TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TRAFIC PERSONNES [15 fiches]

Fiche 1 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Customs and Excise
OBS

To identify and take enforcement action against persons involved in the illegal movement of fire arms, ammunition and explosives. This includes the offenses of smuggling, trafficking, and possession of "crime guns".

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Douanes et accise
OBS

Déterminer et mettre en œuvre les mesures d’exécution à prendre contre les personnes impliquées dans le déplacement illégal d’armes à feu, de munitions et d’explosifs. Sont visées les infractions suivantes : contrebande, trafic et possession d’armes utilisées pour commettre des actes criminels.

Terme(s)-clé(s)
  • unité de lutte contre les armes à feu

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
DEF

Any airport designated by the Contracting State in whose territory it is situated as an airport of entry and departure for international air traffic, where the formalities incident to customs, immigration, public health, animal and plant quarantine and similar procedures are carried out.

OBS

international airport: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

international airport: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
DEF

Tout aéroport que l'État contractant dans le territoire duquel il est situé a désigné comme aéroport d’entrée et de sortie destiné au trafic aérien international et où s’accomplissent les formalités de douane, de contrôle des personnes, de santé publique, de contrôle vétérinaire et phytosanitaire et autres formalités analogues.

OBS

aéroport international : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

aéroport international : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
DEF

Todo aeropuerto designado por el Estado contratante en cuyo territorio está situado, como puerto de entrada o salida para el tráfico aéreo internacional, donde se llevan a cabo los trámites de aduanas, inmigración, sanidad pública, reglamentación veterinaria y fitosanitaria, y procedimientos similares. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

aeropuerto internacional: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Special Road Transport
DEF

The use of one private car by several people for the same trip purpose in order to reduce road traffic and share transport costs.

OBS

car pooling: term proposed by the World Road Association.

OBS

carpooling: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Transports routiers spéciaux
DEF

Utilisation d’une même voiture particulière par plusieurs personnes effectuant le même trajet afin d’alléger le trafic routier et de partager les frais de transports.

OBS

covoiturage : terme proposé par l’Association mondiale de la route.

OBS

covoiturage : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Terme(s)-clé(s)
  • co-voiturage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por carretera especial
DEF

Utilización de un mismo vehículo por diversas personas que residen y trabajan en áreas cercanas.

OBS

El vehículo utilizado debe ser propiedad de uno de los viajeros, el cual llega a un acuerdo informal con otro u otros viajeros. De este modo se comprometen a compartir gastos o a alternar la utilización de los vehículos.

OBS

aprovechamiento de un vehículo: En la Oficina de Traducciones del Gobierno de Canadá nos parece más acertado hablar de "aprovechamiento de un automóvil" ya que "automóvil" es un concepto específico comprendido por el de "vehículo". "Vehículo" puede comprender tanto a un automóvil como a una furgoneta.

OBS

uso de coche compartido: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda sustituir el anglicismo "carpooling" por "uso de coche compartido".

OBS

aprovechamiento de un vehículo: término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

Service that is operated wholly within Canada and that offers public transportation of persons, goods or mail by aircraft, serving points consistent with traffic requirements and operating conditions at a toll per unit of traffic.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

[Service] exploité entièrement au Canada, qui offre le transport en commun par aéronef des personnes, des marchandises et du courrier et qui dessert des points suivant les besoins du trafic et les conditions d’exploitation, moyennant un taux de transport unitaire [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
DEF

[The] management of [the flow of people, vehicles and goods] by demand management measures, traffic information, traffic control and other means to keep the transport system available, uncongested, safe or environmentally sustainable.

OBS

traffic management: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

OBS

traffic management: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

Gestion [du flux de personnes, de véhicules et de biens] par un ensemble de mesures de gestion de la demande, d’information sur la circulation, de régulation du trafic et d’autres moyens en vue de conserver la disponibilité, la fluidité, la sécurité et la durabilité environnementale du réseau de transport.

OBS

gestion du trafic : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

OBS

gestion de la circulation : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
DEF

Gestión [del flujo] de personas, vehículos y mercancías por medio de un conjunto de medidas de gestión de la demanda, de información sobre el tráfico, de control de tráfico y de otros medios con el fin de conservar la disponibilidad, fluidez, seguridad y sostenibilidad medioambiental de la red de transporte.

OBS

gestión de la circulación: término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Penal Law
  • Criminology
OBS

Following a four-year police investigation, 101 people, including employees of the Montréal-Trudeau Airport and the Canada Border Services Agency, were accused of offences related to gangsterism, drug trafficking, corruption, bookmaking, extortion, gambling houses, possession of proceeds of crime and firearms. This investigation generated an unprecedented volume of evidence, including over 1.2 million private communications (a large percentage of which were in Italian) and 120,000 hours of video.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit pénal
  • Criminologie
OBS

À l'issue d’une enquête policière de quatre ans, 101 personnes, incluant des employés de l'Aéroport Montréal-Trudeau et de l'Agence des services frontaliers du Canada, ont été accusées de gangstérisme, d’importation, d’exportation et de trafic de drogues, de corruption, de bookmaking, d’extorsion, de maisons de jeu, de possession de produits de la criminalité et de possession d’armes. Cette enquête a généré un volume de preuve sans précédent, dont plus de 1, 2 million de communications privées(un large pourcentage étant en italien) et 120 000 heures de vidéos.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

Most organized crime income comes from narcotics distribution, illegal weapons deals, loan sharking and prostitution.

CONT

Laundering billions of dollars in organized crime money worsens national debt problems because the large sums of money are then lost as tax revenue to that country's government.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Mondialement, le trafic de personnes et le passage de migrants clandestins constituent la troisième plus importante source de revenu du crime organisé, après le trafic des drogues et des armes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
OBS

ingreso de la delincuencia organizada; ingreso del crimen organizado: Términos utilizados generalmente en plural.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Citizenship and Immigration
  • Rights and Freedoms
OBS

Migrant smuggling and human trafficking are two different offences. While smuggling refers to facilitating the illegal entry of a person into a country, trafficking includes an element of exploitation because the trafficker maintains control over the migrant through force, fraud, coercion, etc.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Citoyenneté et immigration
  • Droits et libertés
CONT

La traite de personnes, aussi appelée «trafic de personnes», est un crime grave qui comprend : le déplacement de personnes d’un pays à un autre ou à l'intérieur d’un pays; les menaces ou l'emploi de la force, de la contrainte et de la fraude; et l'exploitation, qu'il s’agisse de travail forcé, de prostitution forcée ou d’autres formes d’asservissement.

OBS

Quiconque recrute, transporte, transfère, reçoit, détient, cache ou héberge une personne, ou exerce un contrôle, une direction ou une influence sur les mouvements d’une personne, en vue de l’exploiter ou de faciliter son exploitation commet une infraction passible, sur déclaration de culpabilité par voie de mise en accusation [...]

OBS

trafic de personnes : terme employé dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Ciudadanía e inmigración
  • Derechos y Libertades
DEF

[...] la captación, el transporte, el traslado, la acogida o la recepción de personas, recurriendo a la amenaza o al uso de la fuerza u otras formas de coacción, al rapto, al fraude, al engaño, al abuso de poder o de una situación de vulnerabilidad o a la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra, con fines de explotación. Esa explotación incluirá, como mínimo, la explotación de la prostitución ajena u otras formas de explotación sexual, los trabajos o servicios forzados, la esclavitud o las prácticas análogas a la esclavitud, la servidumbre o la extracción de órganos [...]

OBS

Recomendamos evitar el término "tráfico humano" por ser un calco deficiente de la adjetivación en inglés. No es que el tráfico sea humano sino que son los seres humanos, las personas, quienes son objeto de ese tráfico.

OBS

trata de personas: término y definición extraídos del Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Citizenship and Immigration
CONT

Offences for human smuggling and trafficking with a maximum penalty of life in prison ...

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Infliction de peines pour les responsables de l'introduction de clandestins et du trafic de personnes, dont l'emprisonnement à perpétuité [...]

OBS

Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

smuggling: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

OBS

Compare "human trafficking".

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

Comparer «trafic de personnes».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Nouvelle initiative de CIC [Citoyenneté et Immigration Canada], confiée à un directeur exécutif.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Citizenship and Immigration Canada (CIC).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Citizenship and Immigration
OBS

Sub-group of the Lyon Group.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Sous-groupe du Groupe de Lyon(Groupe d’experts à haut niveau sur la criminalité transnationale organisée). Sous-groupe sur l'introduction clandestine d’étrangers et le trafic de personnes présidé par le Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • National and International Security
Terme(s)-clé(s)
  • Special Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Comité responsable de l'élaboration des protocoles additionnels à la convention en question, c'est-à-dire le protocole contre l'introduction clandestine de migrants et celui contre le trafic de personnes.

OBS

Source(s) : Document des Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1986-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

At the other end of the low-level dealing continuum [ are those persons (most clearly represented by "street dealers") who always deal for profit, and often to strangers or near-strangers.]

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

A l'autre extrémité de cet échelon inférieur du trafic, on trouve(...) des personnes, pour la plupart des vendeurs à la sauvette, qui opèrent toujours en vue d’un profit et traitent souvent avec des inconnus(...)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :