TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSFERT AUTORITE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- authority transfer
1, fiche 1, Anglais, authority%20transfer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- transfer of authority 2, fiche 1, Anglais, transfer%20of%20authority
correct, OTAN, normalisé
- TOA 3, fiche 1, Anglais, TOA
correct, OTAN, normalisé
- TOA 3, fiche 1, Anglais, TOA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Within NATO, an action by which operational command or operational control of designated forces and/or resources, if applicable, is passed between national and NATO commands or between commanders in the NATO chain of command. 2, fiche 1, Anglais, - authority%20transfer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transfer of authority; TOA: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - authority%20transfer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Organisation militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transfert d'autorité
1, fiche 1, Français, transfert%20d%27autorit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TOA 2, fiche 1, Français, TOA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre de l’OTAN, action par laquelle le commandement ou le contrôle opérationnels de forces et, le cas échéant, de ressources désignées est transmis entre commandements nationaux et de l’OTAN ou entre commandants au sein de la chaîne de commandement de l’OTAN. 1, fiche 1, Français, - transfert%20d%27autorit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transfert d’autorité; TOA : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - transfert%20d%27autorit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- order of battle transfer of authority
1, fiche 2, Anglais, order%20of%20battle%20transfer%20of%20authority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ORBAT TOA 2, fiche 2, Anglais, ORBAT%20TOA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
order of battle transfer of authority; ORBAT TOA: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - order%20of%20battle%20transfer%20of%20authority
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transfert d’autorité en fonction de l'ordre de bataille
1, fiche 2, Français, transfert%20d%26rsquo%3Bautorit%C3%A9%20en%20fonction%20de%20l%27ordre%20de%20bataille
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ORBAT TOA 2, fiche 2, Français, ORBAT%20TOA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
transfert d’autorité en fonction de l'ordre de bataille; ORBAT TOA : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - transfert%20d%26rsquo%3Bautorit%C3%A9%20en%20fonction%20de%20l%27ordre%20de%20bataille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- T-day
1, fiche 3, Anglais, T%2Dday
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The day on which transfer of authority takes place or is due to take place. 1, fiche 3, Anglais, - T%2Dday
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
T-day: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - T%2Dday
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- T day
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jour T
1, fiche 3, Français, jour%20T
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jour où le transfert d’autorité a lieu ou doit avoir lieu. 1, fiche 3, Français, - jour%20T
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
jour T : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 3, Français, - jour%20T
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- T-hour
1, fiche 4, Anglais, T%2Dhour
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The time at which transfer of authority takes place or is due to take place. 1, fiche 4, Anglais, - T%2Dhour
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
T-hour: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - T%2Dhour
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- T hour
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- heure T
1, fiche 4, Français, heure%20T
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle le transfert d’autorité a lieu ou doit avoir lieu. 1, fiche 4, Français, - heure%20T
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
heure T : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 4, Français, - heure%20T
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- security force assistance
1, fiche 5, Anglais, security%20force%20assistance
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SFA 2, fiche 5, Anglais, SFA
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In support of a legitimate authority, the generation, employment and sustainment of local, host-nation, or international security forces, and the transfer of security responsibilities. 3, fiche 5, Anglais, - security%20force%20assistance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
security force assistance; SFA: term, abbreviation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 5, Anglais, - security%20force%20assistance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 5, La vedette principale, Français
- assistance aux forces de sécurité
1, fiche 5, Français, assistance%20aux%20forces%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AFS 2, fiche 5, Français, AFS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
À l'appui d’une autorité légitime, mise sur pied, emploi et maintien en puissance de forces de sécurité locales, du pays hôte ou internationales, et transfert des responsabilités en matière de sécurité. 2, fiche 5, Français, - assistance%20aux%20forces%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
assistance aux forces de sécurité; AFS : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 5, Français, - assistance%20aux%20forces%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- solid waste management
1, fiche 6, Anglais, solid%20waste%20management
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Solid waste management consists of three sub components, collection system, transportation and disposal system. The collection system collects garbage from sources. Transportation of garbage from transfer stations to disposal sites is managed by city cleansing department. The third component is final disposal, which consists of semi-sanitary landfill, mini incinerators, incinerator (out of operation) and composting. 2, fiche 6, Anglais, - solid%20waste%20management
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, fiche 6, Anglais, - solid%20waste%20management
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestion des déchets solides
1, fiche 6, Français, gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La gestion des déchets solides comprend le ramassage et l'élimination des déchets. L'enfouissement est la méthode d’élimination la plus courante. Le recyclage, le compostage et les autres méthodes de réduction des déchets relèvent aussi de cette fonction. Si les déchets sont transportés à une décharge exploitée par une autre autorité des stations de transfert peuvent être nécessaires. 2, fiche 6, Français, - gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, fiche 6, Français, - gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
gestion des déchets solides : terme en usage à l’Office de l’efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tiré de son rapport annuel de 2001. 4, fiche 6, Français, - gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- manejo de residuos sólidos
1, fiche 6, Espagnol, manejo%20de%20residuos%20s%C3%B3lidos
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Desarrollarán iniciativas destinadas a reducir los déficits de cobertura y calidad de los suministros de agua potable, saneamiento básico y manejo de residuos sólidos, con especial énfasis en las áreas urbanas pobres y en el sector rural, a través de la aplicación de tecnologías existentes y el desarrollo de tecnologías nuevas, apropiadas, efectivas y de bajo costo. 1, fiche 6, Espagnol, - manejo%20de%20residuos%20s%C3%B3lidos
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 1, fiche 6, Espagnol, - manejo%20de%20residuos%20s%C3%B3lidos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- thin-net Carrier Sense Multiple Access/Collision Detection (CSMA/CD) LAN subnetwork
1, fiche 7, Anglais, thin%2Dnet%20Carrier%20Sense%20Multiple%20Access%2FCollision%20Detection%20%28CSMA%2FCD%29%20LAN%20subnetwork
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For example, if an acquisition authority requires a general purpose File Transfer Access and Management service with management agent support, on a thin-net Carrier Sense Multiple Access/Collision Detection (CSMA/CD) LAN subnetwork, IGOSS provides the following subprofile combination:. 1, fiche 7, Anglais, - thin%2Dnet%20Carrier%20Sense%20Multiple%20Access%2FCollision%20Detection%20%28CSMA%2FCD%29%20LAN%20subnetwork
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sous-réseau RL de type CSMA/CD thin-net
1, fiche 7, Français, sous%2Dr%C3%A9seau%20RL%20de%20type%20CSMA%2FCD%20thin%2Dnet
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, si une autorité a besoin d’un service FTAM(transfert, accès et gestion de fichiers) d’utilité générale avec soutien d’un agent de gestion, exploité sur un sous-réseau RL de type CSMA/CD thin-net, l'IGOSS prévoit la combinaison de sous-profils suivante :. 1, fiche 7, Français, - sous%2Dr%C3%A9seau%20RL%20de%20type%20CSMA%2FCD%20thin%2Dnet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 7, Français, - sous%2Dr%C3%A9seau%20RL%20de%20type%20CSMA%2FCD%20thin%2Dnet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Organization
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ORBAT transfer of authority
1, fiche 8, Anglais, ORBAT%20transfer%20of%20authority
correct, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ORBAT TOA 1, fiche 8, Anglais, ORBAT%20TOA
correct, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ORBAT: order of battle. 1, fiche 8, Anglais, - ORBAT%20transfer%20of%20authority
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Organisation militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- transfert d’autorité en fonction de l'ORBAT
1, fiche 8, Français, transfert%20d%26rsquo%3Bautorit%C3%A9%20en%20fonction%20de%20l%27ORBAT
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ORBAT TOA 1, fiche 8, Français, ORBAT%20TOA
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ORBAT : ordre de bataille. 1, fiche 8, Français, - transfert%20d%26rsquo%3Bautorit%C3%A9%20en%20fonction%20de%20l%27ORBAT
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aircraft handover
1, fiche 9, Anglais, aircraft%20handover
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The process of transferring control of aircraft from one controlling authority to another. 1, fiche 9, Anglais, - aircraft%20handover
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aircraft handover: term and definition standardized by NATO 2, fiche 9, Anglais, - aircraft%20handover
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- aircraft hand-over
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- prise en compte successive d’un aéronef
1, fiche 9, Français, prise%20en%20compte%20successive%20d%26rsquo%3Bun%20a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opération de transfert du contrôle d’un aéronef d’une autorité de contrôle à une autre. 1, fiche 9, Français, - prise%20en%20compte%20successive%20d%26rsquo%3Bun%20a%C3%A9ronef
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
prise en compte successive d’un aéronef : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 9, Français, - prise%20en%20compte%20successive%20d%26rsquo%3Bun%20a%C3%A9ronef
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- transferencia de control de aeronaves
1, fiche 9, Espagnol, transferencia%20de%20control%20de%20aeronaves
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Proceso de entrega del control de aeronaves de una autoridad controladora a otra. 1, fiche 9, Espagnol, - transferencia%20de%20control%20de%20aeronaves
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :