TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRAJECTOIRE REFERENCE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- barometric vertical navigation
1, fiche 1, Anglais, barometric%20vertical%20navigation
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- baro-VNAV 2, fiche 1, Anglais, baro%2DVNAV
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lateral navigation/vertical navigation 1, fiche 1, Anglais, lateral%20navigation%2Fvertical%20navigation
correct, normalisé
- LNAV/VNAV 2, fiche 1, Anglais, LNAV%2FVNAV
correct, normalisé
- LNAV/VNAV 2, fiche 1, Anglais, LNAV%2FVNAV
- barometric VNAV 1, fiche 1, Anglais, barometric%20VNAV
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A navigation system that presents to the pilot computed vertical guidance referenced to a specified vertical path angle (VPA), nominally 3°. 1, fiche 1, Anglais, - barometric%20vertical%20navigation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The computer-resolved vertical guidance is based on barometric altitude and is specified as a VPA from reference datum height (RDH). 1, fiche 1, Anglais, - barometric%20vertical%20navigation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
barometric vertical navigation; baro-VNAV; lateral navigation/vertical navigation; LNAV/VNAV; barometric VNAV: terms, abbreviation, shortened form and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 1, Anglais, - barometric%20vertical%20navigation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- navigation verticale barométrique
1, fiche 1, Français, navigation%20verticale%20barom%C3%A9trique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- baro-VNAV 2, fiche 1, Français, baro%2DVNAV
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- navigation latérale/navigation verticale 1, fiche 1, Français, navigation%20lat%C3%A9rale%2Fnavigation%20verticale%20
correct, nom féminin, normalisé
- LNAV/VNAV 2, fiche 1, Français, LNAV%2FVNAV
correct, nom féminin, normalisé
- LNAV/VNAV 2, fiche 1, Français, LNAV%2FVNAV
- VNAV barométrique 1, fiche 1, Français, VNAV%20barom%C3%A9trique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de navigation qui présente au pilote un guidage vertical calculé par référence à un angle de trajectoire verticale(VPA) spécifié, nominalement 3°. 1, fiche 1, Français, - navigation%20verticale%20barom%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le guidage vertical, déterminé par ordinateur en fonction de l’altitude barométrique, est spécifié sous la forme d’un VPA à partir de la hauteur du point de repère (RDH). 1, fiche 1, Français, - navigation%20verticale%20barom%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
navigation verticale barométrique; baro-VNAV ; navigation latérale/navigation verticale; LNAV/VNAV; VNAV barométrique : termes, abréviation, forme abrégée et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 1, Français, - navigation%20verticale%20barom%C3%A9trique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- barometric vertical navigation
1, fiche 2, Anglais, barometric%20vertical%20navigation
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- baro-VNAV 2, fiche 2, Anglais, baro%2DVNAV
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lateral navigation/vertical navigation 3, fiche 2, Anglais, lateral%20navigation%2Fvertical%20navigation
correct, normalisé
- LNAV/VNAV 4, fiche 2, Anglais, LNAV%2FVNAV
correct, normalisé
- LNAV/VNAV 4, fiche 2, Anglais, LNAV%2FVNAV
- barometric VNAV 3, fiche 2, Anglais, barometric%20VNAV
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A function of certain [area navigation (RNAV)] systems that presents to the pilot computed vertical guidance referenced to a specified vertical path, based on barometric altitude information and typically computed as a geometric path between two waypoints or an angle based on a single waypoint. 3, fiche 2, Anglais, - barometric%20vertical%20navigation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
barometric vertical navigation; baro-VNAV; lateral navigation/vertical navigation; LNAV/VNAV; barometric VNAV: terms, abbreviation, shortened form and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 2, Anglais, - barometric%20vertical%20navigation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- navigation verticale barométrique
1, fiche 2, Français, navigation%20verticale%20barom%C3%A9trique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- baro-VNAV 2, fiche 2, Français, baro%2DVNAV
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- navigation latérale/navigation verticale 3, fiche 2, Français, navigation%20lat%C3%A9rale%2Fnavigation%20verticale%20
correct, nom féminin, normalisé
- LNAV/VNAV 4, fiche 2, Français, LNAV%2FVNAV
correct, nom féminin, normalisé
- LNAV/VNAV 4, fiche 2, Français, LNAV%2FVNAV
- VNAV barométrique 3, fiche 2, Français, VNAV%20barom%C3%A9trique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fonction de certains systèmes [de surface(RNAV) ] qui présente au pilote un guidage vertical calculé par référence à une trajectoire verticale spécifiée, déterminé en fonction de l'altitude barométrique et spécifié sous forme de trajectoire géométrique entre deux points de cheminement ou sous forme d’angle calculé à partir d’un seul point de cheminement. 3, fiche 2, Français, - navigation%20verticale%20barom%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
navigation verticale barométrique; baro-VNAV; navigation latérale/navigation verticale; LNAV/VNAV; VNAV barométrique: termes, abréviation, forme abrégée et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 2, Français, - navigation%20verticale%20barom%C3%A9trique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- terrain clearance
1, fiche 3, Anglais, terrain%20clearance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marge de franchissement du relief
1, fiche 3, Français, marge%20de%20franchissement%20du%20relief
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les tâches liées à la marge de franchissement du relief font référence à tout effort mental ou physique déployé pour éviter de heurter le sol et elles comprennent 4 sous-tâches :[la maîtrise aérodynamique de l'aéronef, la trajectoire de vol, le maintien de l'altitude et le contrôle temporel]. 2, fiche 3, Français, - marge%20de%20franchissement%20du%20relief
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
marge de franchissement du relief : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 3, fiche 3, Français, - marge%20de%20franchissement%20du%20relief
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- space navigation
1, fiche 4, Anglais, space%20navigation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The science or art of navigating a spaceship. 1, fiche 4, Anglais, - space%20navigation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "astronavigation," and its synonyms "celestial navigation" and "astrogation." 2, fiche 4, Anglais, - space%20navigation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- navigation spatiale
1, fiche 4, Français, navigation%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- navigation interplanétaire 1, fiche 4, Français, navigation%20interplan%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Art de conduire un véhicule aéronautique ou spatial à une destination donnée, par la détermination de la position, le calcul de la trajectoire optimale et le guidage par référence à celle-ci. 1, fiche 4, Français, - navigation%20spatiale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- navegación espacial
1, fiche 4, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- minimum descent altitude
1, fiche 5, Anglais, minimum%20descent%20altitude
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MDA 2, fiche 5, Anglais, MDA
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude to which descent shall be authorized in procedures not using a glide slope, until the required visual reference has been established. 3, fiche 5, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A specified altitude in a non-precision approach or circling approach below which descent may not be made without the required visual reference. 4, fiche 5, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Minimum descent altitude (MDA) is referenced to mean sea level and minimum descent height (MDH) is referenced to the aerodrome elevation or to the threshold elevation if that is more than 2 m (7 ft) below the aerodrome elevation. A minimum descent height for a circling approach is referenced to the aerodrome elevation. 4, fiche 5, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The required visual reference means that section of the visual aids of the approach area which should have been in view for sufficient time for the pilot to have made an assessment of the aircraft position and rate of change of position, in relation to the desired flight path. In the case of a circling approach the required visual reference is the runway environment. 4, fiche 5, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
For convenience when both expressions are used they may be written in the form "minimum descent altitude/height" and abbreviated "MDA/H." 4, fiche 5, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
minimum descent altitude; MDA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 5, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
minimum descent altitude: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 5, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
minimum descent altitude; MDA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 5, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- altitude minimum de descente
1, fiche 5, Français, altitude%20minimum%20de%20descente
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- altitude minimale de descente 2, fiche 5, Français, altitude%20minimale%20de%20descente
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- MDA 2, fiche 5, Français, MDA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- MDA 2, fiche 5, Français, MDA
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse jusqu’à laquelle la descente est autorisée, dans les approches qui ne sont pas de précision, tant que le contact visuel nécessaire n’a pas été établi. 1, fiche 5, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Altitude spécifiée, dans une approche classique ou indirecte, au-dessous de laquelle une descente ne doit pas être exécutée sans la référence visuelle nécessaire. 3, fiche 5, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L’altitude minimale de descente (MDA) est rapportée au niveau moyen de la mer et la hauteur minimale de descente (MDH) est rapportée à l’altitude de l’aérodrome ou à l’altitude du seuil si celle-ci est inférieure de plus de 2 m (7 pi) à l’altitude de l’aérodrome. Une hauteur minimale de descente pour l’approche indirecte est rapportée à l’altitude de l’aérodrome. 3, fiche 5, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
On entend par «référence visuelle nécessaire» la section de la configuration d’aide visuelle ou de l'aire d’approche qui devrait demeurer en vue suffisamment longtemps pour permettre au pilote d’évaluer la position de l'aéronef et la vitesse de variation de cette position par rapport à la trajectoire à suivre. Dans le cas d’une approche indirecte, la référence visuelle nécessaire est l'environnement de la piste. 3, fiche 5, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Pour la facilité, lorsque les deux expressions sont utilisées, elles peuvent être écrites sous la forme «altitude/hauteur minimale de descente» et abrégées «MDA/H». 3, fiche 5, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
altitude minimum de descente : utilisé seulement par les pays anglophones. 4, fiche 5, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
altitude minimale de descente; MDA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 5, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
altitude minimum de descente : terme et définition normalisés par l’OTAN. 4, fiche 5, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 5, Textual support number: 7 OBS
altitude minimale de descente; MDA : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 5, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 5, Textual support number: 8 OBS
altitude minimale de descente; MDA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 5, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- altitud mínima de descenso
1, fiche 5, Espagnol, altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- MDA 2, fiche 5, Espagnol, MDA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
La altitud especificada en una aproximación que no sea de precisión o en una aproximación en circuito, por debajo de la cual no debe efectuarse el descenso sin la referencia visual requerida. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 5, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud mínima de descenso (MDA) se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura mínima de descenso (MDH), la elevación del aeródromo o la elevación del umbral, si éste estuviera a más de 2 m (7 ft) por debajo de la elevación del aeródromo. Para la altura mínima de descenso en aproximaciones en circuito se toma como referencia la elevación del aeródromo. 2, fiche 5, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para que el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de la rapidez del cambio de posición de la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. En el caso de la aproximación en circuito, la referencia visual requerida es el entorno de la pista. 2, fiche 5, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como «altitud/altura mínima de descenso» y abreviarse en la forma «MDA/H». 2, fiche 5, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
altitud mínima de descenso; MDA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 5, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- altura mínima de descenso
- altitud/altura mínima de descenso
- MDA/H
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- threat
1, fiche 6, Anglais, threat
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An intruder deserving special attention either because of its close proximity to own aircraft or because successive range and altitude measurements indicate that it could be on a collision or near-collision course with own aircraft. 2, fiche 6, Anglais, - threat
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The warning time provided against a threat is sufficiently small that an RA [resolution advisory] is justified. 2, fiche 6, Anglais, - threat
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
threat: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 6, Anglais, - threat
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- menace
1, fiche 6, Français, menace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Intrus auquel on doit accorder une attention particulière en raison de sa proximité par rapport à l'aéronef de référence ou parce qu'une succession de mesures de gisement et d’altitude indique que d’après la trajectoire qu'il suit, il pourrait y avoir collision ou quasi-collision avec l'aéronef de référence. 1, fiche 6, Français, - menace
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le délai d’avertissement donné dans le cas d’une menace est assez court pour justifier un avis de résolution. 1, fiche 6, Français, - menace
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
menace : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - menace
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- amenaza
1, fiche 6, Espagnol, amenaza
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Intruso al que se debe prestar atención especial ya sea por su proximidad a la propia aeronave o porque mediciones sucesivas de distancia y altitud indican que podría estar en el rumbo de colisión o cuasicolisión con respecto a la propia aeronave. 2, fiche 6, Espagnol, - amenaza
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El tiempo de aviso de la amenaza es suficientemente breve como para justificar un RA [aviso de resolución]. 2, fiche 6, Espagnol, - amenaza
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
amenaza: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 6, Espagnol, - amenaza
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-10-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Magnetism
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- magnetic reference bearing
1, fiche 7, Anglais, magnetic%20reference%20bearing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MRB 1, fiche 7, Anglais, MRB
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The published bearing between two waypoints on a fixed RNAV [area navigation] route and will be published within the SDA [Southern domestic airspace]. 1, fiche 7, Anglais, - magnetic%20reference%20bearing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The MRB is calculated by applying magnetic variation at the waypoint to the calculated true course between two waypoints. Pilots should use this bearing as a reference only, because RNAV systems will fly the true course between the waypoints. 1, fiche 7, Anglais, - magnetic%20reference%20bearing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Magnétisme
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- relèvement magnétique de référence
1, fiche 7, Français, rel%C3%A8vement%20magn%C3%A9tique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MRB 1, fiche 7, Français, MRB
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Relèvement publié entre deux points de cheminement sur une route RNAV [navigation de surface] fixe et sera publié dans les limites du SDA [espace aérien intérieur du Sud]. 1, fiche 7, Français, - rel%C3%A8vement%20magn%C3%A9tique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On calcule le MRB en appliquant la déclinaison magnétique au point de cheminement à la trajectoire vraie calculée entre deux points de cheminement. Les pilotes devraient utiliser ce relèvement uniquement à titre de référence, étant donné que les systèmes RNAV suivront la trajectoire vraie entre les deux points de cheminement. 1, fiche 7, Français, - rel%C3%A8vement%20magn%C3%A9tique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-10-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- orbit
1, fiche 8, Anglais, orbit
correct, nom, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The path, relative to a specified frame of reference, described by the centre of mass of a satellite or other object in space, subjected solely to natural forces, mainly gravitational attraction. 2, fiche 8, Anglais, - orbit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
orbit: term officially approved by the International Space Station Official Approval Group (ISSOAG) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 8, Anglais, - orbit
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Orbit segment. 4, fiche 8, Anglais, - orbit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 8, La vedette principale, Français
- orbite
1, fiche 8, Français, orbite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Trajectoire que décrit, par rapport à un système de référence spécifié, le centre de gravité d’un satellite, ou autre objet spatial, soumis aux seules forces naturelles, essentiellement les forces de gravitation. 2, fiche 8, Français, - orbite
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
orbite : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 8, Français, - orbite
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Agilité, maintien en orbite, mise sur orbite. 3, fiche 8, Français, - orbite
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Remonter l’orbite de la Station, graviter une orbite en «position debout». 3, fiche 8, Français, - orbite
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
Orbite à ensoleillement constant, cimetière, circulaire, directe, équatoriale, excentrique, très excentrique, képlérienne, non perturbée, perturbée, planétaire, polaire, quasi parabolique, rétrograde. 3, fiche 8, Français, - orbite
Record number: 8, Textual support number: 4 PHR
Orbite d’attente, de transfert. 3, fiche 8, Français, - orbite
Record number: 8, Textual support number: 5 PHR
Données de prévision, données de reconstitution d’orbite. 3, fiche 8, Français, - orbite
Record number: 8, Textual support number: 6 PHR
Portion d’orbite. 4, fiche 8, Français, - orbite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-12-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- navigation 1, fiche 9, Anglais, navigation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- navigation
1, fiche 9, Français, navigation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Art de conduire un véhicule aéronautique ou spatial à une destination donnée, par la détermination de la position, le calcul de la trajectoire optimale et le guidage par référence à celle-ci. 1, fiche 9, Français, - navigation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- navegación
1, fiche 9, Espagnol, navegaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Earth-based Stations
- Remote Sensing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- calibration site
1, fiche 10, Anglais, calibration%20site
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In order to calibrate the sensor, it is essential to know the atmospheric conditions at the time of data acquisition over the known reference site so that data normalization could be carried out by computing the atmospheric transmittance, path radiance and total downwelling irradiance incident on the calibration site. Further, it is also necessary to know the background reflectance of the area in which the calibration site is located. 2, fiche 10, Anglais, - calibration%20site
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[There will be at least one calibration in Canada and one in France] to allow external calibration measurements from the spacecraft. 3, fiche 10, Anglais, - calibration%20site
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
calibration site: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 10, Anglais, - calibration%20site
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Stations terriennes
- Télédétection
Fiche 10, La vedette principale, Français
- site d’étalonnage
1, fiche 10, Français, site%20d%26rsquo%3B%C3%A9talonnage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le calibrage du senseur exige que soient connues, au moment de l'acquisition des données, les conditions atmosphériques du site de référence, de manière que l'ordinateur puisse générer les données standards qui tiennent compte de la transmittance, de la luminance énergétique de la trajectoire atmosphérique ainsi que de l'éclairement énergétique incident par rapport au site d’étalonnage. 2, fiche 10, Français, - site%20d%26rsquo%3B%C3%A9talonnage
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Il y aura au moins un site d’étalonnage au Canada et un en France pour permettre la tenue de mesures d’étalonnage externe à partir du satellite. 3, fiche 10, Français, - site%20d%26rsquo%3B%C3%A9talonnage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
site d’étalonnage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 10, Français, - site%20d%26rsquo%3B%C3%A9talonnage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Estaciones terrenas
- Teledetección
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- centro de calibración
1, fiche 10, Espagnol, centro%20de%20calibraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- guidance
1, fiche 11, Anglais, guidance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ultraviolet Spectroscopic Explorer (FUSE) spacecraft, which some had given up for dead in December after critical guidance components failed, was returned to full operations when the team developed an innovative new guidance system. 1, fiche 11, Anglais, - guidance
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Satellite guidance system. 2, fiche 11, Anglais, - guidance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 11, La vedette principale, Français
- guidage
1, fiche 11, Français, guidage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Processus visant à imposer une trajectoire à un véhicule aéronautique ou spatial, par référence à une trajectoire donnée, à un but assigné, ou à une loi de mouvement déterminée, dite loi de guidage. 2, fiche 11, Français, - guidage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tangent point
1, fiche 12, Anglais, tangent%20point
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The perpendicular projection of the reference facility onto the nominal track. 1, fiche 12, Anglais, - tangent%20point
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tangent point: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 12, Anglais, - tangent%20point
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- point de tangence
1, fiche 12, Français, point%20de%20tangence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Projection perpendiculaire de l'installation de référence sur la trajectoire nominale. 1, fiche 12, Français, - point%20de%20tangence
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
point de tangence : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 12, Français, - point%20de%20tangence
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- punto tangente
1, fiche 12, Espagnol, punto%20tangente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Proyección perpendicular de la instalación de referencia sobre la derrota nominal. 1, fiche 12, Espagnol, - punto%20tangente
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
punto tangente: término y definicion aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 12, Espagnol, - punto%20tangente
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-05-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- potential threat
1, fiche 13, Anglais, potential%20threat
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An intruder deserving special attention either because of its close proximity to own aircraft or because successive range and altitude measurements indicate that it could be on a collision or near-collision course with own aircraft. The warning time provided against a potential threat is sufficiently small that a traffic advisory (TA) is justified but not so small that a resolution advisory (RA) would be justified. 1, fiche 13, Anglais, - potential%20threat
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
potential threat: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 13, Anglais, - potential%20threat
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 13, La vedette principale, Français
- menace possible
1, fiche 13, Français, menace%20possible
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Intrus auquel on doit accorder une attention particulière en raison de sa proximité par rapport à l'aéronef de référence ou parce qu'une succession de mesures de gisement et d’altitude indique que d’après la trajectoire qu'il suit, il pourrait y avoir collision ou quasi-collision avec l'aéronef de référence. Le délai d’avertissement donné dans le cas d’une menace possible est assez court pour justifier un avis de circulation mais non un avis de résolution. 1, fiche 13, Français, - menace%20possible
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
menace possible: terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 13, Français, - menace%20possible
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- amenaza posible
1, fiche 13, Espagnol, amenaza%20posible
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Intruso al que se debe prestar atención especial ya sea por su proximidad a la propia aeronave o porque mediciones sucesivas de distancia y altitud indican que podría estar en el rumbo de colisión o cuasicolisión respecto a la propia aeronave. El tiempo de aviso aceca de la amenaza posible es suficientemente breve como para justificar un aviso de tránsito (TA) pero no tan breve como para justificar un aviso de resolución (RA). 1, fiche 13, Espagnol, - amenaza%20posible
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
amenaza posible: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - amenaza%20posible
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- decision altitude/height
1, fiche 14, Anglais, decision%20altitude%2Fheight
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- DA/H 1, fiche 14, Anglais, DA%2FH
correct, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- decision altitude or decision height 1, fiche 14, Anglais, decision%20altitude%20or%20decision%20height
correct, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A specified altitude or height in the precision approach at which a missed approach must be initiated if the required visual reference to continue the approach has not been established. 1, fiche 14, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
- Decision altitude (DA) is referenced to mean sea level and decision height (DH) is referenced to the threshold elevation. 1, fiche 14, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The required visual reference means that section of the visual aids or of the approach area which should have been in view for sufficient time for the pilot to have made an assessment of the aircraft position and rate of change of position, in relation to the desired flight path. In Category III operations with a decision height the required visual reference is that specified for the particular procedure and operation. 1, fiche 14, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
For convenience where both expressions are used they may be written in the form "decision altitude/height" and abbreviated "DA/H". 1, fiche 14, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
decision altitude/height; decision altitude or decision height; DA/H: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 14, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- altitude/hauteur de décision
1, fiche 14, Français, altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- DA/H 1, fiche 14, Français, DA%2FH
correct, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
- altitude de décision ou hauteur de décision 1, fiche 14, Français, altitude%20de%20d%C3%A9cision%20ou%20hauteur%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Altitude ou hauteur spécifiée à laquelle, au cours de l’approche de précision, une approche interrompue doit être amorcée si la référence visuelle nécessaire à la poursuite de l’approche n’a pas été établie. 1, fiche 14, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L’altitude de décision (DA) est rapportée au niveau moyen de la mer et la hauteur de décision (DH) est rapportée à l’altitude du seuil. 1, fiche 14, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
On entend par «référence visuelle nécessaire» la section de la configuration d’aide visuelle ou de l'aire d’approche qui devrait demeurer en vue suffisamment longtemps pour permettre au pilote d’évaluer la position de l'aéronef et la vitesse de variation de cette position par rapport à la trajectoire à suivre. Dans les opérations de catégorie III avec une hauteur de décision, la référence visuelle nécessaire est celle qui est spécifiée pour la procédure et l'opération particulières. 1, fiche 14, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Pour la facilité, lorsque les deux expressions sont utilisées, elles peuvent être écrites sous la forme «altitude/hauteur de décision» et abrégées «DA/H». 1, fiche 14, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
altitude/hauteur de décision; altitude de décision ou hauteur de décision; DA/H : termes, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 14, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- altitud/altura de decisión
1, fiche 14, Espagnol, altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- altitud de decisión o altura de decisión 1, fiche 14, Espagnol, altitud%20de%20decisi%C3%B3n%20o%20altura%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
- DA/H 1, fiche 14, Espagnol, DA%2FH
correct, nom féminin, uniformisé
- DA/H 1, fiche 14, Espagnol, DA%2FH
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Altitud o altura especificada en la aproximación de precisión a la cual debe iniciarse una maniobra de aproximación frustrada si no se ha establecido la referencia visual requerida para continuar la aproximación. 1, fiche 14, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud de decisión (DA) se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura de decisión (DH), la elevación del umbral. 1, fiche 14, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para que el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de la rapidez del cambio de posición de la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. En operaciones de Categoría III con altura de decisión, la referencia visual requerida es aquella especificada para el procedimiento y operación particulares. 1, fiche 14, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como «altitud/altura de decisión» y abreviarse en la forme «DA/H». 1, fiche 14, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
altitud/altura de decisión; altitud de decisión o altura de decisión; DA/H : términos, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 14, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-01-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- aircraft stand marking
1, fiche 15, Anglais, aircraft%20stand%20marking
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Aircraft stand markings consist of guide lines to denote the path to be followed by aircraft and reference bars providing supplementary information. 2, fiche 15, Anglais, - aircraft%20stand%20marking
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- marque de poste de stationnement d’aéronef
1, fiche 15, Français, marque%20de%20poste%20de%20stationnement%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- marque de poste de stationnement 2, fiche 15, Français, marque%20de%20poste%20de%20stationnement
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les marques de poste de stationnement d’aéronef comprennent des lignes de guidage destinées à indiquer la trajectoire à suivre par l'avion et des barres de référence fournissant des indications complémentaires. 2, fiche 15, Français, - marque%20de%20poste%20de%20stationnement%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- señal de puesto de estacionamiento de aeronaves
1, fiche 15, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20puesto%20de%20estacionamiento%20de%20aeronaves
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tool path feedrate
1, fiche 16, Anglais, tool%20path%20feedrate
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The velocity, relative to the workpiece, of the tool reference point along the cutter path, usually expressed in units of length per minute or per revolution. 1, fiche 16, Anglais, - tool%20path%20feedrate
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - tool%20path%20feedrate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vitesse d’avance tangentielle
1, fiche 16, Français, vitesse%20d%26rsquo%3Bavance%20tangentielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Vitesse, par rapport à la pièce, du point de référence de l'outil le long de sa trajectoire, exprimée généralement en unités de longueur par minute ou par tour. 1, fiche 16, Français, - vitesse%20d%26rsquo%3Bavance%20tangentielle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 16, Français, - vitesse%20d%26rsquo%3Bavance%20tangentielle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- clockwise arc
1, fiche 17, Anglais, clockwise%20arc
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A circular path that is described by the reference point of a tool that rotates in a positive angular direction about the centre of the path. 1, fiche 17, Anglais, - clockwise%20arc
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - clockwise%20arc
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- arc dans le sens d’horloge
1, fiche 17, Français, arc%20dans%20le%20sens%20d%26rsquo%3Bhorloge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Trajectoire circulaire décrite par le point de référence d’un outil dans la direction des angles négatifs par rapport au centre de la trajectoire. 1, fiche 17, Français, - arc%20dans%20le%20sens%20d%26rsquo%3Bhorloge
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 17, Français, - arc%20dans%20le%20sens%20d%26rsquo%3Bhorloge
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- counter-clockwise arc
1, fiche 18, Anglais, counter%2Dclockwise%20arc
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A circular path that is described by the reference point of a tool that rotates in a positive angular direction about the centre of the path. 1, fiche 18, Anglais, - counter%2Dclockwise%20arc
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - counter%2Dclockwise%20arc
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- arc dans le sens inverse d’horloge
1, fiche 18, Français, arc%20dans%20le%20sens%20inverse%20d%26rsquo%3Bhorloge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Trajectoire circulaire décrite par le point de référence d’un outil dans la direction des angles positifs par rapport au centre de la trajectoire. 1, fiche 18, Français, - arc%20dans%20le%20sens%20inverse%20d%26rsquo%3Bhorloge
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 18, Français, - arc%20dans%20le%20sens%20inverse%20d%26rsquo%3Bhorloge
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-10-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- reference trajectory
1, fiche 19, Anglais, reference%20trajectory
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- trajectoire de référence
1, fiche 19, Français, trajectoire%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1982-09-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- approach test flight path
1, fiche 20, Anglais, approach%20test%20flight%20path
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The approach test flight path can occur at either higher or lower altitudes than reference irrespective of the meteorological conditions. 1, fiche 20, Anglais, - approach%20test%20flight%20path
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 20, La vedette principale, Français
- trajectoire d’approche d’essai 1, fiche 20, Français, trajectoire%20d%26rsquo%3Bapproche%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La trajectoire d’approche d’essai peut se trouver plus haut ou plus bas que la trajectoire d’approche de référence quelles que soient les conditions météorologiques. 1, fiche 20, Français, - trajectoire%20d%26rsquo%3Bapproche%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1982-09-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- approach measuring point
1, fiche 21, Anglais, approach%20measuring%20point
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Acoustic data corrections shall also be made for variations of the test minimum distance from the reference minimum distance between the aeroplane's approach path and the approach measuring point (...) 1, fiche 21, Anglais, - approach%20measuring%20point
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 21, La vedette principale, Français
- point de mesure à l’approche 1, fiche 21, Français, point%20de%20mesure%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bapproche
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Des corrections seront également apportées aux données acoustiques pour ramener ces données aux valeurs minimales d’essai par rapport à la distance minimale de référence entre la trajectoire d’approche de l'avion et le point de mesure à l'approche. 1, fiche 21, Français, - point%20de%20mesure%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bapproche
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- reference approach angle
1, fiche 22, Anglais, reference%20approach%20angle
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The flight path correction procedure for approach noise shall be made with reference to a fixed aeroplane reference height and the reference approach angle. 1, fiche 22, Anglais, - reference%20approach%20angle
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 22, La vedette principale, Français
- angle d’approche de référence 1, fiche 22, Français, angle%20d%26rsquo%3Bapproche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La procédure de correction de la trajectoire de vol pour les mesures de bruit à l'approche sera ramenée à une hauteur de référence fixe et à l'angle d’approche de référence. 1, fiche 22, Français, - angle%20d%26rsquo%3Bapproche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- reference approach height
1, fiche 23, Anglais, reference%20approach%20height
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The height of the reference approach path above the approach measuring station. 1, fiche 23, Anglais, - reference%20approach%20height
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 23, La vedette principale, Français
- hauteur d’approche de référence 1, fiche 23, Français, hauteur%20d%26rsquo%3Bapproche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Hauteur de la trajectoire d’approche de référence au-dessus du point de mesure à l'approche. 1, fiche 23, Français, - hauteur%20d%26rsquo%3Bapproche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :