TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TRADUCTRICE TRANSFERT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transfer interpreter
1, fiche 1, Anglais, transfer%20interpreter
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
device that prints on a punched card the characters corresponding to hole patterns punched in another card 1, fiche 1, Anglais, - transfer%20interpreter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transfer interpreter: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 1, Anglais, - transfer%20interpreter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- reporteuse
1, fiche 1, Français, reporteuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- traductrice de transfert 1, fiche 1, Français, traductrice%20de%20transfert
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
appareil qui imprime sur une carte perforée les caractères correspondant aux configurations de trous perforées sur une autre carte 1, fiche 1, Français, - reporteuse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reporteuse; traductrice de transfert : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12 : 1988]. 2, fiche 1, Français, - reporteuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transfer interpreter
1, fiche 2, Anglais, transfer%20interpreter
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device that prints on a punched card the characters corresponding to hole patterns punched on another card. 2, fiche 2, Anglais, - transfer%20interpreter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
transfer interpreter: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 2, Anglais, - transfer%20interpreter
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- posting interpreter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- reporteuse
1, fiche 2, Français, reporteuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- traductrice de transfert 1, fiche 2, Français, traductrice%20de%20transfert
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui imprime sur une carte perforée les caractères correspondant aux configurations de trous perforées sur une autre carte. 2, fiche 2, Français, - reporteuse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reporteuse; traductrice de transfert : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 3, fiche 2, Français, - reporteuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- interpretador de transferencia
1, fiche 2, Espagnol, interpretador%20de%20transferencia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Interpretadora de tarjetas (fichas) perforadas que lee información de una tarjeta perforada y la imprime en la misma o en la siguiente. 2, fiche 2, Espagnol, - interpretador%20de%20transferencia
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- traductora transcriptora
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


