TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TRAFIC FRET [32 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
CONT

Avec 8 900 tonnes de marchandises en 2019, le fret aérien régional, 0, 4 % du trafic aérien de marchandises de France métropolitaine, progresse de + 2, 8 % par rapport à 2018. Au niveau national le tonnage transporté par avion baisse de – 2 % sur la même période.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Air Freight
  • Water Transport
PHR

world cargo traffic; world freight traffic

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Fret aérien
  • Transport par eau
CONT

Depuis l’ouverture de la Voie maritime du Saint-Laurent en 1959, le trafic des marchandises qui y circulent a augmenté de façon constante jusqu’à la fin des années 1970 […]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • freight traffic co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • coordinateur du trafic de fret
  • coordinatrice du trafic de fret

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

The terminal apron is an area designed for aircraft manoeuvring and parking that is adjacent or readily accessible to passenger terminal facilities. This area is where passengers board the aircraft from the passenger terminal. In addition to facilitating passenger movement, the terminal apron is used for aircraft fuelling and maintenance as well as loading and unloading cargo, mail, and baggage.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

L'aire de trafic d’aérogare est une aire désignée pour les manœuvres et le stationnement des avions, adjacente à l'aérogare des passagers ou facilement accessible depuis celle-ci. C'est sur cette aire que les passagers provenant de l'aérogare embarquent dans l'avion. En outre, pour faciliter le mouvement des passagers, l'aire de trafic d’aérogare est utilisée pour le ravitaillement en carburant et l'entretien et aussi pour charger et décharger le fret, la poste et les bagages.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Airport Runways and Areas

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Personne chargée, sur les aires de trafic, de la manutention du fret et de diverses tâches se rapportant aux cabines d’avions et au commissariat [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
DEF

An overall measure of passenger and cargo traffic calculated by multiplying total tons of all revenue traffic carried by the miles they are carried.

Terme(s)-clé(s)
  • capacity ton mile
  • revenue ton mile
  • capacity tonne kilometres
  • capacity ton miles

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
DEF

Mesure du trafic total(passagers et fret). Produit du nombre total de tonnes payantes tous trafics transportées par le nombre de milles qu'elles ont parcourus.

Terme(s)-clé(s)
  • tonne-mille commerciale
  • tonne-mille payante
  • tonnes/kilomètres commerciales
  • tonnes-milles commerciales

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals
DEF

An installation on an aerodrome with facilities for loading and unloading aircraft and processing traffic (passengers, baggage, cargo and mail).

OBS

air terminal: term and definition standardized by NATO.

OBS

air terminal building; terminal building: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
DEF

Ensemble des installations d’un aérodrome permettant le chargement et le déchargement d’un aéronef ainsi que les opérations liées au trafic(passagers, bagages, fret et courrier).

OBS

aérogare : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

aérogare : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Terminales aéreas
DEF

Instalación en un aeródromo con instalaciones para carga y descarga de aeronaves así como operaciones relacionadas con el tráfico (pasajeros, equipajes, carga y correo).

OBS

edificio terminal aéreo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Air Freight

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Fret aérien

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
CONT

Data concerning the operation of non-scheduled and charter traffic are necessary

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
CONT

[Les plates-formes aéronautiques] sont entrées dans l'ère de concurrence : concurrence entre grands aéroports internationaux, notamment pour le trafic du fret ou le trafic des «charters».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2013-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
CONT

Taux de fret de base en usage exclusivement dans le trafic australien.

CONT

Le B.S.R. comprend les frais de passages portuaires (terminal charges) et le fret maritime (sea freight) et s’applique aux marchandises groupées (et/ou dégroupées) dans un centre de l’intérieur par les soins du transporteur maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Rail Transport
OBS

Is employed by the Company to perform the handling of ramp service, cargo, cabin and commissary functions, the preparation of cabin and commissary equipment records and cargo handling forms such as cargo check sheets, mail transfer bills and lot labels; also to perform Cargo Warehouse functions and associated duties.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par rail
OBS

Employé en service sur les aires de trafic, chargé de la manutention du fret, de diverses tâches touchant aux cabines d’avions et au commissariat, dont l'établissement des inventaires du matériel s’y rapportant, des imprimés utilisés dans le trafic marchandises, tels que feuilles de vérification, notes de transbordement du courrier [...] et étiquettes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

close parallel runways: Two parallel runways whose extended centerlines are separated by less than 4,300 feet, having a Precision Runway Monitoring (PRM) system that permits simultaneous independent ILS [Instrument Landing System] approaches.

CONT

The new runway is a welcome addition to Pearson Airport. It will increase the airport's hourly performance to 119 movements per hour. It is the only "close-in parallel runway" in Canada which means it has been built in tandem with another runway. The runways are codependent in that one is used for departures and one is used for arrivals.

Terme(s)-clé(s)
  • close in parallel runway

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Dans le dossier d’enquête publique préalable à la déclaration d’utilité publique pour l'extension de la zone Fret existante de l'aéroport de Montpellier Méditerranée, il est prévu, dans un proche avenir, l'allongement de la piste actuelle de 600 m vers Odysséum et, à terme, la création d’une deuxième piste parallèle rapprochée, afin, d’une part, de recevoir des gros porteurs et, d’autre part, de pouvoir absorber un trafic équivalent à celui des aéroports de Marseille Marignane ou de Nice d’ici 2030.

PHR

doublet de pistes parallèles rapprochées

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Airport Industrial Areas
DEF

All the ground space and facilities provided for cargo handlings. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

It includes aprons, cargo buildings and warehouses, vehicle parks and roads associated therewith.

OBS

cargo area: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Zone industrielle d'aéroport
DEF

Zone qui comprend les installations destinées à la manutention du fret. [Définition uniformisée par l’OACI.]

OBS

Cette zone englobe les aires de trafic, les bâtiments et magasins de fret, les parcs de stationnement et les routes qui les desservent.

OBS

zone de fret : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
  • Zona industrial del aeropuerto
DEF

Todo el espacio y las instalaciones en tierra proporcionados para la manipulación de mercancías. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Incluye las plataformas, los edificios y almacenes de mercancías, los estacionamientos de vehículos y los caminos relacionados con estos fines.

OBS

zona de mercancías: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
CONT

[...] une corrélation «négative» entre les courbes passagers et les courbes de fret. [...] Cette corrélation qui traduit le caractère de trafic complémentaire.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Airfields
CONT

Cargo development. Cargo sites are available that would provide tenants with convenient fuel farm access, proximity to the passenger terminal/commercial aircraft loading area, dedicated truck/car access, proximity to the air traffic control tower [and] direct access to Runway.

OBS

loading area: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Aérodromes
OBS

Les aires de trafic sont les aires sur lesquelles s’effectuent les différentes opérations nécessaires à l'embarquement ou au débarquement des passagers, au chargement ou déchargement du fret, au ravitaillement en carburant [...]

OBS

aire de chargement : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
  • Aeródromos
OBS

área de carga: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

The number of international passengers that arrive on scheduled/charter flights during a one hour period. The hour is determined to represent the typical heavy traffic for which a facility is designed. [Canada Customs. "Land Border Facilities Design Guide".]

CONT

The demand during the peak hours is used to determine facility size. The FAA [Federal Aviation Administration] has design parameters to determine Typical Peak Hour Passengers.

CONT

... facility requirements are defined by peak period throughput, and mainly by that in the "typical peak hour". ... The list below includes items which may require to be forecast. ... Typical peak hour aircraft movements and throughput of passengers, cargo and mail, preferably categorized by arrivals and departures as well as combined (the typical peak hour may occur at different times for each item and categorization).

OBS

The PPHP for a specific site must be obtained from the airport operator.

Terme(s)-clé(s)
  • typical peak hour passenger
  • planning peak hour passenger

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
CONT

[...] les installations et services nécessaires sont définis par les mouvements de pointe et, surtout, par le trafic pendant l'«heure de pointe type». [...] La liste ci-dessous comprend des éléments qui peuvent nécessiter des prévisions. [...] Mouvements aériens et trafic de passagers, de fret et de poste de l'heure de pointe type, subdivisés de préférence en arrivées et en départs, et également tout ce trafic combiné [...]

OBS

Selon Mme Johanne Ostiguy, surveillante des services de rédaction du Bureau de la sécurité des transports du Canada, l’expression «Peak Hour Passengers» se traduit par «écoulement des voyageurs (des passagers) aux heures de pointe». L’expression tirée du document de l’OACI nous paraît nettement préférable.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1987-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Airport Facilities

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes d'aéroport
CONT

Toutes les activités qui relèvent de la fonction d’échange entre le transport aérien et le transport à terre s’opèrent dans les installations terminales qui groupent les aérogares de voyageurs et les aérogares de fret, les magasins, les entrepôts, les aires de trafic, les garages, les installations d’avitaillement en carburant, et la voirie spécialisée(parcs et stationnement des voitures...). Des activités complémentaires s’y rattachent : garages de véhicules, stations-service, hôtels, commissariats hôteliers fournissant vivres et approvisionnement de bord, ainsi que des industries qui s’installent sur les aéroports pour bénéficier de la proximité des transports aériens, des gares routières et des zones industrielles voisines dont l'implantation facilite les échanges de fret.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1986-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Air Freight
CONT

Aircraft that carry only freight and mail may be provided a separate cargo apron adjacent to a cargo terminal building. The separation of cargo and passenger aircraft is desirable because of the different types of facilities each requires both on the apron and at the terminal.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Fret aérien
CONT

Une aire de trafic de fret distincte, adjacente à l'aérogare de fret, est parfois prévue pour des avions qui ne transportent que du fret et de la poste. La séparation des avions cargo et des avions de passagers est souhaitable, car chaque type d’avion exige des types d’installations différents sur l'aire de trafic et à l'aérogare.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1983-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
CONT

Rates are usually agreed on at IATA Cargo Conferences held once a year, or as the need arises.

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
DEF

Mécanisme établi par l’IATA et consistant en séances tenues à l’échelon international. Au cours de ces réunions, les compagnies membres de l’association négocient les tarifs et la réglementation applicables au fret.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1980-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
OBS

exploitation RAAC 75 - 1 Express Ton Miles - Freight Ton Miles - Mail Ton Miles: Tons of applicable commodity carried, multiplied by the miles they are flown. Measures of commodity traffic.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
OBS

RAAC-F 75-1 Tonnes-milles fret-Tonnes-milles messageries-Tonnes-milles poste : mesures du trafic marchandises. Produit du nombre de milles qu'elles ont parcourus.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1980-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

(exploitation); RAAC 75 -1; Express Ton Miles - Freight Ton Miles - Mail Ton Miles: Tons of the applicable commodity carried, multiplied by the miles they are flown. Measures of commodity traffic.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

RAAC-F 75-1; Tonnes-milles fret-Tonnes-milles messageries-tonnes-milles poste : Mesures du trafic marchandises. Produit du nombre de milles qu'elles ont parcourus.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

... the present freight centre will be converted to handle charter passengers.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

[...] le centre actuel du traitement du fret sera affecté après transformations au trafic à la demande.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Transport of Goods
OBS

any realistic assessment of the relative economic advantages of air and -- must rest on a careful examination of the total cost of distribution or transportation (...) by each means of transport.

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Transport de marchandises
OBS

pour 1962 on estimait que le trafic mondial de fret représentait environ 18% du trafic aérien total, mais 0, 05% seulement de celui transporté par voie de surface.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
CONT

These reports are quite comprehensive and present statistics on aircraft movements, passenger movements and freight tonnage by airport, by category of traffic (domestic, international scheduled and charter, Italian and non-Italian flag carriers).

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
CONT

En raison d’un trafic qui ne cessait d’augmenter jusqu'à faire de Kai Tak le premier aéroport d’Asie, le troisième au monde et le deuxième en tonnage de fret, il fallait une solution de rechange :«Inutile, dirent les Chinois».

Espagnol

Conserver la fiche 32

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :