TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TRAFIC INTERURBAIN [11 fiches]

Fiche 1 2014-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Telephone Switching
DEF

A wireline connection from a customer location to the PSTN [public switched telephone network] which includes: i) a telephone number ... access from the customer location to the service provider's office.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Commutation téléphonique
CONT

La commutation et le groupement peuvent être payée afin de terminer le trafic sur une ligne d’accès locale(commutation locale) ou afin de transporter le trafic sur un réseau longue portée(transit interurbain).

Terme(s)-clé(s)
  • ligne d’accès local

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Wireless and Mobile Communications
DEF

Revenue realised from originating, transiting, interconnecting, and/or terminating long distance traffic.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Communications sans fil et mobiles
DEF

Revenu généré par le trafic interurbain de départ, de transport, d’interconnexion et/ou d’arrivée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
CONT

Pour l'instant, aucune preuve n’ indique dans quelle mesure, le cas échéant, la radio cellulaire contribuera à stimuler les recettes de l'interurbain. A cet égard, le Conseil fait remarquer que le choix de l'acheminement interurbain du trafic cellulaire par des titulaires de licence de radio cellulaire influera sur la manière dont seront réparties les recettes des appels interurbains du système cellulaire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Call Distribution Systems
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Distributeurs d'appels (Téléphonie)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Exchanges
OBS

Refers to the hierarchy of trunks and switching offices in the direct distance dialing network over which calls will be routed as a final choice when all direct or high usage paths are busy.

Français

Domaine(s)
  • Centraux téléphoniques
DEF

Ensemble des liaisons et des centres de commutation du réseau interurbain automatique vers lesquels les appels sont acheminés lorsque toutes les voies directes ou à fort trafic sont occupées.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
  • Telephone Wires and Cables

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
  • Câbles et fils téléphoniques
OBS

téléphonie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

(voir aussi "interchange of")

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Call Distribution Systems
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Distributeurs d'appels (Téléphonie)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :