TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TRAFIC ORGANES [9 fiches]

Fiche 1 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Criminology
CONT

Black hat hackers are malicious hackers, sometimes called crackers. Black hats lack ethics, sometimes violate laws, and break into computer systems with malicious intent, and they may violate the confidentiality, integrity, or availability of an organization's systems and data.

OBS

cracker: designation officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Criminologie
DEF

Personne qui pratique une activité illégale pouvant être menée ou facilitée sur le Web : piratage de logiciels, attaque de réseaux, espionnage d’entreprises, trafic de drogues ou d’organes, pornographie(infantile), virus, copies illégales, vol de sites, pillage de bases de données, promotion d’activités terroristes ou racistes, fraude, etc.

CONT

[...] les chapeaux blancs emploient leurs capacités à des applications légales, le chapeau noir, lui, s’en sert pour des raisons beaucoup plus obscures [...] Ils sont ainsi les créateurs des chevaux de Troie, des vers, des logiciels espions et de tous autres virus. Leurs motivations sont essentiellement financières ou visent à nuire directement à une cible en particulier.

OBS

pirate : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999.

OBS

casseur informatique; forceur de code; pirate : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

OBS

pirate informatique : désignation normalisée par l’Assocation canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Criminología
DEF

[Pirata informático] especializado en acceder a ordenadores mediante brechas de sistemas que contienen información sensible atacándolos para obtener algún beneficio, por diversión o por motivos políticos.

OBS

Este [...] término debe su origen a los western, en los que el malo llevaba sombrero negro y el bueno sombrero blanco.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Criminology
DEF

[A] person who engages in criminal activity by means of computers or the Internet.

CONT

Cybercriminals are known to access the cybercriminal underground markets found in the deep web to trade malicious goods and services, such as hacking tools and stolen data. Cybercriminal underground markets are known to specialize in certain products or services.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Criminologie
DEF

Personne qui pratique une activité illégale pouvant être menée ou facilitée sur le Web : piratage de logiciels, attaque de réseaux, espionnage d’entreprises, trafic de drogues ou d’organes, pornographie(infantile), virus, copies illégales, vol de sites, pillage de bases de données, promotion d’activités terroristes ou racistes, fraude, etc.

CONT

Le cybercriminel se «déguise» en un tiers de confiance [...] et diffuse un message frauduleux, ou contenant une pièce jointe piégée, à une large liste de contacts. Le message invite les destinataires à mettre à jour leurs informations personnelles (et souvent bancaires) sur un site falsifié vers lequel ils sont redirigés.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

web minipage: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Les minipages Web : pour offrir un service plus accessible aux conducteurs ordinaires, les constructeurs automobiles ont installé dans leurs locaux un mégacalculateur que les automobilistes interrogent, par le biais d’un téléphone mobile et d’un opérateur, sur le guidage, des informations sur le trafic, et l'action via GPS sur certains organes de la voiture, comme le verrouillage des portes.

CONT

L’automobiliste dispose d’un petit terminal amovible permettant de consulter des minipages Web sur un clavier simplifié à l’extrême.

OBS

minipage Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

Organ trafficking has become an international trade.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Le commerce et le trafic d’organes sont des marchés qui s’organisent : 1. soit de gré par l'achat d’organes vendus «volontairement» [...] 2. soit de force par le rapt, le crime ou la fausse adoption.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
DEF

Venta y compra ilegal de órganos humanos.

CONT

El llamado "Tráfico de Órganos", sería una acción criminal organizada, destinada a proveer de órganos a los ricos consiguiéndolos a partir de personas pobres [...] Las mafias también se sirven de la pobreza para comprar órganos y revenderlos a mayor precio.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Health Law
CONT

"Tissue trafficking" includes the handling, transfer, sale, barter, or giving of tissue obtained, directly or indirectly, by means of abortion, artificial reproduction, embryonic or human experimentation, embryo transfer, eugenic testing, euthanasia or inter-species breeding, or the provision of contraceptive services.

CONT

... all countries should enact legislation forbidding all trafficking in tissues and organs.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit de la santé
CONT

Assurer une libre circulation des biens et des services au sein du marché commun aura justifié l'adoption d’un grand nombre de réglementations européennes dans le domaine de la génomique : le brevetage de formes de vie [... ], le trafic de tissus et d’organes humains.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

There is a devasting shortage of organs in the industrialized world and a growing number of patients are turning to the international black market that is literally exploding, as more and more people from Europe and North America are drawn into the secret, lucrative and sometimes dangerous world of transplant tourism.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

À l'échelle de la planète, le trafic d’organes n’ est pas un problème nouveau. Dans les années 1980, des experts ont commencé à remarquer une pratique baptisée par la suite «tourisme de transplantation» : de riches Asiatiques se rendaient en Inde et dans d’autres régions du Sud-Est asiatique pour obtenir des organes de donneurs pauvres. Depuis, d’autres destinations ont vu le jour, telles que le Brésil et les Philippines.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Metering
OBS

The traffic volume can be expressed in terms of the average number of calls in progress or the number of devices in use. (ENBELL, 80: 474) Tandem and toll offices switch trunks, which are usually much busier than lines. Thus, for a given volume of traffic, there would be fewer trunks than lines, and the switching networks for tandem and toll offices would have relatively fewer terminations than a local switching office. (ENBELL, 80: 87)

Français

Domaine(s)
  • Téléphonométrie
OBS

On appelle "volume du trafic" acheminé par un faisceau de circuits(ou par un groupe d’organes de connexion) pendant une période quelconque, le total des durées d’occupation de ces organes pendant la période considérée.(TECHNI, E-2860 : 7) [...] la connaissance du volume du trafic ne caractérise pas la manière dont les appels sont distribués dans le temps. Au cours d’une période considérée(24 h par exemple), la distribution du trafic est loin d’être homogène.(TECHNI, E-2860 : 7)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telefonometría
CONT

El volumen de tráfico es igual a la suma de las duraciones de las ocupaciones de los órganos.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

The [traffic] on a group of circuits or a group of switches) equals the amount of traffic divided by the duration of the observation, provided that the period of observation and the holding times are expressed in the same time units. Observation: calculated in this way is expressed in erlangs.

Terme(s)-clé(s)
  • flow of traffic

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

L'[intensité](par un faisceau de circuits ou un groupe d’organes de connexion) est égale au volume du trafic divisé par la durée de l'observation, sous réserve que la période d’observation et les durées d’occupation soient exprimées en mêmes unités. Observation : une intensité moyenne du trafic calculée de cette façon s’exprime en erlangs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telefonía y tecnología de microondas
CONT

La intensidad del tráfico cursado (por un haz de circuitos o por un grupo de órganos de conexión) es igual al volumen del tráfico dividido por la duración de la observación, siempre que el periodo de observación y los tiempos de ocupación se expresen en las mismas unidades. La intensidad media del tráfico así calculada se expresa en erlangs.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
DEF

Consommation d’énergie ramenée à l’unité de trafic.

OBS

L'énoncé d’une consommation spécifique doit comporter, pour être complet, la désignation des unités respectives d’énergie et de trafic, mais aussi, en raison des rendements successifs des organes intéressés, la désignation du point ou de l'endroit où cette énergie a été mesurée ou évaluée.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :