TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSFERT ADMINISTRATION [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Administration
- Provincial Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- federal-territorial agreement
1, fiche 1, Anglais, federal%2Dterritorial%20agreement
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Once a park proposal is deemed feasible, [Parks Canada] negotiates the terms and conditions under which the creation or expansion will occur. A federal-provincial agreement is usually negotiated for a province to transfer administration and control of the land to the federal government for a new national park. In northern Canada, the process differs depending on the specific jurisdiction involved. Where the territory has jurisdiction over its public land, a federal-territorial agreement is usually negotiated. This is currently the case with [Yukon] and, pending finalization of devolution will soon be the case with the Northwest Territories. 2, fiche 1, Anglais, - federal%2Dterritorial%20agreement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Administration provinciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entente fédérale-territoriale
1, fiche 1, Français, entente%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dterritoriale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- accord fédéral-territorial 2, fiche 1, Français, accord%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dterritorial
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une fois confirmée la faisabilité [d’un] parc national, [Parcs Canada] négocie les modalités qui régiront la création ou l'agrandissement du parc. Une entente fédérale-provinciale est généralement conclue pour qu'une province transfère l'administration et le contrôle des terres au gouvernement fédéral pour la création d’un nouveau parc national. Dans le nord du Canada, le processus diffère en fonction des [territoires concernés]. Si le territoire a compétence sur ses terres publiques, une entente fédérale-territoriale est généralement conclue. C'est actuellement le cas au Yukon et, en attendant le transfert des responsabilités, ce sera bientôt aussi le cas dans les Territoires du Nord-Ouest. 3, fiche 1, Français, - entente%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dterritoriale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Hormones
- Blood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- peripheral hyperinsulinemia
1, fiche 2, Anglais, peripheral%20hyperinsulinemia
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The endogenous hyperinsulinemia in obesity and NIDDM [non-insulin-dependent diabetes mellitus] is regarded as "central" hyperinsulinemia in contrast to the "peripheral" hyperinsulinemia due to administration of exogenous insulin. 1, fiche 2, Anglais, - peripheral%20hyperinsulinemia
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- peripheral hyperinsulinaemia
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Hormones
- Sang
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hyperinsulinémie périphérique
1, fiche 2, Français, hyperinsulin%C3%A9mie%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le principal facteur qui pourrait expliquer l'augmentation de l'activité CETP [protéine de transfert des esters de cholestérol] chez les patients DT1 [diabète de type 1] pourrait être l'hyperinsulinémie périphérique secondaire à l'administration sous cutanée d’insuline. 1, fiche 2, Français, - hyperinsulin%C3%A9mie%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Interchange Canada
1, fiche 3, Anglais, Interchange%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Interchange Canada facilitates temporary assignments of individuals in and out of the core public administration to ensure transfer of knowledge and expertise; build a better understanding and improve networks between the core public administration and other sectors; contribute to the professional development of participants; [and] meet organizational needs, such as attracting experts, and facilitating pre‑retirement transitions. 2, fiche 3, Anglais, - Interchange%20Canada
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Interchange Canada Program
- Interchange Canada Programme
- Canadian Interchange Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Échanges Canada
1, fiche 3, Français, %C3%89changes%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Échanges Canada facilite les affectations temporaires d’individus au sein ou à l'extérieur de l'administration publique centrale afin de favoriser le transfert des connaissances et de l'expertise; contribuer à une meilleure compréhension du fonctionnement de l'administration publique centrale et accroître le réseautage entre celle-ci et d’autres secteurs d’activités; encourager le perfectionnement professionnel des participants; [et] répondre aux besoins organisationnels, comme attirer des experts, et faciliter la transition à la retraite. 2, fiche 3, Français, - %C3%89changes%20Canada
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Échange Canada
- Programme Échanges Canada
- Programme canadien d’échanges
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-05-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Liaison to Veterans Affairs Canada NCO
1, fiche 4, Anglais, Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
004119: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 4, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 4, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: assisting in the development and coordination of major insurance administration modernization initiatives, including Disability Management Modernization, Veterans Independence Program and Chronic Care, RM (Regular Member) Basic and Supplemental Health Care and the Transfer of Pension Act responsibilities; advising Veterans Affairs Canada on RCMP (Royal Canadian Mounted Police) culture, policy issues, services and RCMP programs in Canada and abroad; facilitating the coordination as well as interdepartmental discussions/networking on issues of mutual concern; and recommending strategies to ensure ongoing and timely communications. 1, fiche 4, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Although "Liaison to Veterans Affairs Canada, NCO," is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Liaison to Veterans Affairs Canada NCO" is preferable. 1, fiche 4, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Liaison to Veterans Affairs Canada Non-Commissioned Officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- s.-off. de liaison auprès d’Anciens Combattants Canada
1, fiche 4, Français, s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3BAnciens%20Combattants%20Canada
nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- s.-off. de liaison avec Anciens Combattants Canada 1, fiche 4, Français, s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20avec%20Anciens%20Combattants%20Canada
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
004119 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 4, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3BAnciens%20Combattants%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
s.-off. : sous-officier; sous-officière. 1, fiche 4, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3BAnciens%20Combattants%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : participer à l'établissement et à la coordination d’importantes initiatives de modernisation de l'administration des régimes d’assurance, notamment la modernisation de la gestion des dossiers d’invalidité, le Programme pour l'autonomie des anciens combattants et les soins aux malades chroniques, les soins de santé de base et complémentaires des m. r.(membres réguliers) et le transfert des responsabilités relatives à la Loi sur les pensions; mettre Anciens combattants Canada au courant de la culture de la GRC(Gendarmerie royale du Canada), des questions de politique, des services et des programmes de la GRC au Canada et à l'étranger; faciliter la coordination ainsi que les discussions ou le réseautage interministériels sur les questions d’intérêt commun; recommander des stratégies visant à assurer des communications permanentes et opportunes. 1, fiche 4, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3BAnciens%20Combattants%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
s.-off. de liaison avec Anciens Combattants Canada : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «s.-off. de liaison auprès d’Anciens Combattants Canada» est préférable. 1, fiche 4, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3BAnciens%20Combattants%20Canada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- sous-officier de liaison auprès d’Anciens Combattants Canada
- sous-officière de liaison auprès d’Anciens Combattants Canada
- sous-officier de liaison avec Anciens Combattants Canada
- sous-officière de liaison avec Anciens Combattants Canada
- liaison avec Anciens Combattants Canada, s.-off.
- liaison avec Anciens Combattants Canada, sous-officier
- liaison avec Anciens Combattants Canada, sous-officière
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- disposition
1, fiche 5, Anglais, disposition
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- records disposition 2, fiche 5, Anglais, records%20disposition
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Actions taken with regard to non-current records following their appraisal. 3, fiche 5, Anglais, - disposition
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Disposition refers to the process which enables government institutions to dispose of records which no longer have operational value, either by permitting their destruction (at the discretion of institutions), by requiring their transfer to Library and Archives Canada, or by agreeing to their alienation from the control of the Government of Canada. 4, fiche 5, Anglais, - disposition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Actions include transfer to a records center for temporary storage, transfer to an archival agency, donation to an eligible repository, reproduction on microfilm, and destruction. 3, fiche 5, Anglais, - disposition
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "disposal." 5, fiche 5, Anglais, - disposition
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- disposition
1, fiche 5, Français, disposition
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- déclassement 2, fiche 5, Français, d%C3%A9classement
correct, nom masculin
- déclassement de documents 3, fiche 5, Français, d%C3%A9classement%20de%20documents
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’opérations effectuées sur les documents qui ne sont plus d’utilisation courante dans une organisation : le transfert aux archives ou dans un centre de préarchivage, la donation, la reproduction sur microfilms ou la destruction. 4, fiche 5, Français, - disposition
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Disposition. C'est un processus qui permet aux institutions fédérales de disposer des documents qui sont sans valeur opérationnelle, soit en permettant leur destruction,(cette décision est laissée à la discrétion des institutions), en exigeant leur transfert à Bibliothèque et Archives Canada ou en consentant à leur aliénation du contrôle de l'administration fédérale. 5, fiche 5, Français, - disposition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «destruction». 4, fiche 5, Français, - disposition
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- voluntary transferee
1, fiche 6, Anglais, voluntary%20transferee
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In Ontario, the ["Land Titles] Act"specifically provides that a transfer to a volunteer is subject to the unregistered interests that the donor was subject to but upon registered dealings by the transferee, the transfer is to have the same effect as if made for valuable consideration. The other jurisdictions do not have similar provisions and hence it would appear that in those jurisdictions a voluntary transferee receives the same protection from the legislation as a transferee for valuable consideration. (Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1616). 1, fiche 6, Anglais, - voluntary%20transferee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- destinataire du transfert à titre gratuit
1, fiche 6, Français, destinataire%20du%20transfert%20%C3%A0%20titre%20gratuit
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
destinataire du transfert à titre gratuit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 6, Français, - destinataire%20du%20transfert%20%C3%A0%20titre%20gratuit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- voluntary transfer
1, fiche 7, Anglais, voluntary%20transfer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Voluntary.] The word used of a gift, conveyance, settlement or similar transaction meaning that no valuable consideration was given in return for it. Equity regards voluntary transfers with suspicion and puts the onus on the party benefited to show that the donor appreciated what he was doing. If he cannot, the gift may be set aside at the instance of the donor or his representatives. ("Oxford Companion to Law" 1980, p. 1280). 1, fiche 7, Anglais, - voluntary%20transfer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- transfert à titre gratuit
1, fiche 7, Français, transfert%20%C3%A0%20titre%20gratuit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
transfert à titre gratuit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 7, Français, - transfert%20%C3%A0%20titre%20gratuit
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- voluntary transfer
1, fiche 8, Anglais, voluntary%20transfer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A voluntary transfer imports lack or inadequacy of consideration. ("Words and Phrases" Canada, 2nd, 1965, p. 649). 1, fiche 8, Anglais, - voluntary%20transfer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- transfert volontaire
1, fiche 8, Français, transfert%20volontaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
transfert volontaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 8, Français, - transfert%20volontaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- transfer of title
1, fiche 9, Anglais, transfer%20of%20title
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The basic rule as to transfer of title to personal property is that no one can give a better title than his own; he can give possession, but not a title which is not vested in him. (Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 159) 1, fiche 9, Anglais, - transfer%20of%20title
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- transfert de titre
1, fiche 9, Français, transfert%20de%20titre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
transfert de titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 9, Français, - transfert%20de%20titre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- transferee
1, fiche 10, Anglais, transferee
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
(T)he person to whom something is transferred. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1796; Yogis, 1983, p. 213) 1, fiche 10, Anglais, - transferee
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The transfer shall be completed by the land registrar entering on the register the transferee as owner of the land transferred... (R.S.O. 1980, c. 230, s. 86 (2)) 1, fiche 10, Anglais, - transferee
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- destinataire du transfert
1, fiche 10, Français, destinataire%20du%20transfert
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
destinataire du transfert : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 10, Français, - destinataire%20du%20transfert
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- transfer of ownership
1, fiche 11, Anglais, transfer%20of%20ownership
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The owner was said to bail his chattel "whenever and for whatever purpose" he delivered possession of it to another, although in later times bailment was restricted to cases in which there was no transfer of ownership. (Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 71) 1, fiche 11, Anglais, - transfer%20of%20ownership
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Obviously the buyer cannot be said to be in possession of the goods with the seller's consent, in the ordinary sense of the word, when he steals them. Nevertheless, his possession is deemed to enjoy the necessary consent when he obtains the goods by means of deception.... (W)hether the deceit leads to a transfer of ownership and possession, or merely of possession, it is by the willing and conscious act of the transferor that the deceiver becomes the possessor. (Crossley Vaines, pp. 184-5) 1, fiche 11, Anglais, - transfer%20of%20ownership
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- transfert de propriété
1, fiche 11, Français, transfert%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L’équivalent est présenté ici sous sa forme lexicale. En situation d’emploi réel, on parlera du «transfert de la propriété (d’une chose, d’un bien)» ou du «transfert du droit de propriété (sur un bien)», etc. 1, fiche 11, Français, - transfert%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
transfert de propriété : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 11, Français, - transfert%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- transfer by operation of law
1, fiche 12, Anglais, transfer%20by%20operation%20of%20law
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In the law of property, a transfer is where a right passes from one person to another, either (1) by virtue of an act done by the transferor with that intention .... or (2) by operation of law, as in the case of forfeiture, bankruptcy, descent, or intestacy. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1796) 1, fiche 12, Anglais, - transfer%20by%20operation%20of%20law
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- transfert par effet de la loi
1, fiche 12, Français, transfert%20par%20effet%20de%20la%20loi
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
transfert par effet de la loi : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 12, Français, - transfert%20par%20effet%20de%20la%20loi
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- transfer in contemplation of death
1, fiche 13, Anglais, transfer%20in%20contemplation%20of%20death
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A transfer of property, usually to spouse or child, impelled by the thought of death. Inclusive of a gift "inter vivos", as well as a gift "causa mortis", provided it is made in contemplation of death. (Cartwright, 1972, p. 945) 1, fiche 13, Anglais, - transfer%20in%20contemplation%20of%20death
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- transfert à cause de mort
1, fiche 13, Français, transfert%20%C3%A0%20cause%20de%20mort
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
transfert à cause de mort : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 13, Français, - transfert%20%C3%A0%20cause%20de%20mort
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- transferor
1, fiche 14, Anglais, transferor
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
(T)he person by whom something is transferred. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1796) 1, fiche 14, Anglais, - transferor
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The transferor shall be deemed to remain owner of the land until the registration of the transfer has been completed in accordance with this Act. (R.S.O. 1980, c. 230, s. 86(2)) 1, fiche 14, Anglais, - transferor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- auteur de transfert
1, fiche 14, Français, auteur%20de%20transfert
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- auteure de transfert 1, fiche 14, Français, auteure%20de%20transfert
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
auteur de transfert; auteure de transfert : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 14, Français, - auteur%20de%20transfert
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Documents
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 15, Anglais, transfer
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The concept of title by conveyance will be discussed, including conveyances of estates and interests by means of a deed in regard to land which is under what is commonly called the registry system, and a transfer in regard to land which is under the land titles or Torrens system of land registration. (Anger and Honsberger, 2nd, p. 1261-1262) 1, fiche 15, Anglais, - transfer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Documents juridiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- transfert
1, fiche 15, Français, transfert
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Acception restreinte propre aux régimes d’enregistrement des titres. 1, fiche 15, Français, - transfert
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
transfert : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 15, Français, - transfert
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- transfer of possession
1, fiche 16, Anglais, transfer%20of%20possession
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Possession may be acquired by delivery of the chattel by the bailor to the bailee. The delivery may be none the less real and effective although the receiver is a fraudulent person intending to deal with the chattel dishonestly, but although in such cases there may be a transfer of possession sufficient to make the receiver a buyer in possession or a mercantile agent, there would appear to be no true bailment. (Crossley Vains, 5th ed., 1973, p. 82) 1, fiche 16, Anglais, - transfer%20of%20possession
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- transfert de possession
1, fiche 16, Français, transfert%20de%20possession
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
transfert de possession : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 16, Français, - transfert%20de%20possession
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Documents
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 17, Anglais, transfer
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
(T)he document by which property, as shares in a public company, is made over by one person to another. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1796) 1, fiche 17, Anglais, - transfer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Documents juridiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- acte de transfert
1, fiche 17, Français, acte%20de%20transfert
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Acception métonymique. 1, fiche 17, Français, - acte%20de%20transfert
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
acte de transfert : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 17, Français, - acte%20de%20transfert
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 18, Anglais, transfer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Every means and manner by which property can pass from the ownership and possession of one person to the ownership and possession of another, either by act of the parties or by operation of law, or both. (Ballentine, p. 1292) 1, fiche 18, Anglais, - transfer
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The sale and every other method, direct or indirect, of disposing of or parting with property or with an interest therein, or with the possession thereof, or of fixing a lien upon property or upon an interest therein, absolutely or conditionally, voluntarily or involuntarily, by or without judicial proceedings, as a conveyance, sale, payment, pledge, mortgage, lien, encumbrance, gift, security or otherwise. (Black, 5th, p. 1342) 1, fiche 18, Anglais, - transfer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- transfert
1, fiche 18, Français, transfert
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Acception large. 1, fiche 18, Français, - transfert
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
transfert : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 18, Français, - transfert
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-06-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- testamentary transfer
1, fiche 19, Anglais, testamentary%20transfer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Inter vivos transfer. A transfer of property during the life of the owner. To be distinguished from testamentary transfers where the property passes at death. (Black, 6th, p. 821) 1, fiche 19, Anglais, - testamentary%20transfer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- transfert testamentaire
1, fiche 19, Français, transfert%20testamentaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
transfert testamentaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 19, Français, - transfert%20testamentaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- statutory transfer
1, fiche 20, Anglais, statutory%20transfer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
(T)he "habendum" in many cases has degenerated into a mere useless form and in the statutory transfer has disappeared altogether. (Di Castri, 2nd ed., 1976, p. 351) 1, fiche 20, Anglais, - statutory%20transfer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- transfert d’origine législative
1, fiche 20, Français, transfert%20d%26rsquo%3Borigine%20l%C3%A9gislative
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le terme désigne le transfert qu’accomplissent les parties aux termes d’un régime d’application générale établi par voie législative. Selon le contexte, on peut aussi employer l’équivalent «transfert sous régime législatif». 1, fiche 20, Français, - transfert%20d%26rsquo%3Borigine%20l%C3%A9gislative
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
transfert d’origine législative : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 20, Français, - transfert%20d%26rsquo%3Borigine%20l%C3%A9gislative
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Employment Benefits
- Federal Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Pilotage Authority Pension Regulations
1, fiche 21, Anglais, Atlantic%20Pilotage%20Authority%20Pension%20Regulations
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Regulations Respecting the Transfer of Pensions of Certain Pilots of the Atlantic Pilotage Authority 2, fiche 21, Anglais, Regulations%20Respecting%20the%20Transfer%20of%20Pensions%20of%20Certain%20Pilots%20of%20the%20Atlantic%20Pilotage%20Authority
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Service Superannuation Act. 2, fiche 21, Anglais, - Atlantic%20Pilotage%20Authority%20Pension%20Regulations
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Avantages sociaux
- Administration fédérale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Règlement sur la pension visant l’Administration de pilotage de l’Atlantique
1, fiche 21, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20pension%20visant%20l%26rsquo%3BAdministration%20de%20pilotage%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Règlement concernant le transfert des pensions de certains pilotes de l'administration de pilotage de l'Atlantique 1, fiche 21, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20le%20transfert%20des%20pensions%20de%20certains%20pilotes%20de%20l%27administration%20de%20pilotage%20de%20l%27Atlantique
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la pension de la fonction publique. 1, fiche 21, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20pension%20visant%20l%26rsquo%3BAdministration%20de%20pilotage%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Règlement de pension de l’Administration de pilotage de l’Atantique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- inter vivos transfer
1, fiche 22, Anglais, inter%20vivos%20transfer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A transfer of property during the life of the owner. 1, fiche 22, Anglais, - inter%20vivos%20transfer
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
To be distinguished from testamentary transfers where the property passes at death. (Black, 6th, p. 821) 1, fiche 22, Anglais, - inter%20vivos%20transfer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- transfert entre vifs
1, fiche 22, Français, transfert%20entre%20vifs
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
transfert entre vifs : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 22, Français, - transfert%20entre%20vifs
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Documents
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- instrument of transfer
1, fiche 23, Anglais, instrument%20of%20transfer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A transfer of a permit or licence is not valid under this Act until the instrument of transfer, drawn up on a form provided by the Minister, is registered with the Board. (S.N.B., c. P-8-1, s.18(2)) 1, fiche 23, Anglais, - instrument%20of%20transfer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Documents juridiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- instrument de transfert
1, fiche 23, Français, instrument%20de%20transfert
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
instrument de transfert : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 23, Français, - instrument%20de%20transfert
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- conditional transfer
1, fiche 24, Anglais, conditional%20transfer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A transfer may be absolute or conditional, by way of security, etc. (Jowitt, p. 1796) 1, fiche 24, Anglais, - conditional%20transfer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- transfert conditionnel
1, fiche 24, Français, transfert%20conditionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
transfert conditionnel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 24, Français, - transfert%20conditionnel
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-08-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- absolute transfer
1, fiche 25, Anglais, absolute%20transfer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A transfer may be absolute or conditional, by way of security, etc. (Jowitt, p. 1796) 1, fiche 25, Anglais, - absolute%20transfer
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- transfert absolu
1, fiche 25, Français, transfert%20absolu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
transfert absolu : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 25, Français, - transfert%20absolu
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- devolution management process 1, fiche 26, Anglais, devolution%20management%20process
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- processus de gestion des transferts de programmes
1, fiche 26, Français, processus%20de%20gestion%20des%20transferts%20de%20programmes
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Concerne le transfert à des bandes indiennes de l'administration de certains programmes(MAINC). 1, fiche 26, Français, - processus%20de%20gestion%20des%20transferts%20de%20programmes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- work force adjustment
1, fiche 27, Anglais, work%20force%20adjustment
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- workforce adjustment 2, fiche 27, Anglais, workforce%20adjustment
correct
- WFA 3, fiche 27, Anglais, WFA
correct
- WFA 3, fiche 27, Anglais, WFA
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Despite any other Act of Parliament, if the employment of an employee is terminated under paragraph 12 (1) (f), agreements of the National Joint Council, other than agreements of the National Joint Council that are related to work force adjustment, cease to apply to the employee immediately before the termination of employment, unless the termination of employment was the result of the transfer of any work, undertaking or business from the core public administration to any body or corporation ... [Public Service Modernization Act, 2003] 4, fiche 27, Anglais, - work%20force%20adjustment
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 27, La vedette principale, Français
- réaménagement des effectifs
1, fiche 27, Français, r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- réaménagement de l’effectif 2, fiche 27, Français, r%C3%A9am%C3%A9nagement%20de%20l%26rsquo%3Beffectif
correct, nom masculin
- RE 3, fiche 27, Français, RE
correct, nom masculin
- RE 3, fiche 27, Français, RE
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Malgré toute autre loi fédérale, lorsque des fonctionnaires d’un secteur de l'administration publique centrale sont licenciés au titre de l'alinéa 12(1) f) en raison du transfert d’une activité ou entreprise de ce secteur à une autre entité, les accords conclus par le Conseil national mixte, à l'exception des accords portant sur le réaménagement des effectifs, cessent de s’appliquer à ces fonctionnaires immédiatement avant leur licenciement [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 4, fiche 27, Français, - r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Communication and Information Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- dispose of
1, fiche 28, Anglais, dispose%20of
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
To meet these legislative requirements, the Librarian and Archivist of Canada issues "Records Disposition Authorities" to enable government institutions to dispose of records which no longer have operational value, either by permitting their destruction (at the discretion of institutions), by requiring their transfer to Library and Archives Canada, or by agreeing to their alienation from the control of the Government of Canada. 2, fiche 28, Anglais, - dispose%20of
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
dispose of: term used by Library and Archives Canada. 3, fiche 28, Anglais, - dispose%20of
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 28, La vedette principale, Français
- disposer de
1, fiche 28, Français, disposer%20de
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Afin de répondre à ces exigences législatives, le Bibliothécaire et Archiviste du Canada émet des «autorisations de disposer de documents »qui permettent aux institutions fédérales de disposer des documents dont elles n’ ont plus besoin [...], que ce soit en leur permettant de les détruire(cette décision est laissée à la discrétion des institutions), en exigeant leur transfert à Bibliothèque et Archives Canada ou en consentant à ce qu'ils passent sous le contrôle d’une autre entité que l'administration fédérale. 2, fiche 28, Français, - disposer%20de
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
disposer de : terme en usage à Bibliothèque et Archives Canada. 3, fiche 28, Français, - disposer%20de
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-07-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Banking
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- electronic transfer fee
1, fiche 29, Anglais, electronic%20transfer%20fee
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The final miracle of the electronic age is that now, you don't even have to wait for your check. Many publications can transfer payment electronically directly from their bank to yours. ... Your bank will probably charge you an electronic transfer fee, which averages around $15. 2, fiche 29, Anglais, - electronic%20transfer%20fee
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Banque
Fiche 29, La vedette principale, Français
- frais de transfert électronique
1, fiche 29, Français, frais%20de%20transfert%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les frais d’administration sont facturés annuellement. [...] Autres frais de service [...] Transfert de compte sortant partiel [...] Frais de transfert électronique à recevoir [...] 2, fiche 29, Français, - frais%20de%20transfert%20%C3%A9lectronique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
- Taxation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Income Verification Program
1, fiche 30, Anglais, Income%20Verification%20Program
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Under the co-operative Income Verification Program, the federal and provincial/territorial governments exchange data using File Transfer Protocol (FTP) methodology. FTP allows the CRA [Canada Revenue Agency] to release limited taxpayer information, with taxpayer consent, using a secure, two-way, online electronic data exchange. This simplifies the administration of income-tested benefit programs for recipients. 2, fiche 30, Anglais, - Income%20Verification%20Program
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fiscalité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Programme de validation du revenu
1, fiche 30, Français, Programme%20de%20validation%20du%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Programme de validation du revenu, le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux et territoriaux échangent des données au moyen de la méthode du protocole de transfert de fichiers(FTP). Le FTP permet à l'ARC [Agence du revenu du Canada] de communiquer des données restreintes sur les contribuables, avec leur consentement, par un échange en ligne, protégé et bidirectionnel. Cette méthode simplifie l'administration des programmes fondés sur un examen du revenu et destinés aux bénéficiaires. 2, fiche 30, Français, - Programme%20de%20validation%20du%20revenu
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Administration
- Real Estate
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- transfer of administration
1, fiche 31, Anglais, transfer%20of%20administration
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- assignment of administration 2, fiche 31, Anglais, assignment%20of%20administration
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Transfers of the administration of real property between departments ... 2, fiche 31, Anglais, - transfer%20of%20administration
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Immobilier
Fiche 31, La vedette principale, Français
- transfert de l'administration
1, fiche 31, Français, transfert%20de%20l%27administration
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- affectation de l’administration 2, fiche 31, Français, affectation%20de%20l%26rsquo%3Badministration
à éviter, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le transfert de l'administration de biens immobiliers entre ministères [...] 2, fiche 31, Français, - transfert%20de%20l%27administration
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agri-Food Research Council
1, fiche 32, Anglais, Canadian%20Agri%2DFood%20Research%20Council
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CARC 2, fiche 32, Anglais, CARC
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Canadian Agricultural Research Council 3, fiche 32, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Research%20Council
ancienne désignation, correct
- CARC 4, fiche 32, Anglais, CARC
correct
- CARC 4, fiche 32, Anglais, CARC
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Name changed in 1995. 5, fiche 32, Anglais, - Canadian%20Agri%2DFood%20Research%20Council
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
CARC is a national coordinating system for agri-food research and technology transfer in Canada and is a catalyst for building consensus on related priorities. CARC's committee system consists of participants from all sectors, (industry, university and government), who identify issues and opportunities to be addressed through research. 6, fiche 32, Anglais, - Canadian%20Agri%2DFood%20Research%20Council
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Conseil de recherches agro-alimentaires du Canada
1, fiche 32, Français, Conseil%20de%20recherches%20agro%2Dalimentaires%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- CRAC 2, fiche 32, Français, CRAC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Conseil de recherches agricoles du Canada 3, fiche 32, Français, Conseil%20de%20recherches%20agricoles%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Non changé en 1995. 3, fiche 32, Français, - Conseil%20de%20recherches%20agro%2Dalimentaires%20du%20Canada
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Le CRAC est un réseau national de coordination en matière de recherche et de transfert de technologie dans le domaine agro-alimentaire. Il joue un rôle de catalyseur pour créer un consensus sur les priorités. Son réseau de comités compte des représentants de tous les secteurs(industrie, universités et administration publiques) qui se penchent sur les enjeux et les possibilités d’intervention au moyen de la recherche. 4, fiche 32, Français, - Conseil%20de%20recherches%20agro%2Dalimentaires%20du%20Canada
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-01-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Sheriff Services
1, fiche 33, Anglais, Sheriff%20Services
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Department of Justice and Attorney General. Sheriff Services provides a system for the service of documents, the execution of court orders in civil matters, jury management, the transportation of individuals in custody, and the provision of court security for the Court of Queen's Bench, the Court of Appeal and the Provincial Court in certain areas of the province. 1, fiche 33, Anglais, - Sheriff%20Services
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Services des shérifs
1, fiche 33, Français, Services%20des%20sh%C3%A9rifs
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Justice et du Procureur général. Les Services des shérifs assurent la signification des documents, l'exécution des ordonnances judiciaires dans les affaires civiles, l'administration des jurys, le transfert des détenus ainsi que la sécurité des tribunaux de la Cour du Banc de la Reine, de la Cour d’appel et de la Cour provinciale dans certaines régions de la province. 1, fiche 33, Français, - Services%20des%20sh%C3%A9rifs
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Informatics
- Telephones
- Security Devices
- Finance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- emergency telephone protocol
1, fiche 34, Anglais, emergency%20telephone%20protocol
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
When a participant cannot complete the initial automated conversation with LVTS [Large Value Transfer System] ("hello" dialogue) or cannot provide the confirmation of collateral apportionment which is required as part of the LVTS cycle commencement, the participant must notify the Association (LVTS Participant Administration ) by telephone before 07:45 hours identifying itself, the nature of the problem, the expected time by which the situation will be resolved and the person who is in charge of resolution (from this point forward, in this Rule, this notification process is referred to as the "emergency telephone protocol"). 1, fiche 34, Anglais, - emergency%20telephone%20protocol
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Informatique
- Téléphones
- Dispositifs de sécurité
- Finances
Fiche 34, La vedette principale, Français
- protocole téléphonique d’urgence
1, fiche 34, Français, protocole%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Si un participant est dans l'impossibilité d’établir la communication initiale avec le STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur](procédure d’accueil) ou ne peut pas confirmer la répartition de la garantie requise pour commencer le cycle du STPGV, il doit en aviser l'Association(Administration des participants du STPGV) par téléphone avant 7 h 45, en s’identifiant et en donnant des renseignements sur la nature des difficultés rencontrées, l'heure à laquelle elles devraient être réglées et le nom de la personne responsable de la solution du problème(ce processus de notification est désigné ci-après, dans la présente Règle, par «protocole téléphonique d’urgence»). 1, fiche 34, Français, - protocole%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-05-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Real Estate
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- General Transfer and Acceptance of Administration 1, fiche 35, Anglais, General%20Transfer%20and%20Acceptance%20of%20Administration
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Transfer of CCG properties to DFO [Department of Fisheries and Oceans] under the Federal Real Property Act. 1, fiche 35, Anglais, - General%20Transfer%20and%20Acceptance%20of%20Administration
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Immobilier
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Acceptation par la Couronne fédérale du transfert d’administration
1, fiche 35, Français, Acceptation%20par%20la%20Couronne%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20du%20transfert%20d%26rsquo%3Badministration
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- ACFTA 1, fiche 35, Français, ACFTA
nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Transfert des biens de la GCC [Garde côtière canadienne] au MPO [ministère des Pêches et des Océans] dans le cadre de la Loi sur les immeubles fédéraux. 1, fiche 35, Français, - Acceptation%20par%20la%20Couronne%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20du%20transfert%20d%26rsquo%3Badministration
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : MPO [ministère des Pêches et des Océans]. 1, fiche 35, Français, - Acceptation%20par%20la%20Couronne%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20du%20transfert%20d%26rsquo%3Badministration
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-05-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- devolution
1, fiche 36, Anglais, devolution
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The transfer of a departmental operation from one sector of the federal government to another, or to another level of government, to a local airport authority, or to an aboriginal group, without any further responsibility on the part of the Public Service. Devolution also involves the performance of a departmental operation by one of the aforementioned sectors or levels such as Crown corporations, agencies, provincial, territorial, regional or municipal governments, or bands and tribal council. 2, fiche 36, Anglais, - devolution
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Where an operation is transferred or performed under these circumstances, the operation is deemed, for the purposes of this directive, to be discontinued, resulting in a work force adjustment situation. 1, fiche 36, Anglais, - devolution
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Workforce adjustment terminology. 2, fiche 36, Anglais, - devolution
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cession
1, fiche 36, Français, cession
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Transfert d’un service ministériel à un autre secteur de l'administration fédérale ou à un autre palier administratif, à une administration aéroportuaire locale, à un groupe autochtone sans que ce transfert entraîne des responsabilités supplémentaires de la part de la fonction publique. La cession comporte également la prestation de ce service par les secteurs ou paliers tels que les sociétés d’État, les organismes gouvernementaux, les administrations provinciales, territoriales, régionales ou municipales, les conseils de bande ou conseils tribaux. 2, fiche 36, Français, - cession
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’un service est transféré ou assuré dans ces conditions, il est réputé être supprimé au sens de la présente directive, ce qui donne lieu à un réaménagement des effectifs. 1, fiche 36, Français, - cession
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au réaménagement des effectifs. 2, fiche 36, Français, - cession
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1995-10-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Order Transferring to the Minister of Finance the Powers, Duties and Functions of the Minister of Indian Affairs and Northern Development in Respect of the Administration of the Transfer Payments to the Territorial Governments Program
1, fiche 37, Anglais, Order%20Transferring%20to%20the%20Minister%20of%20Finance%20the%20Powers%2C%20Duties%20and%20Functions%20of%20the%20Minister%20of%20Indian%20Affairs%20and%20Northern%20Development%20in%20Respect%20of%20the%20Administration%20of%20the%20Transfer%20Payments%20to%20the%20Territorial%20Governments%20Program
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act 1, fiche 37, Anglais, - Order%20Transferring%20to%20the%20Minister%20of%20Finance%20the%20Powers%2C%20Duties%20and%20Functions%20of%20the%20Minister%20of%20Indian%20Affairs%20and%20Northern%20Development%20in%20Respect%20of%20the%20Administration%20of%20the%20Transfer%20Payments%20to%20the%20Territorial%20Governments%20Program
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Décret transférant au ministre des Finances, les attributions du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien en ce qui a trait à l'administration du Programme de paiements de transfert aux gouvernements territoriaux
1, fiche 37, Français, D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20au%20ministre%20des%20Finances%2C%20les%20attributions%20du%20ministre%20des%20Affaires%20indiennes%20et%20du%20Nord%20canadien%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20%C3%A0%20l%27administration%20du%20Programme%20de%20paiements%20de%20transfert%20aux%20gouvernements%20territoriaux
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les restructurations et les transferts d’attributions dans l’administration publique 1, fiche 37, Français, - D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20au%20ministre%20des%20Finances%2C%20les%20attributions%20du%20ministre%20des%20Affaires%20indiennes%20et%20du%20Nord%20canadien%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20%C3%A0%20l%27administration%20du%20Programme%20de%20paiements%20de%20transfert%20aux%20gouvernements%20territoriaux
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1995-02-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Economics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- impact on the economy 1, fiche 38, Anglais, impact%20on%20the%20economy
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Economic objects apply to budgetary expenditures only. To measure the impact of government transactions on the economy, expenditures are classified according to the type of resources (goods and services) acquired or the transfer payments made. 1, fiche 38, Anglais, - impact%20on%20the%20economy
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Économique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- incidence sur l’économie.
1, fiche 38, Français, incidence%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie%2E
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les articles économiques ne s’appliquent qu'aux dépenses budgétaires. Afin que puisse être mesurée l'incidence des opérations de l'administration fédérale sur l'économie, les dépenses sont classées selon la nature des ressources(biens et services) acquises ou les paiements de transfert effectués. 1, fiche 38, Français, - incidence%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie%2E
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Records Management (Management)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- accession
1, fiche 39, Anglais, accession
correct, générique
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- transfer 2, fiche 39, Anglais, transfer
correct, nom, générique
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... The act and procedures involved in a transfer of legal title and the taking of records or papers into the physical custody of an archival agency, records center, or manuscript repository. In records center operations, transfer of legal title may not be involved. 1, fiche 39, Anglais, - accession
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- versement
1, fiche 39, Français, versement
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- archivage 2, fiche 39, Français, archivage
correct, nom masculin, spécifique
- transfert 3, fiche 39, Français, transfert
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[...] acte par lequel la conservation de documents d’archives d’un organisme public est transférée de plein droit au conservateur d’un dépôt d’archives publiques. 1, fiche 39, Français, - versement
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
«transfert» :[...] il faut éviter de désigner sous le nom de «versement» l'opération qui consiste à transférer les papiers des bureaux des administrations dans les dépôts de préarchivage. En français «versement» a un sens très précis, qui implique un changement de propriété et de responsabilité de papiers; à partir du versement, l'administration des archives devient propriétaire des papiers versés. Nous adopterons donc, pour le passage des papiers dans les dépôts de préarchivage, le terme de «transfert», plus exact et prêtant à moins de confusion. 3, fiche 39, Français, - versement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1992-02-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Mirror Pension Plan 1, fiche 40, Anglais, Mirror%20Pension%20Plan
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 40, La vedette principale, Français
- régime de pension miroir
1, fiche 40, Français, r%C3%A9gime%20de%20pension%20miroir
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Régime au compte duquel seront versés les cotisations des employés visés par le transfert de l'administration de la TPS au Québec. 1, fiche 40, Français, - r%C3%A9gime%20de%20pension%20miroir
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-07-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- under command for administration less...
1, fiche 41, Anglais, under%20command%20for%20administration%20less%2E%2E%2E
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Combat service support command relationship used when the nature of the operation makes a complete transfer of administrative command impossible or uneconomical because of time, distance, or resources. The function(s) not transferred will be stated (eg, "personnel administration"). The gaining commander has full authority and responsibility for all other service support activities. Exclusion of a function does not preclude the gaining unit or formation from providing advice or, in an emergency, support in the excluded activity. Otherwise the parent unit or formation must provide support in the area of the excluded function. 1, fiche 41, Anglais, - under%20command%20for%20administration%20less%2E%2E%2E
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 41, Anglais, - under%20command%20for%20administration%20less%2E%2E%2E
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- en sous-ordre pour l’administration sauf...
1, fiche 41, Français, en%20sous%2Dordre%20pour%20l%26rsquo%3Badministration%20sauf%2E%2E%2E
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
En matière de soutien, statut de commandement employé lorsque la nature de l'opération rend impossible ou trop coûteux le transfert intégral du commandement administratif compte tenu des facteurs temps, distance et ressources. Les sphères de responsabilité qui ne sont pas transférées sont spécifiées par exemple «l'administration du personnel». Le commandant bénéficiaire jouit alors des pleins pouvoirs et assume la responsabilité pour toutes les autres activités de soutien. L'exclusion d’une sphère de responsabilité n’ empêche pas l'unité ou la formation bénéficiaire de donner son avis ou, en cas d’urgence, de fournir le soutien dans le domaine dont elles ont été exclues. Si elles ne sont pas en mesure de le faire, l'unité ou la formation-mère fournira alors le soutien pour le domaine laissé de côté. 1, fiche 41, Français, - en%20sous%2Dordre%20pour%20l%26rsquo%3Badministration%20sauf%2E%2E%2E
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 41, Français, - en%20sous%2Dordre%20pour%20l%26rsquo%3Badministration%20sauf%2E%2E%2E
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :