TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TRAFIC ARMES [16 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Terme uniformisé par le comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Criminology
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

Illegal or improper commercial activity.

PHR

drug traffic

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Criminologie
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Commerce illicite, clandestin.

OBS

trafic : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre l’ordre public et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

PHR

trafic d’armes, trafic de drogue

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003587
code de profession, voir observation
OBS

003587: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: directing the development, implementation, provision and overall management of investigative and enforcement services involving licensing, illicit importing, trafficking and criminal use of firearms in Canada; developing policies, strategies, tactical analyses, programs and practices; directing the review and enhanced screening requirements for firearm licensing across Canada, as well as the revocation of licenses and denial of firearm transfers; overseeing the operation and management of the Canadian National Firearms Tracing Centre; iaising with other federal law enforcement agencies, provincial and municipal police forces, international law enforcement organizations, and various levels of government; and developing training programs in firearm investigations and enforcement techniques.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003587
code de profession, voir observation
OBS

003587 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement, la mise en œuvre, la prestation et la gestion globale des services d’enquête et de contrôle relatifs aux permis, à l'importation illégale, au trafic et à l'utilisation criminelle des armes à feu au Canada; élaborer des politiques, des stratégies, des analyses tactiques, des programmes et des pratiques; diriger les exigences en matière d’examen et de vérification accrue concernant les permis d’armes à feu au Canada ainsi que la révocation des permis et le refus de la cession d’armes à feu; superviser l'exploitation et la gestion du Centre national de dépistage des armes à feu; assurer la liaison avec les autres organismes d’application de la loi fédéraux et avec les services de police provinciaux et municipaux, les organismes d’application de la loi étrangers et les divers paliers du gouvernement; élaborer des programmes de formation sur les enquêtes et les techniques de contrôle en matière d’armes à feu.

Terme(s)-clé(s)
  • directeur, SEALAF
  • directrice, SEALAF
  • dir., Services d’enquête et d’application de la loi en matière d’armes à feu
  • dir., SEALAF
  • Services d’enquête et de contrôle en matière d’armes à feu - directeur
  • Services d’enquête et de contrôle en matière d’armes à feu - directrice

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Customs and Excise
OBS

To identify and take enforcement action against persons involved in the illegal movement of fire arms, ammunition and explosives. This includes the offenses of smuggling, trafficking, and possession of "crime guns".

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Douanes et accise
OBS

Déterminer et mettre en œuvre les mesures d’exécution à prendre contre les personnes impliquées dans le déplacement illégal d’armes à feu, de munitions et d’explosifs. Sont visées les infractions suivantes : contrebande, trafic et possession d’armes utilisées pour commettre des actes criminels.

Terme(s)-clé(s)
  • unité de lutte contre les armes à feu

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

trafic d’armes : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre l'ordre public et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
DEF

The smuggling of guns and ammunition into a country.

CONT

But police in many other cities ... say that gun smuggling into Canada has reached epidemic levels.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

La contrebande du tabac, des armes.

OBS

contrebande d’armes : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre l’ordre public et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Police
  • Offences and crimes
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

The development of symbiotic relationships between terrorists and major illicit drug empires. For the terrorists, the relationship provides a source of financing for arms and operations. For the drug lords, the relationship provides protection.

CONT

Pablo Escobar ... With the drug lord's death, the biggest hope in Colombia last week was that the bloody era of narco-terrorism has finally come to an end.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Police
  • Infractions et crimes
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Établissement de relations symbiotiques entre les terroristes et les principaux empires du trafic de la drogue. Pour les terroristes, ce type de relation constitue une façon de financer leurs achats d’armes et leurs opérations. Pour leur part, les caïds de la drogue en profitent pour se protéger.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Policía
  • Infracciones y crímenes
  • Drogas y toxicomanía
OBS

narcoterrorismo: Término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Relations
  • National and International Security
  • Weapon Systems
OBS

Organization of American States (OAS), 17 October 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Relations internationales
  • Sécurité nationale et internationale
  • Systèmes d'armes
OBS

Organisation des États américains (OEA). 17 octobre 1997.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Relaciones internacionales
  • Seguridad nacional e internacional
  • Sistemas de armas
OBS

Organización de los Estados Americanos (OEA). El 17 de octubre de 1997.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Perinatal Period
CONT

There are a number of issues that are not included in this manual but that may be discussed in other publications.They include the following: violence against girls: prenatal sex selection, female infanticide ...

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Périnatalité
CONT

La violence à l'égard des femmes revêt différentes formes, dont : la violence domestique; le viol; le trafic de femmes et de filles; la prostitution forcée; la violence dans les conflits armés, dont le viol systématique, l'esclavage sexuel et la grossesse forcée; les meurtres d’honneur; la violence liée à la dot; l'infanticide des petites filles, la sélection prénatale en fonction du sexe favorable aux garçons; les mutilations génitales féminines et autres pratiques et traditions néfastes pour les femmes.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Penal Law
  • Criminology
OBS

Following a four-year police investigation, 101 people, including employees of the Montréal-Trudeau Airport and the Canada Border Services Agency, were accused of offences related to gangsterism, drug trafficking, corruption, bookmaking, extortion, gambling houses, possession of proceeds of crime and firearms. This investigation generated an unprecedented volume of evidence, including over 1.2 million private communications (a large percentage of which were in Italian) and 120,000 hours of video.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit pénal
  • Criminologie
OBS

À l'issue d’une enquête policière de quatre ans, 101 personnes, incluant des employés de l'Aéroport Montréal-Trudeau et de l'Agence des services frontaliers du Canada, ont été accusées de gangstérisme, d’importation, d’exportation et de trafic de drogues, de corruption, de bookmaking, d’extorsion, de maisons de jeu, de possession de produits de la criminalité et de possession d’armes. Cette enquête a généré un volume de preuve sans précédent, dont plus de 1, 2 million de communications privées(un large pourcentage étant en italien) et 120 000 heures de vidéos.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

A border with little or no security that goods and people can penetrate.

CONT

...Customs agencies in Canada and the U.S. are looking to push the border back to the point of origin, avoiding surprises at the border and continuing the free flow of goods across a seamless border.

CONT

Canadians have become used to a permeable border, one easily crossed by good[s], people, and ideas.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Frontière peu protégée ou sans système de sécurité qui se laisse traverser par les biens et les personnes.

CONT

L'échange d’informations sur les stocks entre pays séparés par une frontière perméable pourrait permettre de lutter contre le trafic transfrontalier d’armes volées dans les entrepôts mal gardés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
CONT

Las enfermedades infecciosas se propagan con facilidad a través de la frontera permeable, a medida que centenares de miles de personas cruzan la frontera en viajes de ida y regreso.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

Most organized crime income comes from narcotics distribution, illegal weapons deals, loan sharking and prostitution.

CONT

Laundering billions of dollars in organized crime money worsens national debt problems because the large sums of money are then lost as tax revenue to that country's government.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Mondialement, le trafic de personnes et le passage de migrants clandestins constituent la troisième plus importante source de revenu du crime organisé, après le trafic des drogues et des armes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
OBS

ingreso de la delincuencia organizada; ingreso del crimen organizado: Términos utilizados generalmente en plural.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sécurité nationale et internationale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Seguridad nacional e internacional
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Criminology
OBS

Of the Inter-American Drug Abuse Control Commission (CICAD).

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Criminologie
OBS

De la Commission interaméricaine pour le contrôle de l’abus des drogues (CICAD).

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Criminología
OBS

De la Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas (CICAD).

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Weapon Systems
Terme(s)-clé(s)
  • weapon trafficking

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Systèmes d'armes
Terme(s)-clé(s)
  • trafic d’arme

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • National and International Security
OBS

One of three Optional Protocols of the UN [United Nations] Convention on Transnational Organized Crime (the other two are the Protocol on Migrant Smuggling and the Protocol on Trafficking in Persons).

Terme(s)-clé(s)
  • Protocol on Trafficking in Firearms

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sécurité nationale et internationale
Terme(s)-clé(s)
  • Protocole sur le trafic d’armes à feu

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :