TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSFERT ALLOCATION RETRAITE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Request and Certification for Transfer of an Eligible Retiring Allowance Class A and B Reserve Force Service
1, fiche 1, Anglais, Request%20and%20Certification%20for%20Transfer%20of%20an%20Eligible%20Retiring%20Allowance%20Class%20A%20and%20B%20Reserve%20Force%20Service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 2527: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Request%20and%20Certification%20for%20Transfer%20of%20an%20Eligible%20Retiring%20Allowance%20Class%20A%20and%20B%20Reserve%20Force%20Service
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND2527
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Demande et attestation pour le transfert d’une allocation de retraite-Service de la force de réserve de classe A et B
1, fiche 1, Français, Demande%20et%20attestation%20pour%20le%20transfert%20d%26rsquo%3Bune%20allocation%20de%20retraite%2DService%20de%20la%20force%20de%20r%C3%A9serve%20de%20classe%20A%20et%20B
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 2527 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Demande%20et%20attestation%20pour%20le%20transfert%20d%26rsquo%3Bune%20allocation%20de%20retraite%2DService%20de%20la%20force%20de%20r%C3%A9serve%20de%20classe%20A%20et%20B
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND2527
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- retiring allowance rollover
1, fiche 2, Anglais, retiring%20allowance%20rollover
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An amount of a retiring allowance that can be transferred to an RRSP, thus deferring tax. Allowable amounts are up to $2,000 for each year of service plus up to $1,500 for each year before 1989 in which no pension or DPSP benefits were earned. This is in addition to the normal limits for RRSP contributions. 1, fiche 2, Anglais, - retiring%20allowance%20rollover
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transfert d'allocation de retraite
1, fiche 2, Français, transfert%20d%27allocation%20de%20retraite
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- roulement d’allocation de retraite 1, fiche 2, Français, roulement%20d%26rsquo%3Ballocation%20de%20retraite
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Montant d’une allocation de retraite qui peut être transféré à un REER et entraîner ainsi un report de l’impôt. Le montant admissible est au maximum de 2 000 $ par année de service, plus 1 500 $ par année antérieure à 1989 au cours de laquelle aucune prestation de pension ou de RPDB n’a été acquise. Ces sommes s’ajoutent aux plafonds normaux de cotisations REER. 1, fiche 2, Français, - transfert%20d%27allocation%20de%20retraite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Tax Deduction Waiver in Respect of Funds to be Transferred
1, fiche 3, Anglais, Tax%20Deduction%20Waiver%20in%20Respect%20of%20Funds%20to%20be%20Transferred
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An RCCET [Revenue Canada, Customs, Excise and Taxation] form which must be completed by an employee before all or part of the eligible portion of a retiring allowance can be transferred to his/her RRSP/RPP. The form identifies the amount being transferred and the financial institution to which the monies are being sent. 2, fiche 3, Anglais, - Tax%20Deduction%20Waiver%20in%20Respect%20of%20Funds%20to%20be%20Transferred
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Form TD 2, Revenue Canada Taxation. 3, fiche 3, Anglais, - Tax%20Deduction%20Waiver%20in%20Respect%20of%20Funds%20to%20be%20Transferred
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Dispense de retenir l’impôt à l’égard des transferts de fonds
1, fiche 3, Français, Dispense%20de%20retenir%20l%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9gard%20des%20transferts%20de%20fonds
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formulaire de RCADI [Revenu Canada-Accise, Douanes et Impôt] que l'employé doit remplir avant de pouvoir transférer une partie ou la totalité d’une allocation de retraite dans un REÉER ou son RPA. Sur ce formulaire sont indiqués le montant du transfert ainsi que le nom de l'institution financière où les sommes seront déposées. 2, fiche 3, Français, - Dispense%20de%20retenir%20l%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9gard%20des%20transferts%20de%20fonds
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formule TD 2; Revenu Canada Impôt. 3, fiche 3, Français, - Dispense%20de%20retenir%20l%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9gard%20des%20transferts%20de%20fonds
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :