TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TRADUIT JUSTICE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Positions
- Legal Profession: Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Attorney General
1, fiche 1, Anglais, Attorney%20General
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 1, Anglais, - Attorney%20General
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- secrétaire à la Justice
1, fiche 1, Français, secr%C3%A9taire%20%C3%A0%20la%20Justice
voir observation, nom masculin et féminin, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Attorney General 2, fiche 1, Français, Attorney%20General
États-Unis
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par tradition, le secrétaire à la Justice est souvent appelé Attorney General. Cette appellation est souvent utilisée en français, bien qu'il ne soit pas erroné de dire secrétaire à la Justice. Notons, cependant, que l'Attorney General exerce essentiellement les fonctions de ministre de la Justice, avec aussi certaines attributions propres à un procureur général. Ne pas confondre ce titre avec celui de Grande-Bretagne, qui se traduit par procureur général. 1, fiche 1, Français, - secr%C3%A9taire%20%C3%A0%20la%20Justice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cette fonction est plus proche de celle de ministre de la Justice que de celle de procureur général, mais on ne peut guère parler de ministère aux États-Unis (Department of Justice se rend par département de la Justice). 2, fiche 1, Français, - secr%C3%A9taire%20%C3%A0%20la%20Justice
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Liste des membres de l’Administration américaine en usage au service de traduction des Affaires étrangères. 2, fiche 1, Français, - secr%C3%A9taire%20%C3%A0%20la%20Justice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Secretario de Justicia
1, fiche 1, Espagnol, Secretario%20de%20Justicia
nom masculin, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- speedy trial
1, fiche 2, Anglais, speedy%20trial
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
the right to a speedy trial is not a theoretical or abstract right, but one rooted in hard realty in the need to have charges promptly exposed. If the case for the prosecutor calls on the accused to meet charges rather than rest on the infirmities of prosecution's case, as in defendant's right, the time to meet them is when the case is fresh. (Dickey v. Florida (1970), 398 U.S. 30) 1, fiche 2, Anglais, - speedy%20trial
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- procès rapide
1, fiche 2, Français, proc%C3%A8s%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
garantie juridique prévue à l’article 11(b) de la Charte canadienne des droits et libertés et qui assure à un inculpé le droit d’être jugé dans un délai raisonnable. 1, fiche 2, Français, - proc%C3%A8s%20rapide
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le droit au procès rapide est un droit bicéphale qui recoupe à la fois un droit individuel et un droit collectif. Il s’agit d’un droit individuel dans la mesure où un accusé a le droit, au nom de la présomption d’innocence, et au nom du droit à une défense pleine et entière d’exiger que l'on statue rapidement sur son cas; il s’agit d’un droit collectif dans la mesure où la société a intérêt à ce que le criminel soit rapidement traduit devant la justice.(Le droit au procès rapide, 1983, vol. 61, p. 192) 1, fiche 2, Français, - proc%C3%A8s%20rapide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dans la cause Rahey v. The Queen, un jugement du 14 mai 1987, la Cour suprême du Canada a décidé que le fait pour un juge de délibérer pendant onze mois avant de rendre jugement constituait une violation au droit au procès rapide. 1, fiche 2, Français, - proc%C3%A8s%20rapide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- juicio rápido y sin dilaciones
1, fiche 2, Espagnol, juicio%20r%C3%A1pido%20y%20sin%20dilaciones
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Courts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- amenable to justice
1, fiche 3, Anglais, amenable%20to%20justice
locution adjectivale
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pouvant être traduit en justice
1, fiche 3, Français, pouvant%20%C3%AAtre%20traduit%20en%20justice
locution adjectivale
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Practice and Procedural Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- be amenable to justice
1, fiche 4, Anglais, be%20amenable%20to%20justice
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit judiciaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pouvoir être traduit en justice
1, fiche 4, Français, pouvoir%20%C3%AAtre%20traduit%20en%20justice
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Criminology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- National Index of Criminal justice Information 1, fiche 5, Anglais, National%20Index%20of%20Criminal%20justice%20Information
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- National Criminal Justice Index 1, fiche 5, Anglais, National%20Criminal%20Justice%20Index
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sécurité publique. 1, fiche 5, Anglais, - National%20Index%20of%20Criminal%20justice%20Information
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Criminologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Index national d’information sur la justice pénale
1, fiche 5, Français, Index%20national%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20justice%20p%C3%A9nale
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Traduit par Répertoire dans la série de présentations Powerpoint sur l'initiative de justice intégrée. 1, fiche 5, Français, - Index%20national%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20justice%20p%C3%A9nale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source : Mémoire au Cabinet : Cadre d’amélioration de la sécurité publique au Canada pour le 21e siècle. 1, fiche 5, Français, - Index%20national%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20justice%20p%C3%A9nale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- face accusations
1, fiche 6, Anglais, face%20accusations
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 6, La vedette principale, Français
- être traduit en justice 1, fiche 6, Français, %C3%AAtre%20traduit%20en%20justice
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-07-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- charged before the law
1, fiche 7, Anglais, charged%20before%20the%20law
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Young children charged before the law should be dealt with in a way that recognizes their youth. 1, fiche 7, Anglais, - charged%20before%20the%20law
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- traduit en justice
1, fiche 7, Français, traduit%20en%20justice
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- poursuivi en justice 2, fiche 7, Français, poursuivi%20en%20justice
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


