TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TRAFIC INTERNATIONAL [59 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Strait of Hormuz
1, fiche 1, Anglais, Strait%20of%20Hormuz
correct, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Strait of Ormuz 2, fiche 1, Anglais, Strait%20of%20Ormuz
correct, Asie
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Strait of Hormuz is a narrow waterway that connects the Persian Gulf and the Gulf of Oman–the only passage from the oil-rich gulf to the Indian Ocean for maritime traffic. 3, fiche 1, Anglais, - Strait%20of%20Hormuz
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détroit d’Ormuz
1, fiche 1, Français, d%C3%A9troit%20d%26rsquo%3BOrmuz
correct, nom masculin, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Détroit assurant la communication entre le golfe Persique et la mer d’Oman [...] Le détroit d’Ormuz est utilisé pour le trafic pétrolier : 35 % du commerce maritime international et près d’un cinquième de la consommation mondiale y transitent, surtout en direction de l'Asie orientale. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9troit%20d%26rsquo%3BOrmuz
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-08-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airfields
- Commercial Aviation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mega-hub airport
1, fiche 2, Anglais, mega%2Dhub%20airport
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- megahub airport 2, fiche 2, Anglais, megahub%20airport
correct, nom
- mega-hub 3, fiche 2, Anglais, mega%2Dhub
correct, nom
- megahub 2, fiche 2, Anglais, megahub
correct, nom
- super-hub 3, fiche 2, Anglais, super%2Dhub
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... megahub airports operate at near maximum capacity, with connecting passengers passing through the airport at all times of the day, and they are frequently expanding with new terminals and runways. The scale of a megahub can vary; some may have flights to literally hundreds of destinations every day, while others may serve a smaller number of destinations but with a very high frequency. 2, fiche 2, Anglais, - mega%2Dhub%20airport
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- superhub
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérodromes
- Aviation commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mégapivot aéroportuaire
1, fiche 2, Français, m%C3%A9gapivot%20a%C3%A9roportuaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- méga-pivot 2, fiche 2, Français, m%C3%A9ga%2Dpivot
correct, nom masculin
- super-pivot 2, fiche 2, Français, super%2Dpivot
correct, nom masculin
- mégapôle aéroportuaire 1, fiche 2, Français, m%C3%A9gap%C3%B4le%20a%C3%A9roportuaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aéroport dont la connectivité et le trafic de passagers sont d’un niveau élevé. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9gapivot%20a%C3%A9roportuaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les mégapivots aéroportuaires font l'objet d’un classement international qui prend en compte la connectivité aéroportuaire et le trafic de passagers. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9gapivot%20a%C3%A9roportuaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mégapivot aéroportuaire; mégapôle aéroportuaire : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 mai 2025. 3, fiche 2, Français, - m%C3%A9gapivot%20a%C3%A9roportuaire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- méga-pivot aéroportuaire
- mégapivot
- superpivot
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Aviación comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mega aeropuerto focal
1, fiche 2, Espagnol, mega%20aeropuerto%20focal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mega aeropuerto focal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - mega%20aeropuerto%20focal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-09-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Offences and crimes
- Rights and Freedoms
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Council of Europe Convention on Action Against Trafficking in Human Beings
1, fiche 3, Anglais, Council%20of%20Europe%20Convention%20on%20Action%20Against%20Trafficking%20in%20Human%20Beings
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Council of Europe Convention on Action Against Trafficking in Human Beings is a regional human rights treaty of international human rights law by the Council of Europe ... The Convention aims to ... prevent and combat all forms of human trafficking... 2, fiche 3, Anglais, - Council%20of%20Europe%20Convention%20on%20Action%20Against%20Trafficking%20in%20Human%20Beings
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Infractions et crimes
- Droits et libertés
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Convention du Conseil de l’Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains
1, fiche 3, Français, Convention%20du%20Conseil%20de%20l%26rsquo%3BEurope%20sur%20la%20lutte%20contre%20la%20traite%20des%20%C3%AAtres%20humains
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains est un traité international du Conseil de l'Europe sur l'interdiction du trafic d’êtres humains autant que l'abus sexuel et travail forcé. Elle souligne aussi l'importance de la sensibilisation. 2, fiche 3, Français, - Convention%20du%20Conseil%20de%20l%26rsquo%3BEurope%20sur%20la%20lutte%20contre%20la%20traite%20des%20%C3%AAtres%20humains
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- international traffic manager
1, fiche 4, Anglais, international%20traffic%20manager
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- directeur du trafic international
1, fiche 4, Français, directeur%20du%20trafic%20international
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- directrice du trafic international 1, fiche 4, Français, directrice%20du%20trafic%20international
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- international airport
1, fiche 5, Anglais, international%20airport
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any airport designated by the Contracting State in whose territory it is situated as an airport of entry and departure for international air traffic, where the formalities incident to customs, immigration, public health, animal and plant quarantine and similar procedures are carried out. 2, fiche 5, Anglais, - international%20airport
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
international airport: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 5, Anglais, - international%20airport
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
international airport: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 5, Anglais, - international%20airport
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aéroport international
1, fiche 5, Français, a%C3%A9roport%20international
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tout aéroport que l'État contractant dans le territoire duquel il est situé a désigné comme aéroport d’entrée et de sortie destiné au trafic aérien international et où s’accomplissent les formalités de douane, de contrôle des personnes, de santé publique, de contrôle vétérinaire et phytosanitaire et autres formalités analogues. 2, fiche 5, Français, - a%C3%A9roport%20international
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aéroport international : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 5, Français, - a%C3%A9roport%20international
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
aéroport international : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 5, Français, - a%C3%A9roport%20international
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto internacional
1, fiche 5, Espagnol, aeropuerto%20internacional
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Todo aeropuerto designado por el Estado contratante en cuyo territorio está situado, como puerto de entrada o salida para el tráfico aéreo internacional, donde se llevan a cabo los trámites de aduanas, inmigración, sanidad pública, reglamentación veterinaria y fitosanitaria, y procedimientos similares. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 5, Espagnol, - aeropuerto%20internacional
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto internacional: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 5, Espagnol, - aeropuerto%20internacional
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- airport of departure 1, fiche 6, Anglais, airport%20of%20departure
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- airport of exit 4, fiche 6, Anglais, airport%20of%20exit
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
AOE refers to Airports of Entry, and designates all aerodromes where customs services are available. ... Where an aerodrome is indicated to be limited to a capacity of 15 it refers to an authorized customs. Airport of entry and exit for general aviation air traffic only, e.g., privately operated or small chartef aircraft carrying no more than 15 passengers and their baggage. 4, fiche 6, Anglais, - airport%20of%20departure
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[An] International airport [means] any airport designated by the Contracting State in whose territory it is situated as an airport of entry and departure for international air traffic ... 5, fiche 6, Anglais, - airport%20of%20departure
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- departure airport
- exit airport
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aéroport de sortie
1, fiche 6, Français, a%C3%A9roport%20de%20sortie
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[L'] aéroport international [désigne] tout aéroport que l'État contractant dans le territoire duquel il est situé a désigné comme aéroport d’entrée et de sortie destiné au trafic aérien international [...] 1, fiche 6, Français, - a%C3%A9roport%20de%20sortie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L’indicatif AOE signifie «aéroports d’entrée» et désigne tous les aérodromes où des services douaniers sont offerts. [...] Si un aérodrome est déterminé comme ayant une limite de capacité de 15, cela veut dire qu’il s’agit d’un aérodrome douanier autorisé pour l’entrée et la sortie du trafic aérien de l’aviation générale seulement [...] 2, fiche 6, Français, - a%C3%A9roport%20de%20sortie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto de salida
1, fiche 6, Espagnol, aeropuerto%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Airport Industrial Areas
- Airport Runways and Areas
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- direct transit area
1, fiche 7, Anglais, direct%20transit%20area
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A special area established in connection with an international airport, approved by the public authorities concerned and under their direct supervision, for accommodation of traffic that is pausing briefly in its passage through the Contracting State. 1, fiche 7, Anglais, - direct%20transit%20area
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
direct transit area: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 7, Anglais, - direct%20transit%20area
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Zone industrielle d'aéroport
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 7, La vedette principale, Français
- zone de transit direct
1, fiche 7, Français, zone%20de%20transit%20direct
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Zone spéciale établie sur un aéroport international ou à proximité, approuvée par les pouvoirs publics compétents et placée sous leur surveillance directe, destinée à recevoir le trafic qui effectue un arrêt de courte durée lors de son passage dans le territoire de l'État contractant. 1, fiche 7, Français, - zone%20de%20transit%20direct
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
zone de transit direct : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 7, Français, - zone%20de%20transit%20direct
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Zona industrial del aeropuerto
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- zona de tránsito directo
1, fiche 7, Espagnol, zona%20de%20tr%C3%A1nsito%20directo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Zona especial que, con aprobación de las autoridades competentes y bajo su jurisdicción inmediata, se establece en los aeropuertos internacionales para comodidad y conveniencia del tráfico que se detiene brevemente a su paso por el Estado contratante. 1, fiche 7, Espagnol, - zona%20de%20tr%C3%A1nsito%20directo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
zona de tránsito directo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - zona%20de%20tr%C3%A1nsito%20directo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-09-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Gemmology
- Mineralogy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Kimberley Process
1, fiche 8, Anglais, Kimberley%20Process
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- KP 1, fiche 8, Anglais, KP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The principal international initiative established to develop practical approaches to stemming the global flow of conflict diamonds. 1, fiche 8, Anglais, - Kimberley%20Process
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gemmologie
- Minéralogie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Processus de Kimberley
1, fiche 8, Français, Processus%20de%20Kimberley
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] principale initiative internationale d’élaboration de mesures pratiques pour empêcher le trafic international de diamants de guerre. 1, fiche 8, Français, - Processus%20de%20Kimberley
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- benchmark rate
1, fiche 9, Anglais, benchmark%20rate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
One of a modified set of per-minute charges established by the U.S. Federal Communications Commission (FCC) as a ceiling on the international rates that U.S. service providers may pay non-U.S. service providers to terminate international [public switched telephone network (PSTN)] traffic originating in the United States. 1, fiche 9, Anglais, - benchmark%20rate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- taxes de référence
1, fiche 9, Français, taxes%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Un des ensembles modifiés de frais par minute déterminés par la Commission fédérale des communications de É.-U.(FCC) et constituant un plafond pour les frais internationaux que les fournisseurs de services des É.-U. peuvent payer à des fournisseurs de service non américains pour recevoir le trafic international de [réseau téléphonique commuté public(RTPC) ] partant des États-Unis. 1, fiche 9, Français, - taxes%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-08-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- North American routes system
1, fiche 10, Anglais, North%20American%20routes%20system
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- NAR system 1, fiche 10, Anglais, NAR%20system
correct, normalisé
- North American route 1, fiche 10, Anglais, North%20American%20route
correct, normalisé
- NAR 1, fiche 10, Anglais, NAR
correct, normalisé
- NAR 1, fiche 10, Anglais, NAR
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A special routing system consisting of routes located within the high level airspace established to facilitate control of the flow of international air traffic between the North Atlantic (NAT) and domestic airspace, as described in the "Planning" section of the Canada Flight Supplement (CFS). 1, fiche 10, Anglais, - North%20American%20routes%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
North American routes system; NAR system; North American route; NAR: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 10, Anglais, - North%20American%20routes%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réseau de routes aériennes nord-américaines
1, fiche 10, Français, r%C3%A9seau%20de%20routes%20a%C3%A9riennes%20nord%2Dam%C3%A9ricaines
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- réseau NAR 1, fiche 10, Français, r%C3%A9seau%20NAR
correct, nom masculin, normalisé
- route aérienne nord-américaine 1, fiche 10, Français, route%20a%C3%A9rienne%20nord%2Dam%C3%A9ricaine
correct, nom féminin, normalisé
- NAR 1, fiche 10, Français, NAR
correct, nom féminin, normalisé
- NAR 1, fiche 10, Français, NAR
- route nord-américaine 2, fiche 10, Français, route%20nord%2Dam%C3%A9ricaine
correct, nom féminin, uniformisé
- NAR 2, fiche 10, Français, NAR
correct, nom féminin, uniformisé
- NAR 2, fiche 10, Français, NAR
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Système d’acheminement spécial formé de routes situées à l'intérieur de l'espace aérien supérieur(HLA) et établi pour faciliter le contrôle du débit de trafic aérien international entre le réseau Atlantique Nord(NAT) et l'espace aérien intérieur, tel qu'il est décrit à la section «Planification» du Supplément de vol-Canada(CFS). 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9seau%20de%20routes%20a%C3%A9riennes%20nord%2Dam%C3%A9ricaines
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
route nord-américaine; NAR : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 10, Français, - r%C3%A9seau%20de%20routes%20a%C3%A9riennes%20nord%2Dam%C3%A9ricaines
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
réseau de routes aériennes nord-américaines; réseau NAR; route aérienne nord-américaine; NAR : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 10, Français, - r%C3%A9seau%20de%20routes%20a%C3%A9riennes%20nord%2Dam%C3%A9ricaines
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rail Networks
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- international through movement 1, fiche 11, Anglais, international%20through%20movement
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... traffic matters ... whether the transportation originates in Canada and terminates in or passes through the United States, or originates in the United States and terminates in or passes through Canada. (MEMO Statement before the Interstate Commerce Commission). 1, fiche 11, Anglais, - international%20through%20movement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- acheminement international direct
1, fiche 11, Français, acheminement%20international%20direct
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- trafic international direct 1, fiche 11, Français, trafic%20international%20%20direct
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Termes fournis par une terminologue du Canadien Pacifique. 1, fiche 11, Français, - acheminement%20international%20direct
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- port complex
1, fiche 12, Anglais, port%20complex
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Ports
Fiche 12, La vedette principale, Français
- complexe portuaire
1, fiche 12, Français, complexe%20portuaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ensemble portuaire 2, fiche 12, Français, ensemble%20portuaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le projet «Port 2000» vise à accroître les possibilités d’accueil du Port autonome du Havre dans le domaine des trafics maritimes de marchandises conteneurisées, qui connaît une dynamique soutenue à l'échelle de l'économie mondiale. L'enjeu est de présenter en France, aux armements et aux chargeurs, un ensemble portuaire compétitif qui constitue une base en Europe pour le trafic des conteneurs, en complémentarité avec les grands ports Nord européens. Le port du Havre, grâce à la place commerciale qu'il occupe déjà, et à ses [installations] nautiques, possède en effet tous les atouts pour tenir un rôle international majeur pour l'accueil et la distribution des trafics conteneurisés. 2, fiche 12, Français, - complexe%20portuaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- complejo portuario
1, fiche 12, Espagnol, complejo%20portuario
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de instalaciones que comprenden una o varias zonas portuarias de distinta importancia, cuyas actividades están relacionadas geográficamente ya sea porque corresponden a zonas dependientes de un sistema de transporte común o porque en ellas se forman convoyes que tienen un mismo destino. 1, fiche 12, Espagnol, - complejo%20portuario
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-08-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sociology of Women
- International Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- forced prostitution
1, fiche 13, Anglais, forced%20prostitution
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- enforced prostitution 2, fiche 13, Anglais, enforced%20prostitution
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
forced prostitution: confirmed in the SOCIOFILE [Sociological Abstracts] data base. 3, fiche 13, Anglais, - forced%20prostitution
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sociologie des femmes
- Droit international
Fiche 13, La vedette principale, Français
- prostitution forcée
1, fiche 13, Français, prostitution%20forc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Bien que le trafic illégal des femmes et la prostitution forcée soient naturellement difficile à prouver, tout le monde sait qu'ils sont très répandus et ils exigent des interventions juridiques concertées à l'échelon national et international. 2, fiche 13, Français, - prostitution%20forc%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la mujer
- Derecho internacional
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- prostitución forzada
1, fiche 13, Espagnol, prostituci%C3%B3n%20forzada
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Tourism (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- World Tourism Organization
1, fiche 14, Anglais, World%20Tourism%20Organization
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- WTO 2, fiche 14, Anglais, WTO
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- International Union of Official Travel Organizations 3, fiche 14, Anglais, International%20Union%20of%20Official%20Travel%20Organizations
ancienne désignation, correct
- IUOTO 3, fiche 14, Anglais, IUOTO
ancienne désignation, correct
- IUOTO 3, fiche 14, Anglais, IUOTO
- International Congress of Official Tourist Traffic Associations 3, fiche 14, Anglais, International%20Congress%20of%20Official%20Tourist%20Traffic%20Associations
ancienne désignation, correct
- International Union of Official Tourist Propaganda Organizations 3, fiche 14, Anglais, International%20Union%20of%20Official%20Tourist%20Propaganda%20Organizations
ancienne désignation, correct
- IUOTPO 3, fiche 14, Anglais, IUOTPO
ancienne désignation, correct
- IUOTPO 3, fiche 14, Anglais, IUOTPO
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Institution created by the United Nations to promote and develop tourism, located in Madrid. 4, fiche 14, Anglais, - World%20Tourism%20Organization
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- World Tourism Organisation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Tourisme (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Organisation mondiale du tourisme
1, fiche 14, Français, Organisation%20mondiale%20du%20tourisme
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- OMT 2, fiche 14, Français, OMT
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Union internationale des organismes officiels de tourisme 3, fiche 14, Français, Union%20internationale%20des%20organismes%20officiels%20de%20tourisme
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UIOOT 3, fiche 14, Français, UIOOT
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UIOOT 3, fiche 14, Français, UIOOT
- Congrès international des associations officielles de trafic touristique 3, fiche 14, Français, Congr%C3%A8s%20international%20des%20associations%20officielles%20de%20trafic%20touristique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Union internationale des organismes officiels de propagande touristique 3, fiche 14, Français, Union%20internationale%20des%20organismes%20officiels%20de%20propagande%20touristique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UIOOPT 3, fiche 14, Français, UIOOPT
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UIOOPT 3, fiche 14, Français, UIOOPT
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Organisme créé par les Nations Unies pour promouvoir et développer le tourisme. Son siège se trouve à Madrid. 4, fiche 14, Français, - Organisation%20mondiale%20du%20tourisme
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Turismo (Generalidades)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Organización Mundial del Turismo
1, fiche 14, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20del%20Turismo
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- OMT 2, fiche 14, Espagnol, OMT
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Organismo creado por las Naciones Unidas para la promoción y el desarrollo del turismo. Tiene su sede en Madrid. 3, fiche 14, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20del%20Turismo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Congress Titles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Meeting of Experts on the Implementation of the Agreement on Main International Traffic Arteries
1, fiche 15, Anglais, Ad%20Hoc%20Meeting%20of%20Experts%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20Agreement%20on%20Main%20International%20Traffic%20Arteries
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Economic Commission for Europe, Island Transport Committee. 1, fiche 15, Anglais, - Ad%20Hoc%20Meeting%20of%20Experts%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20Agreement%20on%20Main%20International%20Traffic%20Arteries
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de congrès
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Réunion spéciale sur l'application de l'Accord européen sur les grandes routes de trafic international
1, fiche 15, Français, R%C3%A9union%20sp%C3%A9ciale%20sur%20l%27application%20de%20l%27Accord%20europ%C3%A9en%20sur%20les%20grandes%20routes%20de%20trafic%20international
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Commission économique pour l’Europe, Comité des transports intérieurs. 1, fiche 15, Français, - R%C3%A9union%20sp%C3%A9ciale%20sur%20l%27application%20de%20l%27Accord%20europ%C3%A9en%20sur%20les%20grandes%20routes%20de%20trafic%20international
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de congresos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Reunión Especial de ejecución del Convenio sobre vías de comunicación principales
1, fiche 15, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20Especial%20de%20ejecuci%C3%B3n%20del%20Convenio%20sobre%20v%C3%ADas%20de%20comunicaci%C3%B3n%20principales
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- multi-system locomotive
1, fiche 16, Anglais, multi%2Dsystem%20locomotive
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- multisystem locomotive
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- locomotive polycourant
1, fiche 16, Français, locomotive%20polycourant
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La nouvelle locomotive polycourant Re 484 peut être mise en circulation sur les quatre systèmes de fréquences les plus utilisés en Europe et permet ainsi une accélération technique des formalités de douane aux frontières. Le gain de temps et le renforcement de l'efficacité sont particulièrement importants dans le trafic international de marchandises puisque la ponctualité des livraisons constitue un des principaux facteurs du programme de transfert des marchandises de la route aux rails. 2, fiche 16, Français, - locomotive%20polycourant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-09-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Police
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- European Police Office
1, fiche 17, Anglais, European%20Police%20Office
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- Europol 1, fiche 17, Anglais, Europol
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Europol, the European Police Office, was set up in 1992 to handle Europe-wide criminal intelligence. It is based in The Hague, The Netherlands, and its staff includes representatives of the national law enforcement agencies (police, customs, immigration services, etc.). Europol's aim is to help the EU member states co-operate more closely and effectively in preventing and combating organised international crime, in particular: drug trafficking, immigration networks, vehicle trafficking, trafficking in human beings including child pornography, forgery of money and other means of payment, trafficking in radioactive and nuclear substances, terrorism. 1, fiche 17, Anglais, - European%20Police%20Office
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Police
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Office européen de police
1, fiche 17, Français, Office%20europ%C3%A9en%20de%20police
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- Europol 1, fiche 17, Français, Europol
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Europol, l'Office européen de police, a été institué en 1992 pour traiter les informations sur la criminalité à l'échelle européenne. Son siège est à La Haye, aux Pays-Bas, et son personnel est composé d’agents des services de répression nationaux(police, douanes, et plus efficacement dans la prévention et la lutte contre le crime international organisé, notamment : le trafic de stupéfiants, les filières d’immigration, le trafic de véhicules volés, la traite d’être humains, notamment la pornographie infantile, la contrefaçon de monnaie et d’autres moyens de paiement, le trafic de substances radioactives et nucléaires, le terrorisme. 1, fiche 17, Français, - Office%20europ%C3%A9en%20de%20police
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Policía
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Oficina Europea de Policía
1, fiche 17, Espagnol, Oficina%20Europea%20de%20Polic%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- Europol 1, fiche 17, Espagnol, Europol
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Europol, Oficina Europea de Policía, se creó en 1992 para manejar información sobre delitos a escala europea. Está basada en La Haya, Países Bajos, y entre su personal se incluyen representantes de los organismos de aplicación de derecho nacional (policía, aduanas, servicios de inmigración, etc.). El objetivo de Europol es ayudar a los Estados miembros de la UE a cooperar estrecha y eficazmente en la prevención y lucha contra la delincuencia internacional organizada, en especial: tráfico de drogas, redes de inmigración, tráfico de vehículos, trata de seres humanos, incluida la pornografía infantil, falsificación de dinero y de otros medios de pago, tráfico de sustancias radiactivas y nucleares, terrorismo. 1, fiche 17, Espagnol, - Oficina%20Europea%20de%20Polic%C3%ADa
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-09-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- International Traffic Programs
1, fiche 18, Anglais, International%20Traffic%20Programs
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada. 1, fiche 18, Anglais, - International%20Traffic%20Programs
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- International Traffic Program
- International Traffic Programmes
- International Traffic Programme
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programmes sur le trafic international
1, fiche 18, Français, Programmes%20sur%20le%20trafic%20international
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada. 1, fiche 18, Français, - Programmes%20sur%20le%20trafic%20international
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Programme visant le trafic international
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- clear-down time
1, fiche 19, Anglais, clear%2Ddown%20time
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
New Recommendations were prepared on international administrative arrangements for closed user groups and on the definition of grade of service objectives and call set-up and clear-down times for circuit-switched networks. 2, fiche 19, Anglais, - clear%2Ddown%20time
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- cleardown time
- clear down time
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- temps de libération
1, fiche 19, Français, temps%20de%20lib%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
De nouveaux avis ont été élaborés sur les arrangements administratifs à prendre au plan international au sujet des groupes fermés d’usagers, sur la définition des objectifs en matière de qualité d’écoulement du trafic et sur les temps d’établissement et de libération des communications dans les réseaux à commutation de circuits. 1, fiche 19, Français, - temps%20de%20lib%C3%A9ration
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sea and River Traffic
- Foreign Trade
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- international seaborne trade 1, fiche 20, Anglais, international%20seaborne%20trade
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Trafic (Transport par eau)
- Commerce extérieur
Fiche 20, La vedette principale, Français
- trafic maritime international
1, fiche 20, Français, trafic%20maritime%20international
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Des marchandises. 1, fiche 20, Français, - trafic%20maritime%20international
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-03-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Econometrics
- Urban Studies
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- gravity model 1, fiche 21, Anglais, gravity%20model
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Économétrie
- Urbanisme
Fiche 21, La vedette principale, Français
- modèle gravitaire
1, fiche 21, Français, mod%C3%A8le%20gravitaire
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- modèle gravitationnel 1, fiche 21, Français, mod%C3%A8le%20gravitationnel
nom masculin
- modèle de gravitation 1, fiche 21, Français, mod%C3%A8le%20de%20gravitation
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Application des tensions et des influences exercées entre des masses qualifiées; son usage a contribué à éclairer de manière élémentaire les normes de distribution des populations et des activités. Ce modèle est fondé sur la loi de Reilly, appelée aussi loi gravitaire(ou loi de gravitation). Cette loi est utilisée pour l'étude de la concurrence dans le commerce de détail et pour déterminer l'aire d’influence urbaine. Elle fut ensuite étendue à l'analyse du trafic et au phénomène de l'effet de détournement du commerce international. 1, fiche 21, Français, - mod%C3%A8le%20gravitaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Econometría
- Urbanismo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- modelo de gravedad
1, fiche 21, Espagnol, modelo%20de%20gravedad
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-10-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Conference Titles
- Commercial Aviation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Traffic Conference
1, fiche 22, Anglais, Traffic%20Conference
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The International Air Transport Association (IATA) was formed by a group of scheduled airlines and adopted in 1945 the "Provisions for the Regulation and Conduct of IATA Traffic Conferences" which created the IATA mechanism for the establishment of international fares and rates. 1, fiche 22, Anglais, - Traffic%20Conference
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Aviation commerciale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- conférence de trafic
1, fiche 22, Français, conf%C3%A9rence%20de%20trafic
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Un groupe de transporteurs aériens réguliers ont fondé l'Association de Transport aérien international. En 1954, l'IATA a adopté les «dispositions pour la réglementation et la conduite des Conférences de trafic» qui ont instauré le mécanisme d’établissement des tarifs internationaux de l'IATA. 1, fiche 22, Français, - conf%C3%A9rence%20de%20trafic
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Aviación comercial
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- conferencia de tráfico
1, fiche 22, Espagnol, conferencia%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Un grupo de líneas aéreas regulares créo la Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA), que en 1945 adoptó las "Disposiciones para la reglamentación y dirección de las Conferencias de tráfico de la IATA" en virtud de las cuales se estableció un mecanismo para fijar las tarifas internacionales de pasajeros y carga. 1, fiche 22, Espagnol, - conferencia%20de%20tr%C3%A1fico
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Road Transport
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Declaration on the construction of main international traffic arteries
1, fiche 23, Anglais, Declaration%20on%20the%20construction%20of%20main%20international%20traffic%20arteries
correct, international
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Signed 16 September 1950. In Force 16 September 1950. 2, fiche 23, Anglais, - Declaration%20on%20the%20construction%20of%20main%20international%20traffic%20arteries
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport routier
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Déclaration sur la construction de grandes routes de trafic international
1, fiche 23, Français, D%C3%A9claration%20sur%20la%20construction%20de%20grandes%20routes%20de%20trafic%20international
correct, nom féminin, international
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Security
- Penal Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Protocol amending the International Agreement for the Suppression of White Slave Traffic, signed at Paris on May 18, 1904, and the International Convention for the Suppression of the White Slave, signed in Paris on May 4, 1910
1, fiche 24, Anglais, Protocol%20amending%20the%20International%20Agreement%20for%20the%20Suppression%20of%20White%20Slave%20Traffic%2C%20signed%20at%20Paris%20on%20May%2018%2C%201904%2C%20and%20the%20International%20Convention%20for%20the%20Suppression%20of%20the%20White%20Slave%2C%20signed%20in%20Paris%20on%20May%204%2C%201910
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Sécurité
- Droit pénal
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Protocole amendant l'Arrangement international en vue d’assurer une protection efficace contre le trafic criminel connu sous le nom de traite des blanches, signé à Paris, le 18 mai 1904, et la Convention internationale relative à la répression de la traite des blanches, signée à Paris le 4 mai 1910
1, fiche 24, Français, Protocole%20amendant%20l%27Arrangement%20international%20en%20vue%20d%26rsquo%3Bassurer%20une%20protection%20efficace%20contre%20le%20trafic%20criminel%20connu%20sous%20le%20nom%20de%20traite%20des%20blanches%2C%20sign%C3%A9%20%C3%A0%20Paris%2C%20le%2018%20mai%201904%2C%20et%20la%20Convention%20internationale%20relative%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9pression%20de%20la%20traite%20des%20blanches%2C%20sign%C3%A9e%20%C3%A0%20Paris%20le%204%20mai%201910
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Seguridad
- Derecho penal
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo que modifica el Acuerdo internacional para asegurar una protección eficaz contra el tráfico criminal demoninado trata de blancas, firmado en París el 18 de mayo de 1904, y el Convenio internacional para la represión de la trata de blancas, firmado en Paris el 4 de mayo de 1910
1, fiche 24, Espagnol, Protocolo%20que%20modifica%20el%20Acuerdo%20internacional%20para%20asegurar%20una%20protecci%C3%B3n%20eficaz%20contra%20el%20tr%C3%A1fico%20criminal%20demoninado%20trata%20de%20blancas%2C%20firmado%20en%20Par%C3%ADs%20el%2018%20de%20mayo%20de%201904%2C%20y%20el%20Convenio%20internacional%20para%20la%20represi%C3%B3n%20de%20la%20trata%20de%20blancas%2C%20firmado%20en%20Paris%20el%204%20de%20mayo%20de%201910
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- international traffic
1, fiche 25, Anglais, international%20traffic
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- trans-border traffic 2, fiche 25, Anglais, trans%2Dborder%20traffic
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
International traffic: passengers travelling between countries and who are subject to inspection by government frontier control agencies. 3, fiche 25, Anglais, - international%20traffic
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 25, La vedette principale, Français
- trafic international
1, fiche 25, Français, trafic%20international
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le trafic extérieur : les usagers partent du territoire métropolitain soit pour les départements et territoires d’outre mer, soit pour l'étranger : dans ce dernier cas il est appelé trafic international. 2, fiche 25, Français, - trafic%20international
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- tráfico internacional
1, fiche 25, Espagnol, tr%C3%A1fico%20internacional
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- principal international airport
1, fiche 26, Anglais, principal%20international%20airport
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
principal international airport: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 26, Anglais, - principal%20international%20airport
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
For statistical purposes, the term "principal international airport(s)" in a State includes those airports having a combined total of a least 90 per cent of the total international commercial traffic (scheduled and non scheduled) of all the airports of that State. Principal international airports are determined by each State using an ICAO formula to meet the above traffic criteria. 1, fiche 26, Anglais, - principal%20international%20airport
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- aéroport international principal
1, fiche 26, Français, a%C3%A9roport%20international%20principal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
aéroport international principal : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 26, Français, - a%C3%A9roport%20international%20principal
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Aux fins de statistiques, le terme «aéroport international principal» d’un État désigne les aéroports dont le trafic international, une fois totalisé, constitue au moins 90 % de l'ensemble du trafic commercial international(régulier et non régulier) de tous les aéroports de cet État. Chaque État détermine quels sont ses aéroports internationaux principaux au moyen d’une formule que l'OACI a mise au point à cet effet. 1, fiche 26, Français, - a%C3%A9roport%20international%20principal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto internacional principal
1, fiche 26, Espagnol, aeropuerto%20internacional%20principal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto internacional principal: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 26, Espagnol, - aeropuerto%20internacional%20principal
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Para fines estadísticos, el término "aeropuerto(s) internacional(es) principal(es)" de un Estado se refiere a aquellos aeropuertos que tengan un total combinado que ascienda por lo menos al 90% del total del tráfico comercial internacional (regular y no regular) de todos los aeropuertos de ese Estado. Cada Estado determina cuáles son sus aeropuertos internacionales principales por medio de una fórmula de la OACI que tiene en cuenta los criterios de tráfico descritos. 1, fiche 26, Espagnol, - aeropuerto%20internacional%20principal
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-09-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- busy hour
1, fiche 27, Anglais, busy%20hour
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The peak 60-minute period during a business day when the largest volume of communications traffic is handled. 2, fiche 27, Anglais, - busy%20hour
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- heure de pointe
1, fiche 27, Français, heure%20de%20pointe
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- heure chargée 1, fiche 27, Français, heure%20charg%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Période de soixante minutes d’un jour ouvrable pendant laquelle est acheminé le plus fort volume de trafic. On dit «heure chargée», en français international. 1, fiche 27, Français, - heure%20de%20pointe
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- hora de mayor afluencia
1, fiche 27, Espagnol, hora%20de%20mayor%20afluencia
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- hora de mayor tráfico 1, fiche 27, Espagnol, hora%20de%20mayor%20tr%C3%A1fico
correct, nom féminin
- hora punta 2, fiche 27, Espagnol, hora%20punta
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-02-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Museums and Heritage
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- One Hundred Missing Objects 1, fiche 28, Anglais, One%20Hundred%20Missing%20Objects
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Muséologie et patrimoine
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Cent objets disparus 1, fiche 28, Français, Cent%20objets%20disparus
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Série de publications du ICOM [Conseil international des musées] visant à contrer le trafic illicite des objets d’art. 1, fiche 28, Français, - Cent%20objets%20disparus
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Statistics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- International Advisory Group on Maritime Statistics 1, fiche 29, Anglais, International%20Advisory%20Group%20on%20Maritime%20Statistics
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Oslo 1984 1, fiche 29, Anglais, - International%20Advisory%20Group%20on%20Maritime%20Statistics
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Statistique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif international sur les statistiques du trafic maritime
1, fiche 29, Français, Groupe%20consultatif%20international%20sur%20les%20statistiques%20du%20trafic%20maritime
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Estadística
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Asesor Internacional sobre Estadísticas del Transporte Marítimo
1, fiche 29, Espagnol, Grupo%20Asesor%20Internacional%20sobre%20Estad%C3%ADsticas%20del%20Transporte%20Mar%C3%ADtimo
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Criminology
- Museums and Heritage (General)
- Arts and Culture
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- International Code of Ethics for Dealers in Cultural Property for the Purpose of More Effective Control of Illicit Traffic in Cultural Property 1, fiche 30, Anglais, International%20Code%20of%20Ethics%20for%20Dealers%20in%20Cultural%20Property%20for%20the%20Purpose%20of%20More%20Effective%20Control%20of%20Illicit%20Traffic%20in%20Cultural%20Property
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Proposed by the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation. 1, fiche 30, Anglais, - International%20Code%20of%20Ethics%20for%20Dealers%20in%20Cultural%20Property%20for%20the%20Purpose%20of%20More%20Effective%20Control%20of%20Illicit%20Traffic%20in%20Cultural%20Property
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Criminologie
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
- Arts et Culture
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Code international de déontologie pour les négociants en biens culturels afin de lutter plus efficacement contre le trafic illicite des biens culturels
1, fiche 30, Français, Code%20international%20de%20d%C3%A9ontologie%20pour%20les%20n%C3%A9gociants%20en%20biens%20culturels%20afin%20de%20lutter%20plus%20efficacement%20contre%20le%20trafic%20illicite%20des%20biens%20culturels
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Criminología
- Museos y patrimonio (Generalidades)
- Artes y Cultura
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Código de ética para marchantes y otros profesionales de bienes culturales con miras a lograr un control más efectivo del tráfico ilícito de bienes culturales
1, fiche 30, Espagnol, C%C3%B3digo%20de%20%C3%A9tica%20para%20marchantes%20y%20otros%20profesionales%20de%20bienes%20culturales%20con%20miras%20a%20lograr%20un%20control%20m%C3%A1s%20efectivo%20del%20tr%C3%A1fico%20il%C3%ADcito%20de%20bienes%20culturales
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-11-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Convention on the facilitation of maritime travel and transport 1, fiche 31, Anglais, Convention%20on%20the%20facilitation%20of%20maritime%20travel%20and%20transport
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Convention visant à faciliter le trafic maritime international 1, fiche 31, Français, Convention%20visant%20%C3%A0%20faciliter%20le%20trafic%20maritime%20international
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-11-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Convention on the Facilitation of International Maritime Traffic
1, fiche 32, Anglais, Convention%20on%20the%20Facilitation%20of%20International%20Maritime%20Traffic
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Done at London, April 9, 1965. Entered into force for Canada September 16, 1967 1, fiche 32, Anglais, - Convention%20on%20the%20Facilitation%20of%20International%20Maritime%20Traffic
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Convention visant à faciliter le trafic maritime international
1, fiche 32, Français, Convention%20visant%20%C3%A0%20faciliter%20le%20trafic%20maritime%20international
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Organisation maritime internationale. 2, fiche 32, Français, - Convention%20visant%20%C3%A0%20faciliter%20le%20trafic%20maritime%20international
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Faite à Londres le 9 avril 1965. En vigueur pour le Canada le 16 septembre 1967 3, fiche 32, Français, - Convention%20visant%20%C3%A0%20faciliter%20le%20trafic%20maritime%20international
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Global Internet eXchange
1, fiche 33, Anglais, Global%20Internet%20eXchange
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- GIX 1, fiche 33, Anglais, GIX
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- GIX
1, fiche 33, Français, GIX
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme d’échange de trafic Internet entre fournisseurs d’accès au niveau international. 1, fiche 33, Français, - GIX
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-05-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Water Transport
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- International Vessel Traffic Services Symposium 1, fiche 34, Anglais, International%20Vessel%20Traffic%20Services%20Symposium
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Transport par eau
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Colloque international sur les Services du trafic maritime
1, fiche 34, Français, Colloque%20international%20sur%20les%20Services%20du%20trafic%20maritime
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
VTS 92. 1, fiche 34, Français, - Colloque%20international%20sur%20les%20Services%20du%20trafic%20maritime
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-11-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Toronto II International Gateway 1, fiche 35, Anglais, Toronto%20II%20International%20Gateway
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Station terminale de trafic international Toronto II 1, fiche 35, Français, Station%20terminale%20de%20trafic%20international%20Toronto%20II
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Station terminale de trafic international-Toronto II 1, fiche 35, Français, Station%20terminale%20de%20trafic%20international%2DToronto%20II
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- dire economic conditions
1, fiche 36, Anglais, dire%20economic%20conditions
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Dire economic conditions have compounded a new generation of security problems, including those posed by domestic instability, refugees and international drug traffic. 1, fiche 36, Anglais, - dire%20economic%20conditions
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- conditions économiques alarmantes
1, fiche 36, Français, conditions%20%C3%A9conomiques%20alarmantes
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Des conditions économiques alarmantes ont aggravé de nouveaux problèmes en matière de sécurité, compris, entre autres, ceux que posent les troubles intérieurs, l'afflux de réfugiés et le trafic international des stupéfiants. 1, fiche 36, Français, - conditions%20%C3%A9conomiques%20alarmantes
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- security problem
1, fiche 37, Anglais, security%20problem
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Dire economic conditions have compounded a new generation of security problems, including those posed by domestic instability, refugees and international drug traffic. 1, fiche 37, Anglais, - security%20problem
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- problème en matière de sécurité
1, fiche 37, Français, probl%C3%A8me%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Des conditions économiques alarmantes ont aggravé de nouveaux problèmes en matière de sécurité, compris, entre autres, ceux que posent les troubles intérieurs, l'afflux de réfugiés et le trafic international des stupéfiants. 1, fiche 37, Français, - probl%C3%A8me%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- domestic instability
1, fiche 38, Anglais, domestic%20instability
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Dire economic conditions have compounded a new generation of security problems, including those posed by domestic instability, refugees and international drug traffic. 1, fiche 38, Anglais, - domestic%20instability
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- troubles intérieurs
1, fiche 38, Français, troubles%20int%C3%A9rieurs
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Des conditions économiques alarmantes ont aggravé de nouveaux problèmes en matière de sécurité, compris, entre autres, ceux que posent les troubles intérieurs, l'afflux de réfugiés et le trafic international des stupéfiants. 1, fiche 38, Français, - troubles%20int%C3%A9rieurs
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-01-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- transit 1, fiche 39, Anglais, transit
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
to combat the large-scale international traffic transiting through their countries 1, fiche 39, Anglais, - transit
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 39, La vedette principale, Français
- transiter 1, fiche 39, Français, transiter
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
le grand trafic international transitant à travers leurs pays respectifs. 1, fiche 39, Français, - transiter
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1992-10-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- chaîne locale internationale 1, fiche 40, Français, cha%C3%AEne%20locale%20internationale
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
un autocommutateur équipé seulement d’une chaîne de départ international et servant à aiguiller le trafic international de départ d’une région directement sur des faisceaux de circuits internationaux ou vers un ou plusieurs commutateurs internationaux. 1, fiche 40, Français, - cha%C3%AEne%20locale%20internationale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes for the Avoidance of Double Taxation of Income derived from the Operation of Ships or Aircraft in International Traffic
1, fiche 41, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20of%20Income%20derived%20from%20the%20Operation%20of%20Ships%20or%20Aircraft%20in%20International%20Traffic
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Mexico 2, fiche 41, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20of%20Income%20derived%20from%20the%20Operation%20of%20Ships%20or%20Aircraft%20in%20International%20Traffic
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
mexico, D.F. and Tlatelolco, D.F., January 29, 1974 1, fiche 41, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20of%20Income%20derived%20from%20the%20Operation%20of%20Ships%20or%20Aircraft%20in%20International%20Traffic
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Échange de Notes tendant à éviter la double imposition des revenus provenant de l'exploitation en trafic international de navires ou d’aéronefs
1, fiche 41, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20tendant%20%C3%A0%20%C3%A9viter%20la%20double%20imposition%20des%20revenus%20provenant%20de%20l%27exploitation%20en%20trafic%20international%20de%20navires%20ou%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes for the Avoidance of Double Taxation of Income derived from the Operation of Ships or Aircraft in International Traffic
1, fiche 42, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20of%20Income%20derived%20from%20the%20Operation%20of%20Ships%20or%20Aircraft%20in%20International%20Traffic
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Republic of Korea 2, fiche 42, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20of%20Income%20derived%20from%20the%20Operation%20of%20Ships%20or%20Aircraft%20in%20International%20Traffic
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, November, 15, 1974 1, fiche 42, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20of%20Income%20derived%20from%20the%20Operation%20of%20Ships%20or%20Aircraft%20in%20International%20Traffic
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Échange de Notes tendant à éviter la double imposition des revenus provenant de l'exploitation en trafic international de navires ou d’aéronefs
1, fiche 42, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20tendant%20%C3%A0%20%C3%A9viter%20la%20double%20imposition%20des%20revenus%20provenant%20de%20l%27exploitation%20en%20trafic%20international%20de%20navires%20ou%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1992-10-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- International Agreement for the Suppression of the White Slave Traffic
1, fiche 43, Anglais, International%20Agreement%20for%20the%20Suppression%20of%20the%20White%20Slave%20Traffic
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Multilateral Treaty with Canada 2, fiche 43, Anglais, - International%20Agreement%20for%20the%20Suppression%20of%20the%20White%20Slave%20Traffic
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Paris, May 18, 1904 1, fiche 43, Anglais, - International%20Agreement%20for%20the%20Suppression%20of%20the%20White%20Slave%20Traffic
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Agreement for the Suppression of the White Slave Traffic
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Arrangement international en vue d’assurer une protection efficace contre le trafic criminel connu sous le nom de «Traite des blanches»
1, fiche 43, Français, Arrangement%20international%20en%20vue%20d%26rsquo%3Bassurer%20une%20protection%20efficace%20contre%20le%20trafic%20criminel%20connu%20sous%20le%20nom%20de%20%C2%ABTraite%20des%20blanches%C2%BB
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Arrangement en vue d’assurer une protection efficace contre le trafic criminel connu sous le nom de «Traite des blanches»
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Accounting
- Air Transport
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- International Traffic Accounting 1, fiche 44, Anglais, International%20Traffic%20Accounting
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Comptabilité
- Transport aérien
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Comptabilité du trafic international
1, fiche 44, Français, Comptabilit%C3%A9%20du%20trafic%20international
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- CTI 1, fiche 44, Français, CTI
nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1991-11-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Convention on Facilitation of International Maritime Traffic. 1, fiche 45, Anglais, - on
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 45, La vedette principale, Français
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Convention visant à faciliter le trafic maritime international. 1, fiche 45, Français, - visant%20%C3%A0
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1991-04-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- selling goods carried by rail or road 1, fiche 46, Anglais, selling%20goods%20carried%20by%20rail%20or%20road
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Vente
Fiche 46, La vedette principale, Français
- vente terrestre 1, fiche 46, Français, vente%20terrestre
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Vente-1 comportant tout trafic, national ou international, par route, rail et voie navigable. 1, fiche 46, Français, - vente%20terrestre
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1989-12-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Police
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- International Illicit Drug Traffic 1, fiche 47, Anglais, International%20Illicit%20Drug%20Traffic
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Interpol Report. 2, fiche 47, Anglais, - International%20Illicit%20Drug%20Traffic
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Police
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Trafic illicite international des drogues 1, fiche 47, Français, Trafic%20illicite%20international%20des%20drogues
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Rapport d’Interpol. 2, fiche 47, Français, - Trafic%20illicite%20international%20des%20drogues
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1989-05-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- European Agreement on Main International Traffic Arteries
1, fiche 48, Anglais, European%20Agreement%20on%20Main%20International%20Traffic%20Arteries
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- AGR 1, fiche 48, Anglais, AGR
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Accord européen sur les grandes routes de trafic international
1, fiche 48, Français, Accord%20europ%C3%A9en%20sur%20les%20grandes%20routes%20de%20trafic%20international
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
- AGR 1, fiche 48, Français, AGR
correct
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Commission Économique des Nations unies pour l’Europe 1, fiche 48, Français, - Accord%20europ%C3%A9en%20sur%20les%20grandes%20routes%20de%20trafic%20international
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1987-10-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- international telephone 1, fiche 49, Anglais, international%20telephone
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 49, La vedette principale, Français
- trafic téléphonique international
1, fiche 49, Français, trafic%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20international
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-11-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- international switching center
1, fiche 50, Anglais, international%20switching%20center
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- ISC 1, fiche 50, Anglais, ISC
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- gateway 1, fiche 50, Anglais, gateway
correct
- CT 1, fiche 50, Anglais, CT
correct
- CT 1, fiche 50, Anglais, CT
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Switching center where international circuits are switched. (DISATT, 75: 10, 4) The seven switching systems filling the ISC role (in the U.S.A.) at the end of 1974 are all No. 4 Crossbar 4-wire Systems. Electronic switching systems are being designed to meet future ISC needs. (DISATT, 75: 10, 4) The designation CT (from the French for "centre de transit") is also in general use to identify switching locations where international calls are switched. (NETATT, 80: 10, 5) 1, fiche 50, Anglais, - international%20switching%20center
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- centre international
1, fiche 50, Français, centre%20international
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- bureau international de transit 2, fiche 50, Français, bureau%20international%20de%20transit
nom masculin
- station de transit international 3, fiche 50, Français, station%20de%20transit%20international
nom masculin
- centre de transit international 4, fiche 50, Français, centre%20de%20transit%20international
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Centre placé à l'une des extrémités d’un circuit téléphonique international.(CHAPO : 113) Les centres internationaux doivent être considérés : a. Du point de vue des moyens de commutation : centre international automatique, centre international manuel; b. Du point de vue de l'acheminement sur le réseau français : centre international de trafic général, centre international de trafic limité, centre international de voisinage.(CHAPO : 113) 5, fiche 50, Français, - centre%20international
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1985-09-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- International Traffic Division 1, fiche 51, Anglais, International%20Traffic%20Division
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Division du trafic international 1, fiche 51, Français, Division%20du%20trafic%20international
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- International Traffic Section
1, fiche 52, Anglais, International%20Traffic%20Section
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Section du trafic international
1, fiche 52, Français, Section%20du%20trafic%20international
correct, voir observation, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise. 2, fiche 52, Français, - Section%20du%20trafic%20international
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1982-07-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- international goods traffic 1, fiche 53, Anglais, international%20goods%20traffic
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 18. 1, fiche 53, Anglais, - international%20goods%20traffic
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- trafic international des marchandises 1, fiche 53, Français, trafic%20international%20des%20marchandises
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 30. Transport dont le chargement ou le déchargement s’effectuent dans un pays étranger. 1, fiche 53, Français, - trafic%20international%20des%20marchandises
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1982-07-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Railroad Stations
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- international transit goods traffic 1, fiche 54, Anglais, international%20transit%20goods%20traffic
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 18. 1, fiche 54, Anglais, - international%20transit%20goods%20traffic
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Fiche 54, La vedette principale, Français
- trafic international de transit des marchandises 1, fiche 54, Français, trafic%20international%20de%20transit%20des%20marchandises
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 30. Transports dont le chargement et le déchargement sont effectués dans des pays étrangers et empruntent des lignes du Réseau. 1, fiche 54, Français, - trafic%20international%20de%20transit%20des%20marchandises
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1982-06-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- overseas traffic routing 1, fiche 55, Anglais, overseas%20traffic%20routing
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
assisted in the implementation of a new coding system for all overseas traffic routing. 1, fiche 55, Anglais, - overseas%20traffic%20routing
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- acheminement du trafic international outre-mer 1, fiche 55, Français, acheminement%20du%20trafic%20international%20outre%2Dmer
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
traffic routing : acheminement du trafic international outre-mer ITU-6E 79 p. 832. 1, fiche 55, Français, - acheminement%20du%20trafic%20international%20outre%2Dmer
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Montreal Gateway 1, fiche 56, Anglais, Montreal%20Gateway
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Station terminale de trafic international de Montréal 1, fiche 56, Français, Station%20terminale%20de%20trafic%20international%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1981-04-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- international air traffic 1, fiche 57, Anglais, international%20air%20traffic
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 57, La vedette principale, Français
- trafic aérien international 1, fiche 57, Français, trafic%20a%C3%A9rien%20international
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- international service 1, fiche 58, Anglais, international%20service
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Freight traffic increased 6 per cent on international services ... 1, fiche 58, Anglais, - international%20service
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 58, La vedette principale, Français
- réseau international
1, fiche 58, Français, r%C3%A9seau%20international
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le trafic net a progressé de 6% sur le réseau international [...]. 1, fiche 58, Français, - r%C3%A9seau%20international
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- international telex traffic 1, fiche 59, Anglais, international%20telex%20traffic
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- trafic télex international
1, fiche 59, Français, trafic%20t%C3%A9lex%20international
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


