TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TRADUCTION CERTIFIEE CONFORME [2 fiches]

Fiche 1 2012-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

According to the new Custom Regulation of the Russian Federation official consular sealing of the casket (the urn) with remaining of the Russian citizen for transportation of the remains to Russia along with official consular certification of the document is not required any more.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation

Français

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción e interpretación
CONT

La traducción certificada se entrega impresa en papel membretado del traductor colegiado. En el encabezamiento de la primera página de la traducción llevará estampado el sello de traducción certificada y en la última página, un sello de certificación de la traducción que el Traductor Colegiado firmará con su número de colegiatura estampando el sello del Colegio de Traductores del Perú.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :