TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TRADUCTION HUMAINE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- machine translation
1, fiche 1, Anglais, machine%20translation
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MT 2, fiche 1, Anglais, MT
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- automatic translation 3, fiche 1, Anglais, automatic%20translation
correct, nom, moins fréquent
- automated translation 4, fiche 1, Anglais, automated%20translation
correct, nom, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The translation of text or speech from one natural language to another by a computer system, without human intervention. 5, fiche 1, Anglais, - machine%20translation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The three primary approaches that have shaped the landscape of machine translation [are]: rule-based machine translation (RBMT), statistical machine translation (SMT), and neural machine translation (NMT). 6, fiche 1, Anglais, - machine%20translation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
machine translation; MT: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 1, Anglais, - machine%20translation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 320282
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traduction automatique
1, fiche 1, Français, traduction%20automatique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TA 2, fiche 1, Français, TA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- traduction automatisée 3, fiche 1, Français, traduction%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Traduction d’un texte ou d’un discours d’un langage naturel à un autre par un système informatique, sans intervention humaine. 4, fiche 1, Français, - traduction%20automatique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
traduction automatique; TA : désignations normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 1, Français, - traduction%20automatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción e interpretación
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- traducción mecánica
1, fiche 1, Espagnol, traducci%C3%B3n%20mec%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Traducción automática de una representación a otra. La traducción puede incluir códigos, lenguajes u otros sistemas de representación. 2, fiche 1, Espagnol, - traducci%C3%B3n%20mec%C3%A1nica
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- traducción automática
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- human translation
1, fiche 2, Anglais, human%20translation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HT 1, fiche 2, Anglais, HT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Human translation (HT) is the oldest translation method, known since the dawn of history. HT is always done by a living person, or a group of [people], who know both the [source language] and the [target language]. 2, fiche 2, Anglais, - human%20translation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- traduction humaine
1, fiche 2, Français, traduction%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TH 2, fiche 2, Français, TH
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- biotraduction 3, fiche 2, Français, biotraduction
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La traduction humaine est [...] réalisée par un traducteur humain [...] qui maîtrise parfaitement la combinaison de langues et qui est parfaitement familiarisé avec le processus de traduction. 4, fiche 2, Français, - traduction%20humaine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
- Translation and Interpretation
- Computer Processing of Language Data
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- translation technology 1, fiche 3, Anglais, translation%20technology
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
- Traduction et interprétation
- Informatisation des données linguistiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traductique
1, fiche 3, Français, traductique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[La désignation] «traductique» est une dénomination générique qui recouvre l'ensemble des applications de l'informatique à la traduction, qu'il s’agisse de traduction [...] automatique, de traduction humaine assistée par ordinateur ou des divers outils informatiques d’aide à la traduction. 2, fiche 3, Français, - traductique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-04-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Computer Processing of Language Data
- Applications of Automation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- computer-aided translation
1, fiche 4, Anglais, computer%2Daided%20translation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CAT 2, fiche 4, Anglais, CAT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- computer-assisted translation 3, fiche 4, Anglais, computer%2Dassisted%20translation
correct
- CAT 3, fiche 4, Anglais, CAT
correct
- CAT 3, fiche 4, Anglais, CAT
- machine-aided translation 4, fiche 4, Anglais, machine%2Daided%20translation
correct
- MAT 4, fiche 4, Anglais, MAT
correct
- MAT 4, fiche 4, Anglais, MAT
- machine-assisted translation 4, fiche 4, Anglais, machine%2Dassisted%20translation
correct
- MAT 4, fiche 4, Anglais, MAT
correct
- MAT 4, fiche 4, Anglais, MAT
- machine-aided human translation 5, fiche 4, Anglais, machine%2Daided%20human%20translation
correct
- MAHT 5, fiche 4, Anglais, MAHT
correct
- MAHT 5, fiche 4, Anglais, MAHT
- machine-assisted human translation 5, fiche 4, Anglais, machine%2Dassisted%20human%20translation
correct
- MAHT 5, fiche 4, Anglais, MAHT
correct
- MAHT 5, fiche 4, Anglais, MAHT
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] part of [a] translation workflow ... in which a variety of software applications are used to support the task of human translation. 6, fiche 4, Anglais, - computer%2Daided%20translation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Informatisation des données linguistiques
- Automatisation et applications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- traduction assistée par ordinateur
1, fiche 4, Français, traduction%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TAO 1, fiche 4, Français, TAO
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- traduction humaine assistée par ordinateur 2, fiche 4, Français, traduction%20humaine%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
- THAO 2, fiche 4, Français, THAO
correct, nom féminin
- THAO 2, fiche 4, Français, THAO
- traduction semi-automatique 3, fiche 4, Français, traduction%20semi%2Dautomatique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un flux de traduction [...] au cours de laquelle diverses applications logicielles sont utilisées pour assister la tâche de traduction [...] par l’homme. 4, fiche 4, Français, - traduction%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La traduction assistée par ordinateur consiste à utiliser des logiciels et outils informatiques d’aide à la traduction et des mémoires de traduction qui tirent parti de la récurrence de mots, tournures et phrases dans un document [...] 5, fiche 4, Français, - traduction%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Traducción e interpretación
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Automatización y aplicaciones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- traducción asistida por ordenador
1, fiche 4, Espagnol, traducci%C3%B3n%20asistida%20por%20ordenador
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- human health
1, fiche 5, Anglais, human%20health
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- health 2, fiche 5, Anglais, health
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A state of complete physical, mental and social well-being in a human being. 3, fiche 5, Anglais, - human%20health
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Human health is not merely the absence of disease or infirmity. 3, fiche 5, Anglais, - human%20health
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
human health: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 5, Anglais, - human%20health
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- santé humaine
1, fiche 5, Français, sant%C3%A9%20humaine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- santé 2, fiche 5, Français, sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
État de bien-être complet d’un être humain sur les plans physique, mental et social. 3, fiche 5, Français, - sant%C3%A9%20humaine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La santé humaine ne consiste pas uniquement en l’absence de maladie ou de déficience. 3, fiche 5, Français, - sant%C3%A9%20humaine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
santé humaine : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 5, Français, - sant%C3%A9%20humaine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- salud humana
1, fiche 5, Espagnol, salud%20humana
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- salud 2, fiche 5, Espagnol, salud
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Estado de completo bienestar físico, mental y social que ocurre como resultado del equilibrio dinámico del individuo con su ambiente, le permite mantener su capacidad funcional y preservar su reserva física, mental y social. 3, fiche 5, Espagnol, - salud%20humana
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La Organización Mundial de la Salud (OMS) definió la salud como el estado de completo bienestar físico, mental y social, y no sólo la ausencia de enfermedad o de afección. 3, fiche 5, Espagnol, - salud%20humana
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Emergency Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- man-made disaster
1, fiche 6, Anglais, man%2Dmade%20disaster
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- anthropogenic disaster 2, fiche 6, Anglais, anthropogenic%20disaster
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An intentional or unintentional disaster that is the direct result of a human act or the failure of a man-made system. 2, fiche 6, Anglais, - man%2Dmade%20disaster
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Man-made disasters can be caused by sociological and criminal hazards (arson, civil disorder, act of terrorism, war) or technological hazards (industrial hazards, structural collapse, power outages, fire, hazardous materials) or stem from a chemical, biological, radiological or nuclear incident. 2, fiche 6, Anglais, - man%2Dmade%20disaster
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
man-made disaster; anthropogenic disaster: Not to be confused with "technological disaster." The latter term refers to a type of man-made disaster. 3, fiche 6, Anglais, - man%2Dmade%20disaster
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
man-made disaster: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 6, Anglais, - man%2Dmade%20disaster
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
man-made disaster; anthropogenic disaster: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 6, Anglais, - man%2Dmade%20disaster
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- manmade disaster
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des urgences
Fiche 6, La vedette principale, Français
- catastrophe causée par l’homme
1, fiche 6, Français, catastrophe%20caus%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3Bhomme
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- catastrophe anthropique 2, fiche 6, Français, catastrophe%20anthropique
correct, nom féminin, normalisé
- catastrophe de cause humaine 2, fiche 6, Français, catastrophe%20de%20cause%20humaine
correct, nom féminin, normalisé
- catastrophe d’origine humaine 3, fiche 6, Français, catastrophe%20d%26rsquo%3Borigine%20humaine
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Catastrophe intentionnelle ou non intentionnelle qui résulte directement d’une action humaine ou d’une défaillance d’un système créé par l’homme. 2, fiche 6, Français, - catastrophe%20caus%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3Bhomme
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les catastrophes causées par l’homme peuvent résulter de dangers d’ordre sociologique ou criminel (incendie criminel, désordre civil, acte terroriste, guerre) ou de dangers technologiques (dangers industriels, effondrement de structure, panne d’électricité, incendie, matières dangereuses), ou peuvent être issues d’un incident chimique, biologique, radiologique ou nucléaire. 2, fiche 6, Français, - catastrophe%20caus%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3Bhomme
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
catastrophe causée par l’homme; catastrophe anthropique; catastrophe de cause humaine; catastrophe d’origine humaine : ne pas confondre avec catastrophe technologique. Ce dernier terme désigne une catégorie de catastrophes causées par l’homme. 4, fiche 6, Français, - catastrophe%20caus%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3Bhomme
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
catastrophe causée par l’homme : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 6, Français, - catastrophe%20caus%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3Bhomme
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
catastrophe causée par l'homme; catastrophe anthropique; catastrophe de cause humaine : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 6, Français, - catastrophe%20caus%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3Bhomme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Gestión de emergencias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- catástrofe causada por el hombre
1, fiche 6, Espagnol, cat%C3%A1strofe%20causada%20por%20el%20hombre
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- catástrofe provocada por el hombre 2, fiche 6, Espagnol, cat%C3%A1strofe%20provocada%20por%20el%20hombre
correct, nom féminin, uniformisé
- desastre tecnológico 3, fiche 6, Espagnol, desastre%20tecnol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
catástrofe provocada por el hombre: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 6, Espagnol, - cat%C3%A1strofe%20causada%20por%20el%20hombre
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Conference Titles
- Emergency Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Multilateral Human Resilience Forum
1, fiche 7, Anglais, Multilateral%20Human%20Resilience%20Forum
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Gestion des urgences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Multilateral Human Resilience Forum
1, fiche 7, Français, Multilateral%20Human%20Resilience%20Forum
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Forum multilatéral sur la résilience humaine 2, fiche 7, Français, Forum%20multilat%C3%A9ral%20sur%20la%20r%C3%A9silience%20humaine
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Forum multilatéral sur la résilience humaine :traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 2, fiche 7, Français, - Multilateral%20Human%20Resilience%20Forum
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-11-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Weapon Systems
- National and International Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- suicide bomber
1, fiche 8, Anglais, suicide%20bomber
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- human bomb 2, fiche 8, Anglais, human%20bomb
correct, normalisé
- homicide bomber 3, fiche 8, Anglais, homicide%20bomber
correct
- suicide killer 3, fiche 8, Anglais, suicide%20killer
- kamikaze 4, fiche 8, Anglais, kamikaze
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A person who, for political, religious or ideological reasons, commits a bomb attack against people, property or facilities and deliberately accepts to die while causing the explosion. 5, fiche 8, Anglais, - suicide%20bomber
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
suicide bomber; human bomb: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 6, fiche 8, Anglais, - suicide%20bomber
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Systèmes d'armes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- auteur d’un attentat-suicide à la bombe
1, fiche 8, Français, auteur%20d%26rsquo%3Bun%20attentat%2Dsuicide%20%C3%A0%20la%20bombe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bombe humaine 1, fiche 8, Français, bombe%20humaine
correct, nom féminin, normalisé
- kamikaze 2, fiche 8, Français, kamikaze
nom masculin et féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, pour des raisons politiques, religieuses ou idéologiques, commet un attentat à la bombe contre des personnes, des biens ou des installations, et accepte délibérément de mourir en provoquant l’explosion. 1, fiche 8, Français, - auteur%20d%26rsquo%3Bun%20attentat%2Dsuicide%20%C3%A0%20la%20bombe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
auteur d’un attentat-suicide à la bombe; bombe humaine : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 8, Français, - auteur%20d%26rsquo%3Bun%20attentat%2Dsuicide%20%C3%A0%20la%20bombe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Sistemas de armas
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- terrorista suicida
1, fiche 8, Espagnol, terrorista%20suicida
correct, genre commun
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- hombre bomba 2, fiche 8, Espagnol, hombre%20bomba
correct, nom masculin
- bomba humana 2, fiche 8, Espagnol, bomba%20humana
correct, nom féminin
- kamikaze 3, fiche 8, Espagnol, kamikaze
correct, genre commun
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Desde el inicio de la segunda Intifada en septiembre de 2000, decenas de palestinos se han convertido en terroristas suicidas. Con ninguna otra arma que su cuerpo y un cinturón cargado con varios kilos de TNT [trinitrotolueno], dinamita, triperóxido de triacetona u otro explosivo, el hombre bomba burla la vigilancia policial y estalla en mil pedazos ante el blanco elegido [...] 2, fiche 8, Espagnol, - terrorista%20suicida
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
kamikaze: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir "kamikaze" sin comillas ya que se considera en la actualidad una palabra española. 4, fiche 8, Espagnol, - terrorista%20suicida
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Environment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- human hazard
1, fiche 9, Anglais, human%20hazard
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- man-made hazard 2, fiche 9, Anglais, man%2Dmade%20hazard
correct, normalisé
- anthropogenic hazard 1, fiche 9, Anglais, anthropogenic%20hazard
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A hazard that is created either intentionally or unintentionally by a person. 1, fiche 9, Anglais, - human%20hazard
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[This type of hazard derives] from technological processes, human interactions with the environment or relationships within and between communities, in which a disaster may occur. 3, fiche 9, Anglais, - human%20hazard
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
human hazard; man-made hazard; anthropogenic hazard: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 9, Anglais, - human%20hazard
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Environnement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- danger de cause humaine
1, fiche 9, Français, danger%20de%20cause%20humaine
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- danger causé par l’homme 1, fiche 9, Français, danger%20caus%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3Bhomme
correct, nom masculin, normalisé
- danger anthropique 1, fiche 9, Français, danger%20anthropique
correct, nom masculin, normalisé
- risque anthropique 2, fiche 9, Français, risque%20anthropique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Danger causé intentionnellement ou non par une personne. 1, fiche 9, Français, - danger%20de%20cause%20humaine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
risque anthropique : Certains auteurs utilisent le terme «risque» comme équivalent de «hazard». 3, fiche 9, Français, - danger%20de%20cause%20humaine
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
danger de cause humaine; danger causé par l'homme; danger anthropique : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 9, Français, - danger%20de%20cause%20humaine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Medio ambiente
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- riesgo creado por el hombre
1, fiche 9, Espagnol, riesgo%20creado%20por%20el%20hombre
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- human disease
1, fiche 10, Anglais, human%20disease
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A disease that causes impairment of the normal state of a human being by interrupting or modifying vital functions. 1, fiche 10, Anglais, - human%20disease
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
human disease: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 10, Anglais, - human%20disease
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 10, La vedette principale, Français
- maladie humaine
1, fiche 10, Français, maladie%20humaine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Maladie qui altère l’état normal d’un être humain en provoquant une interruption ou une modification de ses fonctions vitales. 1, fiche 10, Français, - maladie%20humaine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
maladie humaine : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 10, Français, - maladie%20humaine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- live online translation
1, fiche 11, Anglais, live%20online%20translation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- online human translation 2, fiche 11, Anglais, online%20human%20translation
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Worldlingo translation services. Offer foreign language versions of your web pages at no cost. WorldLingo have a live online translation facility to and from 10 different languages. 3, fiche 11, Anglais, - live%20online%20translation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- traduction humaine en ligne
1, fiche 11, Français, traduction%20humaine%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- traduction humaine effectuée en ligne 2, fiche 11, Français, traduction%20humaine%20effectu%C3%A9e%20en%20ligne
correct, nom féminin
- traduction interactive en ligne 3, fiche 11, Français, traduction%20interactive%20en%20ligne
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
aaarapid. com-Service de traduction humaine en ligne. 4, fiche 11, Français, - traduction%20humaine%20en%20ligne
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Effectuée par un traducteur humain sur Internet en temps réel. 3, fiche 11, Français, - traduction%20humaine%20en%20ligne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- traducción humana sincrónica en línea
1, fiche 11, Espagnol, traducci%C3%B3n%20humana%20sincr%C3%B3nica%20en%20l%C3%ADnea
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- traducción humana sincrónica 1, fiche 11, Espagnol, traducci%C3%B3n%20humana%20sincr%C3%B3nica
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- online translator
1, fiche 12, Anglais, online%20translator
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- online translation software 1, fiche 12, Anglais, online%20translation%20software
correct
- online machine translator 2, fiche 12, Anglais, online%20machine%20translator
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Machine-translation software that allows users to understand and communicate in their native tongue across the language barrier. 1, fiche 12, Anglais, - online%20translator
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Online translators are incredibly popular. BableFish already performs more than 30 million translations a month and Translate.com said it executes eight million translations a month. But they are far from perfect. In fact, they are only 70 per cent accurate. 1, fiche 12, Anglais, - online%20translator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- logiciel de traduction automatique en ligne
1, fiche 12, Français, logiciel%20de%20traduction%20automatique%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec les logiciels de traduction humaine en ligne. 1, fiche 12, Français, - logiciel%20de%20traduction%20automatique%20en%20ligne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-10-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Pan American Center for Human Ecology and Health
1, fiche 13, Anglais, Pan%20American%20Center%20for%20Human%20Ecology%20and%20Health
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ECO/PAHO/WHO 1, fiche 13, Anglais, ECO%2FPAHO%2FWHO
correct
- ECO 1, fiche 13, Anglais, ECO
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Center for Human Ecology and Health
- Centre for Human Ecology and Health
- American Centre for Human Ecology and Health
- ECO Center
- ECO Centre
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Pan American Center for Human Ecology and Health
1, fiche 13, Français, Pan%20American%20Center%20for%20Human%20Ecology%20and%20Health
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ECO/PAHO/WHO 1, fiche 13, Français, ECO%2FPAHO%2FWHO
correct
- ECO 1, fiche 13, Français, ECO
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La traduction «Centre panaméricain d’écologie humaine et de santé» n’ est pas officielle. 1, fiche 13, Français, - Pan%20American%20Center%20for%20Human%20Ecology%20and%20Health
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Centre panaméricain d’écologie humaine et de santé
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-09-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- European Society for Human Reproduction and Embryology
1, fiche 14, Anglais, European%20Society%20for%20Human%20Reproduction%20and%20Embryology
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- European Society for Human Reproduction and Embryology
1, fiche 14, Français, European%20Society%20for%20Human%20Reproduction%20and%20Embryology
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Société européenne de reproduction humaine et d’embryologie n’ est pas une traduction française officielle 1, fiche 14, Français, - European%20Society%20for%20Human%20Reproduction%20and%20Embryology
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Société européenne de reproduction humaine et d’embryologie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Processing of Language Data
- Computer Hardware
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- translation-oriented minicomputer
1, fiche 15, Anglais, translation%2Doriented%20minicomputer
proposition
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- translation minicomputer 1, fiche 15, Anglais, translation%20minicomputer
proposition
- translation computer 1, fiche 15, Anglais, translation%20computer
proposition
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Informatisation des données linguistiques
- Matériel informatique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mini-ordinateur de traduction
1, fiche 15, Français, mini%2Dordinateur%20de%20traduction
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A quoi ressemblerait le mini-ordinateur de traduction? Dans la mesure où l'on ne peut espérer une traduction parfaite à 100%, il faut prévoir des facilités d’intervention humaine en équipant le poste d’un écran multifenêtres. Ainsi, à tout instant l'utilisateur aura sous les yeux le texte source, le texte cible, le dictionnaire de mots utiles, les modifications et les résultats antérieurs.(...) Dans le cadre d’un réseau de bureautique du futur, les postes pourraient même se consulter sur des traductions diverses. 1, fiche 15, Français, - mini%2Dordinateur%20de%20traduction
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


