TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRANSFERT BANDE MAGNETIQUE [3 fiches]

Fiche 1 2005-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

[A] computer that is specially equipped with a high-quality sound card and programming for editing and processing digital audio at a professional level.

OBS

Digital audio workstations can range from a simple two-channel editor to a complete digital recording studio suite.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

Depuis une dizaine d’années le domaine du son professionnel subit aussi sa révolution, avec un transfert progressif des techniques analogiques vers le tout numérique. On distingue maintenant deux grandes catégories d’enregistreurs :-les magnétophones numériques basés sur l'utilisation d’une bande magnétique,-les stations audio numériques, encore appelées DAW(«Digital Audio Workstation»). Basées sur l'emploi de supports de stockage informatique, elles regroupent un magnétophone multipistes, un éditeur de montage, une machine d’effets et un mélangeur.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

The most significant portion of the print-through effect occurs immediately after the first contact between winding layers. The effect increases as an exponential function. For practical purposes the figures are evaluated after 24 hours. Print-through also increases at higher storage temperatures.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

L'effet d’empreinte magnétique est le transfert accidentel du son enregistré d’un côté à l'autre de la bande. Un chiffre bas indique qu'il y a peu de chances qu'un transfert se produise.

OBS

effet d’empreinte magnétique : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Técnicas y equipo audiovisuales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :