TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TRADITIONNELLE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Public Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- substantive position
1, fiche 1, Anglais, substantive%20position
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The actual position to which [a] person is appointed. 2, fiche 1, Anglais, - substantive%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[An] employee's eligibility for appointment is based on his or her substantive position, regardless of the fact that he or she may be performing the duties of another position. 3, fiche 1, Anglais, - substantive%20position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poste d’attache
1, fiche 1, Français, poste%20d%26rsquo%3Battache
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poste substantif 2, fiche 1, Français, poste%20substantif
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poste auquel l’employé est nommé et pas nécessairement celui qu’il occupe. 3, fiche 1, Français, - poste%20d%26rsquo%3Battache
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poste substantif : En français, l'adjectif «substantif» est utilisé uniquement en grammaire traditionnelle au sens de «relatif au substantif». Employer cette désignation pour qualifier un poste auquel un employé est nommé constitue donc un anglicisme à éviter. 4, fiche 1, Français, - poste%20d%26rsquo%3Battache
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- keyless entry system
1, fiche 2, Anglais, keyless%20entry%20system
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A keyless entry system in cars is a security feature that lets users lock or unlock the car's doors without using a traditional mechanical key, typically by relying on electronic devices such as a remote fob or a smartphone app. 2, fiche 2, Anglais, - keyless%20entry%20system
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- keyless-entry system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d’accès sans clé
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20sans%20cl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un système d’accès sans clé dans les voitures est un dispositif de sécurité qui permet aux utilisateurs de verrouiller ou déverrouiller les portières de la voiture sans utiliser une clé mécanique traditionnelle, en s’appuyant généralement sur des appareils électroniques comme un porte-clés à distance ou une application mobile. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20sans%20cl%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- alternative working arrangement
1, fiche 3, Anglais, alternative%20working%20arrangement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AWA 1, fiche 3, Anglais, AWA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- alternate work arrangement 2, fiche 3, Anglais, alternate%20work%20arrangement
correct
- alternative work arrangement 3, fiche 3, Anglais, alternative%20work%20arrangement
correct
- redistribution of hours of work 4, fiche 3, Anglais, redistribution%20of%20hours%20of%20work
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A work schedule designed to assist employees in maintaining a balance in their work and personal responsibilities by allowing them to work a schedule that is different than the traditional work week. 5, fiche 3, Anglais, - alternative%20working%20arrangement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
For most government employees, the traditional work week consists of working Monday to Friday, 7.5 hours/day, and 37.5 hours/week. 5, fiche 3, Anglais, - alternative%20working%20arrangement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
alternative working arrangement; alternate work arrangement; alternative work arrangement: terms usually used in the plural. 5, fiche 3, Anglais, - alternative%20working%20arrangement
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- alternative working arrangements
- alternate work arrangements
- alternative work arrangements
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réaménagement des horaires de travail
1, fiche 3, Français, r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20horaires%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RHT 2, fiche 3, Français, RHT
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- régime de travail de rechange 3, fiche 3, Français, r%C3%A9gime%20de%20travail%20de%20rechange
correct, nom masculin
- RTR 4, fiche 3, Français, RTR
correct, nom masculin
- RTR 4, fiche 3, Français, RTR
- mode de travail non conventionnel 5, fiche 3, Français, mode%20de%20travail%20non%20conventionnel
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Horaire de travail visant à aider les employés à maintenir l’équilibre entre leurs responsabilités personnelles et professionnelles en leur permettant de travailler selon un horaire différent. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20horaires%20de%20travail
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour la plupart des employés du gouvernement, la semaine de travail traditionnelle est du lundi au vendredi, 7, 5 heures par jour, 37, 5 heures par semaine. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20horaires%20de%20travail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- push button start vehicle
1, fiche 4, Anglais, push%20button%20start%20vehicle
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A push button start vehicle is equipped with a keyless ignition system that uses a fob-based entry and a button to start the engine instead of a traditional key. 2, fiche 4, Anglais, - push%20button%20start%20vehicle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Push button start vehicles are more susceptible to theft than traditional vehicles. 2, fiche 4, Anglais, - push%20button%20start%20vehicle
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- push-button start vehicle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- véhicule à démarrage par bouton-poussoir
1, fiche 4, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20d%C3%A9marrage%20par%20bouton%2Dpoussoir
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule à démarrage par bouton-poussoir est équipé d’un système d’allumage sans clé qui utilise une télécommande(porte-clés) et un bouton pour démarrer le moteur, au lieu d’une clé traditionnelle. 2, fiche 4, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20d%C3%A9marrage%20par%20bouton%2Dpoussoir
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les véhicules à démarrage par bouton-poussoir sont plus vulnérables au vol que les véhicules traditionnels. 2, fiche 4, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20d%C3%A9marrage%20par%20bouton%2Dpoussoir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-12-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- icebreaker
1, fiche 5, Anglais, icebreaker
correct, nom, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any ship having an operational profile that includes escort or ice management functions, having powering and dimensions that allow it to undertake aggressive operations in ice-covered waters. 2, fiche 5, Anglais, - icebreaker
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
icebreaker: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 5, Anglais, - icebreaker
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ice breaker
- ice-breaker
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- brise-glace
1, fiche 5, Français, brise%2Dglace
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Navire dont le profil d’exploitation comprend des fonctions d’escorte ou de gestion des glaces, dont la puissance et les dimensions lui permettent d’entreprendre des opérations musclées dans des eaux couvertes par les glaces. 2, fiche 5, Français, - brise%2Dglace
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Depuis les rectifications orthographiques de 1990, «brise-glaces» est la forme au pluriel la plus généralement admise par les ouvrages de référence. On peut aussi écrire «brise-glace» suivant l'orthographe traditionnelle, selon laquelle le terme est invariable. 3, fiche 5, Français, - brise%2Dglace
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
On trouve la forme «brise-glaces» au singulier dans certaines sources de référence. 3, fiche 5, Français, - brise%2Dglace
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
brise-glace : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 5, Français, - brise%2Dglace
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- brise-glaces
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- rompehielos
1, fiche 5, Espagnol, rompehielos
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Buque especialmente construido para que pueda romper la capa de hielo y practicar en las aguas heladas de las regiones muy frías un canal libre por el que pueda efectuarse la navegación. 2, fiche 5, Espagnol, - rompehielos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-12-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Mount Saint-Hilaire
1, fiche 6, Anglais, Mount%20Saint%2DHilaire
non officiel, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Wigwômadenizibo 2, fiche 6, Anglais, Wigw%C3%B4madenizibo
non officiel, voir observation, Québec
- Mount Belœil 2, fiche 6, Anglais, Mount%20Bel%26oelig%3Bil
ancienne désignation, non officiel, Québec
- Mount Rouville 2, fiche 6, Anglais, Mount%20Rouville
ancienne désignation, non officiel, Québec
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 45° 33′ 8″ N, 73° 9′ 50″ W. 2, fiche 6, Anglais, - Mount%20Saint%2DHilaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Wigwômadenizibo: in Abenaki. 3, fiche 6, Anglais, - Mount%20Saint%2DHilaire
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Mount St. Hilaire
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mont Saint-Hilaire
1, fiche 6, Français, mont%20Saint%2DHilaire
correct, nom masculin, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Wigwômadenizibo 2, fiche 6, Français, Wigw%C3%B4madenizibo
non officiel, voir observation, Québec
- mont Belœil 2, fiche 6, Français, mont%20Bel%26oelig%3Bil
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- mont Rouville 2, fiche 6, Français, mont%20Rouville
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Haut de 403 m et atteignant un diamètre d’au moins 4 km, le mont Saint-Hilaire, où se loge le lac Hertel, se dresse dans la plaine de Montréal à 2 km seulement à l’est de la rivière Richelieu[, dans la ville de Mont-Saint-Hilaire]. 2, fiche 6, Français, - mont%20Saint%2DHilaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 33′ 8″ N, 73° 9′ 50″ O. 2, fiche 6, Français, - mont%20Saint%2DHilaire
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Wigwômadenizibo : variante traditionnelle autochtone où wigwom : maison, aden : montagne,-siz : diminutif,-ek : locatif. 3, fiche 6, Français, - mont%20Saint%2DHilaire
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Wigwômadenizibo est le nom que les Abénaquis utilisent pour parler du mont Saint-Hilaire. Il signifie «à la petite montagne en forme de maison». 2, fiche 6, Français, - mont%20Saint%2DHilaire
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- mont St-Hilaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- monte Saint-Hilaire
1, fiche 6, Espagnol, monte%20Saint%2DHilaire
correct, nom masculin, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Una de las nueve colinas Monterregias cercanas a Montreal, al suroeste de Quebec. 2, fiche 6, Espagnol, - monte%20Saint%2DHilaire
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Drawing
- Cinematography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- traditional animation
1, fiche 7, Anglais, traditional%20animation
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cel animation 1, fiche 7, Anglais, cel%20animation
correct, nom
- classical animation 2, fiche 7, Anglais, classical%20animation
correct, nom
- hand-drawn animation 2, fiche 7, Anglais, hand%2Ddrawn%20animation
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Traditional animation ... is done by drawing each image, frame-by-frame, on transparent sheets before arranging them to create movement. ... it allows animators to add more detail and greater realism. 3, fiche 7, Anglais, - traditional%20animation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- hand drawn animation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dessin
- Cinématographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- animation traditionnelle
1, fiche 7, Français, animation%20traditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- animation dessinée à la main 1, fiche 7, Français, animation%20dessin%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'animation traditionnelle implique la création de chaque image à la main, un processus laborieux qui nécessite de dessiner les personnages et les décors pour chaque mouvement du film. Les animateurs commencent par des images clés, qui définissent les points de départ et d’arrivée d’une action, puis remplissent les images intermédiaires [...], pour assurer la fluidité du mouvement. 1, fiche 7, Français, - animation%20traditionnelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-08-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Philosophy (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- alternative philosophy
1, fiche 8, Anglais, alternative%20philosophy
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When combined, "alternative philosophies" refers to systems of thought or worldviews that exist as options distinct from mainstream or conventional philosophies. The phrase began to gain wider use, especially in the 20th century, as interest in non-mainstream, non-traditional, or counter-cultural ideas and belief systems increased in response to rapid social and intellectual changes. Thus, the etymology of the phrase reflects a joining of the idea of choice or otherness ("alternative") with the pursuit of wisdom and understanding ("philosophies") to describe a category of thought that stands apart from dominant paradigms. 2, fiche 8, Anglais, - alternative%20philosophy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Philosophie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- philosophie alternative
1, fiche 8, Français, philosophie%20alternative
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La philosophie alternative désigne un ensemble de concepts et de théories qui se distinguent de la philosophie traditionnelle, souvent par leurs approches plus innovantes et quelque peu provocatrices. Les origines de cette philosophie peuvent être retracées au XVIIIe siècle lors de l'essor des idées progressistes, bien que ses racines plongent plus loin dans des réflexions anciennes. Ce courant a vu de nombreuses évolutions, embrassant des paradigmes qui défient les structures classiques établies. 2, fiche 8, Français, - philosophie%20alternative
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-08-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- alternative school
1, fiche 9, Anglais, alternative%20school
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Alternative schools are highly engaged, smaller school environments. These schools are characterized by community collaboration, choice, inclusivity, and flexibility. Alternative schools use flexible methods of teaching in distinct learning environments to meet the needs of learners. ... Alternative schools provide students with an opportunity to succeed in a different educational setting that emphasizes student-centred and differentiated methods in teaching and learning. 2, fiche 9, Anglais, - alternative%20school
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- école alternative
1, fiche 9, Français, %C3%A9cole%20alternative
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les écoles alternatives au Québec offrent une option éducative enrichissante pour les parents qui recherchent une approche différente de l'éducation traditionnelle. Avec une pédagogie centrée sur l'élève, un environnement d’apprentissage flexible et une évaluation continue, ces écoles favorisent le développement global des enfants. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9cole%20alternative
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-06-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Indigenous Arts and Culture
- Leather Industry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- kamik
1, fiche 10, Anglais, kamik
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The traditional boot of the Arctic, the kamik, differs from the southern mukluks in a few ways, [the most significant of which] are the seamless foot panel (no heel seam) and the water-proof stitched seams. 2, fiche 10, Anglais, - kamik
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Arts et culture autochtones
- Industrie du cuir
Fiche 10, La vedette principale, Français
- kamik
1, fiche 10, Français, kamik
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Botte souple traditionnelle faite de peaux et de fourrures d’animaux. 2, fiche 10, Français, - kamik
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
- Electrical Domestic Appliances
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- heat-pump dryer
1, fiche 11, Anglais, heat%2Dpump%20dryer
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- heat pump dryer 2, fiche 11, Anglais, heat%20pump%20dryer
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... heat pump dryers use a closed-loop system that recirculates air through the drum. After condensing moisture out of the air, the warm air is reheated to continue the drying process without being vented. 2, fiche 11, Anglais, - heat%2Dpump%20dryer
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- heat-pump drier
- heat pump drier
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Appareillage électrique domestique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sécheuse à pompe à chaleur
1, fiche 11, Français, s%C3%A9cheuse%20%C3%A0%20pompe%20%C3%A0%20chaleur
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- sécheuse à thermopompe 1, fiche 11, Français, s%C3%A9cheuse%20%C3%A0%20thermopompe
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une sécheuse à pompe à chaleur, c'est la combinaison d’une sécheuse traditionnelle et d’un déshumidificateur [...] Plutôt que d’envoyer le flux de chaleur humide dehors, elle l'envoie dans un déshumidificateur, et l'air qui en sort − redevenu chaud et sec − est renvoyé dans l'habitacle de la sécheuse, dans une boucle sans fin. 2, fiche 11, Français, - s%C3%A9cheuse%20%C3%A0%20pompe%20%C3%A0%20chaleur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- user-generated content
1, fiche 12, Anglais, user%2Dgenerated%20content
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- UGC 2, fiche 12, Anglais, UGC
correct, nom
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- user-created content 3, fiche 12, Anglais, user%2Dcreated%20content
correct, nom
- UCC 3, fiche 12, Anglais, UCC
correct, nom
- UCC 3, fiche 12, Anglais, UCC
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
User-generated content (UGC) is any content made by people ... rather than the brand itself. ... UGC is genuine content created by individuals about their experiences with a brand. This content normally offers a real and authentic perspective amidst traditional corporate advertising. 4, fiche 12, Anglais, - user%2Dgenerated%20content
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- contenu généré par les utilisateurs
1, fiche 12, Français, contenu%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20les%20utilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- contenu généré par l’utilisateur 2, fiche 12, Français, contenu%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3Butilisateur
correct, nom masculin
- CGU 3, fiche 12, Français, CGU
correct, nom masculin
- UGC 4, fiche 12, Français, UGC
correct, nom masculin
- CGU 3, fiche 12, Français, CGU
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le contenu généré par l'utilisateur [est] tout type de contenu qui a été créé et diffusé par des utilisateurs. [...] Les consommateurs recherchent ce contenu pour apprendre à faire quelque chose, consommer du contenu sur des sujets nichés et regarder du contenu qui n’ est pas à la télévision traditionnelle. 4, fiche 12, Français, - contenu%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20les%20utilisateurs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- contenido generado por el usuario
1, fiche 12, Espagnol, contenido%20generado%20por%20el%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- CGU 1, fiche 12, Espagnol, CGU
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- contenido creado por el usuario 2, fiche 12, Espagnol, contenido%20creado%20por%20el%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El concepto de CGU se refiere a todo el contenido emitido por los medios audiovisuales que es producido por las audiencias en vez de por los propios medios (o compañías de producción independientes subcontratadas o profesionales individuales). Esto engloba contenidos recogidos mediante cualquier tecnología, desde faxes y mensajes de texto hasta fotos digitales, videos, blogs y podcasts. Además, es publicado tanto en los medios de comunicación tradicionales (radios y televisiones) como en medios de comunicación más recientes (como Twitter o YouTube). 1, fiche 12, Espagnol, - contenido%20generado%20por%20el%20usuario
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
El desarrollo de contenidos creados por el usuario [...] es un pilar central de la Web participativa y comprende varios medios de comunicación y trabajos creativos (escritos, [de] audio, visuales y combinados) creados por Internet y los usuarios de las tecnologías (incluyendo el contenido de dispositivos inalámbricos como las fotografías). 3, fiche 12, Espagnol, - contenido%20generado%20por%20el%20usuario
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Christmas party
1, fiche 13, Anglais, Christmas%20party
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Christmas season is a time of joy, giving, and togetherness. Hosting or attending a Christmas party can be one of the highlights of the holiday season, but it also comes with certain responsibilities. 2, fiche 13, Anglais, - Christmas%20party
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fête de Noël
1, fiche 13, Français, f%C3%AAte%20de%20No%C3%ABl
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une fête de Noël est une célébration traditionnelle qui a lieu à la fin de l'année dans de nombreuses entreprises, organisations et familles. 2, fiche 13, Français, - f%C3%AAte%20de%20No%C3%ABl
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-03-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Automated Materials Handling
- Applications of Automation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- automatic handling
1, fiche 14, Anglais, automatic%20handling
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Standardized packing units are prerequisites for automatic handling and order picking systems and the applications of robots. 1, fiche 14, Anglais, - automatic%20handling
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Manutention automatique
- Automatisation et applications
Fiche 14, La vedette principale, Français
- manutention automatique
1, fiche 14, Français, manutention%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La manutention automatique implique l'utilisation de solutions automatisées en lieu et place de la force physique des hommes. Elle s’appuie sur un large [éventail] d’équipements mécaniques associé à des systèmes automatisés. La manutention traditionnelle peut être allégée par une assistance automatique. 1, fiche 14, Français, - manutention%20automatique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Manipulación automática de materiales
- Automatización y aplicaciones
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- manipulación automática
1, fiche 14, Espagnol, manipulaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Los transelevadores se mueven en pasillos más estrechos y recogen los pequeños contenedores, cajas o bandejas según el tipo de artículo. La manipulación automática se realiza conduciendo por debajo, tirando o agarrando la mercancía. 1, fiche 14, Espagnol, - manipulaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- traditional surrogacy
1, fiche 15, Anglais, traditional%20surrogacy
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- partial surrogacy 2, fiche 15, Anglais, partial%20surrogacy
correct, nom
- genetic surrogacy 3, fiche 15, Anglais, genetic%20surrogacy
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Traditional surrogacy is the process in which a surrogate uses her own ovum to develop a fertilized embryo. The surrogate would then have a genetic connection to the child born. 4, fiche 15, Anglais, - traditional%20surrogacy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gestation pour autrui traditionnelle
1, fiche 15, Français, gestation%20pour%20autrui%20traditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- gestation pour autrui génétique 2, fiche 15, Français, gestation%20pour%20autrui%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
- maternité pour autrui traditionnelle 3, fiche 15, Français, maternit%C3%A9%20pour%20autrui%20traditionnelle
correct, nom féminin
- maternité de substitution traditionnelle 4, fiche 15, Français, maternit%C3%A9%20de%20substitution%20traditionnelle
correct, nom féminin
- maternité de substitution génétique 5, fiche 15, Français, maternit%C3%A9%20de%20substitution%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
- maternité pour autrui génétique 3, fiche 15, Français, maternit%C3%A9%20pour%20autrui%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre d’une gestation pour autrui génétique, la femme porteuse utilise ses propres ovules [...] L’embryon est donc créé à partir de ses gamètes et ceux d’un homme, soit le père d’intention (ou l’un des pères, dans le cas d’un couple de même sexe) ou d’un tiers donneur. Les individus impliqués dans le projet parental peuvent prendre la décision de procéder par une insémination en clinique de fertilité ou de manière artisanale à la maison. Dans le cadre d’une gestation pour autrui génétique, il existe non seulement un lien génétique entre la femme porteuse et l’enfant issu de la grossesse pour autrui, mais également entre ce dernier et la famille de la femme porteuse à savoir ses parents, sa fratrie et ses propres enfants [...] 2, fiche 15, Français, - gestation%20pour%20autrui%20traditionnelle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- maternidad genética
1, fiche 15, Espagnol, maternidad%20gen%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- maternidad subrogada tradicional 2, fiche 15, Espagnol, maternidad%20subrogada%20tradicional
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Práctica que resulta de un arreglo entre una pareja y una mujer que está de acuerdo en donar su propio óvulo, para ser inseminado artificialmente con el esperma del hombre de la pareja, a fin de gestar en su vientre al niño concebido y con el propósito de entregárselo a los padres intencionales después de que nazca. 3, fiche 15, Espagnol, - maternidad%20gen%C3%A9tica
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En el presente existen dos tipos de maternidad subrogada. Los mismos han sido definidos como: la subrogación tradicional (donor surrogacy) y la subrogación gestacional (gestational surrogacy). [...] En el caso de la subrogación tradicional, una mujer es contratada por la persona, o personas, con interés y está de acuerdo en ser inseminada artificialmente con el fin de dar a luz una criatura. [...] En otras palabras, la criatura que se ha de concebir en una subrogación tradicional es producto del material genético de la subrogada y la pareja del sexo masculino. 2, fiche 15, Espagnol, - maternidad%20gen%C3%A9tica
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
La maternidad puede ser plena [...] en la maternidad biológica plena, la madre ha gestado al hijo con su propio óvulo; en la no plena o parcial, la mujer sólo aporta la gestación (maternidad de gestación) o sus óvulos (maternidad genética) [...] 4, fiche 15, Espagnol, - maternidad%20gen%C3%A9tica
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-12-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Plant Biology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- plant robot
1, fiche 16, Anglais, plant%20robot
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Plants display physical displacements during their growth due to photosynthesis, which converts light into chemical energy. This can be interpreted as plants acting as actuators with a built-in power source. [The authors present] a method to create plant robots that move and perform tasks by harnessing the actuation output of plants: displacement and force generated from the growing process. 2, fiche 16, Anglais, - plant%20robot
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Biologie végétale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- robot plante
1, fiche 16, Français, robot%20plante
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- robot-plante 2, fiche 16, Français, robot%2Dplante
correct, nom masculin
- robot végétal 3, fiche 16, Français, robot%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Loin de l'image traditionnelle du système robotique, ces robots plantes sont faits de papier. [...] Ces origamis reproduisent deux propriétés d’autorégulation des plantes que sont l'héliotropisme et la nyctinastie. En d’autres termes, elles suivent le soleil et ouvrent leurs feuilles. 1, fiche 16, Français, - robot%20plante
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Biología vegetal
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- planta robot
1, fiche 16, Espagnol, planta%20robot
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- planta robótica 1, fiche 16, Espagnol, planta%20rob%C3%B3tica
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- traditional surrogate
1, fiche 17, Anglais, traditional%20surrogate
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- genetic surrogate 2, fiche 17, Anglais, genetic%20surrogate
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Because traditional surrogates are the biological mothers, this type of surrogacy is less common and is legally and emotionally riskier than its preferred counterpart, gestational surrogacy. In gestational surrogacy, the gestational surrogate is not biologically related to the baby she carries. 3, fiche 17, Anglais, - traditional%20surrogate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mère porteuse traditionnelle
1, fiche 17, Français, m%C3%A8re%20porteuse%20traditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- femme porteuse traditionnelle 2, fiche 17, Français, femme%20porteuse%20traditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il existe un lien génétique entre la mère porteuse traditionnelle et l'enfant, car c'est elle qui fournit l'ovule. 3, fiche 17, Français, - m%C3%A8re%20porteuse%20traditionnelle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- madre portadora tradicional
1, fiche 17, Espagnol, madre%20portadora%20tradicional
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- madre subrogada tradicional 1, fiche 17, Espagnol, madre%20subrogada%20tradicional
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mujer que ha sido inseminada artificialmente con el semen del futuro padre, el cual no es su esposo o compañero. 2, fiche 17, Espagnol, - madre%20portadora%20tradicional
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La madre subrogada tradicional lleva a término el embarazo y después del parto entrega el niño al padre genético para su crianza y custodia. 2, fiche 17, Espagnol, - madre%20portadora%20tradicional
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Literature
- Publication and Bookselling
- Library Science
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- graphic novel
1, fiche 18, Anglais, graphic%20novel
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[A] graphic novel [is] a type of text combining words and images—essentially a comic, although the term most commonly refers to a complete story presented as a book rather than a periodical. 1, fiche 18, Anglais, - graphic%20novel
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Littérature
- Édition et librairie
- Bibliothéconomie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- roman graphique
1, fiche 18, Français, roman%20graphique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- bande dessinée romanesque 2, fiche 18, Français, bande%20dessin%C3%A9e%20romanesque
correct, nom féminin
- BD romanesque 3, fiche 18, Français, BD%20romanesque
correct, nom féminin
- bande dessinée roman 4, fiche 18, Français, bande%20dessin%C3%A9e%20roman
nom féminin
- BD roman 4, fiche 18, Français, BD%20roman
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Œuvre s’apparentant à une bande dessinée traditionnelle, généralement plus longue et destinée à un lectorat adulte. 5, fiche 18, Français, - roman%20graphique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
roman graphique : L’emploi de roman graphique (de l’anglais graphic novel) est parfois critiqué comme synonyme non standard de bande dessinée romanesque, terme peu répandu dans l’usage. 5, fiche 18, Français, - roman%20graphique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mixed Drinks
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mudslide cocktail
1, fiche 19, Anglais, mudslide%20cocktail
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- mudslide 1, fiche 19, Anglais, mudslide
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... a mudslide cocktail is a combination of coffee liqueur, Irish cream, heavy cream, and base spirit (traditionally vodka). This classic cocktail is prized for its rich, creamy texture and smooth delivery of distilled spirits ... 1, fiche 19, Anglais, - mudslide%20cocktail
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Cocktails
Fiche 19, La vedette principale, Français
- coulée irlandaise
1, fiche 19, Français, coul%C3%A9e%20irlandaise
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cocktail composé d’un mélange de vodka, de liqueur de café, de crème irlandaise, et de crème traditionnelle. 2, fiche 19, Français, - coul%C3%A9e%20irlandaise
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
coulée irlandaise : désignation proposée par l’Office québécois de la langue française (OQLF) en 2022. 2, fiche 19, Français, - coul%C3%A9e%20irlandaise
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- topping out
1, fiche 20, Anglais, topping%20out
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- topping off 2, fiche 20, Anglais, topping%20off
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In construction, "topping off," also called "topping out," is a builders' rite traditionally held for the last beam, or its equivalent, placed atop the structure during its construction. 2, fiche 20, Anglais, - topping%20out
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The significance of topping out is believed to date back to pre-Dark Age Scandinavia, where folklore suggests there was a practice of placing a tree on top of a new building to appease the tree dwelling spirits of their displaced ancestors. 3, fiche 20, Anglais, - topping%20out
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- topping-out
- topping-off
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 20, La vedette principale, Français
- clôture du chantier
1, fiche 20, Français, cl%C3%B4ture%20du%20chantier
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- achèvement de la charpente 2, fiche 20, Français, ach%C3%A8vement%20de%20la%20charpente
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La traditionnelle pose du bouquet de fleurs a symbolisé ce matin l'achèvement de la charpente médiévale du chœur de la cathédrale gothique. 3, fiche 20, Français, - cl%C3%B4ture%20du%20chantier
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- traditional climbing
1, fiche 21, Anglais, traditional%20climbing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- trad climbing 1, fiche 21, Anglais, trad%20climbing
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Traditional or trad climbing involves climbing routes in which removable protection against falls is placed by the climber while ascending. 2, fiche 21, Anglais, - traditional%20climbing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- escalade traditionnelle
1, fiche 21, Français, escalade%20traditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- escalade en terrain d’aventure 2, fiche 21, Français, escalade%20en%20terrain%20d%26rsquo%3Baventure
nom féminin
- trad 3, fiche 21, Français, trad
nom masculin, familier
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Grimper en autonomie en gérant sa propre sécurité revient à faire du «trad», que ce soit avec des nœuds coincés comme en Allemagne et République tchèque ou avec des sangles, crochets, coinceurs ou pitons dans les parois calcaires des Préalpes ou des Pyrénées […] 4, fiche 21, Français, - escalade%20traditionnelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-07-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- block consolidation
1, fiche 22, Anglais, block%20consolidation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- consolidation of blocks 2, fiche 22, Anglais, consolidation%20of%20blocks
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Since then, block assembly has been completed, with the final block (which will hold the Azipod thrusters) undergoing the final stages of blasting and painting. We are now focused on the consolidation of the blocks, with full-ship consolidation planned by the end of the year. 2, fiche 22, Anglais, - block%20consolidation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- assemblage de blocs
1, fiche 22, Français, assemblage%20de%20blocs
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Face aux besoins accrus de production et à la volonté de diminuer les coûts, [la] méthode [traditionnelle] est progressivement remplacée par l'assemblage de blocs à l'aide de la soudure. Plutôt que d’assembler les navires pièce par pièce sur la cale de lancement, des blocs sont préfabriqués en atelier, puis assemblés sur la cale. 2, fiche 22, Français, - assemblage%20de%20blocs
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Indigenous traditional practice
1, fiche 23, Anglais, Indigenous%20traditional%20practice
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pratique traditionnelle autochtone
1, fiche 23, Français, pratique%20traditionnelle%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le personnel médical est souvent peu au courant des pratiques traditionnelles autochtones entourant la grossesse et la naissance. 2, fiche 23, Français, - pratique%20traditionnelle%20autochtone
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Sociología indígena
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- práctica tradicional indígena
1, fiche 23, Espagnol, pr%C3%A1ctica%20tradicional%20ind%C3%ADgena
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El papel de los ancianos de las comunidades indígenas es particularmente importante, ya que ellos desempeñan un papel fundamental en la conservación y la transmisión de los conocimientos y la cultura, así como las prácticas tradicionales indígenas que pueden contribuir a la salud, el bienestar y la recuperación de sus propias comunidades y de comunidades más amplias 1, fiche 23, Espagnol, - pr%C3%A1ctica%20tradicional%20ind%C3%ADgena
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-07-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Management Operations (General)
- Organization Planning
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- governance structure
1, fiche 24, Anglais, governance%20structure
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An organizational body with the authority to make decisions and oversee the successful implementation of a project. 2, fiche 24, Anglais, - governance%20structure
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
inclusive governance structure, traditional governance structure 3, fiche 24, Anglais, - governance%20structure
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Planification d'organisation
Fiche 24, La vedette principale, Français
- structure de gouvernance
1, fiche 24, Français, structure%20de%20gouvernance
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
structure de gouvernance inclusive, structure de gouvernance traditionnelle 2, fiche 24, Français, - structure%20de%20gouvernance
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Estructuras de la administración pública
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Planificación de organización
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- estructura de gobernanza
1, fiche 24, Espagnol, estructura%20de%20gobernanza
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Nuestra estructura de gobernanza es el conjunto de políticas, normas y procedimientos mediante los cuales se dirige y controla la administración de los órganos de gobierno. 1, fiche 24, Espagnol, - estructura%20de%20gobernanza
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- IT Security
- Social Movements
- Political Science (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hacktivism
1, fiche 25, Anglais, hacktivism
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- hactivism 2, fiche 25, Anglais, hactivism
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The act of hacking, or breaking into a computer system, for a politically or socially motivated purpose. 3, fiche 25, Anglais, - hacktivism
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Hacktivism is the fusion of hacking and activism; politics and technology. More specifically, hacktivism is described as hacking for a political cause. 4, fiche 25, Anglais, - hacktivism
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Mouvements sociaux
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- hacktivisme
1, fiche 25, Français, hacktivisme
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Piratage informatique (par l’infiltration et la perturbation d’un réseau ou d’un site Web) visant à promouvoir les objectifs de l’activisme politique ou social. 2, fiche 25, Français, - hacktivisme
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
De plus en plus, l'activisme politique ou religieux utilise les moyens de communications les plus récents. Cela va du courrier électronique, jusqu'à l'accès non autorisé et le «cyber squattage» des réseaux informatiques ou sites Web des organisations, sociétés ou pays contre lesquels ils souhaitent se battre. Cet hacktivisme devient de plus en plus fréquent. Les hacktivistes ont transformé au format électronique la désobéissance civile qu'ils utilisent déjà de façon traditionnelle. La plupart du temps, ces hacktivistes vont intervenir ouvertement en ligne, en expliquant clairement qui ils sont et pourquoi ils font cela, à la différence des pirates informatiques traditionnels. 3, fiche 25, Français, - hacktivisme
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Quelques types d’hacktivismes courants sont : la défiguration et la modification de sites Web, des attaques par saturation rendant les sites inaccessibles et le détournement de visiteurs, à leur insu, vers un autre site. 3, fiche 25, Français, - hacktivisme
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Movimientos sociales
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- hacktivismo
1, fiche 25, Espagnol, hacktivismo
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El hacktivismo escala posiciones en el ranking de actividad maliciosa en la Red gracias al aumento del uso de herramientas hackers disponibles en Internet como forma de protesta contracultural. 1, fiche 25, Espagnol, - hacktivismo
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-06-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Pharmacology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- psilocybin-assisted psychotherapy
1, fiche 26, Anglais, psilocybin%2Dassisted%20psychotherapy
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- PAP 2, fiche 26, Anglais, PAP
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- psilocybin-assisted therapy 3, fiche 26, Anglais, psilocybin%2Dassisted%20therapy
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Psilocybin-assisted psychotherapy (PAP) involves administration of psilocybin in a supportive therapeutic setting. 2, fiche 26, Anglais, - psilocybin%2Dassisted%20psychotherapy
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- psilocybin assisted psychotherapy
- psilocybin assisted therapy
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Pharmacologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- psychothérapie assistée par la psilocybine
1, fiche 26, Français, psychoth%C3%A9rapie%20assist%C3%A9e%20par%20la%20psilocybine
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- thérapie assistée par la psilocybine 2, fiche 26, Français, th%C3%A9rapie%20assist%C3%A9e%20par%20la%20psilocybine
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La psychothérapie assistée par la psilocybine consiste à ingérer des substances altérant la conscience, comme la psilocybine, dans un cadre clinique dans le contexte d’une psychothérapie plus traditionnelle. Un praticien clinique formé et agréé fournit ensuite une thérapie qui guide les patients lorsqu'ils ressentent les effets de la psilocybine. 3, fiche 26, Français, - psychoth%C3%A9rapie%20assist%C3%A9e%20par%20la%20psilocybine
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-05-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- extreme fire behaviour
1, fiche 27, Anglais, extreme%20fire%20behaviour
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A level of fire behaviour that often precludes any fire suppression action. 2, fiche 27, Anglais, - extreme%20fire%20behaviour
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[Extreme fire behaviour] usually involves one or more of the following characteristics: high rate of spread and head fire intensity, crowning, prolific spotting, presence of large fire whirls, and a well-established convection column. Fires exhibiting such phenomena often behave in an erratic and dangerous manner. 2, fiche 27, Anglais, - extreme%20fire%20behaviour
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- extreme fire behavior
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
Fiche 27, La vedette principale, Français
- comportement extrême d’un incendie
1, fiche 27, Français, comportement%20extr%C3%AAme%20d%26rsquo%3Bun%20incendie
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- comportement extrême du feu 2, fiche 27, Français, comportement%20extr%C3%AAme%20du%20feu
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Comportement d’un feu dont la vitesse, l'intensité ou le comportement erratique limite ou empêche toute mesure de suppression traditionnelle. 1, fiche 27, Français, - comportement%20extr%C3%AAme%20d%26rsquo%3Bun%20incendie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Social Psychology
- Sociology (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cultural appreciation
1, fiche 28, Anglais, cultural%20appreciation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The conscious effort to learn about another culture to better understand it, respect and support it, and develop positive cross-cultural relationships. 2, fiche 28, Anglais, - cultural%20appreciation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cultural appreciation involves exploring and celebrating a culture's traditions, art, music, food and other aspects without exploiting them. 2, fiche 28, Anglais, - cultural%20appreciation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Examples of cultural appreciation include purchasing authentic cultural items or wearing culturally appropriate clothing for a traditional ceremony. 2, fiche 28, Anglais, - cultural%20appreciation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Sociologie (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- appréciation culturelle
1, fiche 28, Français, appr%C3%A9ciation%20culturelle
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Effort conscient qu’une personne fait pour en apprendre davantage sur une culture autre que la sienne afin de mieux la comprendre, de la respecter et l’appuyer, ainsi que de développer des relations interculturelles positives. 2, fiche 28, Français, - appr%C3%A9ciation%20culturelle
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L’appréciation culturelle consiste à explorer et à célébrer les traditions, l’art, la musique, la nourriture et d’autres aspects d’une culture sans en faire l’exploitation. 2, fiche 28, Français, - appr%C3%A9ciation%20culturelle
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
L'achat d’objets culturels authentiques ou le port de vêtements culturels appropriés lors d’une cérémonie traditionnelle sont des exemples d’appréciation culturelle. 2, fiche 28, Français, - appr%C3%A9ciation%20culturelle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Probability (Statistics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- probabilistic programming
1, fiche 29, Anglais, probabilistic%20programming
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- PP 2, fiche 29, Anglais, PP
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Probalistic programming (PP) [is a] programming paradigm in which probabilistic models are specified and inference for these models is performed automatically. It represents an attempt to unify probabilistic modeling and traditional general-purpose programming in order to make the former easier and more widely applicable. It can be used to create systems that help make decisions in the face of uncertainty. 2, fiche 29, Anglais, - probabilistic%20programming
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- probabilistic programing
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- programmation probabiliste
1, fiche 29, Français, programmation%20probabiliste
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La programmation probabiliste est un paradigme de programmation dans lequel des modèles probabilistes sont spécifiés et l'inférence pour ces modèles est effectuée automatiquement. Il représente une tentative d’unifier la modélisation probabiliste et la programmation à usage général traditionnelle afin de rendre la première plus facile et plus largement applicable. Il peut être utilisé pour créer des systèmes qui aident à prendre des décisions face à l'incertitude. 2, fiche 29, Français, - programmation%20probabiliste
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Probabilidad (Estadística)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- programación probabilística
1, fiche 29, Espagnol, programaci%C3%B3n%20probabil%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La programación probabilística [es la] base de lo que se conoce como aprendizaje autónomo o machine learning. 1, fiche 29, Espagnol, - programaci%C3%B3n%20probabil%C3%ADstica
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Sociology
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- traditional practice
1, fiche 30, Anglais, traditional%20practice
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- cultural practice 2, fiche 30, Anglais, cultural%20practice
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Sustaining their traditional ways of life, through the transfer of traditional practices, ensures that their values persist and that important social and cultural links are maintained. 3, fiche 30, Anglais, - traditional%20practice
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sociologie
- Arts et culture autochtones
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pratique traditionnelle
1, fiche 30, Français, pratique%20traditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- pratique culturelle 2, fiche 30, Français, pratique%20culturelle
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
En plus de subvenir aux besoins essentiels, les pratiques traditionnelles (la pêche, la chasse, le piégeage et la cueillette) d’un grand nombre de collectivités autochtones partout au Canada jouent un rôle important dans la préservation de la culture, des valeurs et des croyances des Autochtones. 3, fiche 30, Français, - pratique%20traditionnelle
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ice Hockey
- Disabled Sports
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- blind hockey
1, fiche 31, Anglais, blind%20hockey
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The parasport of blind hockey is played by athletes whose level of vision ranges from legally blind – which is approximately 10% vision – to completely blind, using an adapted puck that makes noise and is bigger than a traditional puck. 2, fiche 31, Anglais, - blind%20hockey
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Sports adaptés
Fiche 31, La vedette principale, Français
- hockey sonore
1, fiche 31, Français, hockey%20sonore
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le hockey sonore est pratiqué par des athlètes dont le niveau de vision va de la cécité légale – soit environ 10 % de vision – à la cécité totale, en utilisant une rondelle adaptée qui fait du bruit et qui est plus grosse qu'une rondelle traditionnelle. 2, fiche 31, Français, - hockey%20sonore
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Acoustics (Physics)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- directional beam
1, fiche 32, Anglais, directional%20beam
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
One radar that has gained popularity due to its ability to scan a large field of view is the phased array radar (PAR). [One] traditional PAR [is] known as a passive electronically scanned array (PESA). In the PESA, a single transmitter generates a high-powered signal that is transmitted through individual antenna elements. Each transmit element has an associated computer-controlled phase shifter ... that creates a directional beam by adding a phase shift to the signal from each element. The narrow beam is sequentially steered through the field of view by changing the phase at each element. 2, fiche 32, Anglais, - directional%20beam
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Acoustique (Physique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- faisceau directionnel
1, fiche 32, Français, faisceau%20directionnel
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Un radar qui a gagné en popularité en raison de sa capacité à balayer un grand champ de vision est le radar à commande de phase. [...] un radar à commande de phase traditionnelle [est appelé] ensemble passif de balayage électronique(PESA). Dans le PESA, un seul émetteur génère un signal de grande puissance qui est transmis par des éléments d’antenne individuels. Chaque élément d’émission est associé à un déphaseur [...] commandé par ordinateur qui crée un faisceau directionnel en ajoutant un décalage de phase au signal de chaque élément. Le faisceau étroit est dirigé séquentiellement à travers le champ de vision en changeant la phase à chaque élément. 2, fiche 32, Français, - faisceau%20directionnel
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Group Dynamics
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- wideband Delphi method
1, fiche 33, Anglais, wideband%20Delphi%20method
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- wideband Delphi 2, fiche 33, Anglais, wideband%20Delphi
correct
- face-to-face Delphi 3, fiche 33, Anglais, face%2Dto%2Dface%20Delphi
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The wideband Delphi method involves greater interaction and more communication between participants than the classic Delphi approach. Group discussion occurs between rounds in which participants illuminate their statements and opinions. Traditional Delphi studies avoid face-to-face meetings to elicit genuine opinions and anonymous input. However, the wideband Delphi estimation panel discussion stage can clarify the major issues when "judgmental information is indispensable[,"] and is used to seek all requirements as "informed judgment[."] 1, fiche 33, Anglais, - wideband%20Delphi%20method
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- face to face Delphi
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Dynamique des groupes
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- méthode de Delphi collectif
1, fiche 33, Français, m%C3%A9thode%20de%20Delphi%20collectif
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Delphi collectif 2, fiche 33, Français, Delphi%20collectif
correct, nom masculin
- Delphi en face à face 3, fiche 33, Français, Delphi%20en%20face%20%C3%A0%20face
correct, nom masculin
- conférence Delphi 2, fiche 33, Français, conf%C3%A9rence%20Delphi
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Conférence Delphi(aussi «Delphi en face à face» ou Delphi collectif). Cette version collective en face à face laisse plus de place à la discussion et aux débats et prend moins de temps que la [méthode Delphi] traditionnelle. Cependant, les participants doivent renoncer à tout anonymat. 4, fiche 33, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Delphi%20collectif
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Delphi en face-à-face
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- laparoscopic surgery
1, fiche 34, Anglais, laparoscopic%20surgery
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An operative procedure performed [in the abdominal cavity] using [a] minimally invasive surgical technique for exposure that avoids traditional incision [and] a fiber optic instrument, usually attached to a video camera, [to achieve visualization]. 2, fiche 34, Anglais, - laparoscopic%20surgery
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Laparoscopic surgery, a "minimally invasive" procedure, is commonly used to treat diseases of the gastrointestinal tract. Unlike traditional surgery on the colon or other parts of the intestines where a long incision down the center of the abdomen is required, laparoscopic surgery requires only small "keyhole" incisions in the abdomen. As a result, the person undergoing the procedure may experience less pain and scarring after surgery, and a more rapid recovery. 3, fiche 34, Anglais, - laparoscopic%20surgery
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- chirurgie laparoscopique
1, fiche 34, Français, chirurgie%20laparoscopique
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- cœliochirurgie 2, fiche 34, Français, c%26oelig%3Bliochirurgie
correct, nom féminin
- chirurgie cœlioscopique 3, fiche 34, Français, chirurgie%20c%26oelig%3Blioscopique
correct, nom féminin
- chirurgie par laparoscopie 4, fiche 34, Français, chirurgie%20par%20laparoscopie
correct, nom féminin, rare
- laparoscopie opératoire 5, fiche 34, Français, laparoscopie%20op%C3%A9ratoire
correct, nom féminin, rare
- chirurgie par cœlioscopie 6, fiche 34, Français, chirurgie%20par%20c%26oelig%3Blioscopie
nom féminin, moins fréquent
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[...] technique chirurgicale minimalement invasive où le chirurgien réalise une opération de l’abdomen par de petites incisions où sont placés des trocarts qui permettent le passage de fins instruments chirugicaux. 7, fiche 34, Français, - chirurgie%20laparoscopique
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] la cœliochirurgie [...] se fait par laparoscopie(ou cœlioscopie) ;on parle de chirurgie laparoscopique ou de cœliochirurgie [...] Grâce à l'utilisation d’un gaz inerte, le CO2, on peut créer un espace dans la cavité abdominale dans lequel sont mis en place, par des incisions de 5 à 10 mm, des instruments creux appelés trocarts. Un laparoscope relié à une source de lumière froide et à une caméra permet ainsi de voir toute la cavité abdominale sur un moniteur de télévision. [...] D'autres trocarts [...] sont mis en place et servent au passage de fins instruments qui permettent au chirurgien et à ses aides d’assurer l'opération en contrôlant les gestes chirurgicaux sur le moniteur. [...] Cette chirurgie pratiquée grâce à de petites incisions respecte la paroi abdominale; [...] par rapport à la chirurgie traditionnelle qui se fait par une grande incision(laparotomie) : elle donne moins de douleur, elle a moins de conséquences respiratoires [...] elle permet une récupération plus rapide [...] 8, fiche 34, Français, - chirurgie%20laparoscopique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
cœiochirurgie, laparoscopie opératoire : ces termes se trouvent sous la rubrique «laparoscopie» dans le Larousse médical. 9, fiche 34, Français, - chirurgie%20laparoscopique
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- coelio-chirurgie
- coelio chirurgie
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- cirugía laparoscópica
1, fiche 34, Espagnol, cirug%C3%ADa%20laparosc%C3%B3pica
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Técnica quirúrgica que se practica a través de pequeñas incisiones, usando la asistencia de una cámara de video que permite al equipo médico ver el campo quirúrgico dentro del paciente y accionar en el mismo. 2, fiche 34, Espagnol, - cirug%C3%ADa%20laparosc%C3%B3pica
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La cirugía laparoscópica se enfoca a un tratamiento quirúrgico de mínima agresión disminuyendo lesiones ocasionadas en una cirugía normal. 3, fiche 34, Espagnol, - cirug%C3%ADa%20laparosc%C3%B3pica
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Se llama a esta técnica mínimo-invasiva, ya que evita los grandes cortes de bisturí requeridos por la cirugía abierta o convencional y posibilita, por lo tanto, un periodo post-operatorio mucho más rápido y confortable. 2, fiche 34, Espagnol, - cirug%C3%ADa%20laparosc%C3%B3pica
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-02-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- slow food
1, fiche 35, Anglais, slow%20food
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- slow food movement 2, fiche 35, Anglais, slow%20food%20movement
correct
- eco-gastronomy 2, fiche 35, Anglais, eco%2Dgastronomy
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Eat fresh, eat locally, and most of all, enjoy the eating experience. That's slow food. 3, fiche 35, Anglais, - slow%20food
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
… eco-gastronomy … combines the pleasures associated with producing, preparing and consuming food with a concern for the environment. This contemporary view of gastronomy is based on the consequences and costs associated with modern diets, globalization and an interest in food culture. 2, fiche 35, Anglais, - slow%20food
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- ecogastronomy
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- écogastronomie
1, fiche 35, Français, %C3%A9cogastronomie
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- slow food 2, fiche 35, Français, slow%20food
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Courant culinaire qui promeut [notamment] la cuisine traditionnelle régionale et la sauvegarde du patrimoine alimentaire. 2, fiche 35, Français, - %C3%A9cogastronomie
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L’écogastronomie est un mouvement à l’opposé de la restauration-minute. Elle intègre les idées fondamentales de la communauté, du développement durable, de l’environnement et du respect des anciennes et de nouvelles traditions alimentaires. 3, fiche 35, Français, - %C3%A9cogastronomie
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- éco-gastronomie
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- ecogastronomía
1, fiche 35, Espagnol, ecogastronom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- cocina con calma 2, fiche 35, Espagnol, cocina%20con%20calma
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[El] concepto de "ecogastronomía" [...] se apoya en cuatro pilares básicos. Defender el patrimonio alimentario y gastronómico de cada región, proteger la biodiversidad vegetal y animal, educar el gusto y disfrutar con la calidad y los sabores de los distintos productos. 1, fiche 35, Espagnol, - ecogastronom%C3%ADa
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
cocina con calma: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir "con calma" en lugar de "slow". 2, fiche 35, Espagnol, - ecogastronom%C3%ADa
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Guns (Naval)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- gun tampion
1, fiche 36, Anglais, gun%20tampion
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- gun tompion 1, fiche 36, Anglais, gun%20tompion
correct
- tampion 2, fiche 36, Anglais, tampion
correct
- tompion 3, fiche 36, Anglais, tompion
correct
- muzzle plug 4, fiche 36, Anglais, muzzle%20plug
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A decorative or functional plug fitted to the muzzle of a naval gun. 1, fiche 36, Anglais, - gun%20tampion
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Canons (Navires)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tape de bouche
1, fiche 36, Français, tape%20de%20bouche
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- tape de canon 2, fiche 36, Français, tape%20de%20canon
correct, nom féminin, uniformisé
- tape 3, fiche 36, Français, tape
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Bouchon de fermeture, fonctionnel ou décoratif, fixé sur la bouche d’un canon. 2, fiche 36, Français, - tape%20de%20bouche
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
À l'origine une tape de bouche est un bouchon plat en liège ou en bois tourné, employé pour fermer la bouche d’une pièce d’artillerie et empêcher que l'eau de pluie ou de mer, ainsi que l'humidité, ne pénètrent dans son âme. Dans les marines contemporaines, à la mer cette tape est remplacée par un bouchon de caoutchouc et/ou un manchon de toile étanche. La tape de bouche traditionnelle n’ est plus utilisée qu'en escale, dans un but décoratif : à cet effet elle est ornée du motif symbolique du bâtiment. 4, fiche 36, Français, - tape%20de%20bouche
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
tape de canon : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 36, Français, - tape%20de%20bouche
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Buques)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- tapaboca
1, fiche 36, Espagnol, tapaboca
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Taco cilíndrico de madera con que se cierra la boca del cañón cuando éste no se usa y sirve para proteger su ánima. 2, fiche 36, Espagnol, - tapaboca
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-12-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Climate Change
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- non-organic farm
1, fiche 37, Anglais, non%2Dorganic%20farm
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- conventional farm 2, fiche 37, Anglais, conventional%20farm
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Studies on farms in Germany and Switzerland found 70% of organic farms had lower embedded energy use per unit product than conventional farms, ... 2, fiche 37, Anglais, - non%2Dorganic%20farm
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- nonorganic farm
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Changements climatiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ferme non biologique
1, fiche 37, Français, ferme%20non%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- ferme traditionnelle 2, fiche 37, Français, ferme%20traditionnelle
correct, nom féminin
- ferme conventionnelle 1, fiche 37, Français, ferme%20conventionnelle
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Dans les pays en développement, la marge de profit est plus grande pour les fermes biologiques parce qu’elles ont de meilleurs rendements et obtiennent des prix plus élevés comparativement aux fermes non biologiques. 1, fiche 37, Français, - ferme%20non%20biologique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-11-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- unschooling
1, fiche 38, Anglais, unschooling
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Unschooling ... It refers to an approach to homeschooling in which children are allowed to continue (or return to) the natural, curiosity-driven, discovery-mediated learning that all children engage in as babies and toddlers. As such, it is child-led learning rather than teacher- or parent-imposed lessons, although it is parent-stimulated to varying degrees. 2, fiche 38, Anglais, - unschooling
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- non-scolarisation
1, fiche 38, Français, non%2Dscolarisation
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La non-scolarisation n’ est pas de la scolarisation. Les enfants et les adolescents qui vivent cette alternative éducative ne se voient pas imposer d’aller à l'école ni de réaliser à la maison des tâches de type scolaire […] Ils ont plutôt la possibilité de poursuivre leurs intérêts et d’apprendre de la manière qui leur est propre. Néanmoins, cela ne signifie pas qu'ils ne suivent pas de cours de forme traditionnelle, ou n’ utilisent pas de matériel associé au curriculum officiel, si tel est leur choix. 2, fiche 38, Français, - non%2Dscolarisation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-11-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Canada Conferencing Service
1, fiche 39, Anglais, Canada%20Conferencing%20Service
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CCS 1, fiche 39, Anglais, CCS
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Government Teleconferencing Service 2, fiche 39, Anglais, Government%20Teleconferencing%20Service
ancienne désignation, correct
- GTS 3, fiche 39, Anglais, GTS
ancienne désignation, correct
- GTS 3, fiche 39, Anglais, GTS
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Canada Conferencing Service (CCS) uses a collaboration technology called Cisco Webex that allows users to meet with anyone, anywhere, and on any device (desktops, smartphones, traditional or mobile phones, and other devices which use standards-based browser technology). It can also be used for audio-only calls (such as a traditional teleconference), videoconference, or web conference. 1, fiche 39, Anglais, - Canada%20Conferencing%20Service
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
The Government Teleconferencing Service (GTS) closed down on November 30, 2020, and it was replaced by the Canada Conferencing Service (CCS) run by Shared Services Canada. 4, fiche 39, Anglais, - Canada%20Conferencing%20Service
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation de congrès et de conférences
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Service de conférence du Canada
1, fiche 39, Français, Service%20de%20conf%C3%A9rence%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- SCC 1, fiche 39, Français, SCC
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Service gouvernemental de téléconférence 2, fiche 39, Français, Service%20gouvernemental%20de%20t%C3%A9l%C3%A9conf%C3%A9rence
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SGT 3, fiche 39, Français, SGT
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SGT 3, fiche 39, Français, SGT
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le Service de conférence du Canada utilise une technologie de collaboration appelée Cisco Webex qui permet aux utilisateurs de rencontrer n’ importe qui, n’ importe où et sur n’ importe quel appareil(ordinateurs de bureau, téléphones intelligents, téléphones traditionnels ou mobiles, et autres appareils qui utilisent une technologie de navigation fondée sur des normes). Elle peut également être utilisée pour effectuer des appels audio seulement(comme une téléconférence traditionnelle), une vidéoconférence ou une conférence Web. 4, fiche 39, Français, - Service%20de%20conf%C3%A9rence%20du%20Canada
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Le Service gouvernemental de téléconférence (SGT) a fermé ses portes le 30 novembre 2020. Il a été remplacé par le Service de conférence du Canada (SCC), géré par Services partagés Canada. 5, fiche 39, Français, - Service%20de%20conf%C3%A9rence%20du%20Canada
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- doryman
1, fiche 40, Anglais, doryman
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- dorywoman 2, fiche 40, Anglais, dorywoman
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A person who fishes from a dory. 3, fiche 40, Anglais, - doryman
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- pêcheur sur doris
1, fiche 40, Français, p%C3%AAcheur%20sur%20doris
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- pêcheuse sur doris 2, fiche 40, Français, p%C3%AAcheuse%20sur%20doris
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Cet ancien [navire] est un des derniers morutiers [à] avoir pêché de manière traditionnelle, à l'aide de doris sur lesquels les matelots allaient mouiller et relever les lignes. L'équipage comprenait [...] 54 pêcheurs sur doris. 1, fiche 40, Français, - p%C3%AAcheur%20sur%20doris
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- claymore
1, fiche 41, Anglais, claymore
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A large, double-edged broadsword formerly used by Scottish Highlanders. 2, fiche 41, Anglais, - claymore
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The average claymore ran about 140 cm (55 in.) in overall length, with a 33 cm (13 in.) grip, 107 cm (42 in.) blade, and a weight of approximately 5.5 lb. (2.5 kg). 3, fiche 41, Anglais, - claymore
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Armes blanches
- Armes anciennes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- claymore
1, fiche 41, Français, claymore
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Grande épée à lame large des guerriers écossais, qui se maniait à deux mains. 2, fiche 41, Français, - claymore
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La claymore, arme écossaise traditionnelle aux quillons ornés de quadrilobes ajourés(objet complémentaire), est [... ] une épée à deux mains qui prendra, à partir du XVIIe siècle [...] une dimension plus cérémonielle que guerrière. 3, fiche 41, Français, - claymore
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2022-09-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Chinese medicine doctor
1, fiche 42, Anglais, Chinese%20medicine%20doctor
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CMD 1, fiche 42, Anglais, CMD
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Chinese medicine practitioner 1, fiche 42, Anglais, Chinese%20medicine%20practitioner
correct
- doctor of Chinese medicine 1, fiche 42, Anglais, doctor%20of%20Chinese%20medicine
correct
- medical Qi gong practitioner 1, fiche 42, Anglais, medical%20Qi%20gong%20practitioner
correct
- traditional Chinese medicine practitioner 1, fiche 42, Anglais, traditional%20Chinese%20medicine%20practitioner
correct
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- docteur en médecine chinoise
1, fiche 42, Français, docteur%20en%20m%C3%A9decine%20chinoise
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- docteure en médecine chinoise 1, fiche 42, Français, docteure%20en%20m%C3%A9decine%20chinoise
correct, nom féminin
- praticien de médecine chinoise 1, fiche 42, Français, praticien%20de%20m%C3%A9decine%20chinoise
correct, nom masculin
- praticienne de médecine chinoise 1, fiche 42, Français, praticienne%20de%20m%C3%A9decine%20chinoise
correct, nom féminin
- praticien du Qi gong médical 1, fiche 42, Français, praticien%20du%20Qi%20gong%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
- praticienne du Qi gong médical 1, fiche 42, Français, praticienne%20du%20Qi%20gong%20m%C3%A9dical
correct, nom féminin
- praticien en médecine traditionnelle chinoise 1, fiche 42, Français, praticien%20en%20m%C3%A9decine%20traditionnelle%20chinoise
correct, nom masculin
- praticienne en médecine traditionnelle chinoise 1, fiche 42, Français, praticienne%20en%20m%C3%A9decine%20traditionnelle%20chinoise
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2022-09-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- registered traditional Chinese medicine practitioner
1, fiche 43, Anglais, registered%20traditional%20Chinese%20medicine%20practitioner
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- praticien agréé en médecine traditionnelle chinoise
1, fiche 43, Français, praticien%20agr%C3%A9%C3%A9%20en%20m%C3%A9decine%20traditionnelle%20chinoise
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- praticienne agréée en médecine traditionnelle chinoise 1, fiche 43, Français, praticienne%20agr%C3%A9%C3%A9e%20en%20m%C3%A9decine%20traditionnelle%20chinoise
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2022-09-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- doctor of traditional Chinese medicine
1, fiche 44, Anglais, doctor%20of%20traditional%20Chinese%20medicine
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- docteur en médecine traditionnelle chinoise
1, fiche 44, Français, docteur%20en%20m%C3%A9decine%20traditionnelle%20chinoise
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- docteure en médecine traditionnelle chinoise 1, fiche 44, Français, docteure%20en%20m%C3%A9decine%20traditionnelle%20chinoise
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2022-09-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- traditional naturopath
1, fiche 45, Anglais, traditional%20naturopath
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- naturopathe traditionnel
1, fiche 45, Français, naturopathe%20traditionnel
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- naturopathe traditionnelle 1, fiche 45, Français, naturopathe%20traditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2022-09-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- registered traditional Chinese medicine herbalist
1, fiche 46, Anglais, registered%20traditional%20Chinese%20medicine%20herbalist
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- phytothérapeute agréé en médecine traditionnelle chinoise
1, fiche 46, Français, phytoth%C3%A9rapeute%20agr%C3%A9%C3%A9%20en%20m%C3%A9decine%20traditionnelle%20chinoise
correct, nom masculin et féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2022-09-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- traditional Chinese medicine practitioner and acupuncturist
1, fiche 47, Anglais, traditional%20Chinese%20medicine%20practitioner%20and%20acupuncturist
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- praticien en médecine traditionnelle chinoise et acupuncteur
1, fiche 47, Français, praticien%20en%20m%C3%A9decine%20traditionnelle%20chinoise%20et%20acupuncteur
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- praticienne en médecine traditionnelle chinoise et acupunctrice 1, fiche 47, Français, praticienne%20en%20m%C3%A9decine%20traditionnelle%20chinoise%20et%20acupunctrice
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Internet and Telematics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- staking
1, fiche 48, Anglais, staking
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
There are other ways to make money in crypto, like staking. With staking, you can put your digital assets to work and earn passive income without selling them. In some ways, staking is similar to depositing cash in a high-yield savings account. Banks lend out your deposits, and you earn interest on your account balance. 2, fiche 48, Anglais, - staking
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Internet et télématique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- jalonnement
1, fiche 48, Français, jalonnement
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- empilage 2, fiche 48, Français, empilage
correct, nom masculin
- staking 3, fiche 48, Français, staking
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce que le jalonnement [...] C'est un moyen passif de gagner de l'argent en prêtant vos pièces pour alimenter la chaîne de blocs. Les cryptomonnaies que vous mettez en jeu produisent des intérêts, généralement à des taux très élevés, impossibles à obtenir auprès d’une banque traditionnelle. 4, fiche 48, Français, - jalonnement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-07-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- on-foot fishing
1, fiche 49, Anglais, on%2Dfoot%20fishing
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
On-foot fishing is a seashore fishing technique, on sand or slit. Fishermen can use their hands or mechanic gears such as rolling dredgers. Caught species are mostly shellfish and crustacean. 1, fiche 49, Anglais, - on%2Dfoot%20fishing
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- onfoot fishing
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 49, La vedette principale, Français
- pêche à pied
1, fiche 49, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20pied
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La cueillette artisanale des mollusques est une activité traditionnelle [...] Elle peut être récréative ou commerciale. Les coquillages les plus ramassés sont la mye [...], la moule bleue et la palourde. Cette pêche à pied se pratique à l'aide d’une fourche, d’une pelle ou d’un siphon, au jusant, sur les lagunes ou les plages, du printemps à l'automne, mais surtout lors des grandes marées printanières [...] 2, fiche 49, Français, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20pied
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
- Caza y pesca deportiva
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- pesca de playa
1, fiche 49, Espagnol, pesca%20de%20playa
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- traditional brush weir
1, fiche 50, Anglais, traditional%20brush%20weir
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- brush weir 2, fiche 50, Anglais, brush%20weir
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[A] stationary fish trap consisting of stakes driven into the ocean floor with woven brush or branches and netting between the stakes [that] is set in [an] intertidal zone and is designed to contain marine fish inside the trap as the tide recedes. 2, fiche 50, Anglais, - traditional%20brush%20weir
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- fascine traditionnelle
1, fiche 50, Français, fascine%20traditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Botany
- Vegetable Crop Production
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- heirloom variety
1, fiche 51, Anglais, heirloom%20variety
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- ancestral variety 2, fiche 51, Anglais, ancestral%20variety
correct
- traditional variety 3, fiche 51, Anglais, traditional%20variety
correct
- heritage variety 1, fiche 51, Anglais, heritage%20variety
correct
- earlier variety 4, fiche 51, Anglais, earlier%20variety
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A variety that has not been hybridized industrially. 5, fiche 51, Anglais, - heirloom%20variety
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
It was in the 1970s that hybrid seeds began to proliferate in the commercial seed trade. Some heirloom varieties are much older; some are apparently pre-historic. 1, fiche 51, Anglais, - heirloom%20variety
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Botanique
- Production légumière
Fiche 51, La vedette principale, Français
- variété ancestrale
1, fiche 51, Français, vari%C3%A9t%C3%A9%20ancestrale
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- variété patrimoniale 2, fiche 51, Français, vari%C3%A9t%C3%A9%20patrimoniale
correct, nom féminin
- variété traditionnelle 3, fiche 51, Français, vari%C3%A9t%C3%A9%20traditionnelle
correct, nom féminin
- variété ancienne 2, fiche 51, Français, vari%C3%A9t%C3%A9%20ancienne
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Variété qui n’a pas été hybridée de façon industrielle. 4, fiche 51, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9%20ancestrale
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[...] pour qu’une variété soit reconnue comme patrimoniale, elle doit avoir été introduite sur le marché il y a plus de 50 ans, ou avant 1940 [...] 5, fiche 51, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9%20ancestrale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción hortícola
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- variedad tradicional
1, fiche 51, Espagnol, variedad%20tradicional
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- variedad antigua 2, fiche 51, Espagnol, variedad%20antigua
correct, nom féminin
- variedad reliquia 3, fiche 51, Espagnol, variedad%20reliquia
correct, nom féminin
- variedad de herencia 4, fiche 51, Espagnol, variedad%20de%20herencia
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Las variedades antiguas o tradicionales son el resultado del proceso de selección del agricultor que durante años ha seleccionado las variedades que mejor se adaptan a las características de su territorio. 2, fiche 51, Espagnol, - variedad%20tradicional
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
... un porcentaje de consumidores que conoce y valora el sabor característico del tomate ha optado y está dispuesto a pagar más por variedades de herencia (heirloom), usualmente producidas a nivel local y en temporada. 5, fiche 51, Espagnol, - variedad%20tradicional
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-04-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- test pit
1, fiche 52, Anglais, test%20pit
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An excavation unit used in the initial investigation of a site or area, before large-scale excavation begins, that allows the archaeologist to preview what lies under the ground. 2, fiche 52, Anglais, - test%20pit
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- sondage pilote
1, fiche 52, Français, sondage%20pilote
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La recherche documentaire, la connaissance traditionnelle, l'examen visuel, la télédétection, les modèles pronostiques et les sondages pilotes que les archéologues emploient pour les reconnaissances ne donnent habituellement qu'une idée générale de la nature, de la quantité et de la répartition géographique des sites archéologiques. 2, fiche 52, Français, - sondage%20pilote
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- lining
1, fiche 53, Anglais, lining
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Attaching a backing to a previously unlined painting is called lining. 1, fiche 53, Anglais, - lining
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- rentoilage
1, fiche 53, Français, rentoilage
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le rentoilage est une technique traditionnelle de restauration d’une toile de peinture qui consiste à coller une toile neuve à l'arrière de la toile usée. 2, fiche 53, Français, - rentoilage
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Loads and Weights (Transport.)
- Water Transport
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- ballast water treatment system
1, fiche 54, Anglais, ballast%20water%20treatment%20system
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The new regulations require all vessels stopping at Canadian ports to have ballast water treatment systems by 2030. The regulations represent a transition from the traditional method of exchanging ballast water in mid-ocean to the use of modern systems which clean ballast water of organisms before release. 1, fiche 54, Anglais, - ballast%20water%20treatment%20system
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Poids et charges (Transports)
- Transport par eau
Fiche 54, La vedette principale, Français
- système de traitement de l’eau de ballast
1, fiche 54, Français, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Beau%20de%20ballast
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La nouvelle réglementation exige que d’ici 2030, tous les navires faisant escale à des ports canadiens aient des systèmes de traitement de l'eau de ballast. Cette réglementation représente une transition, de la méthode traditionnelle de l'échange de l'eau de ballast en mer à l'utilisation de systèmes modernes débarrassant l'eau de ballast d’organismes avant qu'elle soit rejetée. 1, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Beau%20de%20ballast
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2021-06-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Forestry Operations
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Expanding Market Opportunities Program
1, fiche 55, Anglais, Expanding%20Market%20Opportunities%20Program
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- EMO 2, fiche 55, Anglais, EMO
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Expanding Market Opportunities (EMO) Program provides financial support for activities that ... increase Canada's presence in national and international wood markets[,] enhance knowledge of Canadian wood products among wood suppliers and their customers [and] promote the use of Canadian wood in non-traditional construction such as mid-rise and non-residential buildings ... 2, fiche 55, Anglais, - Expanding%20Market%20Opportunities%20Program
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Expanding Market Opportunities Programme
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Exploitation forestière
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Programme de développement des marchés
1, fiche 55, Français, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20march%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- PDM 2, fiche 55, Français, PDM
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de développement des marchés(PDM) fournit des appuis financiers pour les activités qui visent à [...] accroître la présence du Canada dans les marchés du bois nationaux et internationaux[, ] faire connaître les produits du bois canadien auprès des fournisseurs de bois et de leurs clients [et] promouvoir l'utilisation du bois canadien dans la construction non traditionnelle, comme les bâtiments de [moyenne] hauteur et non résidentiels [...] 2, fiche 55, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20march%C3%A9s
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2021-04-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Embroidery (General)
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- framed embroidery
1, fiche 56, Anglais, framed%20embroidery
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Aged, embrittled textiles that are restrained, such as framed embroideries, upholstered furniture, and paper maps with fabric backings, may be incapable of withstanding the shrinkage caused by high RH [relative humidity]. 1, fiche 56, Anglais, - framed%20embroidery
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Broderie (Généralités)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- broderie encadrée
1, fiche 56, Français, broderie%20encadr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[En broderie coréenne traditionnelle, les] broderies encadrées, destinées à décorer les murs de pièces, ont généralement pour motifs des animaux — grue, phénix, canards mandarins, tigre, etc. — ou des plantes-pivoines de Chine, des chrysanthèmes, des fleurs de grenadier [ou] d’hibiscus, etc. 2, fiche 56, Français, - broderie%20encadr%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2021-04-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- austere environment
1, fiche 57, Anglais, austere%20environment
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... lack of theatre-level support structures, an almost complete reliance on a tenuous air bridge for sustainment, deployment to an austere environment and the operation within a multinational context where common supply sourcing was nonexistent, posed a unique set of problems that required a very non-traditional approach. 1, fiche 57, Anglais, - austere%20environment
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 57, La vedette principale, Français
- environnement austère
1, fiche 57, Français, environnement%20aust%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... l'absence de structures de soutien au niveau du théâtre, une dépendance presque totale sur un fragile convoi aérien pour le maintien en puissance, le déploiement dans un environnement austère, et la participation à une opération dans un contexte multinational où la disponibilité d’approvisionnements courants est nulle, représentaient un ensemble de problèmes unique qui nécessitait le recours à une approche non traditionnelle. 1, fiche 57, Français, - environnement%20aust%C3%A8re
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2020-11-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
- Hygiene and Health
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Indigenous healer
1, fiche 58, Anglais, Indigenous%20healer
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- traditional healer 2, fiche 58, Anglais, traditional%20healer
correct
- Aboriginal healer 3, fiche 58, Anglais, Aboriginal%20healer
correct, voir observation
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
It has become fairly common in hospitals, clinics, and other institutions in many parts of Canada to see an Aboriginal healer undertaking a ceremony for a patient. This development really accelerated in the early 1980s, as hospital administrators grappled with the complexities of having so many culturally different patients who were going to consult healers with or without hospital involvement. 3, fiche 58, Anglais, - Indigenous%20healer
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal healer: In the Canadian government, to align with international usage, the term "Indigenous" should be used instead of "Aboriginal" to refer to First Nations, Inuit and Métis. 4, fiche 58, Anglais, - Indigenous%20healer
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
- Hygiène et santé
Fiche 58, La vedette principale, Français
- guérisseur autochtone
1, fiche 58, Français, gu%C3%A9risseur%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- guérisseuse autochtone 2, fiche 58, Français, gu%C3%A9risseuse%20autochtone
correct, nom féminin
- guérisseur traditionnel 3, fiche 58, Français, gu%C3%A9risseur%20traditionnel
correct, nom masculin
- guérisseuse traditionnelle 4, fiche 58, Français, gu%C3%A9risseuse%20traditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2020-04-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Commercial Fishing
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- avataq
1, fiche 59, Anglais, avataq
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
An avataq is a traditional hunting float made of one complete sealskin. All parts of an avataq have specific names in Inuttitut. The avataq is fitted with wooden plugs on its ends. Any holes in the skin may be plugged with custom-made ivory plugs called "uaqtaq." The avataq is attached to a harpoon and harpoon head by a sealskin line ... 2, fiche 59, Anglais, - avataq
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Pêche commerciale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- avataq
1, fiche 59, Français, avataq
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Un avataq est un flotteur servant à la chasse traditionnelle fait d’une seule peau de phoque. Toutes les parties d’un avataq ont un nom particulier en inuttitut. L'avataq est fermé par des bouchons de bois aux extrémités. Si la peau a des trous, on peut boucher ces trous avec de petits bouchons en ivoire faits sur mesure que l'on appelle «uaqtaq». L'avataq est relié au harpon et à la pointe du harpon par une corde faite également en peau de phoque. 2, fiche 59, Français, - avataq
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Artes y cultura indígenas
- Pesca comercial
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- avataq
1, fiche 59, Espagnol, avataq
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
En Groenlandia era común llevar un flotador o avataq en la cubierta trasera que se usaba durante la caza para evitar que la presa se sumergiera. 1, fiche 59, Espagnol, - avataq
Fiche 60 - données d’organisme interne 2020-04-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Culture (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- April fools
1, fiche 60, Anglais, April%20fools
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- April fool 1, fiche 60, Anglais, April%20fool
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A trick or hoax perpetrated on the first of April. 2, fiche 60, Anglais, - April%20fools
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Culture (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- poisson d’avril
1, fiche 60, Français, poisson%20d%26rsquo%3Bavril
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Farce traditionnelle du 1er avril. 2, fiche 60, Français, - poisson%20d%26rsquo%3Bavril
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2020-01-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- ventilation trench
1, fiche 61, Anglais, ventilation%20trench
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Firefighters went atop the building and cut a "ventilation trench" along the entire length of the roof, intended to stop the fire from spreading to the rest of the building ... 1, fiche 61, Anglais, - ventilation%20trench
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- tranchée de ventilation
1, fiche 61, Français, tranch%C3%A9e%20de%20ventilation
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- bande de ventilation 1, fiche 61, Français, bande%20de%20ventilation
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Tactique défensive où une ouverture de sortie est pratiquée dans le toit d’un bâtiment en feu, d’un mur extérieur à l’autre, pour créer une ouverture qui arrêtera la propagation de l’incendie. 1, fiche 61, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20ventilation
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La fonction de la tranchée de ventilation(aussi appelée bande de ventilation) diffère quelque peu de celle de la ventilation verticale traditionnelle […] La ventilation verticale traditionnelle sert simplement à éliminer la fumée et les gaz surchauffés d’un bâtiment. Elle atteint son efficacité maximale lorsqu'elle est pratiquée directement au-dessus du feu. La tranchée de ventilation sert plutôt à arrêter la propagation d’un incendie dans un bâtiment long et étroit. Elle est effectuée en pratiquant une grande ouverture, ou tranchée, d’au moins 1, 2 m(4 pi) de largeur, d’un mur extérieur au mur extérieur opposé […] 1, fiche 61, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20ventilation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- volunteer assistance
1, fiche 62, Anglais, volunteer%20assistance
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[One-on-one] volunteer assistance that facilitates the inclusion of all persons with a disability people who otherwise would not be able to participate in community-based opportunities. 2, fiche 62, Anglais, - volunteer%20assistance
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 62, La vedette principale, Français
- aide bénévole
1, fiche 62, Français, aide%20b%C3%A9n%C3%A9vole
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les actes spontanés d’aide bénévole demeurent une partie essentielle de la vie dans chaque société, aussi traditionnelle ou contemporaine soit-elle. 2, fiche 62, Français, - aide%20b%C3%A9n%C3%A9vole
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- ayuda voluntaria
1, fiche 62, Espagnol, ayuda%20voluntaria
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2019-08-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- perfume pyramid
1, fiche 63, Anglais, perfume%20pyramid
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- fragrance pyramid 2, fiche 63, Anglais, fragrance%20pyramid
correct
- olfactory pyramid 3, fiche 63, Anglais, olfactory%20pyramid
correct
- olfactive pyramid 4, fiche 63, Anglais, olfactive%20pyramid
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Let's start ... with the basics by explaining the perfume pyramid … Imagine a pyramid. At the top of the pyramid, we find the top notes. [The] top notes evaporate to make way for the next part of the pyramid - the heart notes. Just as the name reveals, they make up the body and character of the perfume. They make a smooth transition from the perfume's top notes to the base notes. The base notes are a great part of the perfume's heart, but they also make the perfume long-lasting. 5, fiche 63, Anglais, - perfume%20pyramid
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- pyramide olfactive
1, fiche 63, Français, pyramide%20olfactive
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La structure traditionnelle d’un parfum est appelée pyramide olfactive et se partage en 3 groupes qui correspondent aux différentes senteurs que les parfums exhalent dans le temps : la note de tête[, ] la note de cœur [et] la note de fond [...] 2, fiche 63, Français, - pyramide%20olfactive
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2019-06-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- shatter
1, fiche 64, Anglais, shatter
correct, nom
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Shatter is a type of concentrate that is believed to be the purest and most potent type of marijuana product. [It] is created through an extraction process that eliminates fats and lipids. It's typically transparent and easily breaks into fragments. Users can add shatter to a bowl of flower or melt it and inhale the resulting smoke, [a practice] known as dabbing. 2, fiche 64, Anglais, - shatter
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- ambre de cannabis
1, fiche 64, Français, ambre%20de%20cannabis
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- cristal 2, fiche 64, Français, cristal
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Concentré de cannabis vitreux et jaunâtre obtenu par l’extraction de la cannabine contenue dans les fleurs de cannabis au moyen d’un solvant. 1, fiche 64, Français, - ambre%20de%20cannabis
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La concentration en tétrahydrocannabinol(THC) de l'ambre de cannabis peut atteindre 90 %. En comparaison, la marijuana traditionnelle en contient de 5 % à 20 %. 1, fiche 64, Français, - ambre%20de%20cannabis
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
ambre de cannabis : terme et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 3, fiche 64, Français, - ambre%20de%20cannabis
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2019-05-30
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- epilinguistic
1, fiche 65, Anglais, epilinguistic
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The definition of epilinguistic, however, relies heavily on the predicate unconscious, and therefore on consciousness as a distinctive criterion. 2, fiche 65, Anglais, - epilinguistic
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- épilinguistique
1, fiche 65, Français, %C3%A9pilinguistique
correct, adjectif
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Relatif aux phénomènes qui jouent un rôle dans la formation du discours en langue naturelle(oral et écrit) et ne relèvent pas de l'analyse linguistique traditionnelle. 2, fiche 65, Français, - %C3%A9pilinguistique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- sea combat
1, fiche 66, Anglais, sea%20combat
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- combat sur mer
1, fiche 66, Français, combat%20sur%20mer
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Enfin, les amiraux répugnent à s’affranchir du respect de l'éthique traditionnelle du combat sur mer. 1, fiche 66, Français, - combat%20sur%20mer
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2019-02-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Personality Development
- Clinical Psychology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- tradition-directedness
1, fiche 67, Anglais, tradition%2Ddirectedness
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[A personality type characterized by a] strong conformity to long-standing and time-honored norms, practices, and styles of life. 1, fiche 67, Anglais, - tradition%2Ddirectedness
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Comportement humain
- Développement de la personnalité
- Psychologie clinique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- détermination traditionnelle
1, fiche 67, Français, d%C3%A9termination%20traditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2019-02-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Chemistry
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- artificial chemistry
1, fiche 68, Anglais, artificial%20chemistry
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- AC 2, fiche 68, Anglais, AC
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- virtual chemistry 3, fiche 68, Anglais, virtual%20chemistry
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] chemical computing models are classified within artificial chemistry, the subfield of artificial life devoted to the dynamics of chemical phenomena related to life and organizations in general. 4, fiche 68, Anglais, - artificial%20chemistry
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Chimie
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- chimie virtuelle
1, fiche 68, Français, chimie%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- chimie artificielle 2, fiche 68, Français, chimie%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
En parallèle à la chimie traditionnelle en laboratoire se développe une véritable chimie virtuelle où les processus sont simulés sur ordinateur à partir des équations microscopiques de la matière. 3, fiche 68, Français, - chimie%20virtuelle
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2018-12-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Advertising Media
- Advertising Agencies and Services
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- alternative advertising
1, fiche 69, Anglais, alternative%20advertising
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- non-traditional advertising 2, fiche 69, Anglais, non%2Dtraditional%20advertising
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Alternative advertising provides a way to address consumers in places they may not expect. 3, fiche 69, Anglais, - alternative%20advertising
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Agences et services de publicité
Fiche 69, La vedette principale, Français
- publicité non traditionnelle
1, fiche 69, Français, publicit%C3%A9%20non%20traditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- publicité non-traditionnelle 2, fiche 69, Français, publicit%C3%A9%20non%2Dtraditionnelle
correct, nom féminin
- publicité non conventionnelle 3, fiche 69, Français, publicit%C3%A9%20non%20conventionnelle
à éviter, anglicisme, nom féminin
- publicité alternative 3, fiche 69, Français, publicit%C3%A9%20alternative
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2018-08-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Rental Agencies
- Road Transport
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- car sharing service
1, fiche 70, Anglais, car%20sharing%20service
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- car sharing 2, fiche 70, Anglais, car%20sharing
correct, voir observation
- shared car ownership 3, fiche 70, Anglais, shared%20car%20ownership
correct
- car-club 4, fiche 70, Anglais, car%2Dclub
Grande-Bretagne
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Consider the option of car sharing before purchasing a vehicle. When you need a car, simply reserve one for a few hours or several days and pick it up at a convenient location in your city. You will only pay a small monthly fee and for the gas that you use. 5, fiche 70, Anglais, - car%20sharing%20service
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
car sharing: This term is sometimes used to refer to "car pooling." 6, fiche 70, Anglais, - car%20sharing%20service
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
car sharing service: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 6, fiche 70, Anglais, - car%20sharing%20service
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
car sharing: term proposed by the World Road Association. 7, fiche 70, Anglais, - car%20sharing%20service
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- carsharing
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Entreprises de location
- Transport routier
Fiche 70, La vedette principale, Français
- service de partage de véhicules
1, fiche 70, Français, service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- service d’autopartage 1, fiche 70, Français, service%20d%26rsquo%3Bautopartage
correct, nom masculin
- partage de véhicules 1, fiche 70, Français, partage%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
- partage de véhicule 2, fiche 70, Français, partage%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
- autopartage 3, fiche 70, Français, autopartage
correct, nom masculin
- partage de voitures 4, fiche 70, Français, partage%20de%20voitures
correct, nom masculin
- copropriété automobile 5, fiche 70, Français, copropri%C3%A9t%C3%A9%20automobile
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Service mettant des véhicules à la disposition d’utilisateurs successifs, selon une procédure simplifiée par rapport à la location traditionnelle. 2, fiche 70, Français, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à la location traditionnelle, la copropriété automobile est basée sur une adhésion payante à l'année et sur des taux horaires qui prennent en compte l'essence et l'assurance. Les voitures sont stationnées à de nombreux emplacements dans les villes et peuvent être réservées sur Internet ou par téléphone. Les clients ont accès aux voitures et aux clés grâce à des cartes-clés et les frais sont prélevés sur leur compte bancaire. 6, fiche 70, Français, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
service de partage de véhicules : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 7, fiche 70, Français, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
partage de véhicule : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 octobre 2004. 8, fiche 70, Français, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
autopartage : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 9, fiche 70, Français, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- auto-partage
- service d’auto-partage
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Empresas de alquiler
- Transporte por carretera
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- servicio de compartición de vehículos
1, fiche 70, Espagnol, servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- compartición de vehículos 2, fiche 70, Espagnol, compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
correct, nom féminin
- préstamo de vehículos 3, fiche 70, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20de%20veh%C3%ADculos
correct, nom masculin
- uso temporal de vehículos 3, fiche 70, Espagnol, uso%20temporal%20de%20veh%C3%ADculos
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Sistema que pone a disposición de potenciales usuarios vehículos que se pueden usar por horas y que están disponibles en múltiples puntos de una ciudad. 3, fiche 70, Espagnol, - servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[Los] vehículos [...] forman parte de un parque administrado de forma cooperativa. 2, fiche 70, Espagnol, - servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
préstamo de vehículos; uso temporal de vehículos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "préstamo de vehículos" y "uso temporal de vehículos" son alternativas en español al anglicismo "car sharing". 3, fiche 70, Espagnol, - servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
compartición de vehículos: término propuesto por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 70, Espagnol, - servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
Fiche 71 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Sociology of Medicine
- Health Law
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- doctor-patient relationship
1, fiche 71, Anglais, doctor%2Dpatient%20relationship
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- physician-patient relationship 2, fiche 71, Anglais, physician%2Dpatient%20relationship
correct
- patient-doctor relationship 3, fiche 71, Anglais, patient%2Ddoctor%20relationship
correct
- patient-physician relationship 4, fiche 71, Anglais, patient%2Dphysician%20relationship
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The doctor-patient relationship is a critical factor in upholding or truncating self-determination. 4, fiche 71, Anglais, - doctor%2Dpatient%20relationship
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- relationship between a doctor and a patient
- relationship between a physician and a patient
- relationship between a patient and a doctor
- relationship between a patient and a physician
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sociologie de la médecine
- Droit de la santé
Fiche 71, La vedette principale, Français
- relation médecin-patient
1, fiche 71, Français, relation%20m%C3%A9decin%2Dpatient
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- relation médecin-malade 2, fiche 71, Français, relation%20m%C3%A9decin%2Dmalade
correct, nom féminin
- relation patient-médecin 3, fiche 71, Français, relation%20patient%2Dm%C3%A9decin
correct, nom féminin
- relation malade-médecin 4, fiche 71, Français, relation%20malade%2Dm%C3%A9decin
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Évolution de la relation patient-médecin. La présence de la maladie chronique fait évoluer la relation traditionnelle de type paternaliste, où le médecin est en situation d’autorité vis-à-vis de son patient qui l'admet volontiers, vers une relation de partenariat, de partage de savoirs et d’expériences qui permet au patient de trouver un nouvel équilibre avec sa maladie. 5, fiche 71, Français, - relation%20m%C3%A9decin%2Dpatient
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- relation entre le médecin et le patient
- relation entre le médecin et le malade
- relation entre le patient et le médecin
- relation entre le malade et le médecin
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la medicina
- Derecho de salud
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- relación médico paciente
1, fiche 71, Espagnol, relaci%C3%B3n%20m%C3%A9dico%20paciente
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Comunicación productiva y grata que debe existir entre un paciente y su médico tratante para intercambiar información y tomar decisiones de común acuerdo. 1, fiche 71, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20m%C3%A9dico%20paciente
Fiche 72 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Religious Sects - Various
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- church
1, fiche 72, Anglais, church
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An edifice or place for Christian worship. 2, fiche 72, Anglais, - church
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Cultes divers
Fiche 72, La vedette principale, Français
- église
1, fiche 72, Français, %C3%A9glise
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Édifice de culte catholique composé d’une nef(flanquée ou non de bas-côtés ou de collatéraux) et d’un sanctuaire(chœur ceinturé ou non par un déambulatoire). L'église traditionnelle comporte aussi une sacristie, des fonts baptismaux et, souvent, des chapelles secondaires. 1, fiche 72, Français, - %C3%A9glise
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Diferentes sectas religiosas
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- iglesia
1, fiche 72, Espagnol, iglesia
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- topic
1, fiche 73, Anglais, topic
correct, nom
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- sujet
1, fiche 73, Français, sujet
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le multimédia a imposé l'usage de mots nouveaux, et il a donné de nouveaux sens à certains mots connus. Pour l'essentiel, il s’agit de termes et de sens empruntés à l'édition traditionnelle. Un «topic», ou sujet, est une unité d’information; chaque «topic» est focalisé sur un concept ou sur une idée, et il peut contenir n’ importe quel type d’information : texte, image, animation, élément sonore ou séquence-vidéo, ou deux ou plusieurs de ces types. 2, fiche 73, Français, - sujet
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- tema
1, fiche 73, Espagnol, tema
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Temas de actualidad. 1, fiche 73, Espagnol, - tema
Fiche 74 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
- Archery
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- longbow
1, fiche 74, Anglais, longbow
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The great bow of medieval England that sometimes reached a length of 6 feet, 7 inches, had a drawing weight of 100 pounds, and shot a cloth-yard shaft of 37 inches. 2, fiche 74, Anglais, - longbow
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Armes anciennes
- Tir à l'arc
Fiche 74, La vedette principale, Français
- grand arc
1, fiche 74, Français, grand%20arc
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- arc long anglais 2, fiche 74, Français, arc%20long%20anglais
correct, nom masculin
- arc droit 3, fiche 74, Français, arc%20droit
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Arme traditionnelle de l'Angleterre médiévale aux lignes pures formées d’une tige de bois ou de métal courbée et tendue au moyen d’une corde liant ses deux extrémités. 4, fiche 74, Français, - grand%20arc
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- backyard poultry production
1, fiche 75, Anglais, backyard%20poultry%20production
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 75, La vedette principale, Français
- aviculture fermière
1, fiche 75, Français, aviculture%20fermi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Actuellement, il existe encore une aviculture traditionnelle, ou aviculture fermière, même si l'on achète les poussins à l'âge de 1 jour et si l'on utilise des aliments du commerce pour les premières phases de leur vie. Généralement, ces oiseaux sont élevés avec une alimentation fournie par les produits de la ferme et dans des locaux qui ne sont pas spécialement adaptés. L'aviculture traditionnelle procure ainsi directement à la ferme des œufs et des poulets. 1, fiche 75, Français, - aviculture%20fermi%C3%A8re
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Bockwurst sausage
1, fiche 76, Anglais, Bockwurst%20sausage
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Bockwurst 2, fiche 76, Anglais, Bockwurst
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A type of sausage traditionally made from ground veal and pork (usually more veal than pork), with milk and eggs added, that may be seasoned with chives and parsley. 3, fiche 76, Anglais, - Bockwurst%20sausage
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- saucisse Bockwurst
1, fiche 76, Français, saucisse%20Bockwurst
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Bockwurst 2, fiche 76, Français, Bockwurst
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Saucisse de porc et de veau assaisonnée de persil, d’épices douces et liée à l’œuf. 2, fiche 76, Français, - saucisse%20Bockwurst
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Certains bouchers y ajoutent de la tête de veau pour sa gélatine mais elle devient alors beaucoup plus indigeste. 2, fiche 76, Français, - saucisse%20Bockwurst
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
C'est une saucisse traditionnelle de Munich et, [pour] rester dans la note, il faut la déguster avec de la moutarde douce, des bretzels, des radis et une chope de bière. 2, fiche 76, Français, - saucisse%20Bockwurst
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Restaurant Menus
- Recipes
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Three Sister Salad 1, fiche 77, Anglais, Three%20Sister%20Salad
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
For the iroquois, the Three Sisters are wild rice, corn and squash, the three main staples of their traditional diet. 1, fiche 77, Anglais, - Three%20Sister%20Salad
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
- Recettes de cuisine
Fiche 77, La vedette principale, Français
- salade de riz sauvage, maïs et courge
1, fiche 77, Français, salade%20de%20riz%20sauvage%2C%20ma%C3%AFs%20et%20courge
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- salade iroquoise 1, fiche 77, Français, salade%20iroquoise
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Les Trois Sœurs, chez les Iroquois, sont le riz sauvage, le maïs et la courge, à la base de leur alimentation traditionnelle. Ce mets sera servi au Casino Regina dans le cadre des célébrations de la Journée nationale des Autochtones, le 21 juin. 1, fiche 77, Français, - salade%20de%20riz%20sauvage%2C%20ma%C3%AFs%20et%20courge
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Source : Casino Regina. 1, fiche 77, Français, - salade%20de%20riz%20sauvage%2C%20ma%C3%AFs%20et%20courge
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Dance
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- folk dance
1, fiche 78, Anglais, folk%20dance
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
... a ... dance that is a vernacular, usually recreational, expression of a past or present culture. 2, fiche 78, Anglais, - folk%20dance
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Danse
Fiche 78, La vedette principale, Français
- danse traditionnelle
1, fiche 78, Français, danse%20traditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- danse folklorique 2, fiche 78, Français, danse%20folklorique
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Danse d’un groupe culturel, d’une région ou d’un pays, souvent exécutée pour conserver ou exprimer un sentiment d’appartenance nationale ou ethnique [...] 2, fiche 78, Français, - danse%20traditionnelle
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Construction Methods
- Architecture
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- building technology
1, fiche 79, Anglais, building%20technology
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Many of the different types of engineers contribute to building technology in various capacities, such as designers, researchers, and manufacturers of building materials, installed equipment, and construction equipment. 1, fiche 79, Anglais, - building%20technology
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Procédés de construction
- Architecture
Fiche 79, La vedette principale, Français
- techniques du bâtiment
1, fiche 79, Français, techniques%20du%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Techniques du bâtiment. La distinction [...] qui suit est traditionnelle. Techniques de maçonnerie [...] Techniques des constructions en bois [...] Techniques des constructions métalliques [...] Techniques des constructions en béton armé. 1, fiche 79, Français, - techniques%20du%20b%C3%A2timent
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-07-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Historical Names
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Highland Games
1, fiche 80, Anglais, Highland%20Games
correct, pluriel, international
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The [Highland Games] are held in spring and summer in Scotland and other countries as a way of celebrating Scottish and Celtic culture, especially that of the Scottish Highlands. 2, fiche 80, Anglais, - Highland%20Games
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
The games feature traditional athletic events, such as the caber toss, hammer throw, sheaf toss and foot races, as well as Highland dancing, bagpipe, drum and band competitions. The gathering also showcases traditional Celtic music, clothing and culture, along with genealogical ties to ancestral clans. 3, fiche 80, Anglais, - Highland%20Games
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Jeux écossais
1, fiche 80, Français, Jeux%20%C3%A9cossais
correct, nom masculin, pluriel, international
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- Jeux des Highlands 2, fiche 80, Français, Jeux%20des%20Highlands
correct, nom masculin, pluriel, international
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les [Jeux écossais] se déroulent tout au long de l’année, en Écosse et dans d’autres pays. Le but est de célébrer la culture écossaise, et principalement l’héritage culturel et sportif des Highlands. 2, fiche 80, Français, - Jeux%20%C3%A9cossais
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Ces jeux comportent des épreuves traditionnelles d’athlétisme telles que le lancer du tronc, le lancer du marteau, le lancer de la gerbe de blé et la course à pied ainsi que des concours de danse écossaise, de cornemuse, de tambour et de fanfare. Au cours de ce grand rassemblement, la musique celtique traditionnelle, les tenues vestimentaires et la culture en lien avec les clans ancestraux sont aussi mises en évidence. 1, fiche 80, Français, - Jeux%20%C3%A9cossais
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Non-Surgical Treatment
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Practitioners of natural healing
1, fiche 81, Anglais, Practitioners%20of%20natural%20healing
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Practitioners of natural healing provide health care to patients using traditional Chinese medicine techniques and other forms of treatment including acupuncture, herbology or reflexology to promote, maintain and restore the holistic health of patients. They usually work in private practice, including group or team practices, or are employed by clinics, health clubs and spas. 1, fiche 81, Anglais, - Practitioners%20of%20natural%20healing
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
3232: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 81, Anglais, - Practitioners%20of%20natural%20healing
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Traitements non chirurgicaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Praticiens/praticiennes des médecines douces
1, fiche 81, Français, Praticiens%2Fpraticiennes%20des%20m%C3%A9decines%20douces
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Les praticiens des médecines douces fournissent des soins de santé aux patients en utilisant des techniques de médecine traditionnelle chinoise et d’autres formes de traitement, y compris l'acupuncture, la médecine par les plantes médicinales ou la réflexologie pour promouvoir, maintenir et rétablir la santé holistique des patients. Ils exercent habituellement en cabinet privé, y compris les pratiques d’équipe ou de groupe, ou dans des cliniques, des centres de santé ou des spas. 1, fiche 81, Français, - Praticiens%2Fpraticiennes%20des%20m%C3%A9decines%20douces
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
3232 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 81, Français, - Praticiens%2Fpraticiennes%20des%20m%C3%A9decines%20douces
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-05-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Air Forces
- Astronautics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- non-traditional aerospace capability
1, fiche 82, Anglais, non%2Dtraditional%20aerospace%20capability
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- non-traditional aerospace capabilities
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Astronautique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- capacité aérospatiale non traditionnelle
1, fiche 82, Français, capacit%C3%A9%20a%C3%A9rospatiale%20non%20traditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- capacités aérospatiales non traditionnelles
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- hearth
1, fiche 83, Anglais, hearth
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The floor and area immediately in front of a fireplace. 2, fiche 83, Anglais, - hearth
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- âtre
1, fiche 83, Français, %C3%A2tre
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Sol sur lequel repose le combustible d’une cheminée. 2, fiche 83, Français, - %C3%A2tre
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La cheminée traditionnelle dite à foyer ouvert, ou à feu ouvert, ou cheminée capucine, est composée : d’un volume intérieur, ou foyer, ouvert sur le local à chauffer; le foyer comporte un âtre où brûle le combustible, un avaloir recouvert par une hotte, pour l'échappement des gaz de combustion, un contre-cœur [paroi ou plaque de fonte rapportée au fond de l'âtre], et des languettes de contre-cœur [retours latéraux] [...] 3, fiche 83, Français, - %C3%A2tre
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Les sources anglaises consultées définissent le terme «hearth», équivalent de «âtre», de la façon suivante : 1) The floor of a fireplace ... 2) The projection in front of a fireplace ... En français, cette précision, dans la définition, ne s’est pas imposée. 4, fiche 83, Français, - %C3%A2tre
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- losa de hogar
1, fiche 83, Espagnol, losa%20de%20hogar
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Expo 2005 Canada Interactive Network
1, fiche 84, Anglais, Expo%202005%20Canada%20Interactive%20Network
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- Canada I-Net 1, fiche 84, Anglais, Canada%20I%2DNet
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A public network developed by Canadian Heritage as a virtual space for Canadians to connect in dialogue about Canada's theme at Expo 2005, Wisdom of Diversity, and other themes related to Expo 2005. 2, fiche 84, Anglais, - Expo%202005%20Canada%20Interactive%20Network
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
At the heart of the Interactive Network is a synthesis of technologies that connect the Canada Pavilion, Cyber Explorer modules in Canada and Japan and home-based Internet users. There are two main entry points to the Interactive Network: 1. Cyber Explorer stations both in Canada Pavilion and in participating Canadian museums. 2. Internet connections (Schools and home users). Through these access points, users can explore virtually the Canadian landscape and witness the flow of ideas, images and stories. The Canada I-Net also employs live video feeds connecting Canadian locations with Japan and contains a virtual 3D world called "Virtual Canada". The results is an international dialogue on Canada poised to break traditional communication barriers. 1, fiche 84, Anglais, - Expo%202005%20Canada%20Interactive%20Network
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Internet et télématique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Réseau interactif du Canada à Expo 2005
1, fiche 84, Français, R%C3%A9seau%20interactif%20du%20Canada%20%C3%A0%20Expo%202005
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- Réseau-I Canada 1, fiche 84, Français, R%C3%A9seau%2DI%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Réseau public mis au point par le ministère du Patrimoine Canadien dans le but d’offrir aux Canadiens et aux Canadiennes un espace virtuel où ils pourront dialoguer sur le thème du Canada à Expo 2005, La sagesse de la diversité, et sur d’autres sujets liés à l’exposition. 2, fiche 84, Français, - R%C3%A9seau%20interactif%20du%20Canada%20%C3%A0%20Expo%202005
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Le cœur du Réseau interactif est une synthèse de technologies qui relient le pavillon du Canada, les modules des explorateurs virtuels entre le Canada et le Japon, et les foyers des internautes. Les deux principaux points d’accès au Réseau interactif sont : 1. Les stations d’explorateurs virtuels installés au pavillon du Canada et dans les musées canadiens participants. 2. Les branchements Internet(dans les écoles et à la maison). Les usagers pourront, par l'intermédiaire de ces points d’accès, explorer virtuellement le territoire canadien et suivre les courants d’idées, les images et l'histoire. Le Réseau-I Canada fait appel à des liens vidéos en direct pour relier différents endroits du Canada et le Japon et comprend le «Canada virtuel», un monde tridimensionnel. Le résultat de cette technologie est dialogue international sur le Canada au-delà des barrières de la communication traditionnelle. 1, fiche 84, Français, - R%C3%A9seau%20interactif%20du%20Canada%20%C3%A0%20Expo%202005
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- open fireplace 1, fiche 85, Anglais, open%20fireplace
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- open chimney 2, fiche 85, Anglais, open%20chimney
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Open fireplaces such as in residences, they are the source of many residence fires. 3, fiche 85, Anglais, - open%20fireplace
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- cheminée à foyer ouvert
1, fiche 85, Français, chemin%C3%A9e%20%C3%A0%20foyer%20ouvert
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- cheminée à feu ouvert 1, fiche 85, Français, chemin%C3%A9e%20%C3%A0%20feu%20ouvert
correct, nom féminin
- cheminée capucine 1, fiche 85, Français, chemin%C3%A9e%20capucine
correct, nom féminin
- foyer ouvert 2, fiche 85, Français, foyer%20ouvert
correct, nom masculin
- foyer à feu ouvert 3, fiche 85, Français, foyer%20%C3%A0%20feu%20ouvert
correct, nom masculin
- cheminée d’appartement 3, fiche 85, Français, chemin%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bappartement
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La cheminée traditionnelle dite à foyer ouvert, ou à feu ouvert, ou cheminée capucine, est composée : d’un volume intérieur, ou foyer, ouvert sur le local à chauffer; le foyer comporte un âtre où brûle le combustible, un avaloir recouvert par une hotte, pour l'échappement des gaz de combustion, un contre-cœur(paroi ou plaque de fonte rapportée au fond de l'âtre), et des languettes de contre-cœur(retours latéraux) [...] 1, fiche 85, Français, - chemin%C3%A9e%20%C3%A0%20foyer%20ouvert
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- traditional land
1, fiche 86, Anglais, traditional%20land
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
As land ownership systems evolved over time and with the introduction of protected area policies and large infrastructure development, Indigenous peoples have found themselves increasingly marginalized, exploited and displaced from traditional land and sources of food. 2, fiche 86, Anglais, - traditional%20land
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 86, La vedette principale, Français
- terre traditionnelle
1, fiche 86, Français, terre%20traditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- terre ancestrale 2, fiche 86, Français, terre%20ancestrale
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Au fil de l’évolution des systèmes de propriété terrienne, ainsi qu’avec l’adoption de politiques créant des zones protégées et le développement des infrastructures à grande échelle, les Autochtones se sont trouvés de plus en plus marginalisés, exploités et éloignés de leurs terres traditionnelles et de leurs sources de subsistance. 1, fiche 86, Français, - terre%20traditionnelle
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military (General)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Bravo Zulu
1, fiche 87, Anglais, Bravo%20Zulu
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- BZ 1, fiche 87, Anglais, BZ
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
We mark these outstanding achievements using the traditional naval signal for a job well done ... Bravo Zulu! 1, fiche 87, Anglais, - Bravo%20Zulu
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Bravo Zulu (BZ) to the sailors of Her Majesty's Canadian Ships (HMCS) Carleton and Cataraqui – the Naval Reserve Divisions of Ottawa and Kingston, Ontario, respectively – who successfully completed Exercise RIDEAU GUARD 2013. 1, fiche 87, Anglais, - Bravo%20Zulu
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Militaire (Généralités)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Bravo Zulu
1, fiche 87, Français, Bravo%20Zulu
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
- BZ 1, fiche 87, Français, BZ
correct
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Nous utilisons pour ce faire la formule traditionnelle de la marine pour marquer un travail bien fait […] Bravo Zulu! 1, fiche 87, Français, - Bravo%20Zulu
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Bravo Zulu (BZ) aux marins des navires canadiens de Sa Majesté (NCSM) Carleton et Cataraqui – respectivement les Divisions de la Réserve navale d’Ottawa et de Kingston, en Ontario – qui ont brillamment réussi l’exercice RIDEAU GUARD 2013. 1, fiche 87, Français, - Bravo%20Zulu
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- silent chain
1, fiche 88, Anglais, silent%20chain
correct, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- inverted tooth chain 2, fiche 88, Anglais, inverted%20tooth%20chain
correct
- inverted-tooth chain 3, fiche 88, Anglais, inverted%2Dtooth%20chain
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A type of chain with teeth on its links that mesh with teeth in the sprockets of a chain drive. 3, fiche 88, Anglais, - silent%20chain
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Silent chain is designed for use on high-speed drives. It is preferable to roller chain for this function. Silent chain consists of a series of toothed link-plates assembled on pin connectors. 4, fiche 88, Anglais, - silent%20chain
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
silent chain: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 88, Anglais, - silent%20chain
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- chaîne silencieuse
1, fiche 88, Français, cha%C3%AEne%20silencieuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- chaîne à denture inversée 2, fiche 88, Français, cha%C3%AEne%20%C3%A0%20denture%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
- chaîne à dents inversées 3, fiche 88, Français, cha%C3%AEne%20%C3%A0%20dents%20invers%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Par rapport à une chaîne traditionnelle d’une largueur de 13 mm de largeur et d’un pas de 3/8" pour la plus couramment utilisée, la chaîne à denture inversée développée par INA [marque de commerce du groupe Schaeffler] ne dépasse pas 10, 5 mm de largeur. Pour une masse réduite, elle présente une résistance à la fatigue et à l'usure nettement supérieure. Elle est constituée de plaques réalisées par découpage fin et, entre les plaques articulées, vient s’intercaler une plaque médiane serrante. Ce type d’assemblage renforce la solidité de l'ensemble, tout en limitant la déformation des axes. La résistance à l'usure est également améliorée par la qualité supérieure de l'articulation. 4, fiche 88, Français, - cha%C3%AEne%20silencieuse
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
L’équivalent français «chaîne silencieuse» est recommandé par l’Office québécois de la langue française. 5, fiche 88, Français, - cha%C3%AEne%20silencieuse
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
chaîne silencieuse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 88, Français, - cha%C3%AEne%20silencieuse
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Investment
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- municipal convertible
1, fiche 89, Anglais, municipal%20convertible
États-Unis
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
municipal convertible: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 89, Anglais, - municipal%20convertible
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 89, La vedette principale, Français
- obligation de collectivités locales convertible
1, fiche 89, Français, obligation%20de%20collectivit%C3%A9s%20locales%20convertible
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
En obligation traditionnelle de collectivités locales. 1, fiche 89, Français, - obligation%20de%20collectivit%C3%A9s%20locales%20convertible
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
obligation de collectivités locales convertible : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 89, Français, - obligation%20de%20collectivit%C3%A9s%20locales%20convertible
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- traditional transaction methods 1, fiche 90, Anglais, traditional%20transaction%20methods
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
traditional transaction methods: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 90, Anglais, - traditional%20transaction%20methods
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- traditional transaction method
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 90, La vedette principale, Français
- méthode traditionnelle fondée sur les transactions
1, fiche 90, Français, m%C3%A9thode%20traditionnelle%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20transactions
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Prix de transfert. 1, fiche 90, Français, - m%C3%A9thode%20traditionnelle%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20transactions
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
méthode traditionnelle fondée sur les transactions : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 90, Français, - m%C3%A9thode%20traditionnelle%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20transactions
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Modern Construction Methods
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- sunshading device
1, fiche 91, Anglais, sunshading%20device
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- sun-shading device 1, fiche 91, Anglais, sun%2Dshading%20device
correct
- sun baffle 2, fiche 91, Anglais, sun%20baffle
- sun break 1, fiche 91, Anglais, sun%20break
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
sunshading: Controlling the entry of the sun into a building by means of louvres, projecting eaves, projecting balconies or vertical slats. Sunshading devices are prominent features on the facade of the building, and their visual aspect must therefore be considered as well as their technical efficiency. 1, fiche 91, Anglais, - sunshading%20device
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Procédés de construction modernes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- protection solaire
1, fiche 91, Français, protection%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- protection contre l’ensoleillement 1, fiche 91, Français, protection%20contre%20l%26rsquo%3Bensoleillement
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Protections solaires. Du fait de la faible inertie thermique des façades légères, ce problème revêt une importance plus grande qu'en façade traditionnelle. Les protections extérieures classiques des vitrages, parfois «projetables» : stores, jalousies, volets roulants [...] sont évidemment adaptables [...] Des protections plus spécifiques des façades légères sont mises en œuvre et se développent dans deux directions : montages de vitrages plus performants : réfléchissants, absorbants, etc. [...]; mise en place de dispositifs pare-soleil, sous la forme de reliefs fixes [...] d’allure horizontale en façade sud; [...] d’allure verticale en façade ouest essentiellement [...] 1, fiche 91, Français, - protection%20solaire
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- neighbourhood vehicle
1, fiche 92, Anglais, neighbourhood%20vehicle
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- NV 2, fiche 92, Anglais, NV
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- neighborhood electric vehicle 3, fiche 92, Anglais, neighborhood%20electric%20vehicle
correct
- NEV 4, fiche 92, Anglais, NEV
correct
- NEV 4, fiche 92, Anglais, NEV
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The market for Bombardier's NV (Neighbourhood Vehicle) electric carts seems to be much more difficult to develop than the company first thought, since it has been obliged to delay new production of its NVs. 5, fiche 92, Anglais, - neighbourhood%20vehicle
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- neighborhood vehicle
- neighbourhood electric vehicle
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 92, La vedette principale, Français
- véhicule électrique de proximité
1, fiche 92, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20de%20proximit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- NEV 2, fiche 92, Français, NEV
correct, nom masculin
Fiche 92, Les synonymes, Français
- véhicule de proximité 3, fiche 92, Français, v%C3%A9hicule%20de%20proximit%C3%A9
correct, nom masculin
- NV 3, fiche 92, Français, NV
correct, nom masculin
- NV 3, fiche 92, Français, NV
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] la société Bombardier réévalue la pertinence de continuer à fabriquer le NEV, son véhicule électrique de proximité. [...] Vendu pour la somme de 7 000 $ US le véhicule possède une autonomie de 48 kilomètres et circule à une vitesse maximale de 40km/h. Son design, œuvre du très réputé Paul Deutschman(T-Rex, Calloway C-12) se situe à mi-chemin entre la voiturette de golf et la voiture compacte traditionnelle. 4, fiche 92, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20de%20proximit%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Plate or Sheet Glass
- Glazing Materials (Constr.)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- reflective glass
1, fiche 93, Anglais, reflective%20glass
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- heat-reflective glass 2, fiche 93, Anglais, heat%2Dreflective%20glass
correct
- reflecting glazing 3, fiche 93, Anglais, reflecting%20glazing
- heat-reflecting glazing 3, fiche 93, Anglais, heat%2Dreflecting%20glazing
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Glass coated with micro-thin layers of metallic films to substantially reduce solar-heat gain by reflecting the sun's rays, resulting in savings in both the initial and operating costs of air-conditioning systems. The reduced light transmission also diminishes interior glare and brightness. 1, fiche 93, Anglais, - reflective%20glass
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Reflective glass is used in four types: single-plane unit, double-pane insulating glass, laminated safety glass, and tempered spandrel glass. 1, fiche 93, Anglais, - reflective%20glass
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Verre en feuille ou en plaque
- Matériaux verriers (Construction)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- vitrage réfléchissant
1, fiche 93, Français, vitrage%20r%C3%A9fl%C3%A9chissant
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Protections solaires. Du fait de la faible inertie thermique des façades légères, ce problème revêt une importance plus grande qu'en façade traditionnelle. [...] Des protections [...] spécifiques des façades légères sont mises en œuvre et se développent dans deux directions : montages de vitrages plus performants(réfléchissants, absorbants, etc., telles que glaces teintées Parsol, Polyglass) ;mise en place de dispositifs pare-soleil [...] 2, fiche 93, Français, - vitrage%20r%C3%A9fl%C3%A9chissant
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- historical cost accounting
1, fiche 94, Anglais, historical%20cost%20accounting
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- historic cost accounting 2, fiche 94, Anglais, historic%20cost%20accounting
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The traditional method of accounting in which data are expressed in terms of the number of units of currency in which a transaction originally took place. 3, fiche 94, Anglais, - historical%20cost%20accounting
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
historic cost accounting: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 94, Anglais, - historical%20cost%20accounting
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 94, La vedette principale, Français
- comptabilité au coût d’origine
1, fiche 94, Français, comptabilit%C3%A9%20au%20co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Borigine
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- comptabilité au coût historique 1, fiche 94, Français, comptabilit%C3%A9%20au%20co%C3%BBt%20historique
correct, nom féminin
- comptabilité à la valeur d’origine 2, fiche 94, Français, comptabilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20valeur%20d%26rsquo%3Borigine
correct, nom féminin
- comptabilité en coûts historiques 2, fiche 94, Français, comptabilit%C3%A9%20en%20co%C3%BBts%20historiques
correct, nom féminin
- méthode du coût historique 2, fiche 94, Français, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20historique
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilité traditionnelle dans laquelle la valeur attribuée aux postes des états financiers(ou comptes) est fondée sur les coûts historiques plutôt que les coûts actuels ou tout autre valeur, sans tenir compte des effets des variations de prix depuis la date des opérations ou des faits ayant donné lieu à la constatation de ces coûts historiques dans les comptes. 2, fiche 94, Français, - comptabilit%C3%A9%20au%20co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Borigine
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
comptabilité au coût d’origine; comptabilité au coût historique : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 94, Français, - comptabilit%C3%A9%20au%20co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Borigine
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- pounding
1, fiche 95, Anglais, pounding
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
At harvest time the women processed the rice by pounding it in large wooden mortars and pestles, virtually identical to those used in West Africa, and then "fanning" the rice in large round winnowing baskets to separate the grain and chaff. 2, fiche 95, Anglais, - pounding
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Mochi (or omochi) are small rice cakes, produced by pounding mochi rice. 3, fiche 95, Anglais, - pounding
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 95, La vedette principale, Français
- pilonnage
1, fiche 95, Français, pilonnage
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La méthode traditionnelle de pilonnage du riz dans un mortier en bois et de vannage dans un panier élimine environ la moitié des parties externes et du germe, et il reste un produit dont 100 g contiennent environ 0, 25 mg de thiamine(légèrement moins que le dona). 2, fiche 95, Français, - pilonnage
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
pilonnage : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 95, Français, - pilonnage
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Biochemistry
- Crop Protection
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- pesticidal activity
1, fiche 96, Anglais, pesticidal%20activity
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The neem tree (Azadirachta indica) is regarded as one of mother nature's gift to the world. ... Its extracts have a powerful pesticidal activity and are used by both households and farmers to control a wide variety of pests (insects, fungi, bacteria, viruses, nematodes, rodents, etc.). 2, fiche 96, Anglais, - pesticidal%20activity
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The neem tree appears to be a biochemical factory producing a mixture of over 135 biologically active compounds. As a pesticide, the oil from neem seeds are believed to break the life cycle of pests and deters them from feeding and hatching. Studies have shown that active compounds in the oil inhibited the secretion of hormones into the blood inhibiting the molting and reproductive function in insects. 2, fiche 96, Anglais, - pesticidal%20activity
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Biochimie
- Protection des végétaux
Fiche 96, La vedette principale, Français
- activité pesticide
1, fiche 96, Français, activit%C3%A9%20pesticide
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Biopesticides. De nombreuses plantes sont connues pour leur utilisation possible, sous forme d’extraits bruts, comme pesticides destinés à l'agriculture traditionnelle. Cette pratique, largement développée dans les pays à fort potentiel végétal, nous a amenés à nous intéresser à la purification et à l'identification structurale des métabolites secondaires responsables de l'activité pesticide de certaines de ces plantes. 2, fiche 96, Français, - activit%C3%A9%20pesticide
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
activité pesticide : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 96, Français, - activit%C3%A9%20pesticide
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Environment
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- wildlife species expert
1, fiche 97, Anglais, wildlife%20species%20expert
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A person who has a high level of scientific, traditional or local knowledge of a taxonomic group or geographical area and meets the requirements specified in the Qualifications for COSEWIC [Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada] Membership. 1, fiche 97, Anglais, - wildlife%20species%20expert
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Environnement
Fiche 97, La vedette principale, Français
- spécialiste des espèces sauvages
1, fiche 97, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20esp%C3%A8ces%20sauvages
nom masculin et féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Personne qui possède une vaste connaissance scientifique, traditionnelle ou locale d’un groupe taxinomique ou d’une aire géographique et qui satisfait aux exigences précisées dans les conditions d’admissibilité au COSEPAC [Comité sur la situation des espèces en péril au Canada]. 1, fiche 97, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20esp%C3%A8ces%20sauvages
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- traditional method
1, fiche 98, Anglais, traditional%20method
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 98, La vedette principale, Français
- méthode traditionnelle
1, fiche 98, Français, m%C3%A9thode%20traditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
méthode traditionnelle : terme au pluriel(méthodes traditionnelles) tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 98, Français, - m%C3%A9thode%20traditionnelle
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- traditional law
1, fiche 99, Anglais, traditional%20law
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
traditional law: term usually used in the plural. 2, fiche 99, Anglais, - traditional%20law
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- traditional laws
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 99, La vedette principale, Français
- loi traditionnelle
1, fiche 99, Français, loi%20traditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
loi traditionnelle : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 99, Français, - loi%20traditionnelle
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
loi traditionnelle : terme au pluriel(lois traditionnelles) tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 99, Français, - loi%20traditionnelle
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- lois traditionnelles
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-09-15
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Arts and Culture
- Sociology of Recreation
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- cultural activity
1, fiche 100, Anglais, cultural%20activity
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Cultural Activities. Explore Russian culture outside the classroom. The Russian Studies program is a tightly-knit, supportive community of faculty and students. [The students] get together regularly throughout the school year, with a wide range of events and opportunities to speak, watch, listen and interact with Russian language and culture. 2, fiche 100, Anglais, - cultural%20activity
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Arts et Culture
- Sociologie des loisirs
Fiche 100, La vedette principale, Français
- activité culturelle
1, fiche 100, Français, activit%C3%A9%20culturelle
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le [Conseil du patrimoine de Montréal] appuie l'idée de renforcer l'apport et le rayonnement de la culture dans les différents quartiers de Montréal. Il adhère au principe d’une définition élargie de la culture qui correspond à la fois à la présence d’activités culturelles diverses et à une approche culturelle plus traditionnelle(création, production et diffusion artistiques). 2, fiche 100, Français, - activit%C3%A9%20culturelle
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Artes y Cultura
- Sociología de la recreación
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- actividad cultural
1, fiche 100, Espagnol, actividad%20cultural
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


