TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TRAFIC COMMUNICATIONS [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Communications
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- imitative communications deception
1, fiche 1, Anglais, imitative%20communications%20deception
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICD 2, fiche 1, Anglais, ICD
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The intrusion into foreign communications channels for the purpose of deception by introducing signals or traffic in imitation of the foreign communications. 3, fiche 1, Anglais, - imitative%20communications%20deception
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
imitative communications deception; ICD: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - imitative%20communications%20deception
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- imitative communication deception
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déception des communications par imitation
1, fiche 1, Français, d%C3%A9ception%20des%20communications%20par%20imitation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ICD 2, fiche 1, Français, ICD
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intrusion dans des canaux de communication étrangers dans le but de tromper, en y introduisant des signaux ou du trafic imitant les communications étrangères. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9ception%20des%20communications%20par%20imitation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
déception des communications par imitation; ICD : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9ception%20des%20communications%20par%20imitation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones militares
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- engaño por imitación en las comunicaciones
1, fiche 1, Espagnol, enga%C3%B1o%20por%20imitaci%C3%B3n%20en%20las%20comunicaciones
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- traffic capacity
1, fiche 2, Anglais, traffic%20capacity
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In communications, the maximum traffic per time unit that a specified telecommunication system, sub-system or device can carry under specified conditions. 2, fiche 2, Anglais, - traffic%20capacity
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
traffic capacity: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, fiche 2, Anglais, - traffic%20capacity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capacité de trafic
1, fiche 2, Français, capacit%C3%A9%20de%20trafic
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des communications, trafic maximum pouvant transiter par un système, sous-système ou appareil de télécommunications pendant une unité de temps et dans des conditions données. 2, fiche 2, Français, - capacit%C3%A9%20de%20trafic
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
capacité de trafic : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 2, Français, - capacit%C3%A9%20de%20trafic
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de tráfico
1, fiche 2, Espagnol, capacidad%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Intensidad de tráfico que puede ser ofrecida a un determinado grupo de circuitos para obtener la calidad de servicio requerida. 2, fiche 2, Espagnol, - capacidad%20de%20tr%C3%A1fico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- traffic flow
1, fiche 3, Anglais, traffic%20flow
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tfc flow 1, fiche 3, Anglais, tfc%20flow
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In communications, a measure of the quantity of traffic passing over a communication system, sub-system or circuit during a given period. 1, fiche 3, Anglais, - traffic%20flow
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
traffic flow; tfc flow: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 3, Anglais, - traffic%20flow
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intensité du trafic
1, fiche 3, Français, intensit%C3%A9%20du%20trafic
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des communications, mesure de la quantité de trafic transitant par un système, sous-système ou circuit de communication pendant une période donnée. 1, fiche 3, Français, - intensit%C3%A9%20du%20trafic
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
intensité du trafic : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 3, Français, - intensit%C3%A9%20du%20trafic
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Coast Guard
- Safety (Water Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Marine Communications and Traffic Services officer
1, fiche 4, Anglais, Marine%20Communications%20and%20Traffic%20Services%20officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- MCTS officer 1, fiche 4, Anglais, MCTS%20officer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Marine Communications and Traffic Services (MCTS) officers are the eyes and ears of the Canadian Coast Guard (CCG). [They] perform [their] duties from 12 MCTS centres across Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Marine%20Communications%20and%20Traffic%20Services%20officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Garde côtière
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- officier des Services de communications et de trafic maritimes
1, fiche 4, Français, officier%20des%20Services%20de%20communications%20et%20de%20trafic%20maritimes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- officière des Services de communications et de trafic maritimes 2, fiche 4, Français, offici%C3%A8re%20des%20Services%20de%20communications%20et%20de%20trafic%20maritimes
correct, nom féminin
- officier des SCTM 1, fiche 4, Français, officier%20des%20SCTM
correct, nom masculin
- officière des SCTM 2, fiche 4, Français, offici%C3%A8re%20des%20SCTM
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les officiers des Services de communications et de trafic maritimes(SCTM) sont les yeux et les oreilles de la Garde côtière canadienne(GCC). [Ils] s’acquittent de leurs tâches depuis les 12 centres des SCTM du Canada. 1, fiche 4, Français, - officier%20des%20Services%20de%20communications%20et%20de%20trafic%20maritimes
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- officier des Services de communication et de trafic maritimes
- officière des Services de communication et de trafic maritimes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Coast Guard
- Safety (Water Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Marine Communications and Traffic Services centre
1, fiche 5, Anglais, Marine%20Communications%20and%20Traffic%20Services%20centre
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- MCTS centre 1, fiche 5, Anglais, MCTS%20centre
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Marine Communications and Traffic Services centres broadcast navigational warnings containing urgent information. 1, fiche 5, Anglais, - Marine%20Communications%20and%20Traffic%20Services%20centre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Marine Communications and Traffic Services center
- MCTS center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Garde côtière
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- centre des Services de communications et de trafic maritimes
1, fiche 5, Français, centre%20des%20Services%20de%20communications%20et%20de%20trafic%20maritimes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- centre des SCTM 1, fiche 5, Français, centre%20des%20SCTM
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les centres des Services de communications et de trafic maritimes diffusent des avertissements de navigation contenant des renseignements urgents. 1, fiche 5, Français, - centre%20des%20Services%20de%20communications%20et%20de%20trafic%20maritimes
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- centre des Services de communication et de trafic maritimes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Coast Guard
- Safety (Water Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Marine Communications and Traffic Services
1, fiche 6, Anglais, Marine%20Communications%20and%20Traffic%20Services
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MCTS 1, fiche 6, Anglais, MCTS
correct, pluriel
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Marine Communications and Traffic Services provide vessel traffic services by exchanging information between ships and shore-based centres. This makes voyages safer and helps to protect the marine environment. 1, fiche 6, Anglais, - Marine%20Communications%20and%20Traffic%20Services
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Garde côtière
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Services de communications et de trafic maritimes
1, fiche 6, Français, Services%20de%20communications%20et%20de%20trafic%20maritimes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SCTM 1, fiche 6, Français, SCTM
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les Services de communications et de trafic maritimes fournissent des services de trafic maritime au moyen du partage d’information entre les navires et les centres à terre. Ces services contribuent ainsi à renforcer la sécurité des voyages et à [protéger le] milieu marin. 2, fiche 6, Français, - Services%20de%20communications%20et%20de%20trafic%20maritimes
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Services de communication et de trafic maritimes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-04-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- very high frequency radio direction finder
1, fiche 7, Anglais, very%20high%20frequency%20radio%20direction%20finder
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- VHF/DF 1, fiche 7, Anglais, VHF%2FDF
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- VHF radio direction finder 2, fiche 7, Anglais, VHF%20radio%20direction%20finder
correct
- VHF/DF 3, fiche 7, Anglais, VHF%2FDF
correct
- VHF/DF 3, fiche 7, Anglais, VHF%2FDF
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 7, La vedette principale, Français
- radiogoniomètre par très hautes fréquences
1, fiche 7, Français, radiogoniom%C3%A8tre%20par%20tr%C3%A8s%20hautes%20fr%C3%A9quences
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- VHF/DF 1, fiche 7, Français, VHF%2FDF
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- radiogoniomètre par VHF 2, fiche 7, Français, radiogoniom%C3%A8tre%20par%20VHF
correct, nom masculin
- VHF/DF 2, fiche 7, Français, VHF%2FDF
correct, nom masculin
- VHF/DF 2, fiche 7, Français, VHF%2FDF
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans certaines régions du Canada, les centres des [Services de communications et de trafic maritimes] sont dotés de radiogoniomètres par VHF(VHF/DF) qui permettent de déterminer ou de confirmer le relèvement, à partir d’une installation de radiogoniométrie, d’un navire demandant assistance dans une situation de détresse ou d’urgence. 2, fiche 7, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20par%20tr%C3%A8s%20hautes%20fr%C3%A9quences
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
- Artificial Intelligence
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- context-aware network
1, fiche 8, Anglais, context%2Daware%20network
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CAN 2, fiche 8, Anglais, CAN
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[A] context-aware network ... is a combination of the characteristics of a dumb network (Internet) and [a] smart/intelligent network (like [a] telephone network). 3, fiche 8, Anglais, - context%2Daware%20network
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
- Intelligence artificielle
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réseau sensible au contexte
1, fiche 8, Français, r%C3%A9seau%20sensible%20au%20contexte
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux sensibles au contexte contribuent à améliorer de manière importante la qualité de service(QS) [en ce qui a trait] aux communications unifiées en temps réel et au trafic multimédia ainsi que la prise en charge des environnements «apportez vos propres appareils» [...] 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9seau%20sensible%20au%20contexte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Inteligencia artificial
- Internet y telemática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- red sensible al contexto
1, fiche 8, Espagnol, red%20sensible%20al%20contexto
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- obligation to report
1, fiche 9, Anglais, obligation%20to%20report
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A person in charge of a vessel in Canadian waters who discovers an uncharted hazard to navigation, or discovers that an aid to navigation is missing, out of position or malfunctioning, shall make a report without delay to a marine communications and traffic services officer or, if that is not feasible, to an officer of the Canadian Coast Guard. 2, fiche 9, Anglais, - obligation%20to%20report
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 9, La vedette principale, Français
- obligation d’informer
1, fiche 9, Français, obligation%20d%26rsquo%3Binformer
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- obligation de faire rapport 2, fiche 9, Français, obligation%20de%20faire%20rapport
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Si elle constate l'existence dans les eaux canadiennes d’un danger pour la navigation non indiqué sur les cartes marines ou l'absence, le déplacement ou le mauvais fonctionnement d’une aide à la navigation, la personne responsable d’un bâtiment est tenue d’en informer aussitôt que possible un fonctionnaire chargé des services de communications et de trafic maritimes ou, si cela n’ est pas possible, un membre de la Garde côtière canadienne. 3, fiche 9, Français, - obligation%20d%26rsquo%3Binformer
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- obligación de informar
1, fiche 9, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20de%20informar
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-11-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telecommunications Transmission
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- common frequency area
1, fiche 10, Anglais, common%20frequency%20area
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CFA 2, fiche 10, Anglais, CFA
correct, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An area that has a designated frequency published for use by any aircraft. 1, fiche 10, Anglais, - common%20frequency%20area
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A CFA is intended to be used for air-to-air communications to provide pilots with an awareness of traffic in their vicinity. It is not a class of airspace and the CFA frequency is not monitored by ATC [air traffic control] nor is it for use at uncontrolled aerodromes. 1, fiche 10, Anglais, - common%20frequency%20area
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
common frequency area; CFA: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 10, Anglais, - common%20frequency%20area
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Transmission (Télécommunications)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone d’utilisation de fréquence commune
1, fiche 10, Français, zone%20d%26rsquo%3Butilisation%20de%20fr%C3%A9quence%20commune
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CFA 2, fiche 10, Français, CFA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Zone à l’intérieur de laquelle une fréquence désignée publiée peut être utilisée par tout aéronef. 1, fiche 10, Français, - zone%20d%26rsquo%3Butilisation%20de%20fr%C3%A9quence%20commune
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Une CFA a pour but d’être utilisée pour les communications air-air et vise à donner aux pilotes une conscience situationnelle du trafic qui les entoure. Ce n’ est pas une classe d’espace aérien, et la fréquence de la CFA n’ est pas surveillée par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] et ne peut être utilisée aux aérodromes non contrôlés. 1, fiche 10, Français, - zone%20d%26rsquo%3Butilisation%20de%20fr%C3%A9quence%20commune
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
zone d’utilisation de fréquence commune; CFA : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 10, Français, - zone%20d%26rsquo%3Butilisation%20de%20fr%C3%A9quence%20commune
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ICAO CNS/ATM Systems Implementation Task Force
1, fiche 11, Anglais, ICAO%20CNS%2FATM%20Systems%20Implementation%20Task%20Force
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CASITAF 1, fiche 11, Anglais, CASITAF
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- CNS/ATM Systems Implementation Task Force 1, fiche 11, Anglais, CNS%2FATM%20Systems%20Implementation%20Task%20Force
correct
- Communications, Navigation and Surveillance/Air Traffic Management Systems Implementation Task Force 1, fiche 11, Anglais, Communications%2C%20Navigation%20and%20Surveillance%2FAir%20Traffic%20Management%20Systems%20Implementation%20Task%20Force
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale de l’OACI pour la mise en œuvre des systèmes CNS/ATM
1, fiche 11, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20de%20l%26rsquo%3BOACI%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CASITAF 1, fiche 11, Français, CASITAF
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Équipe spéciale pour la mise en œuvre des systèmes CNS/ATM 1, fiche 11, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
correct, nom féminin
- Équipe spéciale pour la mise en œuvre des systèmes de communications, navigation et surveillance et de gestion du trafic aérien 1, fiche 11, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%20et%20de%20gestion%20du%20trafic%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Equipo especial de la OACI para la implantación de los sistemas CNS/ATM
1, fiche 11, Espagnol, Equipo%20especial%20de%20la%20OACI%20para%20la%20implantaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20CNS%2FATM
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- CASITAF 1, fiche 11, Espagnol, CASITAF
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- Equipo especial para la implantación de los sistemas CNS/ATM 1, fiche 11, Espagnol, Equipo%20especial%20para%20la%20implantaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20CNS%2FATM
correct, nom masculin
- Equipo especial para la implantación de los sistemas de comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo 1, fiche 11, Espagnol, Equipo%20especial%20para%20la%20implantaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20de%20comunicaciones%2C%20navegaci%C3%B3n%20y%20vigilancia%2Fgesti%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Communications, Navigation, and Surveillance/Air Traffic Management Implementation Committee
1, fiche 12, Anglais, Communications%2C%20Navigation%2C%20and%20Surveillance%2FAir%20Traffic%20Management%20Implementation%20Committee
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CAI 1, fiche 12, Anglais, CAI
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- CNS/ATM Implementation Committee 1, fiche 12, Anglais, CNS%2FATM%20Implementation%20Committee
correct, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Communications, Navigation, and Surveillance/Air Traffic Management Implementation Committee; CNS/ATM Implementation Committee; CAI: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 12, Anglais, - Communications%2C%20Navigation%2C%20and%20Surveillance%2FAir%20Traffic%20Management%20Implementation%20Committee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité de la mise en œuvre des systèmes de communications, navigation et surveillance et de gestion du trafic aérien
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%20et%20de%20gestion%20du%20trafic%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CAI 1, fiche 12, Français, CAI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Comité de la mise en œuvre des systèmes CNS/ATM 1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Comité de la mise en œuvre des systèmes de communications, navigation et surveillance et de gestion du trafic aérien; Comité de la mise en œuvre des systèmes CNS/ATM; CAI : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%20et%20de%20gestion%20du%20trafic%20a%C3%A9rien
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Comité de implantación CNS/ATM
1, fiche 12, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20implantaci%C3%B3n%20CNS%2FATM
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- Comité de Implantación de los sistemas de comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo 1, fiche 12, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Implantaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20de%20comunicaciones%2C%20navegaci%C3%B3n%20y%20vigilancia%2Fgesti%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
- CAI 1, fiche 12, Espagnol, CAI
correct, nom masculin
- CAI 1, fiche 12, Espagnol, CAI
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Comité de implantación CNS/ATM; Comité de Implantación de los sistemas de comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo : términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 12, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20implantaci%C3%B3n%20CNS%2FATM
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Task Force on CNS/ATM Implementation Aspects
1, fiche 13, Anglais, Task%20Force%20on%20CNS%2FATM%20Implementation%20Aspects
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- CATIA 1, fiche 13, Anglais, CATIA
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
European Civil Aviation Conference. 1, fiche 13, Anglais, - Task%20Force%20on%20CNS%2FATM%20Implementation%20Aspects
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
CNS/ATM: communications, navigation, and surveillance/air trafic management. 2, fiche 13, Anglais, - Task%20Force%20on%20CNS%2FATM%20Implementation%20Aspects
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale sur les aspects de la mise en œuvre des systèmes CNS/ATM
1, fiche 13, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20sur%20les%20aspects%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- CATIA 1, fiche 13, Français, CATIA
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM :communications, navigation et surveillance/gestion du trafic aérien. 2, fiche 13, Français, - %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20sur%20les%20aspects%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Equipo especial sobre los aspectos de ejecución CNS/ATM
1, fiche 13, Espagnol, Equipo%20especial%20sobre%20los%20aspectos%20de%20ejecuci%C3%B3n%20CNS%2FATM
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- CATIA 1, fiche 13, Espagnol, CATIA
correct
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM: comunicaciones, navigación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo. 2, fiche 13, Espagnol, - Equipo%20especial%20sobre%20los%20aspectos%20de%20ejecuci%C3%B3n%20CNS%2FATM
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Conference Titles
- Air Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- World-wide CNS/ATM Systems Implementation Conference
1, fiche 14, Anglais, World%2Dwide%20CNS%2FATM%20Systems%20Implementation%20Conference
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- ICAO World-wide CNS/ATM Systems Implementation Conference 1, fiche 14, Anglais, ICAO%20World%2Dwide%20CNS%2FATM%20Systems%20Implementation%20Conference
correct
- WW/IMP 1, fiche 14, Anglais, WW%2FIMP
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM: communications, navigation, and surveillance/air traffic management. 1, fiche 14, Anglais, - World%2Dwide%20CNS%2FATM%20Systems%20Implementation%20Conference
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Transport aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Conférence mondiale sur la mise en œuvre des systèmes CNS/ATM
1, fiche 14, Français, Conf%C3%A9rence%20mondiale%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- WW/IMP 1, fiche 14, Français, WW%2FIMP
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM :communications, navigation et surveillance/gestion du trafic aérien. 2, fiche 14, Français, - Conf%C3%A9rence%20mondiale%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Transporte aéreo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia mundial sobre la implantación de los sistemas CNS/ATM
1, fiche 14, Espagnol, Conferencia%20mundial%20sobre%20la%20implantaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20CNS%2FATM
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- WW/IMP 1, fiche 14, Espagnol, WW%2FIMP
correct
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM: comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo. 2, fiche 14, Espagnol, - Conferencia%20mundial%20sobre%20la%20implantaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20CNS%2FATM
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-11-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Communication and Information Management
- Sea and River Traffic
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Marine Communications and Traffic Services Program
1, fiche 15, Anglais, Marine%20Communications%20and%20Traffic%20Services%20Program
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- MCTS Program 1, fiche 15, Anglais, MCTS%20Program
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The MCTS program [delivered by the Canadian Coast Guard] ensures a reliable communication system is available on a 24/7 basis to contribute to the safety of life at sea, the protection of the marine environment, the safe and efficient navigation of shipping in Canadian waterways, and maritime domain awareness. 1, fiche 15, Anglais, - Marine%20Communications%20and%20Traffic%20Services%20Program
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Marine Communications and Traffic Services Programme
- MCTS Programme
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Trafic (Transport par eau)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme des Services de communications et de trafic maritimes
1, fiche 15, Français, Programme%20des%20Services%20de%20communications%20et%20de%20trafic%20maritimes
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Programme des SCTM 1, fiche 15, Français, Programme%20des%20SCTM
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce programme [offert par la Garde côtière canadienne] veille à ce qu’un système de communication fiable soit disponible en tout temps afin de contribuer à protéger la vie en mer, en plus de protéger l’environnement marin, d’assurer la navigation sécuritaire et efficace dans les voies navigables canadiennes, ainsi que la sensibilisation au domaine maritime. 1, fiche 15, Français, - Programme%20des%20Services%20de%20communications%20et%20de%20trafic%20maritimes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Communications, Navigation, Surveillance/Air Traffic Management/Implementation Co-ordination Sub-Group
1, fiche 16, Anglais, Communications%2C%20Navigation%2C%20Surveillance%2FAir%20Traffic%20Management%2FImplementation%20Co%2Dordination%20Sub%2DGroup
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CNS/ATM/IC/SG 1, fiche 16, Anglais, CNS%2FATM%2FIC%2FSG
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- CNS/ATM IC Sub-group 1, fiche 16, Anglais, CNS%2FATM%20IC%20Sub%2Dgroup
correct
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- CNS/ATM IC Subgroup
- Communications, Navigation, Surveillance/Air Traffic Management/Implementation Coordination Sub-Group
- Communications, Navigation, Surveillance/Air Traffic Management/Implementation Co-ordination Subgroup
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Sous-Groupe Coordination de la mise en œuvre des systèmes de communications, navigation et surveillance/Gestion du trafic aérien
1, fiche 16, Français, Sous%2DGroupe%20Coordination%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%2FGestion%20du%20trafic%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CNS/ATM/IC/SG 1, fiche 16, Français, CNS%2FATM%2FIC%2FSG
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Subgrupo de coordinación de la implantación de los sistemas de comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo
1, fiche 16, Espagnol, Subgrupo%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20implantaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20de%20comunicaciones%2C%20navegaci%C3%B3n%20y%20vigilancia%2Fgesti%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- CNS/ATM/IC/SG 1, fiche 16, Espagnol, CNS%2FATM%2FIC%2FSG
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- CNS/ATM Systems Implementation Project Support Team
1, fiche 17, Anglais, CNS%2FATM%20Systems%20Implementation%20Project%20Support%20Team
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PST 1, fiche 17, Anglais, PST
correct, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM: communications, navigation, and surveillance/air traffic management. 1, fiche 17, Anglais, - CNS%2FATM%20Systems%20Implementation%20Project%20Support%20Team
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
CNS/ATM Systems Implementation Project Support Team; PST: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 17, Anglais, - CNS%2FATM%20Systems%20Implementation%20Project%20Support%20Team
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Équipe de soutien de projet sur la mise en œuvre des systèmes CNS/ATM
1, fiche 17, Français, %C3%89quipe%20de%20soutien%20de%20projet%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- PST 1, fiche 17, Français, PST
correct, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM :communications, navigation et surveillance/gestion du trafic aérien. 1, fiche 17, Français, - %C3%89quipe%20de%20soutien%20de%20projet%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Équipe de soutien de projet sur la mise en œuvre des systèmes CNS/ATM; PST : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 17, Français, - %C3%89quipe%20de%20soutien%20de%20projet%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Equipo de apoyo al proyecto de implantación de sistemas CNS/ATM
1, fiche 17, Espagnol, Equipo%20de%20apoyo%20al%20proyecto%20de%20implantaci%C3%B3n%20de%20sistemas%20CNS%2FATM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- PST 1, fiche 17, Espagnol, PST
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM : comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo. 1, fiche 17, Espagnol, - Equipo%20de%20apoyo%20al%20proyecto%20de%20implantaci%C3%B3n%20de%20sistemas%20CNS%2FATM
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Equipo de apoyo al proyecto de implantación de sistemas CNS/ATM; PST : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 17, Espagnol, - Equipo%20de%20apoyo%20al%20proyecto%20de%20implantaci%C3%B3n%20de%20sistemas%20CNS%2FATM
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- business case
1, fiche 18, Anglais, business%20case
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A study that includes the analyses of both costs and benefits of CNS/ATM [communications, navigation, and surveillance/air traffic management] systems implementation options and the requirements for a financing scheme including revenues, expenses and pay back periods. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 18, Anglais, - business%20case
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
business case: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 18, Anglais, - business%20case
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bilan de rentabilité
1, fiche 18, Français, bilan%20de%20rentabilit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- analyse de rentabilité 1, fiche 18, Français, analyse%20de%20rentabilit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
- analyse de rentabilisation 1, fiche 18, Français, analyse%20de%20rentabilisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Étude qui comprend les analyses des coûts et des avantages des options de mise en œuvre des systèmes CNS/ATM [communications, navigation et surveillance/gestion du trafic aérien] ainsi que les besoins d’un plan de financement, recettes, dépenses et délais de remboursement compris. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 18, Français, - bilan%20de%20rentabilit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bilan de rentabilité; analyse de rentabilité; analyse de rentabilisation : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 18, Français, - bilan%20de%20rentabilit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- análisis de rentabilidad
1, fiche 18, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20rentabilidad
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- estudio económico 1, fiche 18, Espagnol, estudio%20econ%C3%B3mico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Estudio que comprende los análisis de costo-beneficios de las opciones de implantación de los sistemas CNS/ATM [comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo] y los requisitos para un plan de financiación incluyendo ingresos, gastos y plazos de reembolso. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 18, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20rentabilidad
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
análisis de rentabilidad; estudio económico: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 18, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20rentabilidad
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-11-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- communications, navigation, and surveillance/air traffic management
1, fiche 19, Anglais, communications%2C%20navigation%2C%20and%20surveillance%2Fair%20traffic%20management
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CNS/ATM 1, fiche 19, Anglais, CNS%2FATM
correct, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
communications, navigation, and surveillance/air traffic management: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 19, Anglais, - communications%2C%20navigation%2C%20and%20surveillance%2Fair%20traffic%20management
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- communications, navigation, and surveillance air traffic management
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- communications, navigation et surveillance/gestion du trafic aérien
1, fiche 19, Français, communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%2Fgestion%20du%20trafic%20a%C3%A9rien
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
communications, navigation et surveillance/gestion du trafic aérien : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 19, Français, - communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%2Fgestion%20du%20trafic%20a%C3%A9rien
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- communications, navigation et surveillance gestion du trafic aérien
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo
1, fiche 19, Espagnol, comunicaciones%2C%20navegaci%C3%B3n%20y%20vigilancia%2Fgesti%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 19, Espagnol, - comunicaciones%2C%20navegaci%C3%B3n%20y%20vigilancia%2Fgesti%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Telecommunications
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- lawful access
1, fiche 20, Anglais, lawful%20access
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
For the police, [...] the lawful interception of communications and the lawful search and seizure of information, including computer data. 1, fiche 20, Anglais, - lawful%20access
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Lawful access is a specialized tool used to investigate serious crimes, such as drug trafficking, money laundering, smuggling, child pornography, and murder, [and] is also an essential tool for the investigation of threats to national security, such as terrorism. Lawful access can only be used with legal authority, i.e. a warrant or an authorization to intercept private communications, issued by a judge under specific circumstances. 1, fiche 20, Anglais, - lawful%20access
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Télécommunications
Fiche 20, La vedette principale, Français
- accès légal
1, fiche 20, Français, acc%C3%A8s%20l%C3%A9gal
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pour la police, [...] interception licite de communications et [...] saisie et perquisition licites des données, notamment des données informatiques. 1, fiche 20, Français, - acc%C3%A8s%20l%C3%A9gal
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'accès légal est un outil spécialisé qui est utilisé dans les enquêtes relatives aux crimes graves, comme le trafic de drogues, le [blanchiment d’argent], la contrebande, la pornographie juvénile, et le meurtre. L'interception licite des télécommunications est aussi un outil essentiel pour les [enquêtes] relatives aux menaces à la sécurité nationale, comme le terrorisme. On ne peut avoir recours à l'accès légal que si l'on dispose d’un pouvoir légal, comme un mandat ou une autorisation d’intercepter des communications privées, délivrés par un juge, dans des circonstances bien définies. 1, fiche 20, Français, - acc%C3%A8s%20l%C3%A9gal
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- benchmark rate
1, fiche 21, Anglais, benchmark%20rate
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
One of a modified set of per-minute charges established by the U.S. Federal Communications Commission (FCC) as a ceiling on the international rates that U.S. service providers may pay non-U.S. service providers to terminate international [public switched telephone network (PSTN)] traffic originating in the United States. 1, fiche 21, Anglais, - benchmark%20rate
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 21, La vedette principale, Français
- taxes de référence
1, fiche 21, Français, taxes%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Un des ensembles modifiés de frais par minute déterminés par la Commission fédérale des communications de É.-U.(FCC) et constituant un plafond pour les frais internationaux que les fournisseurs de services des É.-U. peuvent payer à des fournisseurs de service non américains pour recevoir le trafic international de [réseau téléphonique commuté public(RTPC) ] partant des États-Unis. 1, fiche 21, Français, - taxes%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sea and River Traffic
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- MCTS Factbook 1, fiche 22, Anglais, MCTS%20Factbook
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
MCTS: Marine Communications and Traffic Services. 2, fiche 22, Anglais, - MCTS%20Factbook
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Marine Communications and Traffic Services Factbook
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Trafic (Transport par eau)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Guide SCTM
1, fiche 22, Français, Guide%20SCTM
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
SCTM : Services de communications et de trafic maritime. 2, fiche 22, Français, - Guide%20SCTM
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Guide de services de communications et de trafic maritime
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-10-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Penal Law
- Criminology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Project Colisée
1, fiche 23, Anglais, Project%20Colis%C3%A9e
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Following a four-year police investigation, 101 people, including employees of the Montréal-Trudeau Airport and the Canada Border Services Agency, were accused of offences related to gangsterism, drug trafficking, corruption, bookmaking, extortion, gambling houses, possession of proceeds of crime and firearms. This investigation generated an unprecedented volume of evidence, including over 1.2 million private communications (a large percentage of which were in Italian) and 120,000 hours of video. 1, fiche 23, Anglais, - Project%20Colis%C3%A9e
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit pénal
- Criminologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Projet Colisée
1, fiche 23, Français, Projet%20Colis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
À l'issue d’une enquête policière de quatre ans, 101 personnes, incluant des employés de l'Aéroport Montréal-Trudeau et de l'Agence des services frontaliers du Canada, ont été accusées de gangstérisme, d’importation, d’exportation et de trafic de drogues, de corruption, de bookmaking, d’extorsion, de maisons de jeu, de possession de produits de la criminalité et de possession d’armes. Cette enquête a généré un volume de preuve sans précédent, dont plus de 1, 2 million de communications privées(un large pourcentage étant en italien) et 120 000 heures de vidéos. 1, fiche 23, Français, - Projet%20Colis%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- clear-down time
1, fiche 24, Anglais, clear%2Ddown%20time
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
New Recommendations were prepared on international administrative arrangements for closed user groups and on the definition of grade of service objectives and call set-up and clear-down times for circuit-switched networks. 2, fiche 24, Anglais, - clear%2Ddown%20time
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- cleardown time
- clear down time
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- temps de libération
1, fiche 24, Français, temps%20de%20lib%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
De nouveaux avis ont été élaborés sur les arrangements administratifs à prendre au plan international au sujet des groupes fermés d’usagers, sur la définition des objectifs en matière de qualité d’écoulement du trafic et sur les temps d’établissement et de libération des communications dans les réseaux à commutation de circuits. 1, fiche 24, Français, - temps%20de%20lib%C3%A9ration
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Navigation Aids
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- CNS/ATM systems
1, fiche 25, Anglais, CNS%2FATM%20systems
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Communications, navigation, and surveillance systems, employing digital technologies, including satellite systems together with various levels of automation, applied in support of a seamless global air traffic management system. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 25, Anglais, - CNS%2FATM%20systems
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM: communications, navigation, and surveillance/air traffic management. 2, fiche 25, Anglais, - CNS%2FATM%20systems
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
CNS/ATM systems: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 25, Anglais, - CNS%2FATM%20systems
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- CNS/ATM system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- systèmes CNS/ATM
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM :communications, navigation et surveillance/gestion du trafic aérien. 2, fiche 25, Français, - syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
systèmes CNS/ATM : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 25, Français, - syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- système CNS/ATM
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- sistemas CNS/ATM
1, fiche 25, Espagnol, sistemas%20CNS%2FATM
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM: comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo. 2, fiche 25, Espagnol, - sistemas%20CNS%2FATM
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
sistemas CNS/ATM: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 25, Espagnol, - sistemas%20CNS%2FATM
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- sistema CNS/ATM
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Satellite Telecommunications
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- air-ground data link system
1, fiche 26, Anglais, air%2Dground%20data%20link%20system
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- AGDLS 1, fiche 26, Anglais, AGDLS
correct, uniformisé
- A.G.D.L.S. 2, fiche 26, Anglais, A%2EG%2ED%2EL%2ES%2E
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- air-to-ground data link system 3, fiche 26, Anglais, air%2Dto%2Dground%20data%20link%20system
correct
- AGDLS 3, fiche 26, Anglais, AGDLS
correct
- AGDLS 3, fiche 26, Anglais, AGDLS
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
air-ground data link system; AGDLS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 26, Anglais, - air%2Dground%20data%20link%20system
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- air to ground data link system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Télécommunications par satellite
Fiche 26, La vedette principale, Français
- système de liaison de données air-sol
1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20air%2Dsol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- AGDLS 1, fiche 26, Français, AGDLS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
- système de transmission air-sol 2, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20de%20transmission%20air%2Dsol
nom masculin
- A.G.D.L.S. 3, fiche 26, Français, A%2EG%2ED%2EL%2ES%2E
nom masculin
- A.G.D.L.S. 3, fiche 26, Français, A%2EG%2ED%2EL%2ES%2E
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Système multifonction de transmission de données, principalement utilisé pour le contrôle de la navigation aérienne et l’aide à l’atterrissage. 2, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20air%2Dsol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Substantivation du sigle A. G. D. L. S.(Air Ground Data Link System) très utilisé. Ce système permet de gérer les communications de contrôle du trafic aérien, d’effectuer la surveillance en vol par localisation terrestre des avions, d’aider la navigation en vol par retransmission vers l'avion des mesures faites au sol et de fournir le guidage à l'atterrissage. 2, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20air%2Dsol
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
système de liaison de données air-sol; AGDLS : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20air%2Dsol
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- sistema de enlace aeroterrestre de datos
1, fiche 26, Espagnol, sistema%20de%20enlace%20aeroterrestre%20de%20datos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- AGDLS 1, fiche 26, Espagnol, AGDLS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
sistema de enlace aeroterrestre de datos; AGDLS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 26, Espagnol, - sistema%20de%20enlace%20aeroterrestre%20de%20datos
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-09-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Steering Committee on CNS/ATM Feasibility Study
1, fiche 27, Anglais, Steering%20Committee%20on%20CNS%2FATM%20Feasibility%20Study
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM: communications, navigation, and surveillance/air traffic management. 2, fiche 27, Anglais, - Steering%20Committee%20on%20CNS%2FATM%20Feasibility%20Study
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
COMESA [Common Market for Eastern and Southern Africa]. 1, fiche 27, Anglais, - Steering%20Committee%20on%20CNS%2FATM%20Feasibility%20Study
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Comité directeur sur l’étude de la faisabilité des systèmes CNS/ATM
1, fiche 27, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9tude%20de%20la%20faisabilit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM :communications, navigation et surveillance/gestion du trafic aérien. 2, fiche 27, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9tude%20de%20la%20faisabilit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Comité de dirección sobre el estudio de factibilidad CNS/ATM
1, fiche 27, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20direcci%C3%B3n%20sobre%20el%20estudio%20de%20factibilidad%20CNS%2FATM
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM: comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo. 2, fiche 27, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20direcci%C3%B3n%20sobre%20el%20estudio%20de%20factibilidad%20CNS%2FATM
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-09-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Traffic Control
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Secretariat Study Group on the Legal Aspects of CNS/ATM Systems
1, fiche 28, Anglais, Secretariat%20Study%20Group%20on%20the%20Legal%20Aspects%20of%20CNS%2FATM%20Systems
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Study Group on the Legal Aspects of CNS/ATM Systems 1, fiche 28, Anglais, Study%20Group%20on%20the%20Legal%20Aspects%20of%20CNS%2FATM%20Systems
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM: communications, navigation, and surveillance/air traffic management. 2, fiche 28, Anglais, - Secretariat%20Study%20Group%20on%20the%20Legal%20Aspects%20of%20CNS%2FATM%20Systems
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Circulation et trafic aériens
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude du Secrétariat sur les aspects juridiques des systèmes CNS/ATM
1, fiche 28, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20du%20Secr%C3%A9tariat%20sur%20les%20aspects%20juridiques%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Groupe d’étude sur les aspects juridiques des systèmes CNS/ATM 1, fiche 28, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20les%20aspects%20juridiques%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM :communications, navigation et surveillance/gestion du trafic aérien. 2, fiche 28, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20du%20Secr%C3%A9tariat%20sur%20les%20aspects%20juridiques%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Control de tránsito aéreo
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de estudio de la Secretaría sobre los aspectos jurídicos de los sistemas CNS/ATM
1, fiche 28, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20de%20la%20Secretar%C3%ADa%20sobre%20los%20aspectos%20jur%C3%ADdicos%20de%20los%20sistemas%20CNS%2FATM
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de estudio sobre los aspectos jurídicos de los sistemas CNS/ATM 1, fiche 28, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20los%20aspectos%20jur%C3%ADdicos%20de%20los%20sistemas%20CNS%2FATM
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM: comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo. 2, fiche 28, Espagnol, - Grupo%20de%20estudio%20de%20la%20Secretar%C3%ADa%20sobre%20los%20aspectos%20jur%C3%ADdicos%20de%20los%20sistemas%20CNS%2FATM
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Traffic Control
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- North American CNS/ATM Group
1, fiche 29, Anglais, North%20American%20CNS%2FATM%20Group
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM: communications, navigation, and surveillance/air traffic management. 2, fiche 29, Anglais, - North%20American%20CNS%2FATM%20Group
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Circulation et trafic aériens
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Groupe CNS/ATM Amérique du Nord
1, fiche 29, Français, Groupe%20CNS%2FATM%20Am%C3%A9rique%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM :communications, navigation et surveillance/gestion du trafic aérien. 2, fiche 29, Français, - Groupe%20CNS%2FATM%20Am%C3%A9rique%20du%20Nord
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Control de tránsito aéreo
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Grupo CNS/ATM de América del Norte
1, fiche 29, Espagnol, Grupo%20CNS%2FATM%20de%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM: comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo. 2, fiche 29, Espagnol, - Grupo%20CNS%2FATM%20de%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- inter-centre communication
1, fiche 30, Anglais, inter%2Dcentre%20communication
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ICC 1, fiche 30, Anglais, ICC
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
ICC is data communication between ATS units to support ATS, such as notification, coordination, transfer of control, flight planning, airspace management and air traffic flow management. 1, fiche 30, Anglais, - inter%2Dcentre%20communication
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
inter-centre communication; ICC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 30, Anglais, - inter%2Dcentre%20communication
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- inter-center communication
- intercentre communication
- intercenter communication
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 30, La vedette principale, Français
- communications intercentres
1, fiche 30, Français, communications%20intercentres
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ICC 1, fiche 30, Français, ICC
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Communications de données entre organismes ATS dans le but d’assurer les services de la circulation aérienne, par exemple, la notification et la coordination des vols, le transfert de contrôle, l'établissement du plan de vol, la gestion de l'espace aérien et la gestion des courants de trafic aérien. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 30, Français, - communications%20intercentres
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
communications intercentres; ICC : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 30, Français, - communications%20intercentres
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- communications inter-centres
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- comunicación entre centros
1, fiche 30, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20entre%20centros
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- ICC 1, fiche 30, Espagnol, ICC
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
ICC es una comunicación de datos entre dependencias ATS en apoyo de los servicios ATS, tales como notificación, coordinación, transferencia de control, planificación de los vuelos, gestión del espacio aéreo y gestión de afluencia del tránsito aéreo. 1, fiche 30, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20entre%20centros
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
comunicación entre centros; ICC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 30, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20entre%20centros
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Meetings
- Air Traffic Control
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Consolidated statement of continuing ICAO policies and practices related to communications, navigation and surveillance/air traffic management (CNS/ATM) systems
1, fiche 31, Anglais, Consolidated%20statement%20of%20continuing%20ICAO%20policies%20and%20practices%20related%20to%20communications%2C%20navigation%20and%20surveillance%2Fair%20traffic%20management%20%28CNS%2FATM%29%20systems
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Réunions
- Circulation et trafic aériens
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Exposé récapitulatif de la politique permanente et des pratiques de l'OACI relatives aux systèmes de communications, navigation et surveillance et de gestion du trafic aérien(CNS/ATM)
1, fiche 31, Français, Expos%C3%A9%20r%C3%A9capitulatif%20de%20la%20politique%20permanente%20et%20des%20pratiques%20de%20l%27OACI%20relatives%20aux%20syst%C3%A8mes%20de%20communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%20et%20de%20gestion%20du%20trafic%20a%C3%A9rien%28CNS%2FATM%29
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Declaración refundida de las políticas y prácticas permanentes de la OACI relativas a los sistemas de comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión de tránsito aéreo (CNS/ATM)
1, fiche 31, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20refundida%20de%20las%20pol%C3%ADticas%20y%20pr%C3%A1cticas%20permanentes%20de%20la%20OACI%20relativas%20a%20los%20sistemas%20de%20comunicaciones%2C%20navegaci%C3%B3n%20y%20vigilancia%2Fgesti%C3%B3n%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo%20%28CNS%2FATM%29
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- CNS/ATM Secretariat Co-ordination Support Unit
1, fiche 32, Anglais, CNS%2FATM%20Secretariat%20Co%2Dordination%20Support%20Unit
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM: communications, navigation, and surveillance/air traffic management. 2, fiche 32, Anglais, - CNS%2FATM%20Secretariat%20Co%2Dordination%20Support%20Unit
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- CNS/ATM Secretariat Coordination Support Unit
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Équipe de soutien de la coordination CNS/ATM au Secrétariat
1, fiche 32, Français, %C3%89quipe%20de%20soutien%20de%20la%20coordination%20CNS%2FATM%20au%20Secr%C3%A9tariat
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM :communications, navigation et surveillance/gestion du trafic aérien. 2, fiche 32, Français, - %C3%89quipe%20de%20soutien%20de%20la%20coordination%20CNS%2FATM%20au%20Secr%C3%A9tariat
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Subsección de apoyo de la Secretaría a la coordinación para los sistemas CNS/ATM
1, fiche 32, Espagnol, Subsecci%C3%B3n%20de%20apoyo%20de%20la%20Secretar%C3%ADa%20a%20la%20coordinaci%C3%B3n%20para%20los%20sistemas%20CNS%2FATM
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM: comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo. 2, fiche 32, Espagnol, - Subsecci%C3%B3n%20de%20apoyo%20de%20la%20Secretar%C3%ADa%20a%20la%20coordinaci%C3%B3n%20para%20los%20sistemas%20CNS%2FATM
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Minesweeping and Minehunting
- Demolition (Military)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- defensive minefield
1, fiche 33, Anglais, defensive%20minefield
correct, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a minefield laid in international waters or international straits with the declared intention of controlling shipping in defence of sea communications. 1, fiche 33, Anglais, - defensive%20minefield
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
defensive minefield: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 33, Anglais, - defensive%20minefield
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Dragage et chasse aux mines
- Destruction (Militaire)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- champ de mines défensif
1, fiche 33, Français, champ%20de%20mines%20d%C3%A9fensif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, champ de mines placé en eaux ou détroits internationaux avec l'intention déclarée de contrôler le trafic maritime, s’assurant ainsi des voies de communications. 1, fiche 33, Français, - champ%20de%20mines%20d%C3%A9fensif
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
champ de mines défensif : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 33, Français, - champ%20de%20mines%20d%C3%A9fensif
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Dragado y detección de minas
- Destrucción (Militar)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- campo de minas defensivo
1, fiche 33, Espagnol, campo%20de%20minas%20defensivo
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, campo de minas situado en aguas o estrechos internacionales con la intención expresa de controlar el tráfico marítimo y las vías de comunicación. 1, fiche 33, Espagnol, - campo%20de%20minas%20defensivo
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Radiotelephony
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- radiotelephony network
1, fiche 34, Anglais, radiotelephony%20network
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A group of radiotelephony aeronautical stations which operate on and guard frequencies from the same family and which support each other in a defined manner to ensure maximum dependability of air-ground communications and dissemination of air-ground traffic. 1, fiche 34, Anglais, - radiotelephony%20network
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
radiotelephony network: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 34, Anglais, - radiotelephony%20network
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Radiotéléphonie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- réseau radiotéléphonique
1, fiche 34, Français, r%C3%A9seau%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Groupe de stations aéronautiques radiotéléphoniques fonctionnant et veillant sur des fréquences de la même famille et se prêtant mutuellement assistance d’une manière déterminée pour assurer la sécurité maximale des communications air-sol et la diffusion du trafic air-sol. 1, fiche 34, Français, - r%C3%A9seau%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
réseau radiotéléphonique : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 34, Français, - r%C3%A9seau%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Radiotelefonía
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- red radiotelefónica
1, fiche 34, Espagnol, red%20radiotelef%C3%B3nica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Grupo de estaciones aeronáuticas radiotelefónicas que usan y observan las mismas frecuencias y que se ayudan mutuamente, en forma establecida de antemano, para lograr la máxima seguridad de las comunicaciones aeroterrestres y la difusión del tráfico aeroterrestre. 1, fiche 34, Espagnol, - red%20radiotelef%C3%B3nica
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
red radiotelefónica: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 34, Espagnol, - red%20radiotelef%C3%B3nica
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephone Switching
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- wireless switching
1, fiche 35, Anglais, wireless%20switching
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
World Access, Inc. develops, manufactures and markets wireline and wireless switching, transport and access products primarily for the United States, Caribbean Basin and Latin American telecommunications markets. 2, fiche 35, Anglais, - wireless%20switching
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commutation téléphonique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- commutation sans fil
1, fiche 35, Français, commutation%20sans%20fil
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le système DECT de Matra Nortel Communications(Digital European Cordless Telephone) est un système de commutation sans fil particulièrement adapté aux configurations importantes demandant un trafic mobile élevé. Il comprend l'ensemble des équipements nécessaires à un système cellulaire d’entreprise : le contrôleur, les bornes radio et les terminaux mobiles. 2, fiche 35, Français, - commutation%20sans%20fil
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-05-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- communication traffic
1, fiche 36, Anglais, communication%20traffic
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
communication traffic: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 36, Anglais, - communication%20traffic
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 36, La vedette principale, Français
- trafic de communications
1, fiche 36, Français, trafic%20de%20communications
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
trafic de communications : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 36, Français, - trafic%20de%20communications
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- tráfico de comunicaciones
1, fiche 36, Espagnol, tr%C3%A1fico%20de%20comunicaciones
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
tráfico de comunicaciones : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 36, Espagnol, - tr%C3%A1fico%20de%20comunicaciones
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-12-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Military Titles
- Naval Forces
- Coast Guard
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- MCTS Human Resources 1, fiche 37, Anglais, MCTS%20Human%20Resources
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
MCTS: Marine Communications and Traffic Services. 2, fiche 37, Anglais, - MCTS%20Human%20Resources
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Marine Communications and Traffic Services Human Resources
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces navales
- Garde côtière
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Ressources humaines SCTM
1, fiche 37, Français, Ressources%20humaines%20SCTM
non officiel, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
SCTM : Direction des services de communications et de trafic maritimes. 2, fiche 37, Français, - Ressources%20humaines%20SCTM
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Ressources humaines Direction des services de communications et de trafic maritimes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-12-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Military Titles
- Naval Forces
- Coast Guard
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- MCTS Systems Requirements 1, fiche 38, Anglais, MCTS%20Systems%20Requirements
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
MCTS: Marine Communications and Traffic Services. 2, fiche 38, Anglais, - MCTS%20Systems%20Requirements
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Marine Communications and Traffic Services Systems Requirements
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces navales
- Garde côtière
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Exigences des systèmes SCTM
1, fiche 38, Français, Exigences%20des%20syst%C3%A8mes%20SCTM
non officiel, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
SCTM : Direction des services de communications et de trafic maritimes. 2, fiche 38, Français, - Exigences%20des%20syst%C3%A8mes%20SCTM
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Exigences des systèmes Direction des services de communications et de trafic maritimes
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-12-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Titles
- Naval Forces
- Coast Guard
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- MCTS Liaison 1, fiche 39, Anglais, MCTS%20Liaison
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
MCTS: Marine Communications and Traffic Services. 2, fiche 39, Anglais, - MCTS%20Liaison
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Marine Communications and Traffic Services Liaison
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces navales
- Garde côtière
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Liaison SCTM
1, fiche 39, Français, Liaison%20SCTM
non officiel, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
SCTM : Direction des services de communications et de trafic maritimes. 2, fiche 39, Français, - Liaison%20SCTM
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Liaison Direction des services de communications et de trafic maritimes
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-12-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Military Titles
- Coast Guard
- Naval Forces
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- MCTS Levels of Service 1, fiche 40, Anglais, MCTS%20Levels%20of%20Service
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
MCTS: Marine Communications and Traffic Services. 2, fiche 40, Anglais, - MCTS%20Levels%20of%20Service
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Marine Communications and Traffic Services Levels of Service
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Garde côtière
- Forces navales
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Niveaux de service SCTM
1, fiche 40, Français, Niveaux%20de%20service%20SCTM
non officiel, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
SCTM : Direction des services de communications et de trafic maritimes. 2, fiche 40, Français, - Niveaux%20de%20service%20SCTM
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Niveaux de service Direction des services de communications et de trafic maritimes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-12-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military Titles
- Naval Forces
- Coast Guard
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- MCTS Operations Standards 1, fiche 41, Anglais, MCTS%20Operations%20Standards
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
MCTS: Marine Communications and Traffic Services. 2, fiche 41, Anglais, - MCTS%20Operations%20Standards
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Marine Communications and Traffic Services Operations Standards
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces navales
- Garde côtière
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Normes d’exploitation SCTM
1, fiche 41, Français, Normes%20d%26rsquo%3Bexploitation%20SCTM
non officiel, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
SCTM : Direction des services de communications et de trafic maritimes. 2, fiche 41, Français, - Normes%20d%26rsquo%3Bexploitation%20SCTM
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Normes d’exploitation Direction des services de communications et de trafic maritimes
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1992-06-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Telecommunications Transmission
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- PAT
1, fiche 42, Anglais, PAT
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Programme d’Appels Téléphoniques
1, fiche 42, Français, Programme%20d%26rsquo%3BAppels%20T%C3%A9l%C3%A9phoniques
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- PAT 2, fiche 42, Français, PAT
correct
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Tournant sur un micro de type PC compatible, sous DOS, le logiciel de gestion des communications PAT(Programme d’Appels Téléphoniques) de CPU Informatique, travaille de concert avec un capteur de données qui saisit les informations à partir du système téléphonique de l'entreprise. Le logiciel analyse l'information transmise par le capteur pour en tirer une quinzaine de rapports sur l'utilisation des lignes téléphoniques, la durée et le nombre d’appels par poste ou service, etc. Il peut également analyser le trafic des appels(nombre d’entrants et de sortants, utilisation des lignes 800) et offre même un outil de recherche par critères à travers l'ensemble des données. 1, fiche 42, Français, - Programme%20d%26rsquo%3BAppels%20T%C3%A9l%C3%A9phoniques
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- radiotelephony aeronautical station
1, fiche 43, Anglais, radiotelephony%20aeronautical%20station
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[A] radiotelephony network [is made of] a group of radiotelephony aeronautical stations which operate on and guard frequencies from the same family and which support each other (...) to ensure maximum dependability of air-ground communications and dissemination of air-ground traffic. 1, fiche 43, Anglais, - radiotelephony%20aeronautical%20station
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 43, La vedette principale, Français
- station aéronautique radiotéléphonique 1, fiche 43, Français, station%20a%C3%A9ronautique%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[Un] réseau radiotéléphonique [se compose d’un] groupe de stations aéronautiques radiotéléphoniques fonctionnant et veillant sur des fréquences de la même famille et se prêtant mutuellement assistance(...) pour assurer la sécurité maximale des communications air-sol et la diffusion du trafic air-sol. 1, fiche 43, Français, - station%20a%C3%A9ronautique%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


