TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TRAFIC TELECOMMUNICATION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telecommunications
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carrier identification code
1, fiche 1, Anglais, carrier%20identification%20code
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CIC 1, fiche 1, Anglais, CIC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- carrier ID code 2, fiche 1, Anglais, carrier%20ID%20code
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Carrier identification codes (CICs) are used to route and bill calls in the public switched telephone network. CICs are four-digit codes in the format XXXX, where X is any digit from 0 through 9. 3, fiche 1, Anglais, - carrier%20identification%20code
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Carrier identification codes in Canada are assigned according to the Industry Numbering Committee (INC) Carrier Identification Code Assignment Guideline, as accepted or modified by the Canadian Steering Committee on Numbering (CSCN) and in accordance with the CSCN CIC Adjunct. 2, fiche 1, Anglais, - carrier%20identification%20code
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Télécommunications
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- code d’identification d’entreprise
1, fiche 1, Français, code%20d%26rsquo%3Bidentification%20d%26rsquo%3Bentreprise
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CIE 2, fiche 1, Français, CIE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le code d’identification d’entreprise permet d’acheminer et de facturer le trafic de télécommunication des fournisseurs de services d’accès locaux à certains fournisseurs de services intercirconscriptions et d’autres services dans le réseau de télécommunication du plan de numérotage nord-américain. 3, fiche 1, Français, - code%20d%26rsquo%3Bidentification%20d%26rsquo%3Bentreprise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Communications Law
- Rights and Freedoms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Net neutrality
1, fiche 2, Anglais, Net%20neutrality
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Internet neutrality 2, fiche 2, Anglais, Internet%20neutrality
correct
- Internet network neutrality 3, fiche 2, Anglais, Internet%20network%20neutrality
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] principle that providers of Internet access should not discriminate in their carriage of Internet traffic on the basis of its source, destination, content, or associated application. 4, fiche 2, Anglais, - Net%20neutrality
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Droit des communications
- Droits et libertés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- neutralité du Net
1, fiche 2, Français, neutralit%C3%A9%20du%20Net
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- neutralité de l’Internet 2, fiche 2, Français, neutralit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3BInternet
correct, nom féminin
- neutralité du réseau Internet 3, fiche 2, Français, neutralit%C3%A9%20du%20r%C3%A9seau%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Principe selon lequel un fournisseur d’accès à l'Internet ou un opérateur de télécommunication doit garantir un traitement du trafic égal et non discriminatoire, quel que soit l'expéditeur, le destinataire ou le type et le contenu des données et des services. 4, fiche 2, Français, - neutralit%C3%A9%20du%20Net
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La neutralité de l’Internet exclut, par exemple, qu’un opérateur bloque ou ralentisse certains échanges d’informations sur son réseau, ou en favorise d’autres. 4, fiche 2, Français, - neutralit%C3%A9%20du%20Net
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
neutralité de l’Internet : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 11 janvier 2018. 5, fiche 2, Français, - neutralit%C3%A9%20du%20Net
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- neutralité d’Internet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Basic International Telecommunications Services
1, fiche 3, Anglais, Basic%20International%20Telecommunications%20Services
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BITS 1, fiche 3, Anglais, BITS
correct, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A Basic International Telecommunications Services (BITS) licensee is an entity that the CRTC [Canadian Radio-television and Telecommunications Commission] has authorized to carry telecommunications traffic between Canada and another country. 2, fiche 3, Anglais, - Basic%20International%20Telecommunications%20Services
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Services de télécommunication internationale de base
1, fiche 3, Français, Services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20internationale%20de%20base
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
- STIB 1, fiche 3, Français, STIB
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un titulaire de licence d’exploitation de STIB(Services de télécommunication internationale de base) est une entité que le CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes] a autorisé à acheminer du trafic de télécommunications entre le Canada et un autre pays. 1, fiche 3, Français, - Services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20internationale%20de%20base
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- communication traffic 1, fiche 4, Anglais, communication%20traffic
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Stationary satellites] present the most economical system configuration for global and regional communication traffic. 1, fiche 4, Anglais, - communication%20traffic
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trafic de télécommunication
1, fiche 4, Français, trafic%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Les satellites géostationnaires] constituent le système le plus économique pour l'acheminement du trafic de télécommunication sur le plan mondial et régional. 1, fiche 4, Français, - trafic%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-05-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- thin-route telecommunication 1, fiche 5, Anglais, thin%2Droute%20telecommunication
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- télécommunication à faible trafic
1, fiche 5, Français, t%C3%A9l%C3%A9communication%20%C3%A0%20faible%20trafic
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


