TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRAJECTOIRE PHASE [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- injection point
1, fiche 1, Anglais, injection%20point
nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Trajectory design involves finding out an optimum path, from the starting point (launch pad) to the final destination (the injection point). 2, fiche 1, Anglais, - injection%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point d’injection
1, fiche 1, Français, point%20d%26rsquo%3Binjection
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Point de la trajectoire d’un engin spatial où, à l'issue de la phase de lancement, les conditions requises pour une injection sur orbite sont remplies. 1, fiche 1, Français, - point%20d%26rsquo%3Binjection
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point d’injection : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 2, fiche 1, Français, - point%20d%26rsquo%3Binjection
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- midcourse manoeuvre
1, fiche 2, Anglais, midcourse%20manoeuvre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mid-course manoeuvre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manœuvre en route
1, fiche 2, Français, man%26oelig%3Buvre%20en%20route
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre ayant lieu au cours de la phase de vol balistique d’un engin spatial, qui permet d’ajuster la trajectoire de celui-ci. 1, fiche 2, Français, - man%26oelig%3Buvre%20en%20route
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
manœuvre en route : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juin 2014. 2, fiche 2, Français, - man%26oelig%3Buvre%20en%20route
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Ballistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ballistic missile
1, fiche 3, Anglais, ballistic%20missile
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BM 2, fiche 3, Anglais, BM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A missile which does not rely upon aerodynamic surfaces to produce lift and consequently follows a ballistic trajectory when thrust is terminated. 3, fiche 3, Anglais, - ballistic%20missile
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
All ballistic missiles share a common, fundamental element - they follow a ballistic trajectory that includes three phases. These phases are the boost phase, the midcourse phase and the terminal phase. 4, fiche 3, Anglais, - ballistic%20missile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ballistic missile; BM: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 3, Anglais, - ballistic%20missile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Balistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- missile balistique
1, fiche 3, Français, missile%20balistique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BM 2, fiche 3, Français, BM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Missile dépourvu de surfaces aérodynamiques portantes, qui, dès l’arrêt de la poussée, suit une trajectoire balistique. 3, fiche 3, Français, - missile%20balistique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, les missiles balistiques possèdent un élément fondamental en commun : ils suivent une trajectoire balistique qui se déroule en trois phases, à savoir la phase de propulsion, la phase de mi-course et la phase terminale. 4, fiche 3, Français, - missile%20balistique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
missile balistique; BM : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 5, fiche 3, Français, - missile%20balistique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
missile ballistique : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 3, Français, - missile%20balistique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Balística
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- misil balístico
1, fiche 3, Espagnol, misil%20bal%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ciertos misiles son propulsados durante toda su trayectoria; otros, calificados de misiles balísticos, solo lo son durante la primera parte de la misma y, al extinguirse su motor, se comportan como un proyectil de artillería y, sometidos a las fuerzas de gravitación, describen una trayectoria balística. 1, fiche 3, Espagnol, - misil%20bal%C3%ADstico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- midcourse correction
1, fiche 4, Anglais, midcourse%20correction
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mid-course correction 2, fiche 4, Anglais, mid%2Dcourse%20correction
correct
- mid course correction maneuver 3, fiche 4, Anglais, mid%20course%20correction%20maneuver
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The second of the four planned midcourse correction needed to be carried out. 1, fiche 4, Anglais, - midcourse%20correction
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- mid course correction manoeuvre
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- correction de trajectoire
1, fiche 4, Français, correction%20de%20trajectoire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- correction en course 2, fiche 4, Français, correction%20en%20course
nom féminin
- correction à mi-course 2, fiche 4, Français, correction%20%C3%A0%20mi%2Dcourse
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre destinée à corriger la trajectoire d’un engin spatial pendant sa phase balistique de vol. 2, fiche 4, Français, - correction%20de%20trajectoire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette manœuvre ne s’effectuant pas forcément à mi-course l’expression «correction à mi-course» est déconseillée. 2, fiche 4, Français, - correction%20de%20trajectoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-07-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- manoeuvrable re-entry vehicle
1, fiche 5, Anglais, manoeuvrable%20re%2Dentry%20vehicle
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MARV 1, fiche 5, Anglais, MARV
correct, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- maneuvering reentry vehicle 2, fiche 5, Anglais, maneuvering%20reentry%20vehicle%20
correct
- MaRV 2, fiche 5, Anglais, MaRV
correct
- MaRV 2, fiche 5, Anglais, MaRV
- maneuvering re-entry vehicle 3, fiche 5, Anglais, maneuvering%20re%2Dentry%20vehicle
correct
- MaRV 3, fiche 5, Anglais, MaRV
correct
- MaRV 3, fiche 5, Anglais, MaRV
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A missile warhead or confusion device that can be steered to its target by internal or external mechanisms. 4, fiche 5, Anglais, - manoeuvrable%20re%2Dentry%20vehicle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
manoeuvrable re-entry vehicle; MARV: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 5, Anglais, - manoeuvrable%20re%2Dentry%20vehicle
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- manoeuvrable reentry vehicle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- corps de rentrée manœuvrable
1, fiche 5, Français, corps%20de%20rentr%C3%A9e%20man%26oelig%3Buvrable
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MARV 2, fiche 5, Français, MARV
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Français
- véhicule de rentrée manœuvrable 3, fiche 5, Français, v%C3%A9hicule%20de%20rentr%C3%A9e%20man%26oelig%3Buvrable
correct, nom masculin
- MARV 4, fiche 5, Français, MARV
correct, nom masculin
- MARV 4, fiche 5, Français, MARV
- vecteur de rentrée manœuvrable 2, fiche 5, Français, vecteur%20de%20rentr%C3%A9e%20man%26oelig%3Buvrable
correct, nom masculin, OTAN
- MARV 2, fiche 5, Français, MARV
correct, nom masculin, OTAN
- MARV 2, fiche 5, Français, MARV
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tête nucléaire d’un missile balistique capable de modifier de façon autonome sa trajectoire à la fin de la phase balistique ou pendant la phase de rentrée dans l'atmosphère, compliquant considérablement les paramètres d’une défense antimissile. 5, fiche 5, Français, - corps%20de%20rentr%C3%A9e%20man%26oelig%3Buvrable
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
corps de rentrée manœuvrable; MARV : termes et abréviation tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 5, Français, - corps%20de%20rentr%C3%A9e%20man%26oelig%3Buvrable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de reentrada maniobrable
1, fiche 5, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20reentrada%20maniobrable
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- misil MARV 2, fiche 5, Espagnol, misil%20MARV
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ciertas cargas, las del tipo MARV, en vez de caer sobre el objetivo describiendo una trayectoria balística, lo hacen apartándose momentáneamente de ésta con objeto de desorientar a los medios de defensa enemigos, pero su invulnerabilidad se logra en este caso a costa de una pérdida de precisión. 2, fiche 5, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20reentrada%20maniobrable
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-07-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cruise phase of flight
1, fiche 6, Anglais, cruise%20phase%20of%20flight
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The cruise phase of flight (above 3000 ft) is calculated based on the BADA [(Base of Aircraft Data)] fuel-use characteristics of the plane and the flight path length of the movement. 1, fiche 6, Anglais, - cruise%20phase%20of%20flight
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cruise phase of flight: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 6, Anglais, - cruise%20phase%20of%20flight
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- phase de vol en croisière
1, fiche 6, Français, phase%20de%20vol%20en%20croisi%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pendant la phase de vol en croisière(au-dessus de 3000 pi), les émissions sont calculées d’après les caractéristiques de consommation de carburant de l'aéronef précisées dans la BADA [(Base of Aircraft Data) ] et la longueur de la trajectoire de vol du mouvement de l'aéronef. 1, fiche 6, Français, - phase%20de%20vol%20en%20croisi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
phase de vol en croisière : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 2, fiche 6, Français, - phase%20de%20vol%20en%20croisi%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Missiles and Rockets
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- terminal guidance phase
1, fiche 7, Anglais, terminal%20guidance%20phase
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Missiles et roquettes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- phase de guidage de fin de trajectoire
1, fiche 7, Français, phase%20de%20guidage%20de%20fin%20de%20trajectoire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- landing path
1, fiche 8, Anglais, landing%20path
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
There are a number of factors to be alert for and correct, as necessary, prior to allowing an aircraft to touch the landing surface. The longitudinal axis of the machine must be lined up with the axis of our landing path. 2, fiche 8, Anglais, - landing%20path
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Obstruction-free landing path. 3, fiche 8, Anglais, - landing%20path
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- trajectoire d’atterrissage
1, fiche 8, Français, trajectoire%20d%26rsquo%3Batterrissage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans le secteur d’approche, où est gérée la phase descente des appareils, les avions vont tous rejoindre la même trajectoire d’atterrissage, l'espacement entre eux se réduit à 3 milles nautiques(un peu plus de 5 km). 2, fiche 8, Français, - trajectoire%20d%26rsquo%3Batterrissage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
trajectoire d’atterrissage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 8, Français, - trajectoire%20d%26rsquo%3Batterrissage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inertial mid-course guidance
1, fiche 9, Anglais, inertial%20mid%2Dcourse%20guidance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
It is perhaps only natural that this vastly superior weapon, which provides not only more range, but inertial mid-course guidance and active radar terminal homing, should be used as the basis for a new medium/long-range surface-to-air missile. 1, fiche 9, Anglais, - inertial%20mid%2Dcourse%20guidance
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- inertial midcourse guidance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- guidage inertiel sur trajectoire
1, fiche 9, Français, guidage%20inertiel%20sur%20trajectoire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans la catégorie air-air, le Sparrow est en voie de remplacement(au moins dans l'US Air Force) par le Hughes/Raytheon AIM-120(Amraam) nettement plus performant : portée accrue, guidage inertiel sur trajectoire et autodirecteur à radar actif en phase terminale. 1, fiche 9, Français, - guidage%20inertiel%20sur%20trajectoire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-07-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Mars global surveyor
1, fiche 10, Anglais, Mars%20global%20surveyor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MGS 2, fiche 10, Anglais, MGS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Mars Global Surveyor (MGS) launched from Cape Canaveral Air Station, MGS completed the mapping phase of the mission, which lasted one martian year (two Earth years). During this phase, the MGS instruments systematically monitored and made measurements of the planet's surface and atmosphere. The spacecraft is now in its extended mission, continuing to acquire new data and provide support for the 2001 Mars Odyssey mission, currently on its way to Mars. 2, fiche 10, Anglais, - Mars%20global%20surveyor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sonde MGS
1, fiche 10, Français, sonde%20MGS
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- arpenteur de la planète Mars 2, fiche 10, Français, arpenteur%20de%20la%20plan%C3%A8te%20Mars
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La sonde Mars Global Surveyor [MGS] a été fabriquée par Lockheed Martin Astronautics. Elle apparaît comme une boîte rectangulaire flanquée de deux panneaux solaires. La majeure partie de la masse de la sonde se retrouve dans le module cubique qui occupe son centre. En fait, ce module est composé de deux modules plus petits, posés l'un sur l'autre. Le premier des deux modules, le module de propulsion, contient le moteur principal et les réservoirs de carburant. [...] La sonde comporte aussi des petits moteurs d’appoints attachés à chaque coin du module de propulsion. Chacun de ces petits moteurs peut [fournir] une puissance de 4, 55 newtons. Ils sont utilisés pour les petites corrections de trajectoire et pour éviter le dandinement de la sonde lorsque le moteur principal fonctionne. 75 % des 385 kg d’ergol sera consommé pendant la phase d’insertion en orbite martienne(MOI). L'autre module contient l'équipement de la sonde, c'est-à-dire les composants électroniques(à l'intérieur) et les instruments scientifiques(à l'extérieur, sur le côté opposé au module de propulsion). Ce module mesure 80 cm de hauteur. 3, fiche 10, Français, - sonde%20MGS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-03-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- parabolic trajectory flight
1, fiche 11, Anglais, parabolic%20trajectory%20flight
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- parabolic flight 2, fiche 11, Anglais, parabolic%20flight
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The flight path followed by spacecrafts in creating a microgravity environment (the shape of a parabola). 3, fiche 11, Anglais, - parabolic%20trajectory%20flight
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vol parabolique
1, fiche 11, Français, vol%20parabolique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Phase de vol, pendant laquelle un aéronef suit une trajectoire parabolique permettant de simuler une chute libre dans le vide et d’obtenir un état d’impesanteur pendant un intervalle de temps de l'ordre de quelques dizaines de secondes. 2, fiche 11, Français, - vol%20parabolique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- aerodynamic load
1, fiche 12, Anglais, aerodynamic%20load
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The launcher began to disintegrate at about 39 seconds because of high aerodynamic loads resulting from an angle of attack of more than 20 degrees, which led to separation of the boosters from the main stage, which in turn triggered the self-destruct system of the launcher. 2, fiche 12, Anglais, - aerodynamic%20load
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- effort aérodynamique
1, fiche 12, Français, effort%20a%C3%A9rodynamique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Nous nous intéressons à la partie atmosphérique du vol pendant laquelle le pilotage est critique. Le but de la loi de pilotage est de limiter les efforts aérodynamiques auxquels le lanceur est soumis tout au long de cette phase en asservissant la position de l'engin autour de son centre d’inertie qui décrit la trajectoire commandée par le guidage. 2, fiche 12, Français, - effort%20a%C3%A9rodynamique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-01-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- suborbital
1, fiche 13, Anglais, suborbital
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A space mission which goes less than one orbit[;] in other words, it does not circle the Earth, but goes up and comes back down. 2, fiche 13, Anglais, - suborbital
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 13, La vedette principale, Français
- suborbital
1, fiche 13, Français, suborbital
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Se dit de la trajectoire d’un engin aérospatial qui est soumis à l'attraction d’un corps principal et qui rencontre en phase balistique la surface de ce dernier, ce qui l'empêche de décrire une orbite complète. 2, fiche 13, Français, - suborbital
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Par extension, cet adjectif s’applique aussi à des termes associés à ce type de trajectoire. 2, fiche 13, Français, - suborbital
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Expérience, vol suborbital. 2, fiche 13, Français, - suborbital
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- offset point
1, fiche 14, Anglais, offset%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In air interception, a point in space relative to a target's flight path toward which an interceptor is vectored and from which the final or a preliminary turn to attack heading is made. 1, fiche 14, Anglais, - offset%20point
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
offset point: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 14, Anglais, - offset%20point
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- point futur
1, fiche 14, Français, point%20futur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En interception aérienne, point de l'espace, calculé sur la trajectoire d’un objectif, et vers lequel un intercepteur est dirigé en vue de la phase d’attaque finale. 1, fiche 14, Français, - point%20futur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
point futur : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 14, Français, - point%20futur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- punto futuro
1, fiche 14, Espagnol, punto%20futuro
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En una intercepción aérea, punto del espacio sobre la trayectoria del objetivo, al que se dirige el interceptor para que tenga lugar en él la colisión. 1, fiche 14, Espagnol, - punto%20futuro
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- midcourse guidance
1, fiche 15, Anglais, midcourse%20guidance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The guidance applied to a missile between termination of the launching phase and the start of the terminal phase of flight. 2, fiche 15, Anglais, - midcourse%20guidance
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
midcourse guidance: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 15, Anglais, - midcourse%20guidance
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
midcourse guidance: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 15, Anglais, - midcourse%20guidance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- guidage en vol
1, fiche 15, Français, guidage%20en%20vol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- guidage à mi-parcours 2, fiche 15, Français, guidage%20%C3%A0%20mi%2Dparcours
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Guidage appliqué à un missile entre le moment où se termine sa phase de lancement et le moment où commence la phase terminale de sa trajectoire. 3, fiche 15, Français, - guidage%20en%20vol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
guidage en vol : terme et définition normalisés par l’OTAN. 4, fiche 15, Français, - guidage%20en%20vol
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
guidage à mi-parcours; guidage en vol : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 15, Français, - guidage%20en%20vol
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- guiado en vuelo
1, fiche 15, Espagnol, guiado%20en%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Guía que se aplica a un misil, entre el final de la fase de lanzamiento y el comienzo de la fase terminal del vuelo. 1, fiche 15, Espagnol, - guiado%20en%20vuelo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-08-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Ship Piloting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- vibrating beam accelerometer
1, fiche 16, Anglais, vibrating%20beam%20accelerometer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- VBA 2, fiche 16, Anglais, VBA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A linear accelerometer with one or more proof masses constrained by one or more force sensitive beam resonators. The resultant change in oscillation frequency is a function of input acceleration. The resonators are often configured as differential pairs for common mode error rejection. 2, fiche 16, Anglais, - vibrating%20beam%20accelerometer
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... in 1991, NRL [Naval Research Laboratory] assisted a defense contractor by using ion implantation to improve the performance of an experimental vibrating beam accelerometer (a guidance instrument). It will result in an increase in guidance reliability and accuracy, as well as a reduction in the weight of guidance systems. 3, fiche 16, Anglais, - vibrating%20beam%20accelerometer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Pilotage des navires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- accéléromètre à lame vibrante
1, fiche 16, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rom%C3%A8tre%20%C3%A0%20lame%20vibrante
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- accéléromètre à poutre vibrante 2, fiche 16, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rom%C3%A8tre%20%C3%A0%20poutre%20vibrante
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La précision des centrales à inertie conditionne directement celle de la trajectoire du missile. En effet, la phase du vol pendant laquelle on peut guider le missile se limite à la phase propulsée, qui dure de 100 à 200 secondes, alors que la phase balistique(non propulsée), où le missile est soumis à la seule attraction terrestre, dure [...] de 1 000 à 2 000 secondes. Aujourd’hui, les limites technologiques des centrales inertielles de type pendulaire sont atteintes et il est envisagé d’utiliser d’autres types de capteurs pour améliorer la précision, tels que des accéléromètres à poutre vibrante. 2, fiche 16, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rom%C3%A8tre%20%C3%A0%20lame%20vibrante
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il existe depuis une dizaine d’années de petits accéléromètres à coût acceptable. Il existe plusieurs grands principes : Muruta produit le Gyrostar, un prisme excité par piézo, utilisant la force de Coriolis qui donne trois vitesses angulaires. [...] Les autres fabricants utilisent des lames ou poutres vibrantes donnant des accélérations perpendiculaires aux plans de vibration. Un barreau vibrant lesté, est excité par un piézo, un deuxième piézo collé sur la face opposée de la lamelle recueille le signal de vibration. En cas d’accélération perpendiculaire au plan de la lame, la sinusoïde reçue est déformée, le mouvement étant accéléré dans le sens du déplacement, freiné dans l’autre. Les signaux excitation et réponse sont combinés dans un soustracteur, une manipulation donne un signal qui pilote un convertisseur à PWM (Pulse Width Modulation). Le rapport cyclique variable donne l’accélération. 3, fiche 16, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rom%C3%A8tre%20%C3%A0%20lame%20vibrante
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- accéléromètre à lames vibrantes
- accéléromètre à poutres vibrantes
- accéléromètre à barreau vibrant
- accéléromètre à barreaux vibrants
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-02-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Space Weapons
- Weapon Systems
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- terminal homing
1, fiche 17, Anglais, terminal%20homing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Armes orbitales
- Systèmes d'armes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- autoguidage final
1, fiche 17, Français, autoguidage%20final
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] deuxième phase de la trajectoire d’une arme. Après, par exemple, une phase de navigation inertielle, un missile déclenche son autodirecteur et se dirige vers sa cible. 2, fiche 17, Français, - autoguidage%20final
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-09-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- machining
1, fiche 18, Anglais, machining
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Performing various cutting or grinding operations on a piece of work. 2, fiche 18, Anglais, - machining
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Multiple workpiece machining, one-pass machining, point-to-point machining. 3, fiche 18, Anglais, - machining
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- usinage
1, fiche 18, Français, usinage
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Façonnage d’une pièce brute pour l’amener à sa forme définitive. L’usinage peut s’effectuer par : coupe, déformation, abrasion, action chimique [...] 2, fiche 18, Français, - usinage
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Exécuter, réaliser, simuler l’usinage, organiser l’usinage en groupes machines. 3, fiche 18, Français, - usinage
Record number: 18, Textual support number: 2 PHR
Usinage chimique, complexe, (2D, 2D 1/2), intégral (des pièces de révolution), usinage symétrique, tridimensionnel. 3, fiche 18, Français, - usinage
Record number: 18, Textual support number: 3 PHR
Usinage (en trois axes, cinq axes), en cellule flexible, en commande numérique, en DNC, de groupe, monopasse, à une passe, point à point. 3, fiche 18, Français, - usinage
Record number: 18, Textual support number: 4 PHR
Analyse des usinages, atelier flexible, centre, cycle, entité, incident, logiciel, macro, montage, opération, palette, paramètre, passe, phase, précision, procédé, processus, programme, qualité, séquence, sous-phase, temps, tolérance, trajectoire, vitesse d’usinage, programmation des usinages, simulation en usinage. 3, fiche 18, Français, - usinage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-11-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- phase trajectory
1, fiche 19, Anglais, phase%20trajectory
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In general, we can define the phase space, the space whose axes are the coordinates of position and velocity and a phase trajectory which is a curve in this space representing the evolution of the system. 1, fiche 19, Anglais, - phase%20trajectory
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- trajectoire de phases
1, fiche 19, Français, trajectoire%20de%20phases
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- trajectoire dans l'espace de phase 2, fiche 19, Français, trajectoire%20dans%20l%27espace%20de%20phase
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
De façon générale on appelle [...] trajectoire de phases toute courbe de [l’espace des phases] représentative d’une évolution du système. 1, fiche 19, Français, - trajectoire%20de%20phases
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Au cours du temps, le point représentatif décrit une courbe dans l'espace de phase, qui est la trajectoire dans l'espace de phase(à ne pas confondre avec la trajectoire dans l'espace physique, c'est-à-dire, dans l'ensemble de la particule, la droite sur laquelle elle se déplace). 3, fiche 19, Français, - trajectoire%20de%20phases
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-08-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- physical trajectory
1, fiche 20, Anglais, physical%20trajectory
proposition
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- trajectoire physique
1, fiche 20, Français, trajectoire%20physique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Au cours du temps, le point représentatif décrit une courbe dans l'espace de phase, qui est la trajectoire dans l'espace de phase(à ne pas confondre avec la trajectoire dans l'espace physique, c'est-à-dire, dans l'exemple de la particule, la droite sur laquelle elle se déplace). 1, fiche 20, Français, - trajectoire%20physique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-08-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- trajectory
1, fiche 21, Anglais, trajectory
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The curve described by an object moving through space, as of a meteor through the atmosphere, a planet around the sun, a projectile fired from a gun, or a rocket in flight. 2, fiche 21, Anglais, - trajectory
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- trajectoire
1, fiche 21, Français, trajectoire
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Courbe décrite par un point évoluant dans l’espace. 2, fiche 21, Français, - trajectoire
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
La courbe aboutit à l’origine, accomplit des tours, apparaît, s’autointersecte, se bobine, constitue une frontière, converge vers l’origine en spiralant, correspond à un mouvement, se croise, cycle, démarre, diverge sur l’attracteur, s’éloigne, émerge depuis le plan, s’enroule, s’oriente vers, passe, perce un plan, se rapproche, se recoupe, recouvre l’espace, se referme, se réinjecte, reste confinée, ressort d’un plan, spirale vers, suit une courbe. 2, fiche 21, Français, - trajectoire
Record number: 21, Textual support number: 2 PHR
analyser, attirer, calculer, confiner, contenir, décrire, définir, dériver, déterminer, dévier, perturber, repousser, représenter, résoudre, segmenter, suivre, tracer une trajectoire. 2, fiche 21, Français, - trajectoire
Record number: 21, Textual support number: 3 PHR
trajectoire achirale, aléatoire, analysable, asymptotique, autoévitante, autointersectante, bornée, brownienne, chaotique, chirale, confinée, continue, convergente, dérivable, divergente, dynamique, étirée, fractale, imprévisible, individuelle, isogonale, linéaire, localisée, majorée, moléculaire, non bornée, non continue, non dérivable, orthogonale, oscillante, périodique, proche, quantique, réelle, régulière, résolue, sensible, séparatrice, solénoïde, spiralée, stable, stochastique, voisine. 2, fiche 21, Français, - trajectoire
Record number: 21, Textual support number: 4 PHR
trajectoire d’attracteur, d’évasion, de fonction, de mouvement brownien, de phase, d’objet, en hélice. 2, fiche 21, Français, - trajectoire
Record number: 21, Textual support number: 5 PHR
convergence, divergence, écartement, enveloppe, flot, impact, instabilité, stabilité de trajectoire. 2, fiche 21, Français, - trajectoire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-08-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Poincaré cross-section
1, fiche 22, Anglais, Poincar%C3%A9%20cross%2Dsection
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Poincaré method 1, fiche 22, Anglais, Poincar%C3%A9%20method
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- section de Poincaré
1, fiche 22, Français, section%20de%20Poincar%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- méthode de Poincaré 2, fiche 22, Français, m%C3%A9thode%20de%20Poincar%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Trajectoire réduite obtenue en prenant l'intersection d’une trajectoire entière avec un plan de coupe, ou un plan de phase. 2, fiche 22, Français, - section%20de%20Poincar%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode de H. Poincaré (1854-1912) permet de suivre l’évolution d’une trajectoire dans un espace bi ou tridimensionnel en coupant, dans l’espace des phases, la trajectoire par un plan et en relevant tous les points d’intersection de la trajectoire qui percent le plan dans un sens donné. 2, fiche 22, Français, - section%20de%20Poincar%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
méthode de Poincaré, technique de Poincaré. 2, fiche 22, Français, - section%20de%20Poincar%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-06-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- phase trajectory
1, fiche 23, Anglais, phase%20trajectory
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In general, we can define the phase space, the space whose axes are the coordinates of position and velocity and phasetrajectory which is a curve in this space representing the evolution of the system. 1, fiche 23, Anglais, - phase%20trajectory
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- trajectoire de phase
1, fiche 23, Français, trajectoire%20de%20phase
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Au cours du temps, le point représentatif décrit une courbe dans l'espace de phase, qui est la trajectoire dans l'espace de phase(à ne pas confondre avec la trajectoire dans l'espace physique, c'est-à-dire, dans l'exemple de la particule, la droite sur laquelle elle se déplace). 2, fiche 23, Français, - trajectoire%20de%20phase
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1991-02-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- continuous recording 1, fiche 24, Anglais, continuous%20recording
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 24, La vedette principale, Français
- enregistrement continu
1, fiche 24, Français, enregistrement%20continu
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mode d’enregistrement ou de programmation d’un robot lors de la phase d’apprentissage tel que, les instants d’échantillonnage et de mémorisation étant fixés par une borlage, la période d’échantillonnage est telle que la trajectoire réelle s’identifie à l'interpolation linéaire de la période enregistrée. 1, fiche 24, Français, - enregistrement%20continu
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1985-12-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- thrust vector control system
1, fiche 25, Anglais, thrust%20vector%20control%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- TVC system 1, fiche 25, Anglais, TVC%20system
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Directional control is the guidance mode used during missile boost engine operation. It is a gyroscope-controlled method of keeping the missile on its aimed course. During this phase, the missile attitude is maintained by a thrust vector control (TVC) system, which consists of four simple on-off valves spaced at 90 degree intervals around the nozzle of the booster thrust chamber. 1, fiche 25, Anglais, - thrust%20vector%20control%20system
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
These devices are on the Lance tactical missile. 2, fiche 25, Anglais, - thrust%20vector%20control%20system
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- thrust-vector-control actuation system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système de contrôle du vecteur de poussée
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20du%20vecteur%20de%20pouss%C3%A9e
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle de direction est le mode de guidage utilisé pendant le fonctionnement du moteur de démarrage du missile. Il s’agit, par contrôle gyroscopique, de maintenir le missile sur sa trajectoire de visée. Au cours de cette phase, l'attitude du missile est conservée par le système de contrôle du vecteur de poussée(TVC) qui consiste en quatre clapets espacés à des intervalles de 90 degrés sur le pourtour de la tuyère de la chambre de poussée du moteur de démarrage. 1, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20du%20vecteur%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ces dispositifs se trouvent sur le missile tactique Lance. 2, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20du%20vecteur%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1984-08-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- directional control
1, fiche 26, Anglais, directional%20control
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Directional control is the guidance mode used during missile boost engine operation. It is a gyroscope-controlled method of keeping the missile on its aimed course. During this phase, the missile attitude is maintained by a thrust vector control (TVC) system, which consists of four simple on-off valves spaced at 90 degree intervals around the nozzle of the booster thrust chamber. 1, fiche 26, Anglais, - directional%20control
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
These devices are on the Lance tactical missile. 2, fiche 26, Anglais, - directional%20control
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- contrôle de direction
1, fiche 26, Français, contr%C3%B4le%20de%20direction
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle de direction est le mode de guidage utilisé pendant le fonctionnement du moteur de démarrage du missile. Il s’agit, par contrôle gyroscopique, de maintenir le missile sur sa trajectoire de visée. Au cours de cette phase, l'attitude du missile est conservée par le système de contrôle du vecteur de poussée(TVC) qui consiste en quatre clapets espacés à des intervalles de 90 degrés sur le pourtour de la tuyère de la chambre de poussée du moteur de démarrage. 1, fiche 26, Français, - contr%C3%B4le%20de%20direction
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ces dispositifs se trouvent sur le missile tactique Lance. 2, fiche 26, Français, - contr%C3%B4le%20de%20direction
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1981-11-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- coast phase
1, fiche 27, Anglais, coast%20phase
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- coasting phase 2, fiche 27, Anglais, coasting%20phase
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The two upper stages then coast to 88.5 km altitude, when the third stage engine ignites; its 1.1 tonne propellant charge burns for 46 seconds, after which the rocket will be at a height of 142.6 km. Another coast phase follows, to 300 km, which is the orbital perigee altitude. 1, fiche 27, Anglais, - coast%20phase
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- phase balistique 1, fiche 27, Français, phase%20balistique
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les deux étages supérieurs poursuivent alors une trajectoire balistique jusqu'à l'altitude de 88. 5 km, puis le troisième étage s’allume et brûle en 46 s ses 1100 kg de propergol, ce qui amène l'engin à 142. 6 km d’altitude. Une nouvelle phase balistique le conduit jusqu'à l'altitude de 300 km, qui est celle du périgée. 1, fiche 27, Français, - phase%20balistique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :