TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TRAFIC ECOULE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aggregate traffic flow 1, fiche 1, Anglais, aggregate%20traffic%20flow
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trafic écoulé global
1, fiche 1, Français, trafic%20%C3%A9coul%C3%A9%20global
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephone Metering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- traffic record
1, fiche 2, Anglais, traffic%20record
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- call-count record 2, fiche 2, Anglais, call%2Dcount%20record
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A record of traffic flow in a group or in a number of groups of circuits or trunks. 2, fiche 2, Anglais, - traffic%20record
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Téléphonométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enregistrement de trafic
1, fiche 2, Français, enregistrement%20de%20trafic
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement du trafic écoulé par un groupe ou un certain nombre de groupes de circuits ou de jonctions. 2, fiche 2, Français, - enregistrement%20de%20trafic
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Telefonometría
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- registro de trafico
1, fiche 2, Espagnol, registro%20de%20trafico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- channel-associated signalling
1, fiche 3, Anglais, channel%2Dassociated%20signalling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The transmission of signals relating to the traffic carried by a single channel, either in that channel or in separate signalling channel permanently associated with it and routed in the same transmission system. 2, fiche 3, Anglais, - channel%2Dassociated%20signalling
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- channel-associated signaling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- signalisation voie par voie
1, fiche 3, Français, signalisation%20voie%20par%20voie
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mode de signalisation dans lequel les signaux relatifs au trafic écoulé par une seule voie sont transmis dans la voie même ou dans une voie de signalisation qui lui est associée en permanence. 1, fiche 3, Français, - signalisation%20voie%20par%20voie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- usage
1, fiche 4, Anglais, usage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trafic écoulé
1, fiche 4, Français, trafic%20%C3%A9coul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce trafic est exprimé en centaine de communication-secondes (CCS). 1, fiche 4, Français, - trafic%20%C3%A9coul%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- traffic carried
1, fiche 5, Anglais, traffic%20carried
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trafic écoulé
1, fiche 5, Français, trafic%20%C3%A9coul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-02-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- offered load
1, fiche 6, Anglais, offered%20load
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- offered traffic 1, fiche 6, Anglais, offered%20traffic
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The average number of calls that would have been in progress if there had been no delay or blocking. (ENBELL, 80: 673) New high-usage trunk groups are ordinarily established when offered loads are large enough to justify them. (DISATT, 75: 3, 15) 1, fiche 6, Anglais, - offered%20load
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trafic offert
1, fiche 6, Français, trafic%20offert
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Trafic qui serait écoulé si tout appel pouvait être immédiatement établi.(DELTE 1, 75 : 286) Étant donné que certains appels peuvent être rejetés, le trafic écoulé ne permet pas de caractériser correctement la demande exprimée par les abonnés. C'est pour cela que l'on introduit la notion de trafic offert.(DELTE 1, 75 : 286) 2, fiche 6, Français, - trafic%20offert
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-10-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- manually controlled traffic 1, fiche 7, Anglais, manually%20controlled%20traffic
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- manually assisted traffic 1, fiche 7, Anglais, manually%20assisted%20traffic
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trafic écoulé par l'intermédiaire d’opératrices
1, fiche 7, Français, trafic%20%C3%A9coul%C3%A9%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ratrices
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- trafic écoulé par l'intermédiaire d’opérateurs 2, fiche 7, Français, trafic%20%C3%A9coul%C3%A9%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateurs
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-11-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- traffic relation 1, fiche 8, Anglais, traffic%20relation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- traffic journey 1, fiche 8, Anglais, traffic%20journey
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- relation de trafic 1, fiche 8, Français, relation%20de%20trafic
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On entend par relation de trafic l'ensemble du trafic écoulé entre un lieu d’expédition et un lieu de destination. 1, fiche 8, Français, - relation%20de%20trafic
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-11-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reserve capacity 1, fiche 9, Anglais, reserve%20capacity
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(expressed as a percentage). 1, fiche 9, Anglais, - reserve%20capacity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coefficient de réserve de capacité 1, fiche 9, Français, coefficient%20de%20r%C3%A9serve%20de%20capacit%C3%A9
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pourcentage d’accroissement de trafic qui pourra être écoulé avant saturation. 1, fiche 9, Français, - coefficient%20de%20r%C3%A9serve%20de%20capacit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- DDD traffic 1, fiche 10, Anglais, DDD%20traffic
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- STD traffic 1, fiche 10, Anglais, STD%20traffic
- automatic trunk traffic 1, fiche 10, Anglais, automatic%20trunk%20traffic
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- trafic interurbain automatique 1, fiche 10, Français, trafic%20interurbain%20automatique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- trafic interurbain écoulé en service automatique 1, fiche 10, Français, trafic%20interurbain%20%C3%A9coul%C3%A9%20en%20service%20automatique
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


