TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TRADUCTEUR DONNEES [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- data translator
1, fiche 1, Anglais, data%20translator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A data translator is a conduit between data scientists and executive decision-makers. They are specifically skilled at understanding the business needs of an organization and are data savvy enough to be able to talk tech and distil it to others in the organization in an easy-to-understand manner. 1, fiche 1, Anglais, - data%20translator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traducteur de données
1, fiche 1, Français, traducteur%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- traductrice de données 2, fiche 1, Français, traductrice%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] il préconise la création d’un poste d’intermédiaire entre les chercheurs scientifiques en données et les décideurs. Le poste de traducteur de données est en fait le rôle généralement confié à ce qu'il est convenu d’appeler ici un bon analyste d’affaires. 1, fiche 1, Français, - traducteur%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mode set command
1, fiche 2, Anglais, mode%20set%20command
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The mode set command controls specific aspects of command processing within a given command chain. 2, fiche 2, Anglais, - mode%20set%20command
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[It] is a supervisor command and cannot be performed if preceded by a mode set command that inhibits supervisor commands. 2, fiche 2, Anglais, - mode%20set%20command
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commande de détermination de mode
1, fiche 2, Français, commande%20de%20d%C3%A9termination%20de%20mode
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les commandes de détermination de mode servent à sélectionner la densité, la parité, le convertisseur de données et le traducteur de codes pour le fonctionnement en sept pistes. 1, fiche 2, Français, - commande%20de%20d%C3%A9termination%20de%20mode
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Programas y programación (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- comando de configuración de modo
1, fiche 2, Espagnol, comando%20de%20configuraci%C3%B3n%20de%20modo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cuando se establece la estación de link, un comando de configuración de modo es necesario. 1, fiche 2, Espagnol, - comando%20de%20configuraci%C3%B3n%20de%20modo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- summary translation
1, fiche 3, Anglais, summary%20translation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The aim of a summary translation is usually to allow the reader to understand the key points of the original document. 2, fiche 3, Anglais, - summary%20translation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traduction synthétique
1, fiche 3, Français, traduction%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Traduction synthétique. La simplification du transfert des informations ou données contenues dans le document original peut intervenir par «globalisation» ou synthèse. Ayant pris la mesure de l'ensemble d’un texte ou d’une section d’un texte, le traducteur réexprime les contenus de manière directement condensée [...] 2, fiche 3, Français, - traduction%20synth%C3%A9tique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-01-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Computer Processing of Language Data
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- translation memory
1, fiche 4, Anglais, translation%20memory
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TM 2, fiche 4, Anglais, TM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A database created and maintained in order to collect source texts and their corresponding translations [which can be reused or recycled by translators] as they translate new material. 3, fiche 4, Anglais, - translation%20memory
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Informatisation des données linguistiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mémoire de traduction
1, fiche 4, Français, m%C3%A9moire%20de%20traduction
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MT 2, fiche 4, Français, MT
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Base de données dont la principale fonction est de retrouver automatiquement des passages déjà traduits, ou de repérer des passages modifiés, qui sont ensuite présentés au traducteur. 3, fiche 4, Français, - m%C3%A9moire%20de%20traduction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- in-network translation 1, fiche 5, Anglais, in%2Dnetwork%20translation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- traduction
1, fiche 5, Français, traduction
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le système de traduction a pour fonction principale de convertir les données internes d’une entreprise en format normalisé et vice-versa, dans le cadre de transactions EED. Il comprend le logiciel traducteur ainsi que des tables de normes définissant le format électronique de toutes les transactions EED utilisées par les partenaires d’un secteur donné. 1, fiche 5, Français, - traduction
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Échange de documents informatisés. 1, fiche 5, Français, - traduction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-07-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Fractal Image Format
1, fiche 6, Anglais, Fractal%20Image%20Format
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FIF 2, fiche 6, Anglais, FIF
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- format d’image fractale
1, fiche 6, Français, format%20d%26rsquo%3Bimage%20fractale
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FIF 2, fiche 6, Français, FIF
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Des fractales dans SuperBase. SuperBase est l'un des plus anciens gestionnaires de données sous Windows. La version 2. 0 intègre [...] un nouveau format d’image, baptisé FIF(Fractal Image Format). Utilisant Fractal Transform, un traducteur réalisé par une société américaine du nom de Iterated Systems [...], SuperBase modélise l'ensemble de points constituant l'image en une suite de formules mathématiques utilisant la théorie des fractales. Les images peuvent donc être compressées(rapport de 1 à 100 en l6 millions de couleurs). 3, fiche 6, Français, - format%20d%26rsquo%3Bimage%20fractale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Data Banks and Databases
- Radio Broadcasting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Radio Listening Database 1, fiche 7, Anglais, Radio%20Listening%20Database
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Banques et bases de données
- Radiodiffusion
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Base de données sur les cotes d’écoute de la radio 1, fiche 7, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20cotes%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute%20de%20la%20radio
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une base de données interne du CRTC. Source : Jean Deslauriers, traducteur au CRTC. 1, fiche 7, Français, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20cotes%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute%20de%20la%20radio
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


