En plus de cette technique en simultané, la TDM [tomodensitométrie] hélicoïdale permet un déplacement constant de la table d’examen au cours de l'acquisition d’images. L'imagerie multicoupe conjuguée au balayage hélicoïdal permet de réduire le temps d’examen.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :