TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TRAFIC ORGANES [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Criminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- black hat hacker
1, fiche 1, Anglais, black%20hat%20hacker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- black-hat hacker 2, fiche 1, Anglais, black%2Dhat%20hacker
correct
- black hat 3, fiche 1, Anglais, black%20hat
correct
- cracker 4, fiche 1, Anglais, cracker
correct, uniformisé
- computer cracker 5, fiche 1, Anglais, computer%20cracker
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Black hat hackers are malicious hackers, sometimes called crackers. Black hats lack ethics, sometimes violate laws, and break into computer systems with malicious intent, and they may violate the confidentiality, integrity, or availability of an organization's systems and data. 6, fiche 1, Anglais, - black%20hat%20hacker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cracker: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 7, fiche 1, Anglais, - black%20hat%20hacker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Criminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chapeau noir
1, fiche 1, Français, chapeau%20noir
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pirate informatique 2, fiche 1, Français, pirate%20informatique
correct, nom masculin et féminin, normalisé, uniformisé
- pirate 3, fiche 1, Français, pirate
correct, nom masculin, uniformisé
- casseur informatique 4, fiche 1, Français, casseur%20informatique
correct, nom masculin, uniformisé
- forceur de code 4, fiche 1, Français, forceur%20de%20code
correct, nom masculin, uniformisé
- casseur 5, fiche 1, Français, casseur
correct, nom masculin
- braqueur informatique 6, fiche 1, Français, braqueur%20informatique
correct, nom masculin
- crackeur 7, fiche 1, Français, crackeur
à éviter, anglicisme, nom masculin
- crackeuse 8, fiche 1, Français, crackeuse
à éviter, anglicisme, nom féminin
- cracker 8, fiche 1, Français, cracker
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pratique une activité illégale pouvant être menée ou facilitée sur le Web : piratage de logiciels, attaque de réseaux, espionnage d’entreprises, trafic de drogues ou d’organes, pornographie(infantile), virus, copies illégales, vol de sites, pillage de bases de données, promotion d’activités terroristes ou racistes, fraude, etc. 9, fiche 1, Français, - chapeau%20noir
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les chapeaux blancs emploient leurs capacités à des applications légales, le chapeau noir, lui, s’en sert pour des raisons beaucoup plus obscures [...] Ils sont ainsi les créateurs des chevaux de Troie, des vers, des logiciels espions et de tous autres virus. Leurs motivations sont essentiellement financières ou visent à nuire directement à une cible en particulier. 1, fiche 1, Français, - chapeau%20noir
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pirate : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999. 10, fiche 1, Français, - chapeau%20noir
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
casseur informatique; forceur de code; pirate : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 10, fiche 1, Français, - chapeau%20noir
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
pirate informatique : désignation normalisée par l’Assocation canadienne de normalisation (CSA). 11, fiche 1, Français, - chapeau%20noir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Criminología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sombrero negro
1, fiche 1, Espagnol, sombrero%20negro
correct, genre commun
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pirata de sombrero negro 1, fiche 1, Espagnol, pirata%20de%20sombrero%20negro
correct, genre commun
- black hat 1, fiche 1, Espagnol, black%20hat
à éviter, anglicisme, genre commun
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Pirata informático] especializado en acceder a ordenadores mediante brechas de sistemas que contienen información sensible atacándolos para obtener algún beneficio, por diversión o por motivos políticos. 1, fiche 1, Espagnol, - sombrero%20negro
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Este [...] término debe su origen a los western, en los que el malo llevaba sombrero negro y el bueno sombrero blanco. 1, fiche 1, Espagnol, - sombrero%20negro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Criminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cybercriminal
1, fiche 2, Anglais, cybercriminal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] person who engages in criminal activity by means of computers or the Internet. 2, fiche 2, Anglais, - cybercriminal
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cybercriminals are known to access the cybercriminal underground markets found in the deep web to trade malicious goods and services, such as hacking tools and stolen data. Cybercriminal underground markets are known to specialize in certain products or services. 3, fiche 2, Anglais, - cybercriminal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Criminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cybercriminel
1, fiche 2, Français, cybercriminel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pratique une activité illégale pouvant être menée ou facilitée sur le Web : piratage de logiciels, attaque de réseaux, espionnage d’entreprises, trafic de drogues ou d’organes, pornographie(infantile), virus, copies illégales, vol de sites, pillage de bases de données, promotion d’activités terroristes ou racistes, fraude, etc. 2, fiche 2, Français, - cybercriminel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le cybercriminel se «déguise» en un tiers de confiance [...] et diffuse un message frauduleux, ou contenant une pièce jointe piégée, à une large liste de contacts. Le message invite les destinataires à mettre à jour leurs informations personnelles (et souvent bancaires) sur un site falsifié vers lequel ils sont redirigés. 3, fiche 2, Français, - cybercriminel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- web minipage
1, fiche 3, Anglais, web%20minipage
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Web minipage 2, fiche 3, Anglais, Web%20minipage
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
web minipage: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 3, Anglais, - web%20minipage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- minipage Web
1, fiche 3, Français, minipage%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les minipages Web : pour offrir un service plus accessible aux conducteurs ordinaires, les constructeurs automobiles ont installé dans leurs locaux un mégacalculateur que les automobilistes interrogent, par le biais d’un téléphone mobile et d’un opérateur, sur le guidage, des informations sur le trafic, et l'action via GPS sur certains organes de la voiture, comme le verrouillage des portes. 1, fiche 3, Français, - minipage%20Web
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
L’automobiliste dispose d’un petit terminal amovible permettant de consulter des minipages Web sur un clavier simplifié à l’extrême. 1, fiche 3, Français, - minipage%20Web
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
minipage Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, fiche 3, Français, - minipage%20Web
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- organ trafficking
1, fiche 4, Anglais, organ%20trafficking
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- organ traffic 2, fiche 4, Anglais, organ%20traffic
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Organ trafficking has become an international trade. 3, fiche 4, Anglais, - organ%20trafficking
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trafic d'organes
1, fiche 4, Français, trafic%20d%27organes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le commerce et le trafic d’organes sont des marchés qui s’organisent : 1. soit de gré par l'achat d’organes vendus «volontairement» [...] 2. soit de force par le rapt, le crime ou la fausse adoption. 2, fiche 4, Français, - trafic%20d%27organes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tráfico de órganos
1, fiche 4, Espagnol, tr%C3%A1fico%20de%20%C3%B3rganos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tráfico de órganos humanos 2, fiche 4, Espagnol, tr%C3%A1fico%20de%20%C3%B3rganos%20humanos
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Venta y compra ilegal de órganos humanos. 2, fiche 4, Espagnol, - tr%C3%A1fico%20de%20%C3%B3rganos
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El llamado "Tráfico de Órganos", sería una acción criminal organizada, destinada a proveer de órganos a los ricos consiguiéndolos a partir de personas pobres [...] Las mafias también se sirven de la pobreza para comprar órganos y revenderlos a mayor precio. 3, fiche 4, Espagnol, - tr%C3%A1fico%20de%20%C3%B3rganos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Health Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tissue trafficking
1, fiche 5, Anglais, tissue%20trafficking
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- trafficking in tissues 2, fiche 5, Anglais, trafficking%20in%20tissues
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"Tissue trafficking" includes the handling, transfer, sale, barter, or giving of tissue obtained, directly or indirectly, by means of abortion, artificial reproduction, embryonic or human experimentation, embryo transfer, eugenic testing, euthanasia or inter-species breeding, or the provision of contraceptive services. 3, fiche 5, Anglais, - tissue%20trafficking
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... all countries should enact legislation forbidding all trafficking in tissues and organs. 4, fiche 5, Anglais, - tissue%20trafficking
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trafic de tissus
1, fiche 5, Français, trafic%20de%20tissus
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Assurer une libre circulation des biens et des services au sein du marché commun aura justifié l'adoption d’un grand nombre de réglementations européennes dans le domaine de la génomique : le brevetage de formes de vie [... ], le trafic de tissus et d’organes humains. 2, fiche 5, Français, - trafic%20de%20tissus
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- transplant tourism
1, fiche 6, Anglais, transplant%20tourism
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
There is a devasting shortage of organs in the industrialized world and a growing number of patients are turning to the international black market that is literally exploding, as more and more people from Europe and North America are drawn into the secret, lucrative and sometimes dangerous world of transplant tourism. 2, fiche 6, Anglais, - transplant%20tourism
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tourisme de transplantation
1, fiche 6, Français, tourisme%20de%20transplantation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
À l'échelle de la planète, le trafic d’organes n’ est pas un problème nouveau. Dans les années 1980, des experts ont commencé à remarquer une pratique baptisée par la suite «tourisme de transplantation» : de riches Asiatiques se rendaient en Inde et dans d’autres régions du Sud-Est asiatique pour obtenir des organes de donneurs pauvres. Depuis, d’autres destinations ont vu le jour, telles que le Brésil et les Philippines. 2, fiche 6, Français, - tourisme%20de%20transplantation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telephone Metering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- traffic volume
1, fiche 7, Anglais, traffic%20volume
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- volume of traffic 2, fiche 7, Anglais, volume%20of%20traffic
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The traffic volume can be expressed in terms of the average number of calls in progress or the number of devices in use. (ENBELL, 80: 474) Tandem and toll offices switch trunks, which are usually much busier than lines. Thus, for a given volume of traffic, there would be fewer trunks than lines, and the switching networks for tandem and toll offices would have relatively fewer terminations than a local switching office. (ENBELL, 80: 87) 2, fiche 7, Anglais, - traffic%20volume
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Téléphonométrie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- volume du trafic
1, fiche 7, Français, volume%20du%20trafic
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On appelle "volume du trafic" acheminé par un faisceau de circuits(ou par un groupe d’organes de connexion) pendant une période quelconque, le total des durées d’occupation de ces organes pendant la période considérée.(TECHNI, E-2860 : 7) [...] la connaissance du volume du trafic ne caractérise pas la manière dont les appels sont distribués dans le temps. Au cours d’une période considérée(24 h par exemple), la distribution du trafic est loin d’être homogène.(TECHNI, E-2860 : 7) 2, fiche 7, Français, - volume%20du%20trafic
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Telefonometría
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- volumen de tráfico
1, fiche 7, Espagnol, volumen%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El volumen de tráfico es igual a la suma de las duraciones de las ocupaciones de los órganos. 1, fiche 7, Espagnol, - volumen%20de%20tr%C3%A1fico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- traffic flow 1, fiche 8, Anglais, traffic%20flow
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The [traffic] on a group of circuits or a group of switches) equals the amount of traffic divided by the duration of the observation, provided that the period of observation and the holding times are expressed in the same time units. Observation: calculated in this way is expressed in erlangs. 1, fiche 8, Anglais, - traffic%20flow
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- flow of traffic
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 8, La vedette principale, Français
- intensité du trafic acheminé
1, fiche 8, Français, intensit%C3%A9%20du%20trafic%20achemin%C3%A9
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'[intensité](par un faisceau de circuits ou un groupe d’organes de connexion) est égale au volume du trafic divisé par la durée de l'observation, sous réserve que la période d’observation et les durées d’occupation soient exprimées en mêmes unités. Observation : une intensité moyenne du trafic calculée de cette façon s’exprime en erlangs. 1, fiche 8, Français, - intensit%C3%A9%20du%20trafic%20achemin%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- intensidad del tráfico cursado
1, fiche 8, Espagnol, intensidad%20del%20tr%C3%A1fico%20cursado
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- flujo de tráfico 1, fiche 8, Espagnol, flujo%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La intensidad del tráfico cursado (por un haz de circuitos o por un grupo de órganos de conexión) es igual al volumen del tráfico dividido por la duración de la observación, siempre que el periodo de observación y los tiempos de ocupación se expresen en las mismas unidades. La intensidad media del tráfico así calculada se expresa en erlangs. 1, fiche 8, Espagnol, - intensidad%20del%20tr%C3%A1fico%20cursado
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-02-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- specific energy consumption of an electric vehicle 1, fiche 9, Anglais, specific%20energy%20consumption%20of%20an%20electric%20vehicle
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- consommation spécifique d’énergie d’un véhicule moteur électrique
1, fiche 9, Français, consommation%20sp%C3%A9cifique%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20d%26rsquo%3Bun%20v%C3%A9hicule%20moteur%20%C3%A9lectrique
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Consommation d’énergie ramenée à l’unité de trafic. 1, fiche 9, Français, - consommation%20sp%C3%A9cifique%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20d%26rsquo%3Bun%20v%C3%A9hicule%20moteur%20%C3%A9lectrique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'énoncé d’une consommation spécifique doit comporter, pour être complet, la désignation des unités respectives d’énergie et de trafic, mais aussi, en raison des rendements successifs des organes intéressés, la désignation du point ou de l'endroit où cette énergie a été mesurée ou évaluée. 1, fiche 9, Français, - consommation%20sp%C3%A9cifique%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20d%26rsquo%3Bun%20v%C3%A9hicule%20moteur%20%C3%A9lectrique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


