TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSFERT CONNAISSANCES [50 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Organization of Supreme Audit Institutions
1, fiche 1, Anglais, International%20Organization%20of%20Supreme%20Audit%20Institutions
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- INTOSAI 1, fiche 1, Anglais, INTOSAI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The International Organisation of Supreme Audit Institutions (INTOSAI) operates as an umbrella organisation for the external government audit community. For more than 50 years it has provided an institutionalised framework for supreme audit institutions to promote development and transfer of knowledge, improve government auditing worldwide and enhance professional capacities, standing and influence of member SAIs [Supreme Audit Institutions] in their respective countries. 2, fiche 1, Anglais, - International%20Organization%20of%20Supreme%20Audit%20Institutions
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
INTOSAI is an autonomous, independent and non-political organisation. It is a non-governmental organisation with special consultative status with the Economic and Social Council (ECOSOC) of the United Nations. 2, fiche 1, Anglais, - International%20Organization%20of%20Supreme%20Audit%20Institutions
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- International Organisation of Supreme Audit Institutions
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques
1, fiche 1, Français, Organisation%20internationale%20des%20institutions%20sup%C3%A9rieures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20finances%20publiques
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- INTOSAI 1, fiche 1, Français, INTOSAI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques(INTOSAI) est l'organisation parapluie du contrôle externe des finances publiques. Elle assure un cadre institutionnel depuis plus de 50 ans aux Institutions supérieures de contrôle des finances publiques(ISC), pour le transfert des connaissances et la multiplication des connaissances afin d’améliorer à l'échelle internationale le contrôle externe des finances publiques et accroître, par conséquent, la compétence professionnelle, l'image et l'influence des ISC dans les pays respectifs. 2, fiche 1, Français, - Organisation%20internationale%20des%20institutions%20sup%C3%A9rieures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20finances%20publiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L’INTOSAI est une organisation autonome, indépendante et apolitique. Elle est une organisation non gouvernementale avec statut spécial auprès de l’ECOSOC [Conseil économique et social] des Nations Unies. 2, fiche 1, Français, - Organisation%20internationale%20des%20institutions%20sup%C3%A9rieures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20finances%20publiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contabilidad pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras Superiores
1, fiche 1, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20las%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- INTOSAI 1, fiche 1, Espagnol, INTOSAI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Organización Internacional de Entidades Fiscalizadoras Superiores (INTOSAI) es la organización central para la fiscalización pública exterior. Desde más de 50 años la INTOSAI ha proporcionado un marco institucional para la transferencia y el aumento de conocimientos para mejorar a nivel mundial la fiscalización pública exterior y por lo tanto fortalecer la posición, la competencia y el prestigio de las distintas EFS [Entidades Fiscalizadoras Superiores] en sus respectivos países. 1, fiche 1, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20las%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La INTOSAI es un organismo autónomo, independiente y apolítico. Es una organización no gubernamental con un estatus especial con el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas (ECOSOC). 1, fiche 1, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20las%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
INTOSAI, por sus siglas en inglés. 2, fiche 1, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20las%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Co-operation
- Group Dynamics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- knowledge mobilization
1, fiche 2, Anglais, knowledge%20mobilization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- KMb 2, fiche 2, Anglais, KMb
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The reciprocal exchange and uptake of knowledge between organizations and individuals who make research useful to society. 1, fiche 2, Anglais, - knowledge%20mobilization
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Knowledge mobilization encompasses a wide range of activities related to the production and use of research results by researchers and knowledge users, including the co-production, synthesis, dissemination, transfer and exchange of knowledge. 1, fiche 2, Anglais, - knowledge%20mobilization
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- knowledge mobilisation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Coopération scientifique
- Dynamique des groupes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mobilisation des connaissances
1, fiche 2, Français, mobilisation%20des%20connaissances
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MdC 2, fiche 2, Français, MdC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Échange et assimilation réciproques des connaissances entre les organisations et les personnes qui se consacrent à rendre la recherche utile à la société. 1, fiche 2, Français, - mobilisation%20des%20connaissances
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La mobilisation des connaissances englobe un large éventail d’activités liées à la production et à l'utilisation des résultats de la recherche par les chercheurs et les utilisateurs de connaissances, notamment la coproduction, la synthèse, la diffusion, le transfert et l'échange de connaissances. 1, fiche 2, Français, - mobilisation%20des%20connaissances
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cooperación científica
- Dinámica de grupos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- movilización de conocimientos
1, fiche 2, Espagnol, movilizaci%C3%B3n%20de%20conocimientos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transfer learning
1, fiche 3, Anglais, transfer%20learning
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Transfer learning is the improvement of learning in a new task through the transfer of knowledge from a related task that has already been learned. While most machine learning algorithms are designed to address single tasks, the development of algorithms that facilitate transfer learning is a topic of ongoing interest ... 2, fiche 3, Anglais, - transfer%20learning
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- apprentissage par transfert
1, fiche 3, Français, apprentissage%20par%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En apprentissage automatique, l'apprentissage par transfert consiste à utiliser les connaissances acquises lors de l'apprentissage d’une tâche pour améliorer les performances sur une tâche analogue, généralement lorsque les données d’apprentissage sont limitées pour cette nouvelle tâche. 2, fiche 3, Français, - apprentissage%20par%20transfert
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Cardiovascular System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Society for Exercise Physiology
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Society%20for%20Exercise%20Physiology
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CSEP 1, fiche 4, Anglais, CSEP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Sport Sciences 2, fiche 4, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Sport%20Sciences
ancienne désignation, correct
- CASS 3, fiche 4, Anglais, CASS
ancienne désignation, correct
- CASS 3, fiche 4, Anglais, CASS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Society for Exercise Physiology is a voluntary organization composed of professionals interested and involved in the scientific study of exercise physiology, exercise biochemistry, fitness and health. The CSEP (then known as the Canadian Association of Sport Sciences), was founded at the Pan American Games, Winnipeg, Manitoba in 1967. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Society%20for%20Exercise%20Physiology
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Conditionnement physique et culturisme
- Système cardio-vasculaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Société canadienne de physiologie de l’exercice
1, fiche 4, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20physiologie%20de%20l%26rsquo%3Bexercice
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SCPE 1, fiche 4, Français, SCPE
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Association canadienne des sciences du sport 2, fiche 4, Français, Association%20canadienne%20des%20sciences%20du%20sport
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACSS 3, fiche 4, Français, ACSS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACSS 3, fiche 4, Français, ACSS
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mission de la SCPE. «Promouvoir la génération, la synthèse, le transfert et l'application des connaissances, ainsi que la recherche en matière de physiologie de l'exercice(l'activité physique, la condition physique, la santé et la performance) ». 1, fiche 4, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20physiologie%20de%20l%26rsquo%3Bexercice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Acondicionamiento físico y culturismo
- Sistema cardiovascular
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Canadiense de Fisiología del Ejercicio
1, fiche 4, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Fisiolog%C3%ADa%20del%20Ejercicio
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Asociación Canadiense de Ciencias del Deporte 1, fiche 4, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Ciencias%20del%20Deporte
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Research
- Environmental Management
- Climate Change
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- transformative science
1, fiche 5, Anglais, transformative%20science
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To help support further transformation, the Government will invest $100 million in transformative science for a sustainable sector in an uncertain climate and net-zero economy for 2050. This funding will support fundamental and applied research supporting a path to net zero emissions, knowledge transfer, and developing metrics. 1, fiche 5, Anglais, - transformative%20science
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Gestion environnementale
- Changements climatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- science transformatrice
1, fiche 5, Français, science%20transformatrice
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Afin d’appuyer la transformation, le gouvernement investira 100 millions de dollars dans la science transformatrice pour un secteur durable dans un climat incertain et une économie nette zéro pour 2050. Ce financement appuiera la recherche fondamentale et appliquée en faveur d’une voie vers la carboneutralité, le transfert de connaissances et l'élaboration de paramètres. 1, fiche 5, Français, - science%20transformatrice
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Gestión del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ciencia transformadora
1, fiche 5, Espagnol, ciencia%20transformadora
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ciencia transformadora es el concepto que define el nuevo actuar de la ciencia en la sociedad del conocimiento y que tiene como objetivo comprender de manera más profunda las transformaciones que están ocurriendo, así como una mayor reflexión social sobre estos procesos de cambio. 1, fiche 5, Espagnol, - ciencia%20transformadora
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Corporate Management
- Informatics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- knowledge management
1, fiche 6, Anglais, knowledge%20management
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- KM 2, fiche 6, Anglais, KM
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The use of management techniques to optimize the acquisition, dissemination, retention, and use of information ... within an organization. 3, fiche 6, Anglais, - knowledge%20management
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
knowledge management; KM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - knowledge%20management
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion de l'entreprise
- Informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestion du savoir
1, fiche 6, Français, gestion%20du%20savoir
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- GS 2, fiche 6, Français, GS
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gestion des connaissances 3, fiche 6, Français, gestion%20des%20connaissances
correct, nom féminin
- GC 4, fiche 6, Français, GC
correct, nom féminin
- GC 4, fiche 6, Français, GC
- gestion de la connaissance 5, fiche 6, Français, gestion%20de%20la%20connaissance
correct, nom féminin, uniformisé
- GC 5, fiche 6, Français, GC
correct, nom féminin, uniformisé
- GC 5, fiche 6, Français, GC
- gestion des savoirs 6, fiche 6, Français, gestion%20des%20savoirs
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La gestion du savoir se rapporte aux processus de création, d’acquisition, de transfert et d’utilisation des connaissances dans le but d’améliorer le rendement de l'organisation. 7, fiche 6, Français, - gestion%20du%20savoir
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gestion de la connaissance; GC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 6, Français, - gestion%20du%20savoir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de la empresa
- Informática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- gestión del conocimiento
1, fiche 6, Espagnol, gesti%C3%B3n%20del%20conocimiento
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La gestión del conocimiento se puede definir como el esfuerzo que hace una organización para adquirir, aumentar, organizar, distribuir y compartir el conocimiento entre todos los empleados. 2, fiche 6, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20del%20conocimiento
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Co-operation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- knowledge brokering
1, fiche 7, Anglais, knowledge%20brokering
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A knowledge-transfer activity in which a third party liaises between researchers and research users to facilitate networking and information exchange, diffusion of innovation and mutual support. 3, fiche 7, Anglais, - knowledge%20brokering
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Knowledge brokering links decision makers and researchers, facilitating their interaction so that they are able to better understand each other's goals and professional cultures, influence each other's work, forge new partnerships, and promote the use of research-based evidence in decision-making. Knowledge brokering activities include finding the right players to influence research use in decision-making, bringing these players together, creating and helping to sustain relationships among them, and helping them to engage in collaborative problem-solving. Knowledge brokering in this context is ultimately about increasing evidence-based decision-making in the organization, management, and delivery of health services. 4, fiche 7, Anglais, - knowledge%20brokering
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
There is one refinement that sets those doing knowledge brokering apart from others involved in knowledge transfer: the broker role is about bringing people together. 5, fiche 7, Anglais, - knowledge%20brokering
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
knowledge brokering: term in use at Environment Canada. 6, fiche 7, Anglais, - knowledge%20brokering
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
knowledge brokering: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 7, fiche 7, Anglais, - knowledge%20brokering
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Coopération scientifique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- courtage du savoir
1, fiche 7, Français, courtage%20du%20savoir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- courtage de connaissances 2, fiche 7, Français, courtage%20de%20connaissances
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Activité de transfert des connaissances dans laquelle un tiers assure la liaison entre les chercheurs et les utilisateurs de la recherche dans le but de faciliter le réseautage et l'échange d’informations, la diffusion des innovations et un soutien mutuel. 3, fiche 7, Français, - courtage%20du%20savoir
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La Fondation canadienne de recherche sur les services de santé accorde beaucoup d’importance aux pratiques de courtage de connaissances («knowledge brokering»). Le courtage consiste à inciter les personnes concernées par un même problème à collaborer pour trouver des solutions, en utilisant des données probantes afin de prendre des décisions éclairées. Le courtage vise également à construire des réseaux pour mettre en commun les connaissances existantes ainsi que pour développer des projets d’intervention et de recherche novateurs. 4, fiche 7, Français, - courtage%20du%20savoir
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
courtage du savoir : terme en usage à Environnement Canada. 5, fiche 7, Français, - courtage%20du%20savoir
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
courtage du savoir; courtage de connaissances : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 6, fiche 7, Français, - courtage%20du%20savoir
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cooperación científica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- intermediación de conocimientos
1, fiche 7, Espagnol, intermediaci%C3%B3n%20de%20conocimientos
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Es necesario que los enfoques [del desarrollo de la capacidad] puedan aumentar de escala. Una posibilidad sería establecer mecanismos de comunicación entre pares, “intermediación” de conocimientos, “concatenación” y aprovechamiento de los medios de comunicación modernos. 1, fiche 7, Espagnol, - intermediaci%C3%B3n%20de%20conocimientos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Training of Personnel
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- training database
1, fiche 8, Anglais, training%20database
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... training databases are storage systems comprised of information regarding training, certifications, and licensures for companies as a way to stay up-to-date on training information. 2, fiche 8, Anglais, - training%20database
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- training data base
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- base de données sur la formation
1, fiche 8, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20formation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une base de données sur la formation constitue un […] outil pratique. Elle peut aider à planifier les cours de formation, les établissements, les coûts, les renouvellements de certificats et les informations sur ces derniers pour chaque employé, ainsi que les parrainages, les stages et d’autres activités de transfert de connaissances. 2, fiche 8, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20formation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-11-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Interchange Canada
1, fiche 9, Anglais, Interchange%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Interchange Canada facilitates temporary assignments of individuals in and out of the core public administration to ensure transfer of knowledge and expertise; build a better understanding and improve networks between the core public administration and other sectors; contribute to the professional development of participants; [and] meet organizational needs, such as attracting experts, and facilitating pre‑retirement transitions. 2, fiche 9, Anglais, - Interchange%20Canada
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Interchange Canada Program
- Interchange Canada Programme
- Canadian Interchange Program
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Échanges Canada
1, fiche 9, Français, %C3%89changes%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Échanges Canada facilite les affectations temporaires d’individus au sein ou à l'extérieur de l'administration publique centrale afin de favoriser le transfert des connaissances et de l'expertise; contribuer à une meilleure compréhension du fonctionnement de l'administration publique centrale et accroître le réseautage entre celle-ci et d’autres secteurs d’activités; encourager le perfectionnement professionnel des participants; [et] répondre aux besoins organisationnels, comme attirer des experts, et faciliter la transition à la retraite. 2, fiche 9, Français, - %C3%89changes%20Canada
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Échange Canada
- Programme Échanges Canada
- Programme canadien d’échanges
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-07-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Forest Management Network
1, fiche 10, Anglais, Sustainable%20Forest%20Management%20Network
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SFMN 2, fiche 10, Anglais, SFMN
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- SFM Network 3, fiche 10, Anglais, SFM%20Network
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Sustainable Forest Management Network …, one of Canada's 22 Networks of Centres of Excellence, provides interdisciplinary research on the management of the forests of Canada. It focuses on integrated and directed research in developing new planning and management tools for industry, as well as policy insights and improved institutions for government, to assist in ensuring that Canada's forests are managed sustainably. The SFM Network began in 1995 as a research organization under the NCE [Network for Centres of Excellence] program and is centered at the University of Alberta. 4, fiche 10, Anglais, - Sustainable%20Forest%20Management%20Network
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Network for Sustainable Forest Management
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Réseau de gestion durable des forêts
1, fiche 10, Français, R%C3%A9seau%20de%20gestion%20durable%20des%20for%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- RGDF 2, fiche 10, Français, RGDF
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Réseau GDF 3, fiche 10, Français, R%C3%A9seau%20GDF
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau est un partenariat national d’excellence en recherche et formation. Le Réseau a pour mission d’exécuter un programme de recherche universitaire interdisciplinaire et reconnu à l'échelle internationale. Il assurera la création de réseaux de partenaires regroupant des chercheurs ainsi que des représentants de l'industrie, des gouvernements et des Premières nations et proposera des approches novatrices pour le transfert des connaissances. Le Réseau assurera la formation de scientifiques et de praticiens chevronnés en vue de relever les enjeux posés par les pratiques modernes de gestion des ressources naturelles. Le Réseau, l'un des 22 réseaux de centres d’excellence canadiens, effectue des recherches interdisciplinaires sur la gestion des forêts boréales au Canada. 2, fiche 10, Français, - R%C3%A9seau%20de%20gestion%20durable%20des%20for%C3%AAts
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Fondé en 1995, le Réseau de gestion durable des forêts (Réseau GDF) est un organisme sans but lucratif consacré à la recherche et situé à l’Université de l’Alberta, à Edmonton, au Canada. 4, fiche 10, Français, - R%C3%A9seau%20de%20gestion%20durable%20des%20for%C3%AAts
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-06-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Public Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- policy brief
1, fiche 11, Anglais, policy%20brief
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Policy briefs are a key tool to present research and recommendations to a non-specialized audience. They serve as a vehicle for providing evidence-based policy advice to help readers make informed decisions. 2, fiche 11, Anglais, - policy%20brief
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The policy brief is a knowledge transfer tool used in various fields of action (public health, education, environmental sciences, etc.). Its aim is to inform decision making related to the selection, development, adoption or implementation of a public policy. 3, fiche 11, Anglais, - policy%20brief
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "briefing note" which is a similar document but without any link to policy development. 4, fiche 11, Anglais, - policy%20brief
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- exposé de politique
1, fiche 11, Français, expos%C3%A9%20de%20politique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- note de breffage 2, fiche 11, Français, note%20de%20breffage
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les exposés de politique sont un outil essentiel pour présenter des recherches et des recommandations à un public non spécialisé. Ils servent de véhicule pour fournir des conseils stratégiques fondés sur des données probantes afin d’aider les lecteurs à prendre des décisions éclairées. 3, fiche 11, Français, - expos%C3%A9%20de%20politique
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La note de breffage est un outil de transfert de connaissances mobilisé dans divers champs d’action(santé publique, éducation, sciences de l'environnement, etc.). Elle vise à éclairer les décisions à prendre dans le choix, l'élaboration, l'adoption ou le déploiement d’une politique publique. 4, fiche 11, Français, - expos%C3%A9%20de%20politique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec l’autre sens de «note de breffage», qui désigne un résumé servant à informer un destinataire sur un sujet particulier, sans être en lien avec une politique quelconque. 5, fiche 11, Français, - expos%C3%A9%20de%20politique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-02-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Co-operation
- Medicine and Health
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- knowledge translation
1, fiche 12, Anglais, knowledge%20translation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- KT 2, fiche 12, Anglais, KT
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... the effective and timely incorporation of evidence-based information into the practices of health professionals in such a way as to effect optimal health care outcomes and maximize the potential of the health system. 3, fiche 12, Anglais, - knowledge%20translation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Coopération scientifique
- Médecine et santé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- application des connaissances
1, fiche 12, Français, application%20des%20connaissances
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AC 2, fiche 12, Français, AC
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- transfert des connaissances 3, fiche 12, Français, transfert%20des%20connaissances
correct, nom masculin
- TC 4, fiche 12, Français, TC
correct, nom masculin
- TC 4, fiche 12, Français, TC
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] le transfert des connaissances réfère à l'ensemble des activités et des mécanismes d’interaction favorisant la diffusion, l'adoption et l'appropriation des connaissances les plus à jour possible en vue de leur utilisation dans la pratique professionnelle et dans l'exercice de la gestion en matière de santé. 4, fiche 12, Français, - application%20des%20connaissances
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- transfert de connaissances
- transfert de connaissance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cooperación científica
- Medicina y Salud
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- transferencia del conocimiento
1, fiche 12, Espagnol, transferencia%20del%20conocimiento
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- transferencia del saber 1, fiche 12, Espagnol, transferencia%20del%20saber
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Pulp and Paper
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Pulp and Paper Research Institute of Canada
1, fiche 13, Anglais, Pulp%20and%20Paper%20Research%20Institute%20of%20Canada
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PAPRICAN 2, fiche 13, Anglais, PAPRICAN
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Pulp and Paper Research Institute of Canada (PAPRICAN) is a not-for-profit research and educational organization. The membership is open to any company worldwide producing pulp or paper. The Institute operates research laboratories and pilot plant facilities in Pointe-Claire, Quebec, Vancouver, British Columbia, Prince George, British Columbia (Technology Transfer Centre). PAPRICAN's education programs are based at McGill University, University of British Columbia and at École Polytechnique. They include postgraduate and continuing education to train and upgrade the skills of scientists and engineers for the pulp and paper industry. 3, fiche 13, Anglais, - Pulp%20and%20Paper%20Research%20Institute%20of%20Canada
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- PPRIC
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pâtes et papier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Institut canadien de recherches sur les pâtes et papiers
1, fiche 13, Français, Institut%20canadien%20de%20recherches%20sur%20les%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PAPRICAN 2, fiche 13, Français, PAPRICAN
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'Institut canadien de recherches sur les pâtes et papiers(PAPRICAN) est un organisme de recherche et d’éducation à but non lucratif. Toute entreprise, à travers le monde, produisant des pâtes et papiers peut devenir membre de l'Institut qui exploite des laboratoires de recherche et des usines pilotes à Pointe-Claire(Québec), Vancouver(Colombie-Britannique) et à Prince George(Colombie-Britannique),(centre de transfert de la technologie). Les cours du programme d’éducation de PAPRICAN sont donnés à l'Université McGill, à l'Université de la Colombie-Britannique et à l'École Polytechnique. Le programme comporte des cours de deuxième et de troisième cycles, ainsi que des cours d’éducation permanente destinés à former et à mettre à jour les connaissances des scientifiques et des ingénieurs œuvrant dans l'industrie des pâtes et papiers. 3, fiche 13, Français, - Institut%20canadien%20de%20recherches%20sur%20les%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Institut de recherches de pâtes et papiers du Canada
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-07-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Environmental Management
- Climate Change
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Climate Change Skills and Knowledge Transfer Program
1, fiche 14, Anglais, Climate%20Change%20%20Skills%20and%20Knowledge%20Transfer%20Program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Climate Change Skills and Knowledge Transfer Programme
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion environnementale
- Changements climatiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme de transfert des compétences et des connaissances sur le changement climatique
1, fiche 14, Français, Programme%20de%20transfert%20des%20comp%C3%A9tences%20et%20des%20connaissances%20sur%20le%20changement%20climatique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Nom d’un programme financé par le FCADR II [Fonds canadien d’adaptation et de développement rural II]. 1, fiche 14, Français, - Programme%20de%20transfert%20des%20comp%C3%A9tences%20et%20des%20connaissances%20sur%20le%20changement%20climatique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-06-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Training of Personnel
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- National Facilitation and Knowledge Transfer Program 1, fiche 15, Anglais, National%20Facilitation%20and%20Knowledge%20Transfer%20Program
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- National Facilitation and Knowledge Transfer Programme
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme national de facilitation et de transfert des connaissances
1, fiche 15, Français, Programme%20national%20de%20facilitation%20et%20de%20transfert%20des%20connaissances
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-06-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Research Partnerships Programs
1, fiche 16, Anglais, Research%20Partnerships%20Programs
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- RPP 1, fiche 16, Anglais, RPP
correct, pluriel
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Research Partnerships Programs foster collaborations between university researchers, colleges and other sectors (including government and industry) in order to develop new knowledge and expertise, and transfer it to Canadian-based organizations. 1, fiche 16, Anglais, - Research%20Partnerships%20Programs
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada programs. 2, fiche 16, Anglais, - Research%20Partnerships%20Programs
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Research Partnerships Programmes
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programmes de partenariats de recherche
1, fiche 16, Français, Programmes%20de%20partenariats%20de%20recherche
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PPR 1, fiche 16, Français, PPR
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les Programmes de partenariats de recherche(PPR) favorisent la collaboration entre les chercheurs universitaires, les collèges et les autres secteurs, notamment les secteurs gouvernemental et industriel, en vue de permettre l'acquisition de nouvelles connaissances et de l'expérience et d’en assurer le transfert vers des organismes canadiens. 1, fiche 16, Français, - Programmes%20de%20partenariats%20de%20recherche
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Programmes du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 2, fiche 16, Français, - Programmes%20de%20partenariats%20de%20recherche
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-01-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- System Names
- Public Service
- Transfer of Personnel
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Gateway to Mobility
1, fiche 17, Anglais, Gateway%20to%20Mobility
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A tool for public servants and managers of federal departments and organizations to promote development and transfer of knowledge. 1, fiche 17, Anglais, - Gateway%20to%20Mobility
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Gateway to Mobility: initiative launched by the Interdepartmental Committee of Human Resources Directors and the Quebec Federal Council to help renew the federal public service. 2, fiche 17, Anglais, - Gateway%20to%20Mobility
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Fonction publique
- Mobilité du personnel
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Passerelle de la mobilité
1, fiche 17, Français, Passerelle%20de%20la%20mobilit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Outil qui vise à encourager le perfectionnement et le transfert des connaissances, [qui] s’adresse aux fonctionnaires et aux gestionnaires des ministères et organismes fédéraux. 1, fiche 17, Français, - Passerelle%20de%20la%20mobilit%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Passerelle de la mobilité : initiative lancée par le Comité interministériel des directeurs des ressources humaines et le Conseil fédéral du Québec dans le cadre du renouvellement de la fonction publique fédérale. 2, fiche 17, Français, - Passerelle%20de%20la%20mobilit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- knowledge-transfer strategy 1, fiche 18, Anglais, knowledge%2Dtransfer%20strategy
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- stratégie de transfert des connaissances
1, fiche 18, Français, strat%C3%A9gie%20de%20transfert%20des%20connaissances
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-10-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- individual statement transcript
1, fiche 19, Anglais, individual%20statement%20transcript
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
National events should include the following common components ... (i) ceremonial transfer of knowledge through the passing of individual statement transcripts or community reports/statements. 1, fiche 19, Anglais, - individual%20statement%20transcript
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 19, La vedette principale, Français
- transcription de déclaration individuelle
1, fiche 19, Français, transcription%20de%20d%C3%A9claration%20individuelle
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Tous les événements nationaux doivent comporter les composantes communes suivantes [...] i) pour réaliser un transfert cérémoniel des connaissances, la transmission des transcriptions de déclarations individuelles ou des rapports ou déclarations communautaires. 1, fiche 19, Français, - transcription%20de%20d%C3%A9claration%20individuelle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Heritage
- Special-Language Phraseology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ceremonial transfer of knowledge
1, fiche 20, Anglais, ceremonial%20transfer%20of%20knowledge
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
National events should include the following common components ... (i) ceremonial transfer of knowledge through the passing of individual statement transcripts or community reports/statements ... 1, fiche 20, Anglais, - ceremonial%20transfer%20of%20knowledge
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Patrimoine
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- transfert cérémoniel des connaissances
1, fiche 20, Français, transfert%20c%C3%A9r%C3%A9moniel%20des%20connaissances
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Tous les événements nationaux doivent comporter les composantes communes suivantes [...] i) pour réaliser un transfert cérémoniel des connaissances, la transmission des transcriptions de déclarations individuelles ou des rapports ou déclarations communautaires [...] 1, fiche 20, Français, - transfert%20c%C3%A9r%C3%A9moniel%20des%20connaissances
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- coenzyme activity
1, fiche 21, Anglais, coenzyme%20activity
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- coenzymic activity 2, fiche 21, Anglais, coenzymic%20activity
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Activity exhibited by the coenzymes when they serve in enzymic reactions by carrying certain chemical groups from one substrate (substance activated by the enzyme) to another. In doing so, the coenzyme shuttles between two or more enzymes and unites them in a coupled enzyme system. In coupled reactions, the coenzymes are regenerated; therefore, minute amounts of coenzymes are sufficient for metabolism in living organisms. 2, fiche 21, Anglais, - coenzyme%20activity
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Immobilized NAD or immobilized NADP has been applied for the purification of oxidoreductases and for elucidation of the binding mechanism between coenzyme and apoenzyme, or of the reaction mechanism of the enzyme. These affinity adsorbents can adsorb various enzymes, but the affinity depends on the kind of enzyme. Thus, these enzymes can be separated by using the differences of affinities. Some of these immobilized NAD(P) preparations have coenzyme activity with various oxidoreductases. 3, fiche 21, Anglais, - coenzyme%20activity
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- action co-enzymatique
1, fiche 21, Français, action%20co%2Denzymatique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Traditionnellement, on classait les vitamines selon un critère de solubilité en :-vitamines hydrosolubles;-vitamines liposolubles. [...] Actuellement, les vitamines ne se conçoivent bien que sous l'angle de leur action coenzymatique. Celle-ci ne permet pas encore d’expliquer tous les signes de la pathologie, mais elle constitue une voie d’abord cohérente et efficace. C'est pourquoi vitamines et co-enzymes non vitaminiques se distinguent en :-coenzymes de transfert de groupements;-co-enzymes d’oxydo-réduction. Un troisième groupe comprenant les vitamines qui n’ ont pas, dans l'état actuel de nos connaissances, de caractère coenzymatique net. 1, fiche 21, Français, - action%20co%2Denzymatique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Production (Economics)
- Climate Change
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Canadian Initiative for International Technology Transfer
1, fiche 22, Anglais, Canadian%20Initiative%20for%20International%20Technology%20Transfer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CIITT 1, fiche 22, Anglais, CIITT
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Initiative for International Technology Transfer (CIITT) is designed to identify and develop climate change technology transfer to both developed and developing countries through Canadian businesses and non-government organizations. Often project developers and technology providers are expected to demonstrate the feasibility of the technology proposed at their expense, before their international clients make a full commitment to the project. The initiative offers financial assistance for viability studies, proposal development and brokering, knowledge sharing and relationship management at various stages of project development. 1, fiche 22, Anglais, - Canadian%20Initiative%20for%20International%20Technology%20Transfer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Production (Économie)
- Changements climatiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Initiative canadienne pour le transfert technologique international
1, fiche 22, Français, Initiative%20canadienne%20pour%20le%20transfert%20technologique%20international
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- ICTTI 1, fiche 22, Français, ICTTI
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative canadienne pour le transfert technologique international(ICTTI) est conçue afin d’identifier et de développer le transfert de technologie sur le changement climatique vers les pays développés et en voie de développement par les entreprises canadiennes et organismes non gouvernementaux. Souvent, on s’attend à ce que les initiateurs de projet et fournisseurs de technologies démontrent la faisabilité de la technologie proposée à leurs propres frais, avant que leurs clients internationaux ne prennent l'engagement complet dans leur projet. L'initiative offre de l'aide financière pour des études de viabilité, le développement de proposition et le courtage, le partage des connaissances et la gestion des relations à différentes étapes du développement de projet. 1, fiche 22, Français, - Initiative%20canadienne%20pour%20le%20transfert%20technologique%20international
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Producción (Economía)
- Cambio climático
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa Canadiense para la Transferencia Internacional de Tecnología
1, fiche 22, Espagnol, Iniciativa%20Canadiense%20para%20la%20Transferencia%20Internacional%20de%20Tecnolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-10-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Road Transport
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- World Interchange Network
1, fiche 23, Anglais, World%20Interchange%20Network
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- WIN 1, fiche 23, Anglais, WIN
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
By the World Road Association (PIARC). WIN was created in 1995 with the aim of connecting people with questions about road technologies and road transport with experts who can provide the information they need. The WIN is not intended as a source of free engineering services, but rather as a means of transferring readily available knowledge between countries. The WIN is made up of relays (usually one per country). They are the organizations to which you can send your request for information. 1, fiche 23, Anglais, - World%20Interchange%20Network
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport routier
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Réseau mondial d’Échanges
1, fiche 23, Français, R%C3%A9seau%20mondial%20d%26rsquo%3B%C3%89changes
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- RMÉ 1, fiche 23, Français, RM%C3%89
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
De l'Association mondiale de la route(AIPCR). Le RMÉ a été créé en 1995 dans l'objectif de mettre en relation des personnes ayant des questions dans le domaine de la route et des transports routiers avec des experts pouvant leur apporter une réponse. La vocation du RMÉ n’ est pas de fournir des services gratuits en matière d’ingénierie, mais c'est un outil de transfert des connaissances disponibles entre les pays. Le RMÉ est constitué à partir d’un ensemble de relais(en général un par pays), qui sont les organismes auxquels on peut s’adresser pour obtenir des informations. 1, fiche 23, Français, - R%C3%A9seau%20mondial%20d%26rsquo%3B%C3%89changes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte por carretera
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Red Mundial de Intercambios
1, fiche 23, Espagnol, Red%20Mundial%20de%20Intercambios
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- RMI 1, fiche 23, Espagnol, RMI
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La RMI fue creada en 1995 con el objetivo de [que las] personas con consultas relacionadas con el mundo de la carretera y del transporte terrestre [se comuniquen] con expertos que puedan aportarles una respuesta a las mismas. 1, fiche 23, Espagnol, - Red%20Mundial%20de%20Intercambios
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cognitive model of learning
1, fiche 24, Anglais, cognitive%20model%20of%20learning
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A model of learning that represents the acquisition of new knowledge and the integration of that knowledge into an existing knowledge structure. In such a model effective learners are actively involved in their own learning, capable of understanding their own learning processes, and strategic in their use of prior knowledge to facilitate new learning tasks. 1, fiche 24, Anglais, - cognitive%20model%20of%20learning
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Kolb's learning cycle is an example of a cognitive model of learning. 1, fiche 24, Anglais, - cognitive%20model%20of%20learning
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- cognitive learning
- cognitive learning technique
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- modèle d’apprentissage cognitif
1, fiche 24, Français, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20cognitif
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dans son plus récent volume(1996), Bruner met de l'avant la vision de l'élève-interprète. Sa théorie de l'instruction, parue en 1960, a servi de fondement au modèle d’apprentissage cognitif qui met l'accent sur les connaissances procédurales(le comment : l'acquisition, l'organisation(structure), la compréhension et le transfert) plutôt que sur les connaissances déclaratives(le quoi). 1, fiche 24, Français, - mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20cognitif
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- technique d’apprentissage cognitif
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- modelo de aprendizaje cognitivo
1, fiche 24, Espagnol, modelo%20de%20aprendizaje%20cognitivo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Mineralogy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Deposit Modeling Program
1, fiche 25, Anglais, Deposit%20Modeling%20Program
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- DMP 1, fiche 25, Anglais, DMP
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Deposit Modeling Program (DMP) was initiated in 1983 to promote advanced techniques in mineral resource assessment and exploration with a view to assisting sustainability of developing countries. 2, fiche 25, Anglais, - Deposit%20Modeling%20Program
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The Deposit Modeling Program (DMP) is a joint program of the International Union of Geological Sciences (IUGS) and UNESCO. It seeks to advance geoscientific knowledge and expertise in mineral deposit modeling for use in exploration, assessment and development of resources, then facilitate the transfer of this knowledge and expertise to developing countries. The program also provides assistance for training and educating geoscientists from developing regions, so that they can carry out the necessary exploration and resource assessment in their home countries. 3, fiche 25, Anglais, - Deposit%20Modeling%20Program
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Minéralogie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programme de modélisation des gisements
1, fiche 25, Français, Programme%20de%20mod%C3%A9lisation%20des%20gisements
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de modélisation est un programme conjoint de l'Union internationale des sciences géologiques(UISG) et de l'UNESCO. Il vise à faire progresser les connaissances et l'expertise géoscientifiques en matière de modélisation des gisements de minéraux utilisées dans l'exploration, l'évaluation et le développement des ressources, et à faciliter le transfert des connaissances et de cette expertise dans les pays en développement. Le programme offre également une aide à la formation et à l'éducation des géoscientifiques provenant des régions en développement afin qu'ils puissent entreprendre l'exploration et l'évaluation des ressources nécessaires dans leur propre pays. 1, fiche 25, Français, - Programme%20de%20mod%C3%A9lisation%20des%20gisements
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Research Affiliate Program
1, fiche 26, Anglais, Research%20Affiliate%20Program
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Research Affiliate Program is specifically designed to give post-secondary students experience in applied research (design, execution, evaluation), when they must attain such knowledge and skills in order to graduate. It is also designed to help the Government of Canada conduct research; retain possession of intellectual property and patents; control the use of information; and promote the transfer of scientific findings 1, fiche 26, Anglais, - Research%20Affiliate%20Program
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Programme des adjoints de recherche
1, fiche 26, Français, Programme%20des%20adjoints%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Programme des adjoints de recherche permet aux étudiants de niveau postsecondaire d’acquérir une expérience en recherche appliquée(conception, exécution et évaluation) lorsqu'une telle expérience est nécessaire à l'obtention de leur diplôme. Il aide de plus le gouvernement du Canada à réaliser des recherches, à conserver ses brevets et droits de propriété intellectuelle, à contrôler l'utilisation de l'information ainsi qu'à promouvoir le transfert des connaissances scientifiques. 1, fiche 26, Français, - Programme%20des%20adjoints%20de%20recherche
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-04-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Intellectual Property Management Program
1, fiche 27, Anglais, Intellectual%20Property%20Management%20Program
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- IPM 1, fiche 27, Anglais, IPM
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Intellectual Property Management (IPM) Program is to accelerate the transfer of knowledge and technology residing in Canadian universities and hospitals for the benefit of Canada. IPM grants are intended to strengthen the ability of these institutions to manage their intellectual property, to attract potential users and to promote the professional development of intellectual property personnel. The ultimate goal is to contribute to the strengthening of Canada's competitiveness in a knowledge-based global economy. 1, fiche 27, Anglais, - Intellectual%20Property%20Management%20Program
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Intellectual Property Management Programme
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Programme de gestion de la propriété intellectuelle
1, fiche 27, Français, Programme%20de%20gestion%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- GPI 1, fiche 27, Français, GPI
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de gestion de la propriété intellectuelle(GPI) a pour objectif d’accélérer le transfert des connaissances et de la technologie que détiennent les universités et les hôpitaux canadiens en vue d’en faire bénéficier le Canada. Les subventions de GPI visent à renforcer la capacité de ces établissements à gérer leur propriété intellectuelle, à susciter l'intérêt d’utilisateurs potentiels et à faciliter le perfectionnement professionnel du personnel chargé de la gestion de la propriété intellectuelle. Le but ultime du programme est d’accroître la compétitivité du Canada dans une économie mondiale du savoir. 1, fiche 27, Français, - Programme%20de%20gestion%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Industrial and Scientific Assignment Program
1, fiche 28, Anglais, Industrial%20and%20Scientific%20Assignment%20Program
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Industrial and Scientific Assignment Program promotes the transfer of technology or technical knowledge to or from the Department, industry, other levels of government and academic institutions in Canada and abroad. The program involves the loan for fixed terms of scientific, professional and technical personnel between NRCan and other levels of government, industry and academia. It enables industry and the scientific community to gain an appreciation of the government's scientific environment and allows NRCan employees to gain operating experience with outside organizations. 1, fiche 28, Anglais, - Industrial%20and%20Scientific%20Assignment%20Program
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Programme des affectations industrielles et scientifiques
1, fiche 28, Français, Programme%20des%20affectations%20industrielles%20et%20scientifiques
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- PAIS 1, fiche 28, Français, PAIS
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le PAIS favorise le transfert de connaissances technologiques ou techniques entre RNCan, l'industrie, d’autres ordres de gouvernement et des établissements d’enseignement canadiens ou étrangers, et ce, dans les deux sens. C'est un programme de détachements, pour des périodes prédéterminées, de personnel scientifique, professionnel et technique entre RNCan et d’autres ordres de gouvernement, l'industrie et les universités. Des employés de l'industrie et du monde scientifique peuvent, ainsi, mieux connaître le milieu scientifique fédéral et les employés du Ministère peuvent acquérir de l'expérience auprès d’organisations extérieures. 1, fiche 28, Français, - Programme%20des%20affectations%20industrielles%20et%20scientifiques
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Industrial Materials Institute
1, fiche 29, Anglais, Industrial%20Materials%20Institute
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- IMI 1, fiche 29, Anglais, IMI
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Industrial Materials Research Institute 2, fiche 29, Anglais, Industrial%20Materials%20Research%20Institute
ancienne désignation, correct
- IMRI 3, fiche 29, Anglais, IMRI
ancienne désignation, correct
- IMRI 3, fiche 29, Anglais, IMRI
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Located in Boucherville and Saguenay, the Industrial Materials Institute of the National Research Council of Canada is: - An internationally recognized R & D centre dedicated to the Canadian materials processing and forming industry - A focal point for partnerships and knowledge transfer - Open laboratories available to industry innovators. 1, fiche 29, Anglais, - Industrial%20Materials%20Institute
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements d'enseignement
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Institut des matériaux industriels
1, fiche 29, Français, Institut%20des%20mat%C3%A9riaux%20industriels
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- IMI 1, fiche 29, Français, IMI
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Institut de génie des matériaux 2, fiche 29, Français, Institut%20de%20g%C3%A9nie%20des%20mat%C3%A9riaux
ancienne désignation, correct, nom masculin
- IGM 3, fiche 29, Français, IGM
ancienne désignation, correct, nom masculin
- IGM 3, fiche 29, Français, IGM
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Situé à Boucherville et à Saguenay, l'Institut des matériaux industriels(IMI) du Conseil national de recherches du Canada, c'est :-Un pôle de R et D de calibre international dédié à l'industrie canadienne de la mise en forme et de la fabrication des matériaux-Un carrefour de partenariat, de transfert de connaissances et de développement technologique-Des laboratoires ouverts à la portée des acteurs de l'innovation. 1, fiche 29, Français, - Institut%20des%20mat%C3%A9riaux%20industriels
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- transferable learning
1, fiche 30, Anglais, transferable%20learning
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- shareable learning 2, fiche 30, Anglais, shareable%20learning
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Transferable learning reflects skills and information applicable to different situations, disciplines, and job markets. In this way, students can select from their information database to solve a problem or to deal with an issue that may arise. 3, fiche 30, Anglais, - transferable%20learning
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Knowing is not transferable across organizations or over time. The situation changes, but knowing is static. Learning is transferable. Learning is dynamic. Learning includes learning about changes in the situation. 4, fiche 30, Anglais, - transferable%20learning
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- apprentissage transférable
1, fiche 30, Français, apprentissage%20transf%C3%A9rable
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le transfert de l'apprentissage, c'est le fait d’utiliser des connaissances ou des habiletés acquises dans un domaine, pour l'utiliser dans un autre domaine... Un apprentissage transférable est généralement d’un niveau cognitif plus élevé qu'un apprentissage qui ne l'est pas. Pour induire le transfert, nous avons toujours avantage à favoriser la compréhension du principe ou de la règle qui sous-tend une connaissance ou un événement. La diversité des activités, plus que leur fréquence, favorise le transfert. À la limite, le transfert total, c'est d’apprendre à apprendre par soi-même. 2, fiche 30, Français, - apprentissage%20transf%C3%A9rable
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje transferible
1, fiche 30, Espagnol, aprendizaje%20transferible
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Aprendizaje por medio del] desarrollo de capacidades no directamente vinculadas con una tarea en particular. 2, fiche 30, Espagnol, - aprendizaje%20transferible
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Llamamos aprendizaje transferible a aquél que permite al sujeto aplicar el saber adquirido a múltiples situaciones y enriquecerlo permanentemente en cada nueva aplicación. 3, fiche 30, Espagnol, - aprendizaje%20transferible
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education Theory and Methods
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Communications and Knowledge Transfer Division 1, fiche 31, Anglais, Communications%20and%20Knowledge%20Transfer%20Division
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Division des communications et du transfert des connaissances
1, fiche 31, Français, Division%20des%20communications%20et%20du%20transfert%20des%20connaissances
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Succession Planning for Corporate Knowledge Transfer: A Guide for Managers and Human Resource Specialists
1, fiche 32, Anglais, Succession%20Planning%20for%20Corporate%20Knowledge%20Transfer%3A%20A%20Guide%20for%20Managers%20and%20Human%20Resource%20Specialists
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Ottawa, 2002. 1, fiche 32, Anglais, - Succession%20Planning%20for%20Corporate%20Knowledge%20Transfer%3A%20A%20Guide%20for%20Managers%20and%20Human%20Resource%20Specialists
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Planification de la relève pour le transfert des connaissances organisationnelles : guide à l'intention des gestionnaires et des spécialistes des ressources humaines
1, fiche 32, Français, Planification%20de%20la%20rel%C3%A8ve%20pour%20le%20transfert%20des%20connaissances%20organisationnelles%20%3A%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20gestionnaires%20et%20des%20sp%C3%A9cialistes%20des%20ressources%20humaines
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Ottawa, 2002. 1, fiche 32, Français, - Planification%20de%20la%20rel%C3%A8ve%20pour%20le%20transfert%20des%20connaissances%20organisationnelles%20%3A%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20gestionnaires%20et%20des%20sp%C3%A9cialistes%20des%20ressources%20humaines
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-06-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- global product transfer
1, fiche 33, Anglais, global%20product%20transfer
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Moving goods from one cultural environment to another. 1, fiche 33, Anglais, - global%20product%20transfer
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 33, La vedette principale, Français
- transfert mondial de produits
1, fiche 33, Français, transfert%20mondial%20de%20produits
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le transfert de produits intégrant un savoir technique n’ est pas la forme la plus importante d’interaction. L'interaction revêt pour une large part une forme immatérielle(connaissances acquises en travaillant et mouvement des personnes. 2, fiche 33, Français, - transfert%20mondial%20de%20produits
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-05-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Transfer of Knowledge through Expatriate Nationals
1, fiche 34, Anglais, Transfer%20of%20Knowledge%20through%20Expatriate%20Nationals
correct, international
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- TOKTEN 1, fiche 34, Anglais, TOKTEN
correct, international
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A brain-child of UNDP, the TOKTEN programme was initiated in 1977 to compensate for the ill effects of the "brain drain" syndrome through the concept of bringing back talents to their home country. Throughout its existence, TOKTEN has proven to be a cost-effective and innovative modality to transfer knowledge to over 30 developing countries in a wide spectrum of fields. TOKTEN funds the services of expatriate national experts for well prepared short-term assignments, usually one to three months, with selected host institutions in the government, academic and research institutions, private sector and non-governmental organisations in developing countries. The global TOKTEN programme is under the overrall management of the United Nations Volunteers based in Bonn, Germany. 2, fiche 34, Anglais, - Transfer%20of%20Knowledge%20through%20Expatriate%20Nationals
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Transfert des connaissances par l'intermédiaire des expatriés nationaux
1, fiche 34, Français, Transfert%20des%20connaissances%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20des%20expatri%C3%A9s%20nationaux
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- TOKTEN 2, fiche 34, Français, TOKTEN
correct, nom masculin, international
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Transfert des connaissances par l'intermédiaire des expatriés 2, fiche 34, Français, Transfert%20des%20connaissances%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20des%20expatri%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Programme des Nations Unies pour le développement. 2, fiche 34, Français, - Transfert%20des%20connaissances%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20des%20expatri%C3%A9s%20nationaux
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
La traduction du sigle anglais «TOKTEN» se lit comme suit :«Transfert des connaissances par l'intermédiaire des expatriés nationaux». Dans ce cadre, les professionnels expatriés qualifiés des pays en développement retournent dans leur pays d’origine pour des missions de courte durée afin de partager les connaissances qu'ils ont acquises à l'étranger. Les consultants TOKTEN effectuent des missions qui seraient autrement confiées à des experts internationaux. Les consultants TOKTEN se portent volontaires, et ils sont souvent motivés par le désir de prendre part aux développement de leur pays d’origine. 1, fiche 34, Français, - Transfert%20des%20connaissances%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20des%20expatri%C3%A9s%20nationaux
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Transferencia de Conocimiento a través de la Comunidad de Expatriados
1, fiche 34, Espagnol, Transferencia%20de%20Conocimiento%20a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20Comunidad%20de%20Expatriados
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
- TOKTEN 1, fiche 34, Espagnol, TOKTEN
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
TOKTEN, por sus siglas en inglés, significa Transferencia de Conocimiento a través de la Comunidad de Expatriados. En este marco, expatriados calificados de países en vías de desarrollo regresan a su país de origen por cortas estadías para compartir o impartir las competencias que hayan obtenido durante su residencia en países desarrollados. Los consultores de TOKTEN realizan trabajos que de otro modo serían efectuados por consultores internacionales; y ofrecen sus servicios como voluntarios, generalmente motivados por un sincero interés en colaborar con el desarrollo de su país de origen. 1, fiche 34, Espagnol, - Transferencia%20de%20Conocimiento%20a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20Comunidad%20de%20Expatriados
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-01-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Management Theory
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- technical assistance 1, fiche 35, Anglais, technical%20assistance
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- technically-oriented assistance 2, fiche 35, Anglais, technically%2Doriented%20assistance
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Service activity consisting in the transfer of technology or the sale of expert knowledge of a specific material (know-how). The broader sense of this term expresses the idea of help in the assimilation of a certain technology. It is not to be confused with after-sales service. 1, fiche 35, Anglais, - technical%20assistance
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
technical assistance: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 35, Anglais, - technical%20assistance
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Théories de la gestion
Fiche 35, La vedette principale, Français
- assistance technique
1, fiche 35, Français, assistance%20technique
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Activité qui consiste à prêter des services de transfert de technologie ou de vente de connaissances sur un sujet précis(savoir-faire). Au sens large, ce terme est employé pour exprimer l'aide conférée pour l'assimilation d’une certaine technologie. Différent de service après-vente. 1, fiche 35, Français, - assistance%20technique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
assistance technique : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 35, Français, - assistance%20technique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Teorías de la gestión
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- asistencia técnica
1, fiche 35, Espagnol, asistencia%20t%C3%A9cnica
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- ayuda técnica 2, fiche 35, Espagnol, ayuda%20t%C3%A9cnica
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Actividad consistente en la prestación de servicios de transferencia de tecnología o venta de conocimientos expertos de una determinada materia (saber hacer). En sentido amplio se usa el término para expresar la idea de ayuda en la asimilación de una cierta tecnología. No hay que confundirlo con el servicio posventa. 1, fiche 35, Espagnol, - asistencia%20t%C3%A9cnica
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
asistencia técnica: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 35, Espagnol, - asistencia%20t%C3%A9cnica
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Education Theory and Methods
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Real Conversations project 1, fiche 36, Anglais, Real%20Conversations%20project
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- projet Véritables conversations
1, fiche 36, Français, projet%20V%C3%A9ritables%20conversations
non officiel, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Projet Metropolis visant à mettre à l'essai diverses méthodes afin de déterminer celle qui permet d’obtenir les meilleurs résultats concernant le transfert des connaissances. 2, fiche 36, Français, - projet%20V%C3%A9ritables%20conversations
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- projet Real Conversations
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Transfer of Local Knowledge into Harvey High School Curriculum
1, fiche 37, Anglais, Transfer%20of%20Local%20Knowledge%20into%20Harvey%20High%20School%20Curriculum
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. New Brunswick. Federal Partner: Environment Canada. This project aims to transfer community knowledge into the local education system. Using computer graphics, computer-aided design software, spread sheets, wordprocessors and Internet applications as tools for processing local content, students will improve their general computer skills and be better able to apply these skills to other tasks later in life. 1, fiche 37, Anglais, - Transfer%20of%20Local%20Knowledge%20into%20Harvey%20High%20School%20Curriculum
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Transfert de connaissances locales au programme d’études de l'École secondaire Harvey
1, fiche 37, Français, Transfert%20de%20connaissances%20locales%20au%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20de%20l%27%C3%89cole%20secondaire%20Harvey
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Nouveau-Brunswick, partenaire fédéral : Environnement Canada. Ce projet a pour objet de transférer les connaissances communautaires au réseau d’éducation local. À l’aide de l’infographie, de logiciels de conception assistée par ordinateur, de tableurs, d’outils de traitement de texte et de l’internet à titre d’instruments de traitement du contenu local, les écoliers amélioreront leurs compétences générales en informatique et seront mieux aptes à les appliquer à d’autres fonctions ultérieurement dans la vie. 1, fiche 37, Français, - Transfert%20de%20connaissances%20locales%20au%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20de%20l%27%C3%89cole%20secondaire%20Harvey
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
- Silviculture
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Transfer Information, Knowledge and Technology in the Field of Forestry
1, fiche 38, Anglais, Transfer%20Information%2C%20Knowledge%20and%20Technology%20in%20the%20Field%20of%20Forestry
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership (CRP) Pilot Project - 1998-1999, lead federal partner (Natural Resources Canada), Quebec. 1, fiche 38, Anglais, - Transfer%20Information%2C%20Knowledge%20and%20Technology%20in%20the%20Field%20of%20Forestry
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sylviculture
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Transfert d’information, de connaissances et de technologie en foresterie
1, fiche 38, Français, Transfert%20d%26rsquo%3Binformation%2C%20de%20connaissances%20et%20de%20technologie%20en%20foresterie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Projet pilote du Partenariat rural canadien (PRC) - 1998-1999, principal partenaire fédéral (Ressources naturelles Canada), Québec. 1, fiche 38, Français, - Transfert%20d%26rsquo%3Binformation%2C%20de%20connaissances%20et%20de%20technologie%20en%20foresterie
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Management Operations (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Knowledge Transfer Programme 1, fiche 39, Anglais, Knowledge%20Transfer%20Programme
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This innovation is part of the Knowledge Transfer Programme and SOCOG [Sydney Organizing Committee for the Olympic Games] will receive US$3.5 million for the intellectual property rights to this report. The information supplied will enable the IOC [International Olympic Committee] to produce management guides to assist future host cities with all levels of organization of the Games. 1, fiche 39, Anglais, - Knowledge%20Transfer%20Programme
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Knowledge Transfer Program
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Programme de transfert de connaissances
1, fiche 39, Français, Programme%20de%20transfert%20de%20connaissances
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-07-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Occupational Training
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- transfer of learning
1, fiche 40, Anglais, transfer%20of%20learning
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Transfer of learning gives learners the ability to apply that which is learned in a training environment to a new situation. 1, fiche 40, Anglais, - transfer%20of%20learning
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Orientation professionnelle
Fiche 40, La vedette principale, Français
- transfert d’apprentissage
1, fiche 40, Français, transfert%20d%26rsquo%3Bapprentissage
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- transfert de formation 2, fiche 40, Français, transfert%20de%20formation
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Ce que nous appelons «transfert d’apprentissage» ne pourrait être finalement qu'un jugement de valeur sur la disponibilité, le degré de généralité ou l'accessibilité des connaissances déjà encodées en mémoire à long terme. 1, fiche 40, Français, - transfert%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-08-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Water Transport
- International Relations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Interchange Network 1, fiche 41, Anglais, Interchange%20Network
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport par eau
- Relations internationales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Réseau mondial d’échange pour le transfert de connaissances pour le domaine routier
1, fiche 41, Français, R%C3%A9seau%20mondial%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20pour%20le%20transfert%20de%20connaissances%20pour%20le%20domaine%20routier
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Translation
- Foreign Trade
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- know-how agreement 1, fiche 42, Anglais, know%2Dhow%20agreement
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- know how agreement
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Traduction
- Commerce extérieur
Fiche 42, La vedette principale, Français
- accord de savoir-faire
1, fiche 42, Français, accord%20de%20savoir%2Dfaire
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- accord de transfert de connaissances techniques 1, fiche 42, Français, accord%20de%20transfert%20de%20connaissances%20%20techniques
nom masculin
- accord de transfert de procédés techniques 1, fiche 42, Français, accord%20de%20transfert%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20techniques
nom masculin
- accord de transfert de savoir-faire 1, fiche 42, Français, accord%20de%20transfert%20de%20savoir%2Dfaire
nom masculin
- accord sur les procédés de fabrication 1, fiche 42, Français, accord%20sur%20les%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20de%20fabrication
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1995-02-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Artificial Intelligence
- School Equipment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- intelligent tutoring designer
1, fiche 43, Anglais, intelligent%20tutoring%20designer
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- designer of intelligent teaching systems 2, fiche 43, Anglais, designer%20of%20intelligent%20teaching%20systems
correct
- intelligent tutoring system designer 3, fiche 43, Anglais, intelligent%20tutoring%20system%20designer
proposition
- ITS designer 1, fiche 43, Anglais, ITS%20designer
correct
- ITS designer 1, fiche 43, Anglais, ITS%20designer
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Intelligent tutoring designers have mostly concerned themselves with the abstract problems of modelling tutoring skills. 1, fiche 43, Anglais, - intelligent%20tutoring%20designer
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Creating a pedagogical model is a common preoccupation among ITS designers. 1, fiche 43, Anglais, - intelligent%20tutoring%20designer
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Intelligence artificielle
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 43, La vedette principale, Français
- concepteur de tutoriels intelligents
1, fiche 43, Français, concepteur%20de%20tutoriels%20intelligents
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- concepteur de didacticiels intelligents 2, fiche 43, Français, concepteur%20de%20didacticiels%20intelligents
proposition, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] en ce qui concerne le domaine pédagogique, on ignore tout des stratégies d’apprentissage des enseignants, de cet ensemble complexe de facteurs qui fait que certains extraient de leur expérience des connaissances nouvelles alors que d’autres n’ y arrivent pas. Peut-être peut-on attendre quelques progrès en ce domaine suite aux travaux actuels que mène P. Goodyear(1987) sur le transfert des connaissances pédagogiques du praticien vers le concepteur de tutoriels intelligents. 1, fiche 43, Français, - concepteur%20de%20tutoriels%20intelligents
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le système Diane offre [...] une grande diversité de moyens de création aux concepteurs de didacticiels. 3, fiche 43, Français, - concepteur%20de%20tutoriels%20intelligents
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Committee on the Transfer of Knowledge and Technology
1, fiche 44, Anglais, Committee%20on%20the%20Transfer%20of%20Knowledge%20and%20Technology
correct, international
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 44, Anglais, - Committee%20on%20the%20Transfer%20of%20Knowledge%20and%20Technology
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Comité sur le transfert de connaissances et de technologie
1, fiche 44, Français, Comit%C3%A9%20sur%20le%20transfert%20de%20connaissances%20et%20de%20technologie
correct, international
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Transferencia de Conocimientos y Tecnología
1, fiche 44, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Transferencia%20de%20Conocimientos%20y%20Tecnolog%C3%ADa
correct, nom masculin, international
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 44, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20Transferencia%20de%20Conocimientos%20y%20Tecnolog%C3%ADa
Fiche 45 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Committee on Education and Training, the Transfer of Knowledge and Public Information
1, fiche 45, Anglais, Committee%20on%20Education%20and%20Training%2C%20the%20Transfer%20of%20Knowledge%20and%20Public%20Information
correct, international
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
IHP Intergovernmental Council 1, fiche 45, Anglais, - Committee%20on%20Education%20and%20Training%2C%20the%20Transfer%20of%20Knowledge%20and%20Public%20Information
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Comité sur l'enseignement, la formation, le transfert des connaissances et l'information du public
1, fiche 45, Français, Comit%C3%A9%20sur%20l%27enseignement%2C%20la%20formation%2C%20le%20transfert%20des%20connaissances%20et%20l%27information%20du%20public
correct, international
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Conseil intergouvernemental du PHI 1, fiche 45, Français, - Comit%C3%A9%20sur%20l%27enseignement%2C%20la%20formation%2C%20le%20transfert%20des%20connaissances%20et%20l%27information%20du%20public
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Enseñanza, Formación, Transferencia de Conocimientos e Información Pública
1, fiche 45, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Ense%C3%B1anza%2C%20Formaci%C3%B3n%2C%20Transferencia%20de%20Conocimientos%20e%20Informaci%C3%B3n%20P%C3%BAblica
correct, nom masculin, international
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Consejo Intergubernamental del PHI 1, fiche 45, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20Ense%C3%B1anza%2C%20Formaci%C3%B3n%2C%20Transferencia%20de%20Conocimientos%20e%20Informaci%C3%B3n%20P%C3%BAblica
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Fiche 46 - données d’organisme interne 1994-06-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- knowledge-acquisition bottleneck
1, fiche 46, Anglais, knowledge%2Dacquisition%20bottleneck
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- bottleneck 2, fiche 46, Anglais, bottleneck
correct
- authoring problem 1, fiche 46, Anglais, authoring%20problem
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Knowledge-based tutoring research shares with knowledge engineering the problem of constructing knowledge bases. This is often characterized as the knowledge-acquisition bottleneck, referring to the difficulty of building into the program what human experts know. In traditional CAI [computer- assisted instruction], this is called the authoring problem. 1, fiche 46, Anglais, - knowledge%2Dacquisition%20bottleneck
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 46, La vedette principale, Français
- goulot d’étranglement de l’acquisition des connaissances
1, fiche 46, Français, goulot%20d%26rsquo%3B%C3%A9tranglement%20de%20l%26rsquo%3Bacquisition%20des%20connaissances
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- goulot d’étranglement 2, fiche 46, Français, goulot%20d%26rsquo%3B%C3%A9tranglement
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] le transfert de connaissance entre l’expert et le système expert représente le principal goulot d’étranglement dans la réalisation d’une application. 3, fiche 46, Français, - goulot%20d%26rsquo%3B%C3%A9tranglement%20de%20l%26rsquo%3Bacquisition%20des%20connaissances
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Dès l'apparition de la notion de systèmes experts au début des années 70, l'acquisition des connaissances(on parlait d’ailleurs plus spécifiquement de transfert d’expertise) est présentée comme l'un des problèmes fondamentaux de la démarche. L'acquisition est d’ailleurs très souvent présentée comme le goulot d’étranglement(c'est le fameux "bottleneck" de Feigenbaum). 1, fiche 46, Français, - goulot%20d%26rsquo%3B%C3%A9tranglement%20de%20l%26rsquo%3Bacquisition%20des%20connaissances
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1991-01-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- knowledge transfer method
1, fiche 47, Anglais, knowledge%20transfer%20method
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- méthode de transfert des connaissances
1, fiche 47, Français, m%C3%A9thode%20de%20transfert%20des%20connaissances
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1989-12-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- expertise portability
1, fiche 48, Anglais, expertise%20portability
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- expertise transfer 1, fiche 48, Anglais, expertise%20transfer
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 48, La vedette principale, Français
- duplication d’expertise
1, fiche 48, Français, duplication%20d%26rsquo%3Bexpertise
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- portabilité des connaissances 1, fiche 48, Français, portabilit%C3%A9%20des%20connaissances
correct, nom féminin
- transfert d’expertise 1, fiche 48, Français, transfert%20d%26rsquo%3Bexpertise
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Fonction d’un système expert réalisée en trois étapes :transfert de connaissances de l'expert au cogniticien, transfert de connaissances par le cogniticien dans la base de connaissances du futur système expert et transfert des connaissances d’un système expert à ses utilisateurs. 1, fiche 48, Français, - duplication%20d%26rsquo%3Bexpertise
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1989-12-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Knowledge canning
1, fiche 49, Anglais, Knowledge%20canning
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- knowledge crafting 1, fiche 49, Anglais, knowledge%20crafting
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 49, La vedette principale, Français
- mise en boîte de l’expertise
1, fiche 49, Français, mise%20en%20bo%C3%AEte%20de%20l%26rsquo%3Bexpertise
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- mise en équation logicielle 1, fiche 49, Français, mise%20en%20%C3%A9quation%20logicielle
correct
- formalisation des connaissances 1, fiche 49, Français, formalisation%20des%20connaissances
correct
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Formulation logicielle des connaissances de l'expert par le cogniticien. Deuxième étape du transfert des connaissances. 1, fiche 49, Français, - mise%20en%20bo%C3%AEte%20de%20l%26rsquo%3Bexpertise
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1989-07-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- climate
1, fiche 50, Anglais, climate
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The prevailing set of conditions (as of temperature, humidity, or freshness of atmosphere) in any place. 1, fiche 50, Anglais, - climate
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The climate maintained inside our houses. 1, fiche 50, Anglais, - climate
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
The climate in the vault has to be carefully controlled. 1, fiche 50, Anglais, - climate
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 50, La vedette principale, Français
- ambiance
1, fiche 50, Français, ambiance
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des conditions thermométriques et hygrométriques d’un local. 2, fiche 50, Français, - ambiance
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
(...) l'homme(...) n’ est arrivé à créer des ambiances nettement au-dessous de la température extérieure qu'à partir du moment où ses connaissances en thermo-dynamique lui ont permis d’établir des machines capables de réaliser un transfert de calories. 3, fiche 50, Français, - ambiance
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
(...) le but du système de régulation automatique est d’obtenir un contrôle de température et/ou d’humidité dans une ambiance. 4, fiche 50, Français, - ambiance
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :