TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSFERER BITS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2014-08-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- physical layer
1, fiche 1, Anglais, physical%20layer
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
layer that provides the mechanical, electrical, functional, and procedural means to establish, maintain and release physical connections for transfer of bits over a transmission medium 1, fiche 1, Anglais, - physical%20layer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
See note 1 to layer (26.02.01). 1, fiche 1, Anglais, - physical%20layer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
physical layer: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 1, Anglais, - physical%20layer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couche physique
1, fiche 1, Français, couche%20physique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
couche qui fournit les moyens mécaniques, électriques, fonctionnels et procéduraux pour établir, maintenir et libérer les connexions physiques pour transférer des bits sur un support de transmission 1, fiche 1, Français, - couche%20physique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Voir la note 1 de couche (26.02.01). 1, fiche 1, Français, - couche%20physique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
couche physique : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 1, Français, - couche%20physique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blit
1, fiche 2, Anglais, blit
correct, verbe, jargon
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bitblt 1, fiche 2, Anglais, bitblt
correct, verbe, jargon
- BLT 1, fiche 2, Anglais, BLT
correct, verbe, jargon
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To copy a large array of bits from one part of a computer's memory to another part, particularly when the memory is being used to determine what is shown on a display screen. 2, fiche 2, Anglais, - blit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- copier instantanément
1, fiche 2, Français, copier%20instantan%C3%A9ment
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- transférer des bits 2, fiche 2, Français, transf%C3%A9rer%20des%20bits
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Copier une table binaire d’une partie de la mémoire de l’ordinateur à une autre, surtout lorsque cette mémoire est utilisée pour déterminer ce qui est montré à l’écran. 2, fiche 2, Français, - copier%20instantan%C3%A9ment
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2012-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bit-oriented protocol
1, fiche 3, Anglais, bit%2Doriented%20protocol
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
data link protocol in which data link control functions are specified in particular positions of the frame, allowing user data to be transferred as a transparent sequence of bits 1, fiche 3, Anglais, - bit%2Doriented%20protocol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Example: The high-level data link control protocol. 1, fiche 3, Anglais, - bit%2Doriented%20protocol
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bit-oriented protocol: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 3, Anglais, - bit%2Doriented%20protocol
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- protocole orienté bit
1, fiche 3, Français, protocole%20orient%C3%A9%20bit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- protocole bit 1, fiche 3, Français, protocole%20bit
correct, nom masculin, Canada, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
protocole de liaison de données selon lequel les fonctions de commande de la liaison de données sont spécifiées dans des positions particulières de la trame, permettant de transférer les données de l'utilisateur sous forme d’une séquence transparente de bits 1, fiche 3, Français, - protocole%20orient%C3%A9%20bit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Le protocole de commande de liaison de données à haut niveau. 1, fiche 3, Français, - protocole%20orient%C3%A9%20bit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
protocole orienté bit; protocole bit : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 3, Français, - protocole%20orient%C3%A9%20bit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-08-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- parallel transfer
1, fiche 4, Anglais, parallel%20transfer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] simultaneous transfer of data bits on each line. 2, fiche 4, Anglais, - parallel%20transfer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
For example, if two computers connected by eight wires wish to communicate an 8 bit unit of information, the sending computer would present all eight bits at the same time, one bit per wire. The receiving computer would accept the bit from the wires, and recreate the 8 bit unit. 3, fiche 4, Anglais, - parallel%20transfer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- transfert en parallèle
1, fiche 4, Français, transfert%20en%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- transfert parallèle 2, fiche 4, Français, transfert%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mode de transfert simultané de bits de caractères ou de données. 3, fiche 4, Français, - transfert%20en%20parall%C3%A8le
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, si deux ordinateurs connectés par huit fils désirent transférer une unité d’information de 8 bits, l'ordinateur d’envoi acheminerait les huit bits en même temps, un bit par fil. L'ordinateur de réception accepterait les huit bits et pourrait ainsi recréer l'unité de 8 bits. 3, fiche 4, Français, - transfert%20en%20parall%C3%A8le
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- transferencia en paralelo
1, fiche 4, Espagnol, transferencia%20en%20paralelo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- transferencia paralela 2, fiche 4, Espagnol, transferencia%20paralela
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Método de transferencia de datos en el que cierto número de caracteres de un elemento se transfieren simultáneamente por un conjunto de vías. 3, fiche 4, Espagnol, - transferencia%20en%20paralelo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :