TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TRAFIC FRET [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- freight traffic supervisor
1, fiche 1, Anglais, freight%20traffic%20supervisor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- superviseur du trafic de fret
1, fiche 1, Français, superviseur%20du%20trafic%20de%20fret
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- superviseure du trafic de fret 1, fiche 1, Français, superviseure%20du%20trafic%20de%20fret
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- freight traffic scheduling supervisor
1, fiche 2, Anglais, freight%20traffic%20scheduling%20supervisor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- superviseur des horaires des horaires du trafic de fret
1, fiche 2, Français, superviseur%20des%20horaires%20des%20horaires%20du%20trafic%20de%20fret
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- superviseure des horaires des horaires du trafic de fret 1, fiche 2, Français, superviseure%20des%20horaires%20des%20horaires%20du%20trafic%20de%20fret
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tonnage transported by air
1, fiche 3, Anglais, tonnage%20transported%20by%20air
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tonnage transporté par avion
1, fiche 3, Français, tonnage%20transport%C3%A9%20par%20avion
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Avec 8 900 tonnes de marchandises en 2019, le fret aérien régional, 0, 4 % du trafic aérien de marchandises de France métropolitaine, progresse de + 2, 8 % par rapport à 2018. Au niveau national le tonnage transporté par avion baisse de – 2 % sur la même période. 2, fiche 3, Français, - tonnage%20transport%C3%A9%20par%20avion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Freight Service (Rail Transport)
- Air Freight
- Water Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cargo traffic
1, fiche 4, Anglais, cargo%20traffic
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- freight traffic 2, fiche 4, Anglais, freight%20traffic
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
world cargo traffic; world freight traffic 3, fiche 4, Anglais, - cargo%20traffic
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Fret aérien
- Transport par eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trafic des marchandises
1, fiche 4, Français, trafic%20des%20marchandises
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- trafic du fret 2, fiche 4, Français, trafic%20du%20fret
correct, nom masculin
- trafic fret 3, fiche 4, Français, trafic%20fret
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Depuis l’ouverture de la Voie maritime du Saint-Laurent en 1959, le trafic des marchandises qui y circulent a augmenté de façon constante jusqu’à la fin des années 1970 […] 4, fiche 4, Français, - trafic%20des%20marchandises
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- freight traffic coordinator
1, fiche 5, Anglais, freight%20traffic%20coordinator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- freight traffic co-ordinator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coordonnateur du trafic de fret
1, fiche 5, Français, coordonnateur%20du%20trafic%20de%20fret
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coordonnatrice du trafic de fret 1, fiche 5, Français, coordonnatrice%20du%20trafic%20de%20fret
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur du trafic de fret
- coordinatrice du trafic de fret
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-10-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- freight traffic manager
1, fiche 6, Anglais, freight%20traffic%20manager
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- directeur du trafic de fret
1, fiche 6, Français, directeur%20du%20trafic%20de%20fret
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- directrice du trafic de fret 1, fiche 6, Français, directrice%20du%20trafic%20de%20fret
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-09-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- freight traffic agent
1, fiche 7, Anglais, freight%20traffic%20agent
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- agent de trafic de fret
1, fiche 7, Français, agent%20de%20trafic%20de%20fret
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- agente de trafic de fret 1, fiche 7, Français, agente%20de%20trafic%20de%20fret
correct, nom féminin
- agent de transport de marchandises 1, fiche 7, Français, agent%20de%20transport%20de%20marchandises
correct, nom masculin
- agente de transport de marchandises 1, fiche 7, Français, agente%20de%20transport%20de%20marchandises
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- terminal apron
1, fiche 8, Anglais, terminal%20apron
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The terminal apron is an area designed for aircraft manoeuvring and parking that is adjacent or readily accessible to passenger terminal facilities. This area is where passengers board the aircraft from the passenger terminal. In addition to facilitating passenger movement, the terminal apron is used for aircraft fuelling and maintenance as well as loading and unloading cargo, mail, and baggage. 1, fiche 8, Anglais, - terminal%20apron
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aire de trafic d’aérogare
1, fiche 8, Français, aire%20de%20trafic%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rogare
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'aire de trafic d’aérogare est une aire désignée pour les manœuvres et le stationnement des avions, adjacente à l'aérogare des passagers ou facilement accessible depuis celle-ci. C'est sur cette aire que les passagers provenant de l'aérogare embarquent dans l'avion. En outre, pour faciliter le mouvement des passagers, l'aire de trafic d’aérogare est utilisée pour le ravitaillement en carburant et l'entretien et aussi pour charger et décharger le fret, la poste et les bagages. 1, fiche 8, Français, - aire%20de%20trafic%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rogare
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-07-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Airport Runways and Areas
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ramp station attendant
1, fiche 9, Anglais, ramp%20station%20attendant
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 9, La vedette principale, Français
- préposé d’escale dans l’aire de trafic
1, fiche 9, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20d%26rsquo%3Bescale%20dans%20l%26rsquo%3Baire%20de%20trafic
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- préposée d’escale dans l’aire de trafic 1, fiche 9, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bescale%20dans%20l%26rsquo%3Baire%20de%20trafic
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée, sur les aires de trafic, de la manutention du fret et de diverses tâches se rapportant aux cabines d’avions et au commissariat [...] 2, fiche 9, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20d%26rsquo%3Bescale%20dans%20l%26rsquo%3Baire%20de%20trafic
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- revenue ton miles
1, fiche 10, Anglais, revenue%20ton%20miles
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- RTM 2, fiche 10, Anglais, RTM
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An overall measure of passenger and cargo traffic calculated by multiplying total tons of all revenue traffic carried by the miles they are carried. 3, fiche 10, Anglais, - revenue%20ton%20miles
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- capacity ton mile
- revenue ton mile
- capacity tonne kilometres
- capacity ton miles
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tonnes-milles payantes
1, fiche 10, Français, tonnes%2Dmilles%20payantes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mesure du trafic total(passagers et fret). Produit du nombre total de tonnes payantes tous trafics transportées par le nombre de milles qu'elles ont parcourus. 2, fiche 10, Français, - tonnes%2Dmilles%20payantes
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- tonne-mille commerciale
- tonne-mille payante
- tonnes/kilomètres commerciales
- tonnes-milles commerciales
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- air terminal
1, fiche 11, Anglais, air%20terminal
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- air terminal building 2, fiche 11, Anglais, air%20terminal%20building
correct, uniformisé
- terminal building 3, fiche 11, Anglais, terminal%20building
correct, uniformisé
- airport terminal 4, fiche 11, Anglais, airport%20terminal
correct
- airport terminal building 5, fiche 11, Anglais, airport%20terminal%20building
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An installation on an aerodrome with facilities for loading and unloading aircraft and processing traffic (passengers, baggage, cargo and mail). 6, fiche 11, Anglais, - air%20terminal
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
air terminal: term and definition standardized by NATO. 7, fiche 11, Anglais, - air%20terminal
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
air terminal building; terminal building: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 11, Anglais, - air%20terminal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 11, La vedette principale, Français
- aérogare
1, fiche 11, Français, a%C3%A9rogare
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- gare aérienne 2, fiche 11, Français, gare%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des installations d’un aérodrome permettant le chargement et le déchargement d’un aéronef ainsi que les opérations liées au trafic(passagers, bagages, fret et courrier). 3, fiche 11, Français, - a%C3%A9rogare
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
aérogare : terme et définition normalisés par l’OTAN. 4, fiche 11, Français, - a%C3%A9rogare
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
aérogare : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 11, Français, - a%C3%A9rogare
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- edificio terminal aéreo
1, fiche 11, Espagnol, edificio%20terminal%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- terminal aérea 2, fiche 11, Espagnol, terminal%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Instalación en un aeródromo con instalaciones para carga y descarga de aeronaves así como operaciones relacionadas con el tráfico (pasajeros, equipajes, carga y correo). 2, fiche 11, Espagnol, - edificio%20terminal%20a%C3%A9reo
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
edificio terminal aéreo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 11, Espagnol, - edificio%20terminal%20a%C3%A9reo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Freight
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cargo ramp agent 1, fiche 12, Anglais, cargo%20ramp%20agent
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Fret aérien
Fiche 12, La vedette principale, Français
- agent de fret ‑ aire de trafic
1, fiche 12, Français, agent%20de%20fret%20%E2%80%91%20aire%20de%20trafic
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- agente de fret-aire de trafic 2, fiche 12, Français, agente%20de%20fret%2Daire%20de%20trafic
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- charter traffic 1, fiche 13, Anglais, charter%20traffic
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Data concerning the operation of non-scheduled and charter traffic are necessary 1, fiche 13, Anglais, - charter%20traffic
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- trafic des charters
1, fiche 13, Français, trafic%20des%20charters
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Les plates-formes aéronautiques] sont entrées dans l'ère de concurrence : concurrence entre grands aéroports internationaux, notamment pour le trafic du fret ou le trafic des «charters». 1, fiche 13, Français, - trafic%20des%20charters
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-09-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- basic service rate 1, fiche 14, Anglais, basic%20service%20rate
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 14, La vedette principale, Français
- taux de fret de base
1, fiche 14, Français, taux%20de%20fret%20de%20base
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Taux de fret de base en usage exclusivement dans le trafic australien. 1, fiche 14, Français, - taux%20de%20fret%20de%20base
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Le B.S.R. comprend les frais de passages portuaires (terminal charges) et le fret maritime (sea freight) et s’applique aux marchandises groupées (et/ou dégroupées) dans un centre de l’intérieur par les soins du transporteur maritime. 1, fiche 14, Français, - taux%20de%20fret%20de%20base
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- station attendant 1, fiche 15, Anglais, station%20attendant
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Is employed by the Company to perform the handling of ramp service, cargo, cabin and commissary functions, the preparation of cabin and commissary equipment records and cargo handling forms such as cargo check sheets, mail transfer bills and lot labels; also to perform Cargo Warehouse functions and associated duties. 1, fiche 15, Anglais, - station%20attendant
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Fiche 15, La vedette principale, Français
- préposé d’escale
1, fiche 15, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20d%26rsquo%3Bescale
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- préposée d’escale 1, fiche 15, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bescale
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Employé en service sur les aires de trafic, chargé de la manutention du fret, de diverses tâches touchant aux cabines d’avions et au commissariat, dont l'établissement des inventaires du matériel s’y rapportant, des imprimés utilisés dans le trafic marchandises, tels que feuilles de vérification, notes de transbordement du courrier [...] et étiquettes [...] 1, fiche 15, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20d%26rsquo%3Bescale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-06-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- close parallel runway
1, fiche 16, Anglais, close%20parallel%20runway
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- close-in parallel runway 2, fiche 16, Anglais, close%2Din%20parallel%20runway
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
close parallel runways: Two parallel runways whose extended centerlines are separated by less than 4,300 feet, having a Precision Runway Monitoring (PRM) system that permits simultaneous independent ILS [Instrument Landing System] approaches. 1, fiche 16, Anglais, - close%20parallel%20runway
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
The new runway is a welcome addition to Pearson Airport. It will increase the airport's hourly performance to 119 movements per hour. It is the only "close-in parallel runway" in Canada which means it has been built in tandem with another runway. The runways are codependent in that one is used for departures and one is used for arrivals. 2, fiche 16, Anglais, - close%20parallel%20runway
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- close in parallel runway
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 16, La vedette principale, Français
- piste parallèle rapprochée
1, fiche 16, Français, piste%20parall%C3%A8le%20rapproch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- piste parallèle proche 2, fiche 16, Français, piste%20parall%C3%A8le%20proche
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dans le dossier d’enquête publique préalable à la déclaration d’utilité publique pour l'extension de la zone Fret existante de l'aéroport de Montpellier Méditerranée, il est prévu, dans un proche avenir, l'allongement de la piste actuelle de 600 m vers Odysséum et, à terme, la création d’une deuxième piste parallèle rapprochée, afin, d’une part, de recevoir des gros porteurs et, d’autre part, de pouvoir absorber un trafic équivalent à celui des aéroports de Marseille Marignane ou de Nice d’ici 2030. 3, fiche 16, Français, - piste%20parall%C3%A8le%20rapproch%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
doublet de pistes parallèles rapprochées 4, fiche 16, Français, - piste%20parall%C3%A8le%20rapproch%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-06-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Freight
- Airport Industrial Areas
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cargo area
1, fiche 17, Anglais, cargo%20area
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- cargo terminal area 2, fiche 17, Anglais, cargo%20terminal%20area
correct
- CTA 2, fiche 17, Anglais, CTA
correct
- CTA 2, fiche 17, Anglais, CTA
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
All the ground space and facilities provided for cargo handlings. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 17, Anglais, - cargo%20area
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
It includes aprons, cargo buildings and warehouses, vehicle parks and roads associated therewith. 1, fiche 17, Anglais, - cargo%20area
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
cargo area: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 17, Anglais, - cargo%20area
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fret aérien
- Zone industrielle d'aéroport
Fiche 17, La vedette principale, Français
- zone de fret
1, fiche 17, Français, zone%20de%20fret
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CTA 2, fiche 17, Français, CTA
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Zone qui comprend les installations destinées à la manutention du fret. [Définition uniformisée par l’OACI.] 3, fiche 17, Français, - zone%20de%20fret
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cette zone englobe les aires de trafic, les bâtiments et magasins de fret, les parcs de stationnement et les routes qui les desservent. 3, fiche 17, Français, - zone%20de%20fret
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
zone de fret : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 17, Français, - zone%20de%20fret
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Zona industrial del aeropuerto
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- zona de mercancías
1, fiche 17, Espagnol, zona%20de%20mercanc%C3%ADas
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Todo el espacio y las instalaciones en tierra proporcionados para la manipulación de mercancías. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 17, Espagnol, - zona%20de%20mercanc%C3%ADas
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Incluye las plataformas, los edificios y almacenes de mercancías, los estacionamientos de vehículos y los caminos relacionados con estos fines. 1, fiche 17, Espagnol, - zona%20de%20mercanc%C3%ADas
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
zona de mercancías: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 17, Espagnol, - zona%20de%20mercanc%C3%ADas
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- complementary traffic
1, fiche 18, Anglais, complementary%20traffic
proposition
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 18, La vedette principale, Français
- trafic complémentaire
1, fiche 18, Français, trafic%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] une corrélation «négative» entre les courbes passagers et les courbes de fret. [...] Cette corrélation qui traduit le caractère de trafic complémentaire. 2, fiche 18, Français, - trafic%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Airfields
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- loading area
1, fiche 19, Anglais, loading%20area
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- loading ramp 2, fiche 19, Anglais, loading%20ramp
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cargo development. Cargo sites are available that would provide tenants with convenient fuel farm access, proximity to the passenger terminal/commercial aircraft loading area, dedicated truck/car access, proximity to the air traffic control tower [and] direct access to Runway. 3, fiche 19, Anglais, - loading%20area
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
loading area: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 19, Anglais, - loading%20area
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aérodromes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aire de chargement
1, fiche 19, Français, aire%20de%20chargement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les aires de trafic sont les aires sur lesquelles s’effectuent les différentes opérations nécessaires à l'embarquement ou au débarquement des passagers, au chargement ou déchargement du fret, au ravitaillement en carburant [...] 2, fiche 19, Français, - aire%20de%20chargement
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
aire de chargement : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 19, Français, - aire%20de%20chargement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Aeródromos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- área de carga
1, fiche 19, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20carga
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
área de carga: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 19, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20carga
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-05-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- typical peak hour passengers
1, fiche 20, Anglais, typical%20peak%20hour%20passengers
correct, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- typical peak hour throughput of passengers 2, fiche 20, Anglais, typical%20peak%20hour%20throughput%20of%20passengers
correct
- TPHP 1, fiche 20, Anglais, TPHP
correct
- TPHP 1, fiche 20, Anglais, TPHP
- planning peak hour passengers 3, fiche 20, Anglais, planning%20peak%20hour%20passengers
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The number of international passengers that arrive on scheduled/charter flights during a one hour period. The hour is determined to represent the typical heavy traffic for which a facility is designed. [Canada Customs. "Land Border Facilities Design Guide".] 3, fiche 20, Anglais, - typical%20peak%20hour%20passengers
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The demand during the peak hours is used to determine facility size. The FAA [Federal Aviation Administration] has design parameters to determine Typical Peak Hour Passengers. 5, fiche 20, Anglais, - typical%20peak%20hour%20passengers
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
... facility requirements are defined by peak period throughput, and mainly by that in the "typical peak hour". ... The list below includes items which may require to be forecast. ... Typical peak hour aircraft movements and throughput of passengers, cargo and mail, preferably categorized by arrivals and departures as well as combined (the typical peak hour may occur at different times for each item and categorization). 2, fiche 20, Anglais, - typical%20peak%20hour%20passengers
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The PPHP for a specific site must be obtained from the airport operator. 3, fiche 20, Anglais, - typical%20peak%20hour%20passengers
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- typical peak hour passenger
- planning peak hour passenger
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- trafic de passagers de l’heure de pointe type
1, fiche 20, Français, trafic%20de%20passagers%20de%20l%26rsquo%3Bheure%20de%20pointe%20type
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- écoulement des passagers à l’heure de pointe type 2, fiche 20, Français, %C3%A9coulement%20des%20passagers%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bheure%20de%20pointe%20type
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] les installations et services nécessaires sont définis par les mouvements de pointe et, surtout, par le trafic pendant l'«heure de pointe type». [...] La liste ci-dessous comprend des éléments qui peuvent nécessiter des prévisions. [...] Mouvements aériens et trafic de passagers, de fret et de poste de l'heure de pointe type, subdivisés de préférence en arrivées et en départs, et également tout ce trafic combiné [...] 1, fiche 20, Français, - trafic%20de%20passagers%20de%20l%26rsquo%3Bheure%20de%20pointe%20type
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Selon Mme Johanne Ostiguy, surveillante des services de rédaction du Bureau de la sécurité des transports du Canada, l’expression «Peak Hour Passengers» se traduit par «écoulement des voyageurs (des passagers) aux heures de pointe». L’expression tirée du document de l’OACI nous paraît nettement préférable. 2, fiche 20, Français, - trafic%20de%20passagers%20de%20l%26rsquo%3Bheure%20de%20pointe%20type
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-09-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- terminal facilities 1, fiche 21, Anglais, terminal%20facilities
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 21, La vedette principale, Français
- installations terminales
1, fiche 21, Français, installations%20terminales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Toutes les activités qui relèvent de la fonction d’échange entre le transport aérien et le transport à terre s’opèrent dans les installations terminales qui groupent les aérogares de voyageurs et les aérogares de fret, les magasins, les entrepôts, les aires de trafic, les garages, les installations d’avitaillement en carburant, et la voirie spécialisée(parcs et stationnement des voitures...). Des activités complémentaires s’y rattachent : garages de véhicules, stations-service, hôtels, commissariats hôteliers fournissant vivres et approvisionnement de bord, ainsi que des industries qui s’installent sur les aéroports pour bénéficier de la proximité des transports aériens, des gares routières et des zones industrielles voisines dont l'implantation facilite les échanges de fret. 1, fiche 21, Français, - installations%20terminales
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-10-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Freight
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cargo apron
1, fiche 22, Anglais, cargo%20apron
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Aircraft that carry only freight and mail may be provided a separate cargo apron adjacent to a cargo terminal building. The separation of cargo and passenger aircraft is desirable because of the different types of facilities each requires both on the apron and at the terminal. 2, fiche 22, Anglais, - cargo%20apron
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Fret aérien
Fiche 22, La vedette principale, Français
- aire de trafic de fret
1, fiche 22, Français, aire%20de%20trafic%20de%20fret
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- aire de trafic d’avions-cargos 2, fiche 22, Français, aire%20de%20trafic%20d%26rsquo%3Bavions%2Dcargos
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Une aire de trafic de fret distincte, adjacente à l'aérogare de fret, est parfois prévue pour des avions qui ne transportent que du fret et de la poste. La séparation des avions cargo et des avions de passagers est souhaitable, car chaque type d’avion exige des types d’installations différents sur l'aire de trafic et à l'aérogare. 1, fiche 22, Français, - aire%20de%20trafic%20de%20fret
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1983-09-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Cargo Conference
1, fiche 23, Anglais, Cargo%20Conference
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Rates are usually agreed on at IATA Cargo Conferences held once a year, or as the need arises. 1, fiche 23, Anglais, - Cargo%20Conference
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Conférence de trafic fret
1, fiche 23, Français, Conf%C3%A9rence%20de%20trafic%20fret
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme établi par l’IATA et consistant en séances tenues à l’échelon international. Au cours de ces réunions, les compagnies membres de l’association négocient les tarifs et la réglementation applicables au fret. 1, fiche 23, Français, - Conf%C3%A9rence%20de%20trafic%20fret
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1980-05-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- mail ton miles 1, fiche 24, Anglais, mail%20ton%20miles
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
exploitation RAAC 75 - 1 Express Ton Miles - Freight Ton Miles - Mail Ton Miles: Tons of applicable commodity carried, multiplied by the miles they are flown. Measures of commodity traffic. 1, fiche 24, Anglais, - mail%20ton%20miles
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tonnes-milles poste 1, fiche 24, Français, tonnes%2Dmilles%20poste
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
RAAC-F 75-1 Tonnes-milles fret-Tonnes-milles messageries-Tonnes-milles poste : mesures du trafic marchandises. Produit du nombre de milles qu'elles ont parcourus. 1, fiche 24, Français, - tonnes%2Dmilles%20poste
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1980-05-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- express ton miles 1, fiche 25, Anglais, express%20ton%20miles
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
(exploitation); RAAC 75 -1; Express Ton Miles - Freight Ton Miles - Mail Ton Miles: Tons of the applicable commodity carried, multiplied by the miles they are flown. Measures of commodity traffic. 1, fiche 25, Anglais, - express%20ton%20miles
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tonnes-milles messageries 1, fiche 25, Français, tonnes%2Dmilles%20messageries
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
RAAC-F 75-1; Tonnes-milles fret-Tonnes-milles messageries-tonnes-milles poste : Mesures du trafic marchandises. Produit du nombre de milles qu'elles ont parcourus. 1, fiche 25, Français, - tonnes%2Dmilles%20messageries
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- air freight traffic 1, fiche 26, Anglais, air%20freight%20traffic
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 26, La vedette principale, Français
- trafic du fret aérien
1, fiche 26, Français, trafic%20du%20fret%20a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- freight centre 1, fiche 27, Anglais, freight%20centre
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... the present freight centre will be converted to handle charter passengers. 1, fiche 27, Anglais, - freight%20centre
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 27, La vedette principale, Français
- centre du traitement du fret
1, fiche 27, Français, centre%20du%20traitement%20du%20fret
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] le centre actuel du traitement du fret sera affecté après transformations au trafic à la demande. 1, fiche 27, Français, - centre%20du%20traitement%20du%20fret
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- air cargo traffic 1, fiche 28, Anglais, air%20cargo%20traffic
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 28, La vedette principale, Français
- trafic de fret aérien
1, fiche 28, Français, trafic%20de%20fret%20a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- scheduled cargo 1, fiche 29, Anglais, scheduled%20cargo
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- trafic fret régulier
1, fiche 29, Français, trafic%20fret%20r%C3%A9gulier
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- air freight and airmail traffic 1, fiche 30, Anglais, air%20freight%20and%20airmail%20traffic
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 30, La vedette principale, Français
- trafic de fret aérien et de poste
1, fiche 30, Français, trafic%20de%20fret%20a%C3%A9rien%20et%20de%20poste
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Transportation
- Transport of Goods
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- surface freight 1, fiche 31, Anglais, surface%20freight
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
any realistic assessment of the relative economic advantages of air and -- must rest on a careful examination of the total cost of distribution or transportation (...) by each means of transport. 1, fiche 31, Anglais, - surface%20freight
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transports
- Transport de marchandises
Fiche 31, La vedette principale, Français
- fret transporté par voie de surface 1, fiche 31, Français, fret%20transport%C3%A9%20par%20voie%20de%20surface
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
pour 1962 on estimait que le trafic mondial de fret représentait environ 18% du trafic aérien total, mais 0, 05% seulement de celui transporté par voie de surface. 1, fiche 31, Français, - fret%20transport%C3%A9%20par%20voie%20de%20surface
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- freight tonnage
1, fiche 32, Anglais, freight%20tonnage
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
These reports are quite comprehensive and present statistics on aircraft movements, passenger movements and freight tonnage by airport, by category of traffic (domestic, international scheduled and charter, Italian and non-Italian flag carriers). 1, fiche 32, Anglais, - freight%20tonnage
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tonnage de fret
1, fiche 32, Français, tonnage%20de%20fret
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
En raison d’un trafic qui ne cessait d’augmenter jusqu'à faire de Kai Tak le premier aéroport d’Asie, le troisième au monde et le deuxième en tonnage de fret, il fallait une solution de rechange :«Inutile, dirent les Chinois». 2, fiche 32, Français, - tonnage%20de%20fret
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


