TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TRAFIC PASSAGERS [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Airfields
- Commercial Aviation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mega-hub airport
1, fiche 1, Anglais, mega%2Dhub%20airport
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- megahub airport 2, fiche 1, Anglais, megahub%20airport
correct, nom
- mega-hub 3, fiche 1, Anglais, mega%2Dhub
correct, nom
- megahub 2, fiche 1, Anglais, megahub
correct, nom
- super-hub 3, fiche 1, Anglais, super%2Dhub
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... megahub airports operate at near maximum capacity, with connecting passengers passing through the airport at all times of the day, and they are frequently expanding with new terminals and runways. The scale of a megahub can vary; some may have flights to literally hundreds of destinations every day, while others may serve a smaller number of destinations but with a very high frequency. 2, fiche 1, Anglais, - mega%2Dhub%20airport
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- superhub
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérodromes
- Aviation commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mégapivot aéroportuaire
1, fiche 1, Français, m%C3%A9gapivot%20a%C3%A9roportuaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- méga-pivot 2, fiche 1, Français, m%C3%A9ga%2Dpivot
correct, nom masculin
- super-pivot 2, fiche 1, Français, super%2Dpivot
correct, nom masculin
- mégapôle aéroportuaire 1, fiche 1, Français, m%C3%A9gap%C3%B4le%20a%C3%A9roportuaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aéroport dont la connectivité et le trafic de passagers sont d’un niveau élevé. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9gapivot%20a%C3%A9roportuaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les mégapivots aéroportuaires font l'objet d’un classement international qui prend en compte la connectivité aéroportuaire et le trafic de passagers. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9gapivot%20a%C3%A9roportuaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mégapivot aéroportuaire; mégapôle aéroportuaire : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 mai 2025. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9gapivot%20a%C3%A9roportuaire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- méga-pivot aéroportuaire
- mégapivot
- superpivot
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Aviación comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mega aeropuerto focal
1, fiche 1, Espagnol, mega%20aeropuerto%20focal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mega aeropuerto focal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - mega%20aeropuerto%20focal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- metropolitan airport
1, fiche 2, Anglais, metropolitan%20airport
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Where once a hub and spoke operation was the norm with many medium size (e.g., 100-140 passenger) aircraft, the industry now consists mainly of larger (e.g., 225 or more passenger) aircraft conducting trans- and inter-continental travel operating from the major metropolitan airports. 1, fiche 2, Anglais, - metropolitan%20airport
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aéroport métropolitain
1, fiche 2, Français, a%C3%A9roport%20m%C3%A9tropolitain
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les aéroports métropolitains. Adossés à des aires urbaines métropolitaines, comme Brest, Lille ou Toulon, ces aéroports présentent un trafic de l'ordre de 1 million de passagers. 1, fiche 2, Français, - a%C3%A9roport%20m%C3%A9tropolitain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- passenger traffic
1, fiche 3, Anglais, passenger%20traffic
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- air passenger traffic 2, fiche 3, Anglais, air%20passenger%20traffic
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Passenger traffic refers to the number of passengers that travel through an airport or on a particular airline during a specific period of time. It is a key performance indicator for airlines and airports, as it provides insight into the demand for air travel and efficiency of operations. 3, fiche 3, Anglais, - passenger%20traffic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trafic passagers
1, fiche 3, Français, trafic%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- trafic de passagers 2, fiche 3, Français, trafic%20de%20passagers
correct, nom masculin
- trafic aérien de passagers 3, fiche 3, Français, trafic%20a%C3%A9rien%20de%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le trafic est également caractérisé par le nombre de passagers utilisant l'aéroport. Il peut varier de plus de 60 à 80 millions de passagers sur les plus grands aéroports mondiaux, à plus de 70 millions sur les grands aéroports européens et seulement de 10 000 à 100 000 passagers par an sur les petits aéroports français [...] Le trafic passagers est également caractérisé par ses coefficients de pointe journalier et horaire. 4, fiche 3, Français, - trafic%20passagers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tráfico de pasajeros
1, fiche 3, Espagnol, tr%C3%A1fico%20de%20pasajeros
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-01-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shortsea shipping
1, fiche 4, Anglais, shortsea%20shipping
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SSS 2, fiche 4, Anglais, SSS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- short sea shipping 3, fiche 4, Anglais, short%20sea%20shipping
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... commercial waterborne transportation that does not transit an ocean. 4, fiche 4, Anglais, - shortsea%20shipping
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- transport maritime courte distance
1, fiche 4, Français, transport%20maritime%20courte%20distance
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TMCD 2, fiche 4, Français, TMCD
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- transport maritime à courte distance 3, fiche 4, Français, transport%20maritime%20%C3%A0%20courte%20distance
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le transport maritime courte distance(TMCD) [...] est un concept multimodal de transport lié à tout transport maritime de marchandises ou de passagers qui se fait sans traverser l'océan, soit principalement sur le fleuve Saint-Laurent, les Grands Lacs et le long de la côte est américaine. Bien qu'il s’agisse principalement de transport maritime intérieur, le TMCD comprend le trafic transfrontalier entre le Canada, les États-Unis et le Mexique. 4, fiche 4, Français, - transport%20maritime%20courte%20distance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- terminal apron
1, fiche 5, Anglais, terminal%20apron
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The terminal apron is an area designed for aircraft manoeuvring and parking that is adjacent or readily accessible to passenger terminal facilities. This area is where passengers board the aircraft from the passenger terminal. In addition to facilitating passenger movement, the terminal apron is used for aircraft fuelling and maintenance as well as loading and unloading cargo, mail, and baggage. 1, fiche 5, Anglais, - terminal%20apron
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aire de trafic d’aérogare
1, fiche 5, Français, aire%20de%20trafic%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rogare
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'aire de trafic d’aérogare est une aire désignée pour les manœuvres et le stationnement des avions, adjacente à l'aérogare des passagers ou facilement accessible depuis celle-ci. C'est sur cette aire que les passagers provenant de l'aérogare embarquent dans l'avion. En outre, pour faciliter le mouvement des passagers, l'aire de trafic d’aérogare est utilisée pour le ravitaillement en carburant et l'entretien et aussi pour charger et décharger le fret, la poste et les bagages. 1, fiche 5, Français, - aire%20de%20trafic%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rogare
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- revenue ton miles
1, fiche 6, Anglais, revenue%20ton%20miles
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RTM 2, fiche 6, Anglais, RTM
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An overall measure of passenger and cargo traffic calculated by multiplying total tons of all revenue traffic carried by the miles they are carried. 3, fiche 6, Anglais, - revenue%20ton%20miles
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- capacity ton mile
- revenue ton mile
- capacity tonne kilometres
- capacity ton miles
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tonnes-milles payantes
1, fiche 6, Français, tonnes%2Dmilles%20payantes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mesure du trafic total(passagers et fret). Produit du nombre total de tonnes payantes tous trafics transportées par le nombre de milles qu'elles ont parcourus. 2, fiche 6, Français, - tonnes%2Dmilles%20payantes
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- tonne-mille commerciale
- tonne-mille payante
- tonnes/kilomètres commerciales
- tonnes-milles commerciales
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- airport of entry
1, fiche 7, Anglais, airport%20of%20entry
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AOE 2, fiche 7, Anglais, AOE
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Designated airport where initial entry to a country must be made to obtain border clearances. 3, fiche 7, Anglais, - airport%20of%20entry
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
AOE refers to Airports of Entry, and designates all aerodromes where customs services are available. Aerodromes with capacity limitations are indicated by a number preceded by a "/", e.g., AOE/44. Where an aerodrome is indicated to be limited to a capacity of 15 it refers to an authorized customs. Airport of entry and exit for general aviation air traffic only, e.g., privately operated or small chartef aircraft carrying no more than 15 passengers and their baggage. 4, fiche 7, Anglais, - airport%20of%20entry
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
airport of entry: In the US, an airport where initial entry can be made without permission to land from US Customs. At least one hour advance notice of arrival is required. 3, fiche 7, Anglais, - airport%20of%20entry
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aéroport d’entrée
1, fiche 7, Français, a%C3%A9roport%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- AOE 2, fiche 7, Français, AOE
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'indicatif AOE signifie «aéroports d’entrée» et désigne tous les aérodromes où des services douaniers sont offerts. Les aérodromes à limites de capacité sont indiqués par un numéro précédé d’une barre oblique, p. ex., AOE/44. Si un aérodrome est déterminé comme ayant une limite de capacité de 15, cela veut dire qu'il s’agit d’un aérodrome douanier autorisé pour l'entrée et la sortie du trafic aérien de l'aviation générale seulement, p. ex., un aéronef appartenant à une entreprise ou un petit aéronef nolisé ne transportant pas plus de 15 passagers et leurs bagages. 3, fiche 7, Français, - a%C3%A9roport%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Avant le départ à destination du Canada, les pilotes devraient consulter le CFS [Canadian Flight Supplement] afin de déterminer si leur aéroport de destination est un aéroport d’entrée (AOE) et afin de vérifier les heures de service. Au moins une heure, mais pas plus de 72 heures, avant de voler au Canada, le pilote doit [...] prendre des arrangements douaniers personnels [...] 2, fiche 7, Français, - a%C3%A9roport%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- air terminal
1, fiche 8, Anglais, air%20terminal
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- air terminal building 2, fiche 8, Anglais, air%20terminal%20building
correct, uniformisé
- terminal building 3, fiche 8, Anglais, terminal%20building
correct, uniformisé
- airport terminal 4, fiche 8, Anglais, airport%20terminal
correct
- airport terminal building 5, fiche 8, Anglais, airport%20terminal%20building
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An installation on an aerodrome with facilities for loading and unloading aircraft and processing traffic (passengers, baggage, cargo and mail). 6, fiche 8, Anglais, - air%20terminal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
air terminal: term and definition standardized by NATO. 7, fiche 8, Anglais, - air%20terminal
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
air terminal building; terminal building: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 8, Anglais, - air%20terminal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aérogare
1, fiche 8, Français, a%C3%A9rogare
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- gare aérienne 2, fiche 8, Français, gare%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des installations d’un aérodrome permettant le chargement et le déchargement d’un aéronef ainsi que les opérations liées au trafic(passagers, bagages, fret et courrier). 3, fiche 8, Français, - a%C3%A9rogare
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
aérogare : terme et définition normalisés par l’OTAN. 4, fiche 8, Français, - a%C3%A9rogare
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
aérogare : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 8, Français, - a%C3%A9rogare
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- edificio terminal aéreo
1, fiche 8, Espagnol, edificio%20terminal%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- terminal aérea 2, fiche 8, Espagnol, terminal%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instalación en un aeródromo con instalaciones para carga y descarga de aeronaves así como operaciones relacionadas con el tráfico (pasajeros, equipajes, carga y correo). 2, fiche 8, Espagnol, - edificio%20terminal%20a%C3%A9reo
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
edificio terminal aéreo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 8, Espagnol, - edificio%20terminal%20a%C3%A9reo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- airport
1, fiche 9, Anglais, airport
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AP 2, fiche 9, Anglais, AP
correct, uniformisé
- APRT 3, fiche 9, Anglais, APRT
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The whole of the land and installations necessary for air traffic serving a town or a region. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 9, Anglais, - airport
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In Canada, an aerodrome for which a certificate has been delivered. 5, fiche 9, Anglais, - airport
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
airport: term standardized by ISO. 6, fiche 9, Anglais, - airport
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
airport; AP: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 9, Anglais, - airport
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aéroport
1, fiche 9, Français, a%C3%A9roport
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AP 2, fiche 9, Français, AP
correct, nom masculin, uniformisé
- APRT 3, fiche 9, Français, APRT
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Installation destinée au trafic aérien public, permettant la réception et l'envol des aéronefs, assurant leur entretien, leur service et leur garage ainsi que l'embarquement et le débarquement des passagers et des marchandises. 4, fiche 9, Français, - a%C3%A9roport
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aéroport : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 9, Français, - a%C3%A9roport
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
aéroport; AP: terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 9, Français, - a%C3%A9roport
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Décoller sur les aéroports hauts et chauds. 6, fiche 9, Français, - a%C3%A9roport
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto
1, fiche 9, Espagnol, aeropuerto
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- AP 2, fiche 9, Espagnol, AP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Aeródromo de uso público que cuenta con edificaciones, instalaciones, equipos y servicios destinados de forma habitual a la llegada, salida y movimiento de aeronaves, pasajeros y carga en su superficie. 3, fiche 9, Espagnol, - aeropuerto
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto; AP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 9, Espagnol, - aeropuerto
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport
- Air Freight
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aircraft loading 1, fiche 10, Anglais, aircraft%20loading
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Whatever facility is provided, it should be such that the airlines are not required to double-handle baggage, i.e. at an intermediate point between baggage check-in and aircraft loading. 1, fiche 10, Anglais, - aircraft%20loading
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport aérien
- Fret aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- opération de soutage
1, fiche 10, Français, op%C3%A9ration%20de%20soutage
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les aires de trafic [...] sont occupées par les avions qui débarquent et embarquent les passagers ou qui effectuent éventuellement de très courtes opération de soutage et de ravitaillement. 1, fiche 10, Français, - op%C3%A9ration%20de%20soutage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Reservations Committee 1, fiche 11, Anglais, Reservations%20Committee
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The overall industry reservations matters are dealt with by the Reservations Committee. Speed and accuracy in handling the passenger's requirements are paramount in this work, and the Reservations Committee is assisted in its evaluation of common reservations problems through six Area Reservations Sub-Groups and 62 Local Interline Reservations Groups. 1, fiche 11, Anglais, - Reservations%20Committee
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Comité de réservation
1, fiche 11, Français, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9servation
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les Conférences de Trafic ont confié tous les problèmes traitant des réservations dans leur ensemble à leur Comité de réservation. La rapidité et la précision avec laquelle il est donné suite aux demandes des passagers sont capitales dans ce travail et le Comité de réservation est assisté dans son évaluation des problèmes de réservation par six sous-groupes de zone et 61 groupes locaux pour les réservations inter-lignes. 1, fiche 11, Français, - Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9servation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-03-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- revenue passenger mile 1, fiche 12, Anglais, revenue%20passenger%20mile
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Total revenue passengers carried multiplied by the number of miles they are flown. 2, fiche 12, Anglais, - revenue%20passenger%20mile
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A measure of passenger traffic. 2, fiche 12, Anglais, - revenue%20passenger%20mile
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- passager-mille payant
1, fiche 12, Français, passager%2Dmille%20payant
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- voyageur-mille payant 2, fiche 12, Français, voyageur%2Dmille%20payant
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Produit du nombre total de passagers payants par le nombre de milles qu’ils ont parcourus. 1, fiche 12, Français, - passager%2Dmille%20payant
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Mesure du trafic passagers. 1, fiche 12, Français, - passager%2Dmille%20payant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- pasajero-milla de pago
1, fiche 12, Espagnol, pasajero%2Dmilla%20de%20pago
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- pasajero/milla de pago 2, fiche 12, Espagnol, pasajero%2Fmilla%20de%20pago
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Commercial Aviation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Air Passenger Origin and Destination, Domestic Report
1, fiche 13, Anglais, Air%20Passenger%20Origin%20and%20Destination%2C%20Domestic%20Report
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada annual publication 51-204. 2, fiche 13, Anglais, - Air%20Passenger%20Origin%20and%20Destination%2C%20Domestic%20Report
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Aviation commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Origine et destination des passagers aériens, rapport sur le trafic intérieur
1, fiche 13, Français, Origine%20et%20destination%20des%20passagers%20a%C3%A9riens%2C%20rapport%20sur%20le%20trafic%20int%C3%A9rieur
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Publication annuelle 51-204 de Statistique Canada. 2, fiche 13, Français, - Origine%20et%20destination%20des%20passagers%20a%C3%A9riens%2C%20rapport%20sur%20le%20trafic%20int%C3%A9rieur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- domestic traffic
1, fiche 14, Anglais, domestic%20traffic
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Passengers travelling on routes which begin and end within the boundaries of a single State and who are not subject to government control authorities' inspection. 2, fiche 14, Anglais, - domestic%20traffic
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Domestic traffic as opposed to international traffic. 3, fiche 14, Anglais, - domestic%20traffic
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- trafic intérieur
1, fiche 14, Français, trafic%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le trafic local [...] comprend : le trafic intérieur, les passagers ne quittant pas le territoire métropolitain; ce trafic ne comporte aucune formalité de contrôle aux frontières 2, fiche 14, Français, - trafic%20int%C3%A9rieur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-07-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Terminals
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- passenger area
1, fiche 15, Anglais, passenger%20area
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
All the ground space and facilities provided for passenger processing. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 15, Anglais, - passenger%20area
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
It includes aprons, passenger buildings, vehicle parks and roads. 1, fiche 15, Anglais, - passenger%20area
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
passenger area: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 15, Anglais, - passenger%20area
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aérogares
Fiche 15, La vedette principale, Français
- zone de passagers
1, fiche 15, Français, zone%20de%20passagers
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- zone passagers 1, fiche 15, Français, zone%20passagers
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Zone qui comprend les installations et services destinés au traitement des passagers. [Définition uniformisée par l’OACI.] 1, fiche 15, Français, - zone%20de%20passagers
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cette zone englobe les aires de trafic, l'aérogare de passagers, les parcs de stationnement et les routes. 1, fiche 15, Français, - zone%20de%20passagers
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
zone de passagers; zone passagers : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 15, Français, - zone%20de%20passagers
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Terminales aéreas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- zona de pasajeros
1, fiche 15, Espagnol, zona%20de%20pasajeros
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Todo el espacio y las instalaciones en tierra proporcionados para el despacho de pasajeros. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 15, Espagnol, - zona%20de%20pasajeros
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Incluye plataformas, edificios de pasajeros, estacionamiento de vehículos y caminos. 1, fiche 15, Espagnol, - zona%20de%20pasajeros
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
zona de pasajeros: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - zona%20de%20pasajeros
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- refuelling operation
1, fiche 16, Anglais, refuelling%20operation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Passengers should be permitted to embark or disembark (or to remain on board), while refuelling operation are being carried out on the aircraft, provided adequate precautions are observed. 1, fiche 16, Anglais, - refuelling%20operation
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- refueling operation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Français
- opération de ravitaillement
1, fiche 16, Français, op%C3%A9ration%20de%20ravitaillement
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les aires de trafic [...] sont occupées par les avions qui débarquent et embarquent les passagers ou qui effectuent éventuellement de très courtes opérations de soutage et de ravitaillement. 1, fiche 16, Français, - op%C3%A9ration%20de%20ravitaillement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- complementary traffic
1, fiche 17, Anglais, complementary%20traffic
proposition
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 17, La vedette principale, Français
- trafic complémentaire
1, fiche 17, Français, trafic%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] une corrélation «négative» entre les courbes passagers et les courbes de fret. [...] Cette corrélation qui traduit le caractère de trafic complémentaire. 2, fiche 17, Français, - trafic%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- passenger revenue per traffic-unit
1, fiche 18, Anglais, passenger%20revenue%20per%20traffic%2Dunit
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A type of financial measurement which relates the passenger traffic applicable to the passenger revenues. It is computed by dividing passenger revenues by the passenger kilometres-performed. 1, fiche 18, Anglais, - passenger%20revenue%20per%20traffic%2Dunit
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
passenger revenue per traffic-unit: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 18, Anglais, - passenger%20revenue%20per%20traffic%2Dunit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- recettes passagers par unité de trafic
1, fiche 18, Français, recettes%20passagers%20par%20unit%C3%A9%20de%20trafic
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Type de mesure financière qui établit un rapport entre le trafic de passagers applicable et les recettes passagers. Le montant des recettes passagers par unité de trafic est donné par le quotient de la somme des recettes passagers par le nombre de passagers-kilomètres réalisés. 1, fiche 18, Français, - recettes%20passagers%20par%20unit%C3%A9%20de%20trafic
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
recettes passagers par unité de trafic : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 18, Français, - recettes%20passagers%20par%20unit%C3%A9%20de%20trafic
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- recette passager par unité de trafic
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte aéreo)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- ingresos por unidad de tráfico en el transporte de pasajeros
1, fiche 18, Espagnol, ingresos%20por%20unidad%20de%20tr%C3%A1fico%20en%20el%20transporte%20de%20pasajeros
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Índice financiero que establece una relación entre el tráfico de pasajeros aplicable y los ingresos obtenidos del transporte de pasajeros. Se obtiene dividiendo estos ingresos por los pasajeros-kilómetros efectuados. 1, fiche 18, Espagnol, - ingresos%20por%20unidad%20de%20tr%C3%A1fico%20en%20el%20transporte%20de%20pasajeros
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ingresos por unidad de tráfico en el transporte de pasajeros: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 18, Espagnol, - ingresos%20por%20unidad%20de%20tr%C3%A1fico%20en%20el%20transporte%20de%20pasajeros
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- ingreso por unidad de tráfico en el transporte de pasajeros
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Airfields
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- loading area
1, fiche 19, Anglais, loading%20area
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- loading ramp 2, fiche 19, Anglais, loading%20ramp
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cargo development. Cargo sites are available that would provide tenants with convenient fuel farm access, proximity to the passenger terminal/commercial aircraft loading area, dedicated truck/car access, proximity to the air traffic control tower [and] direct access to Runway. 3, fiche 19, Anglais, - loading%20area
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
loading area: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 19, Anglais, - loading%20area
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aérodromes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aire de chargement
1, fiche 19, Français, aire%20de%20chargement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les aires de trafic sont les aires sur lesquelles s’effectuent les différentes opérations nécessaires à l'embarquement ou au débarquement des passagers, au chargement ou déchargement du fret, au ravitaillement en carburant [...] 2, fiche 19, Français, - aire%20de%20chargement
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
aire de chargement : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 19, Français, - aire%20de%20chargement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Aeródromos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- área de carga
1, fiche 19, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20carga
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
área de carga: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 19, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20carga
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Law on Use of Air Space
- Commercial Aviation
- Air Freight
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- freedoms of the air
1, fiche 20, Anglais, freedoms%20of%20the%20air
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Expression often used in a broader sense as including freedom of air commerce - that is, as including not only freedom to fly, but also the freedom of aircraft of one nation to land in the territory of other nations and to take on and discharge traffic there. We thus speak of the Five Freedoms of the Air, which include traffic rights as defined by the Third, Fourth and Fifth Freedoms. 2, fiche 20, Anglais, - freedoms%20of%20the%20air
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The five freedoms of the air are: (1) The privilege to fly across (the) territory (of a State) without landing. (2) The privilege to land for non-traffic purposes. (3) The privilege to put down passengers, mail and cargo taken on in the territory of the State whose nationality the aircraft possesses. (4) The privilege to take on passengers, mail and cargo destined for the territory of the State whose nationality the aircraft possesses. (5) The privilege to take on passengers, mail and cargo destined for the territory of any other Contracting State and the privilege to put down passengers, mail and cargo coming from any such territory (International Air Transport Agreement, Chicago 1944). 3, fiche 20, Anglais, - freedoms%20of%20the%20air
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
freedoms of the air: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 20, Anglais, - freedoms%20of%20the%20air
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- freedom of the air
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit aérien
- Aviation commerciale
- Fret aérien
Fiche 20, La vedette principale, Français
- libertés de l’air
1, fiche 20, Français, libert%C3%A9s%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Expression employée au pluriel dans les Accords annexés à la Convention internationale de l’Aviation Civile du 7 décembre 1944, pour exprimer les droits d’usage de l’espace aérien que se concèdent réciproquement les États contractants. 2, fiche 20, Français, - libert%C3%A9s%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les cinq libertés de l'air. a) Comme conséquence de ces principes et textes de base, les «droits de trafic» sont exclusivement du ressort des gouvernements. Ces droits de trafic se définissent en cinq libertés de l'air(les deux premières dites «techniques» et les trois autres «commerciales») : 1re liberté : droit de traverser le territoire sans atterrir(droit de survol) ;2e liberté : droit d’atterrir pour des raisons non commerciales(escale technique) ;3e liberté : droit de débarquer du trafic(passagers, marchandises ou poste) embarqué sur le territoire de l'État dont l'aéronef possède la nationalité; 4e liberté : droit d’embarquer du trafic à destination du territoire de l'État dont l'aéronef possède la nationalité; 5e liberté : droit d’embarquer et débarquer du trafic à destination ou en provenance de tout autre État(c'est-à-dire entre États autres que celui de l'aéronef). 3, fiche 20, Français, - libert%C3%A9s%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
libertés de l’air : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 20, Français, - libert%C3%A9s%20de%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- liberté de l’air
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Derecho aeronáutico
- Aviación comercial
- Carga aérea
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- libertades del aire
1, fiche 20, Espagnol, libertades%20del%20aire
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
libertades del aire : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 20, Espagnol, - libertades%20del%20aire
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- apron safety line
1, fiche 21, Anglais, apron%20safety%20line
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Apron safety lines. Safety lines will be required on an apron to mark the limits of parking areas for ground equipment, service roads and passengers paths, etc. These lines are narrower and of a different colour to differentiate them from the guide lines used for aircraft. 2, fiche 21, Anglais, - apron%20safety%20line
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ligne de sécurité d’aire de trafic
1, fiche 21, Français, ligne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baire%20de%20trafic
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Lignes de sécurité d’aire de trafic. Des lignes de sécurité seront nécessaires, sur une aire de trafic, pour marquer les limites des zones de stationnement destinées au matériel au sol, ainsi que les voies de service, les lignes d’acheminement de passagers, etc. Ces lignes sont moins larges et d’une couleur qui permet de les différencier des lignes de guidage utilisées pour les aéronefs. 2, fiche 21, Français, - ligne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baire%20de%20trafic
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- línea de seguridad en la plataforma
1, fiche 21, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20seguridad%20en%20la%20plataforma
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- PTAM: The Passenger Traffic Allocation Model Summary Report
1, fiche 22, Anglais, PTAM%3A%20The%20Passenger%20Traffic%20Allocation%20Model%20Summary%20Report
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- The Passenger Traffic Allocation Model Summary Report 1, fiche 22, Anglais, The%20Passenger%20Traffic%20Allocation%20Model%20Summary%20Report
correct, Canada
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 22, Anglais, - PTAM%3A%20The%20Passenger%20Traffic%20Allocation%20Model%20Summary%20Report
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Modèle de répartition du trafic des passagers : rapport sommaire
1, fiche 22, Français, Mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9partition%20du%20trafic%20des%20passagers%20%3A%20rapport%20sommaire
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 22, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9partition%20du%20trafic%20des%20passagers%20%3A%20rapport%20sommaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-05-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- typical peak hour passengers
1, fiche 23, Anglais, typical%20peak%20hour%20passengers
correct, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- typical peak hour throughput of passengers 2, fiche 23, Anglais, typical%20peak%20hour%20throughput%20of%20passengers
correct
- TPHP 1, fiche 23, Anglais, TPHP
correct
- TPHP 1, fiche 23, Anglais, TPHP
- planning peak hour passengers 3, fiche 23, Anglais, planning%20peak%20hour%20passengers
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The number of international passengers that arrive on scheduled/charter flights during a one hour period. The hour is determined to represent the typical heavy traffic for which a facility is designed. [Canada Customs. "Land Border Facilities Design Guide".] 3, fiche 23, Anglais, - typical%20peak%20hour%20passengers
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The demand during the peak hours is used to determine facility size. The FAA [Federal Aviation Administration] has design parameters to determine Typical Peak Hour Passengers. 5, fiche 23, Anglais, - typical%20peak%20hour%20passengers
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
... facility requirements are defined by peak period throughput, and mainly by that in the "typical peak hour". ... The list below includes items which may require to be forecast. ... Typical peak hour aircraft movements and throughput of passengers, cargo and mail, preferably categorized by arrivals and departures as well as combined (the typical peak hour may occur at different times for each item and categorization). 2, fiche 23, Anglais, - typical%20peak%20hour%20passengers
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The PPHP for a specific site must be obtained from the airport operator. 3, fiche 23, Anglais, - typical%20peak%20hour%20passengers
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- typical peak hour passenger
- planning peak hour passenger
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 23, La vedette principale, Français
- trafic de passagers de l'heure de pointe type
1, fiche 23, Français, trafic%20de%20passagers%20de%20l%27heure%20de%20pointe%20type
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- écoulement des passagers à l’heure de pointe type 2, fiche 23, Français, %C3%A9coulement%20des%20passagers%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bheure%20de%20pointe%20type
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] les installations et services nécessaires sont définis par les mouvements de pointe et, surtout, par le trafic pendant l'«heure de pointe type». [...] La liste ci-dessous comprend des éléments qui peuvent nécessiter des prévisions. [...] Mouvements aériens et trafic de passagers, de fret et de poste de l'heure de pointe type, subdivisés de préférence en arrivées et en départs, et également tout ce trafic combiné [...] 1, fiche 23, Français, - trafic%20de%20passagers%20de%20l%27heure%20de%20pointe%20type
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Selon Mme Johanne Ostiguy, surveillante des services de rédaction du Bureau de la sécurité des transports du Canada, l’expression «Peak Hour Passengers» se traduit par «écoulement des voyageurs (des passagers) aux heures de pointe». L’expression tirée du document de l’OACI nous paraît nettement préférable. 2, fiche 23, Français, - trafic%20de%20passagers%20de%20l%27heure%20de%20pointe%20type
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-11-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Airfields
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- major aerodrome
1, fiche 24, Anglais, major%20aerodrome
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Aérodromes
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- aéroport majeur
1, fiche 24, Français, a%C3%A9roport%20majeur
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme aéroportuaire occupant une place prépondérante dans le trafic aérien par la combinaison de divers éléments(mouvements d’avions, nombre de passagers transportés, correspondances). 1, fiche 24, Français, - a%C3%A9roport%20majeur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Un aéroport majeur est souvent une plaque tournante de trafic («hub airport»). 2, fiche 24, Français, - a%C3%A9roport%20majeur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- passenger traffic growth 1, fiche 25, Anglais, passenger%20traffic%20growth
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transports
Fiche 25, La vedette principale, Français
- augmentation du trafic passagers
1, fiche 25, Français, augmentation%20du%20trafic%20passagers
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-06-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Responsibility for Safety of Passengers on the Apron
1, fiche 26, Anglais, Responsibility%20for%20Safety%20of%20Passengers%20on%20the%20Apron
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada, TP 2780. 1, fiche 26, Anglais, - Responsibility%20for%20Safety%20of%20Passengers%20on%20the%20Apron
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Sécurité des passagers sur l'aire de trafic
1, fiche 26, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20passagers%20sur%20l%27aire%20de%20trafic
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada, AK-14-03-008. 1, fiche 26, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20passagers%20sur%20l%27aire%20de%20trafic
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1987-02-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- movable steps
1, fiche 27, Anglais, movable%20steps
pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- mobile aircraft stairs 2, fiche 27, Anglais, mobile%20aircraft%20stairs
pluriel
- passenger stairs 2, fiche 27, Anglais, passenger%20stairs
pluriel
- mobile passenger stand 3, fiche 27, Anglais, mobile%20passenger%20stand
- passenger stand 3, fiche 27, Anglais, passenger%20stand
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Movable steps are pushed or driven to the aircraft and set at door level. Passengers walk in the open on the apron or are driven by bus between the terminal and the aircraft and use the steps to board the aircraft. 1, fiche 27, Anglais, - movable%20steps
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- escalier de piste
1, fiche 27, Français, escalier%20de%20piste
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- escabeau aéroportuaire 2, fiche 27, Français, escabeau%20a%C3%A9roportuaire
nom masculin
- passerelle amovible 3, fiche 27, Français, passerelle%20amovible
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les passerelles amovibles sont poussées manuellement ou par un véhicule jusqu'à l'avion et placées au niveau de la porte. Les passagers marchent sur l'aire de trafic jusqu'à l'avion, ou sont amenés par autobus, et montent les marches de la passerelle pour embarquer. 3, fiche 27, Français, - escalier%20de%20piste
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-02-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- passenger path line
1, fiche 28, Anglais, passenger%20path%20line
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Passenger path lines. These lines are used when passengers walk on the apron to keep them clear of hazards. A pair of lines with zebra hatching between them are commonly used. 1, fiche 28, Anglais, - passenger%20path%20line
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ligne de cheminement de passagers
1, fiche 28, Français, ligne%20de%20cheminement%20de%20passagers
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Lignes de cheminement de passagers. Ces lignes sont destinées à assurer la sécurité des passagers lorsqu'ils traversent l'aire de trafic. Elles consistent généralement en hachures comprises entre deux lignes parallèles. 1, fiche 28, Français, - ligne%20de%20cheminement%20de%20passagers
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1987-01-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- scheduled passenger traffic
1, fiche 29, Anglais, scheduled%20passenger%20traffic
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Scheduled passenger traffic carried by US airlines increased by 10.9 percent last year compared with 1984 .... 1, fiche 29, Anglais, - scheduled%20passenger%20traffic
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- trafic régulier passagers
1, fiche 29, Français, trafic%20r%C3%A9gulier%20passagers
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-10-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Freight
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cargo apron
1, fiche 30, Anglais, cargo%20apron
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Aircraft that carry only freight and mail may be provided a separate cargo apron adjacent to a cargo terminal building. The separation of cargo and passenger aircraft is desirable because of the different types of facilities each requires both on the apron and at the terminal. 2, fiche 30, Anglais, - cargo%20apron
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Fret aérien
Fiche 30, La vedette principale, Français
- aire de trafic de fret
1, fiche 30, Français, aire%20de%20trafic%20de%20fret
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- aire de trafic d’avions-cargos 2, fiche 30, Français, aire%20de%20trafic%20d%26rsquo%3Bavions%2Dcargos
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Une aire de trafic de fret distincte, adjacente à l'aérogare de fret, est parfois prévue pour des avions qui ne transportent que du fret et de la poste. La séparation des avions cargo et des avions de passagers est souhaitable, car chaque type d’avion exige des types d’installations différents sur l'aire de trafic et à l'aérogare. 1, fiche 30, Français, - aire%20de%20trafic%20de%20fret
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-09-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- centralized terminal building 1, fiche 31, Anglais, centralized%20terminal%20building
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- single centralized terminal building 1, fiche 31, Anglais, single%20centralized%20terminal%20building
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A single centralized terminal building has many advantages. It represents a reasonably compact operation without the problems of transferring passengers and baggage from one building to another. 1, fiche 31, Anglais, - centralized%20terminal%20building
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 31, La vedette principale, Français
- gare concentrée
1, fiche 31, Français, gare%20concentr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- aérogare concentrée 2, fiche 31, Français, a%C3%A9rogare%20concentr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
(...) la formule des gares "concentrées"(...) ne convient plus au-delà d’un certain trafic d’ailleurs élevé(par exemple : 6 millions de passagers par an) et d’autres solutions doivent être imaginées. 3, fiche 31, Français, - gare%20concentr%C3%A9e
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Gare qui réunit l’ensemble des installations aéroportuaires en un seul bâtiment. Elle ne peut convenir qu’à un faible trafic. 4, fiche 31, Français, - gare%20concentr%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-09-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- trickle system 1, fiche 32, Anglais, trickle%20system
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- trickle flow 2, fiche 32, Anglais, trickle%20flow
- trickle loading 3, fiche 32, Anglais, trickle%20loading
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In the trickle system the airplane is parked at the gate ... and the departure time is announced. The passengers then trickle onto the airplane with check-in procedures stretched out over the trickle period. 1, fiche 32, Anglais, - trickle%20system
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 32, La vedette principale, Français
- embarquement individuel des passagers
1, fiche 32, Français, embarquement%20individuel%20des%20passagers
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- embarquement continu 2, fiche 32, Français, embarquement%20continu
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Sur les aéroports où le trafic intérieur est important, on tend toutefois vers un système consistant à permettre l'embarquement individuel des passagers. 1, fiche 32, Français, - embarquement%20individuel%20des%20passagers
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-09-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- one-level operation 1, fiche 33, Anglais, one%2Dlevel%20operation
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
For small volumes of traffic the one-level operation is normally much more economical than the others. The processing of passengers and baggage takes place at the same level as the apron, and the entire layout is quite simple. 1, fiche 33, Anglais, - one%2Dlevel%20operation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fonction d’échange à un seul niveau
1, fiche 33, Français, fonction%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20%C3%A0%20un%20seul%20niveau
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Disposition qui place tous les locaux affectés à la réception et à l'acheminement des passagers et de leurs bagages sur le niveau de l'aire de trafic et de l'esplanade d’accès. 2, fiche 33, Français, - fonction%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20%C3%A0%20un%20seul%20niveau
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-08-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Passenger Traffic Procedures Committee 1, fiche 34, Anglais, Passenger%20Traffic%20Procedures%20Committee
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The passenger ticket, related forms and passenger processing questions, including the handling of baggage and other related matters, lie within the jurisdiction of the Passenger Traffic Procedures Committee. 1, fiche 34, Anglais, - Passenger%20Traffic%20Procedures%20Committee
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Comité de procédure de trafic passagers 1, fiche 34, Français, Comit%C3%A9%20de%20proc%C3%A9dure%20de%20trafic%20passagers
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les problèmes concernant le billet de passage, les formulaires, l'acheminement du passager y compris le traitement des bagages et toutes autres questions qui s’y rattachent sont de la compétence du Comité de procédure de trafic passagers et de sous-comités spécialisés. 1, fiche 34, Français, - Comit%C3%A9%20de%20proc%C3%A9dure%20de%20trafic%20passagers
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- domestic passenger travel 1, fiche 35, Anglais, domestic%20passenger%20travel
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Transports
Fiche 35, La vedette principale, Français
- trafic national de passagers 1, fiche 35, Français, trafic%20national%20de%20passagers
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- trickle loading 1, fiche 36, Anglais, trickle%20loading
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(...) new terminal designs which require the use of vehicles for transporting passengers across the apron to remote stands (...) cause bottlenecks in passenger flow, and do not permit trickle loading 1, fiche 36, Anglais, - trickle%20loading
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 36, La vedette principale, Français
- embarquement individuel des passagers 1, fiche 36, Français, embarquement%20individuel%20des%20passagers
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
sur les aéroports où le trafic intérieur est important, on tend toutefois vers un système consistant à permettre l'embarquement individuel des passagers. 1, fiche 36, Français, - embarquement%20individuel%20des%20passagers
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- inbound and outbound traffic 1, fiche 37, Anglais, inbound%20and%20outbound%20traffic
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- incoming and outgoing traffic 2, fiche 37, Anglais, incoming%20and%20outgoing%20traffic
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Runway occupancy times and peak-hour movements were recorded as well as the magnitude of delays to inbound and outbound traffic. 1, fiche 37, Anglais, - inbound%20and%20outbound%20traffic
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 37, La vedette principale, Français
- trafic local
1, fiche 37, Français, trafic%20local
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
On distingue [... [le trafic local c'est-à-dire le trafic des passagers dont le voyage aérien commence ou se termine sur l'aéroport considéré. 1, fiche 37, Français, - trafic%20local
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


