TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TRAFIC COMPOSANT [3 fiches]

Fiche 1 2025-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

An intrusion prevention system (IPS) monitors network traffic for potential threats and automatically blocks them by alerting the security team, terminating dangerous connections, removing malicious content or triggering other security devices.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Un système de prévention d’intrusion(IPS) est un composant essentiel dans le domaine de la cybersécurité, conçu pour détecter et prévenir les activités malveillantes sur un réseau en temps réel. Il joue un rôle crucial dans la protection des systèmes et des données sensibles contre les cyberattaques. Les objectifs principaux d’un IPS sont la détection précoce et la prévention des menaces. Contrairement à un système de détection d’intrusion(IDS) qui se contente de signaler la présence d’une activité suspecte, l'IPS intervient de manière proactive pour bloquer ou atténuer l'impact des attaques en cours. Cela inclut le blocage du trafic malveillant, la mise en quarantaine des menaces identifiées, et l'envoi d’alertes aux administrateurs pour une action rapide.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)
DEF

Tariff that is applicable to one direction only (i.e. from Canada to France).

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
OBS

À l'intérieur de son réseau, la compagnie aérienne doit faire face à l'hétérogénéité des courants de trafic et à la diversité des avions composant sa flotte. Hétérogénéité des trafics? Si ce dernier est unidirectionnel, il nécessite quelquefois des ULD difficilement compatibles avec le trafic de retour.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :