TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSFERT DONNEES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Management
- Plant Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- seed transfer zone
1, fiche 1, Anglais, seed%20transfer%20zone
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- STZ 2, fiche 1, Anglais, STZ
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For plant species important in ecological restoration, seed transfer zones have been developed to maximize the probability that sown seed will germinate, establish, persist, and reproduce without negatively impacting the genetic composition of remnant plant populations. 3, fiche 1, Anglais, - seed%20transfer%20zone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Biologie végétale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de transfert des semences
1, fiche 1, Français, zone%20de%20transfert%20des%20semences
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'analyse des données génétiques et climatiques nous renseigne sur l'ensemble des phénomènes historiques, autant au niveau génétique que démographique, qui ont conduit à la distribution et à la structuration actuelle des populations. Leurs traitements avec les systèmes à référence spatiale fournissent des outils d’aide à la décision pour délimiter les zones de transfert des semences. 2, fiche 1, Français, - zone%20de%20transfert%20des%20semences
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pretrained model
1, fiche 2, Anglais, pretrained%20model
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pre-trained model 2, fiche 2, Anglais, pre%2Dtrained%20model
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The development of modern large language models typically involves a post-training stage where a pretrained model is fine-tuned on a large multitask mixture to improve various capabilities such as instruction following, reasoning, and coding. 3, fiche 2, Anglais, - pretrained%20model
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modèle préentraîné
1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20pr%C3%A9entra%C3%AEn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- modèle d’apprentissage préentraîné 1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20pr%C3%A9entra%C3%AEn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Modèle qui est le] résultat d’un apprentissage automatique généraliste réalisé sur un grand volume de données [et] qui est destiné à être réutilisé dans une grande variété de tâches, généralement à l'issue d’un apprentissage par transfert. 2, fiche 2, Français, - mod%C3%A8le%20pr%C3%A9entra%C3%AEn%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
modèle préentraîné; modèle d’apprentissage préentraîné : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 septembre 2024. 3, fiche 2, Français, - mod%C3%A8le%20pr%C3%A9entra%C3%AEn%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- modèle pré-entraîné
- modèle d’apprentissage pré-entraîné
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- input subsystem
1, fiche 3, Anglais, input%20subsystem
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The part of a process interface system that transfers data from the technical process to the process computer system. 2, fiche 3, Anglais, - input%20subsystem
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
input subsystem: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 3, Anglais, - input%20subsystem
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sous-système d’entrée
1, fiche 3, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une interface de commande servant au transfert des données provenant du processus technique vers le calculateur de processus. 2, fiche 3, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sous-système d’entrée : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 3, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- subsistema de entrada
1, fiche 3, Espagnol, subsistema%20de%20entrada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte del proceso de un sistema de interfaz que transfiere los datos desde el proceso técnico al proceso del sistema de la computadora (ordenador). 1, fiche 3, Espagnol, - subsistema%20de%20entrada
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- transfer learning
1, fiche 4, Anglais, transfer%20learning
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Transfer learning is the improvement of learning in a new task through the transfer of knowledge from a related task that has already been learned. While most machine learning algorithms are designed to address single tasks, the development of algorithms that facilitate transfer learning is a topic of ongoing interest ... 2, fiche 4, Anglais, - transfer%20learning
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- apprentissage par transfert
1, fiche 4, Français, apprentissage%20par%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En apprentissage automatique, l'apprentissage par transfert consiste à utiliser les connaissances acquises lors de l'apprentissage d’une tâche pour améliorer les performances sur une tâche analogue, généralement lorsque les données d’apprentissage sont limitées pour cette nouvelle tâche. 2, fiche 4, Français, - apprentissage%20par%20transfert
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- recovery
1, fiche 5, Anglais, recovery
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A process for resolving conflicting or erroneous conditions arising during the transfer of data. 2, fiche 5, Anglais, - recovery
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
recovery: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 5, Anglais, - recovery
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- reprise
1, fiche 5, Français, reprise
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En transmission de données, processus par lequel on résout les conflits ou les erreurs qui apparaissent durant le transfert des données. 2, fiche 5, Français, - reprise
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
reprise : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA); désignation uniformisée par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 5, Français, - reprise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- recuperación
1, fiche 5, Espagnol, recuperaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acción de reajustar un sistema o datos almacenados en un sistema, a un estado operativo después de ocurrir el daño. 2, fiche 5, Espagnol, - recuperaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Telecommunications Transmission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- data signalling rate
1, fiche 6, Anglais, data%20signalling%20rate
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DSR 2, fiche 6, Anglais, DSR
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- equivalent bit rate 3, fiche 6, Anglais, equivalent%20bit%20rate
correct, normalisé
- data signaling rate 4, fiche 6, Anglais, data%20signaling%20rate
correct, normalisé
- DSR 5, fiche 6, Anglais, DSR
correct, normalisé
- DSR 5, fiche 6, Anglais, DSR
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The binary digit rate equivalent to a transfer rate for specified data elements. 3, fiche 6, Anglais, - data%20signalling%20rate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The data signalling rate is the minimum value of the binary digit rate strictly necessary to convey the same information in the same duration as a given digital signal at a given transfer rate. 3, fiche 6, Anglais, - data%20signalling%20rate
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
data signalling rate; equivalent bit rate; DSR: designations and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 6, fiche 6, Anglais, - data%20signalling%20rate
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
data signaling rate; DSR: designations standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 6, Anglais, - data%20signalling%20rate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- débit binaire équivalent
1, fiche 6, Français, d%C3%A9bit%20binaire%20%C3%A9quivalent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DBE 2, fiche 6, Français, DBE
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- vitesse de transmission des données 3, fiche 6, Français, vitesse%20de%20transmission%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Débit binaire équivalent à un débit de transfert pour des éléments de données spécifiés. 4, fiche 6, Français, - d%C3%A9bit%20binaire%20%C3%A9quivalent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le débit binaire équivalent est la valeur minimale du débit binaire strictement nécessaire pour transmettre pendant la même durée les mêmes informations qu’un signal numérique donné [à un] débit de transfert donné. 4, fiche 6, Français, - d%C3%A9bit%20binaire%20%C3%A9quivalent
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
débit binaire équivalent : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 6, Français, - d%C3%A9bit%20binaire%20%C3%A9quivalent
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
débit binaire équivalent; DBE : désignations normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 6, Français, - d%C3%A9bit%20binaire%20%C3%A9quivalent
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de transmisión
1, fiche 6, Espagnol, velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- capacidad de transmisión 1, fiche 6, Espagnol, capacidad%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom féminin
- velocidad de transmisión de los datos 2, fiche 6, Espagnol, velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20los%20datos
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La tasa de señalización de datos se expresa en bits por segundo. 1, fiche 6, Espagnol, - velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- output subsystem
1, fiche 7, Anglais, output%20subsystem
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
That part of a process interface system that transfers data from the process computer system to a technical process. 2, fiche 7, Anglais, - output%20subsystem
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
output subsystem: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 7, Anglais, - output%20subsystem
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sous-système de sortie
1, fiche 7, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20sortie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une interface de commande servant au transfert des données provenant du calculateur de processus vers le processus technique. 2, fiche 7, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20sortie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sous-système de sortie : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 7, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20sortie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- subsistema de salida
1, fiche 7, Espagnol, subsistema%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aquella parte del sistema de interfaz del proceso, que transfiere los datos desde el proceso del sistema de computadora (ordenador) a un proceso técnico. 2, fiche 7, Espagnol, - subsistema%20de%20salida
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-01-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Electronic Components
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- data acquisition board
1, fiche 8, Anglais, data%20acquisition%20board
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Data acquisition boards translate real-world analog and discrete signals into digital data for processing by a computer. The primary feature of the majority of these boards is the analog-to-digital converter (ADC). 1, fiche 8, Anglais, - data%20acquisition%20board
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Composants électroniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carte d’acquisition de données
1, fiche 8, Français, carte%20d%26rsquo%3Bacquisition%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- carte DAQ 1, fiche 8, Français, carte%20DAQ
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une carte DAQ, ou une carte d’acquisition de données, est utilisé pour transférer des données dans un ordinateur. Cette méthode permet un transfert transparent des données d’entrée et de sortie soit par des signaux et des canaux numériques ou analogiques. Cartes d’acquisition de données fonctionnent en utilisant le matériel d’acquisition de données et de logiciels. 1, fiche 8, Français, - carte%20d%26rsquo%3Bacquisition%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Componentes electrónicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tablero de adquisición de datos
1, fiche 8, Espagnol, tablero%20de%20adquisici%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-11-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Human Trafficking Awareness Coordinator
1, fiche 9, Anglais, Human%20Trafficking%20Awareness%20Coordinator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
4237: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 9, Anglais, - Human%20Trafficking%20Awareness%20Coordinator
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing and delivering information sessions for domestic partners and various divisional units; compiling data for the preparation of a thorough assessment of human trafficking into, through and within Canada by the divisional analyst and/or the Human Trafficking National Coordination Centre (HTNCC) Analyst; liaising with domestic and international partners to monitor and report human trafficking investigative and intelligence activities to the HTNCC to ensure coordination of all human trafficking files nationally; developing an inventory of victim protection and resources, and developing protocols for the referral of victims to the appropriate services; researching, analysing and preparing components of the division’s corporate business plan, specific to human trafficking initiatives, including environmental scans and the strategic overviews; participating as a Subject Matter Expert (SME) at national and international conferences/workshops and interdepartmental working groups; interacting with media proactively and reactively in relation to human trafficking matters to promote awareness; and implementing a mentoring system in the larger Immigration and Passport Sections to ensure a transition of corporate knowledge. 1, fiche 9, Anglais, - Human%20Trafficking%20Awareness%20Coordinator
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Human Trafficking Awareness Co-ordinator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la sensibilisation à la traite des personnes
1, fiche 9, Français, coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de la sensibilisation à la traite des personnes 1, fiche 9, Français, coordonnatrice%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
4237 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 9, Français, - coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et présenter des séances d’information à l'intention des partenaires nationaux et des divers services divisionnaires; recueillir des données en vue d’une évaluation approfondie de la traite des personnes au Canada, notamment comme pays de transit et de destination, par l'analyste divisionnaire ou l'analyste du Centre national de coordination contre la traite de personnes(CNCTP) ;assurer la liaison avec les partenaires nationaux et internationaux afin de contrôler les activités d’enquêtes et de renseignements sur la traite de personnes et de les signaler au CNCTP pour assurer la coordination de tous les dossiers de traite de personnes à l'échelle nationale; établir un répertoire de protection et de ressources des victimes, et élaborer des protocoles concernant le renvoi des victimes aux services compétents; étudier, analyser et élaborer des volets du plan d’activités de la division portant sur les initiatives contre la traite de personnes, notamment des analyses de l'environnement et les aperçus stratégiques; participer à titre d’expert en la matière(EM) à des conférences ou à des ateliers nationaux et internationaux et à des groupes de travail interministériels; interagir avec les médias de façon proactive et réactive concernant des questions relatives à la traite des personnes, aux fins de sensibilisation; mettre en place un système de mentorat dans les sections des questions d’immigration et de passeport importantes pour assurer le transfert du savoir collectif. 1, fiche 9, Français, - coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de la sensibilisation à la traite des personnes
- coordinatrice de la sensibilisation à la traite des personnes
- sensibilisation à la traite des personnes - coordonnateur
- sensibilisation à la traite des personnes - coordonnatrice
- sensibilisation à la traite des personnes - coordinateur
- sensibilisation à la traite des personnes - coordinatrice
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- digital trade
1, fiche 10, Anglais, digital%20trade
correct, voir observation, spécifique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Digital trade is the transfer of data, products, or services by electronic means, usually the Internet. Digital trade can play a role in e-commerce by facilitating the buying, selling, and servicing of physical goods and services. 2, fiche 10, Anglais, - digital%20trade
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The concept designated by the English term "digital trade" is more specific than that designated by the French term "commerce numérique" as the latter does not distinguish between the transfer of strictly digital data, products or services and the buying, selling and servicing of physical goods and services. 3, fiche 10, Anglais, - digital%20trade
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- commerce numérique
1, fiche 10, Français, commerce%20num%C3%A9rique
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En mettant en place l’Accord Canada–États-Unis–Mexique (ACEUM), les pays membres ont convenu d’un ensemble de règles qui favorisera la croissance économique et les débouchés commerciaux grâce à l’utilisation d’Internet, et qui éliminera les obstacles éventuels au commerce numérique. 1, fiche 10, Français, - commerce%20num%C3%A9rique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «digital trade» désigne le transfert de données, de produits et de services par voie électronique, le plus souvent par Internet, mais exclut cependant l'achat et la vente de biens et de services physiques par Internet, qu'on désigne par «electronic commerce». Le français ne fait pas encore le partage entre ces deux notions. 2, fiche 10, Français, - commerce%20num%C3%A9rique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-04-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Programming Languages
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- abstract syntax notation
1, fiche 11, Anglais, abstract%20syntax%20notation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ASN 2, fiche 11, Anglais, ASN
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A notation which enables complicated types to be defined and enables values of these types to be specified without determining the way an instance of this type is to be represented. 3, fiche 11, Anglais, - abstract%20syntax%20notation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The OSI [open systems interconnection] presentation layer is responsible for converting the abstract syntax into a concrete syntax (byte encoding) for transmission; for example, abstract syntax notation one. 3, fiche 11, Anglais, - abstract%20syntax%20notation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- notation de syntaxe abstraite
1, fiche 11, Français, notation%20de%20syntaxe%20abstraite
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] la notation de syntaxe abstraite est une BNF(ou forme de Backus-Naur) qui permet d’écrire des grammaires que nous appelons syntaxes abstraites dans le cadre du transfert de données. 2, fiche 11, Français, - notation%20de%20syntaxe%20abstraite
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- notación de sintaxis abstracta
1, fiche 11, Espagnol, notaci%C3%B3n%20de%20sintaxis%20abstracta
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- NSA 2, fiche 11, Espagnol, NSA
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Notación que permite definir caracteres complicados y especificar los valores de dichos caracteres sin determinar el modo en que tiene que representarse un ejemplo de este carácter. 3, fiche 11, Espagnol, - notaci%C3%B3n%20de%20sintaxis%20abstracta
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La capa de presentación ISA [interconexión de sistemas abiertos] se encarga de convertir la sintaxis abstracta en una sintaxis concreta (codificación de bytes) para la transmisión. 3, fiche 11, Espagnol, - notaci%C3%B3n%20de%20sintaxis%20abstracta
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-02-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- data link layer
1, fiche 12, Anglais, data%20link%20layer
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- data-link layer 2, fiche 12, Anglais, data%2Dlink%20layer
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The layer that provides services to transfer data between network layer entities, usually in adjacent nodes. 3, fiche 12, Anglais, - data%20link%20layer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
data link layer: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC); designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 4, fiche 12, Anglais, - data%20link%20layer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- couche liaison de données
1, fiche 12, Français, couche%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- couche de liaison de données 2, fiche 12, Français, couche%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans le modèle de référence d’interconnexion de systèmes ouverts, couche qui assure les services nécessaires au transfert des données entre des entités de la couche réseau situées dans des nœuds adjacents. 3, fiche 12, Français, - couche%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
couche liaison de données : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale (CEI); désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 4, fiche 12, Français, - couche%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- capa de enlace de datos
1, fiche 12, Espagnol, capa%20de%20enlace%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-02-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Informatics
- Water Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- maritime single window
1, fiche 13, Anglais, maritime%20single%20window
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- MSW 2, fiche 13, Anglais, MSW
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The EDI [electronic data interchange] standardized message format has been used by the global maritime industry for over 30 years, and the conceptual architecture has become known as a maritime single window (MSW). 1, fiche 13, Anglais, - maritime%20single%20window
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Informatique
- Transport par eau
Fiche 13, La vedette principale, Français
- guichet unique maritime
1, fiche 13, Français, guichet%20unique%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le format de message standardisé du TED [transfert électronique de données] est utilisé dans le secteur maritime mondial depuis plus de 30 ans, et l'architecture conceptuelle a été appelée «guichet unique maritime». 1, fiche 13, Français, - guichet%20unique%20maritime
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Training of Personnel
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- training database
1, fiche 14, Anglais, training%20database
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... training databases are storage systems comprised of information regarding training, certifications, and licensures for companies as a way to stay up-to-date on training information. 2, fiche 14, Anglais, - training%20database
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- training data base
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- base de données sur la formation
1, fiche 14, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20formation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une base de données sur la formation constitue un […] outil pratique. Elle peut aider à planifier les cours de formation, les établissements, les coûts, les renouvellements de certificats et les informations sur ces derniers pour chaque employé, ainsi que les parrainages, les stages et d’autres activités de transfert de connaissances. 2, fiche 14, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20formation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- data transfer device
1, fiche 15, Anglais, data%20transfer%20device
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- DTD 2, fiche 15, Anglais, DTD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A fill device designed to securely store, transport, and transfer electronically both COMSEC [communications security] and TRANSEC [transmission security] keys, ... be backwards compatible with the previous generation of COMSEC common fill devices, and [be] programmable to support modern mission systems. 3, fiche 15, Anglais, - data%20transfer%20device
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
data transfer device; DTD: designations standardized by NATO. 4, fiche 15, Anglais, - data%20transfer%20device
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dispositif de transfert de données
1, fiche 15, Français, dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DTD 2, fiche 15, Français, DTD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de remplissage conçu pour stocker, transporter et transférer électroniquement et en toute sécurité à la fois des clés COMSEC [sécurité des communications] et des clés TRANSEC [sécurité des transmissions], [pour être] rétrocompatible à la génération précédente de dispositifs de remplissage COMSEC, [et pour être] programmé pour prendre en charge les systèmes modernes de mission. 1, fiche 15, Français, - dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
dispositif de transfert de données; DTD : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 15, Français, - dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- data transfer module
1, fiche 16, Anglais, data%20transfer%20module
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- DTM 2, fiche 16, Anglais, DTM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
data transfer module; DTM: designations standardized by NATO. 3, fiche 16, Anglais, - data%20transfer%20module
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 16, La vedette principale, Français
- module de transfert de données
1, fiche 16, Français, module%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- DTM 2, fiche 16, Français, DTM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
module de transfert de données; DTM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 16, Français, - module%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-10-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Known Traveller Digital Identity
1, fiche 17, Anglais, Known%20Traveller%20Digital%20Identity
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- KTDI 1, fiche 17, Anglais, KTDI
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Known Traveller Digital Identity concept will be central to enabling a more secure and seamless traveller journey. … The concept is based on the idea that an individual is in control of providing specific identity information (e.g. biometric, biographic and travel history) to governmental and private-sector players along the journey, such as border control agencies, car rental [companies], hotels and airlines, for risk profiling, verification and access. 2, fiche 17, Anglais, - Known%20Traveller%20Digital%20Identity
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Identité numérique des voyageurs connus
1, fiche 17, Français, Identit%C3%A9%20num%C3%A9rique%20des%20voyageurs%20connus
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- INVC 2, fiche 17, Français, INVC
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'initiative Identité numérique des voyageurs connus vise à utiliser des technologies comme la chaîne de blocs et la biométrie pour améliorer la sécurité autour du transport aérien international. [...] L'idée derrière le concept est de fournir aux voyageurs un plus grand contrôle sur leurs informations d’identification en éliminant le besoin d’une base de données centrale. Les voyageurs se fient plutôt à un «registre distribué fondé sur les permissions» qui permettrait le transfert d’informations sur les antécédents d’un voyageur et les endroits où il s’est rendu, par exemple. 3, fiche 17, Français, - Identit%C3%A9%20num%C3%A9rique%20des%20voyageurs%20connus
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-12-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- virtual call
1, fiche 18, Anglais, virtual%20call
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- VC 2, fiche 18, Anglais, VC
correct, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- virtual call facility 3, fiche 18, Anglais, virtual%20call%20facility
correct, normalisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A user facility in which a call set-up procedure and a call clearing procedure determine a period of communication between two data terminal equipments (DTEs) in which user data are transferred through the network in the packet mode of operation and delivered from the network in the same order as they were received by the network. 4, fiche 18, Anglais, - virtual%20call
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This facility requires end-to-end transfer control of packets within the network; data may be delivered to the network before the call set-up has been completed, but they are not delivered to the destination address if the call set-up attempt is unsuccessful; multi-access DTEs may have several virtual calls in operation at the same time. 5, fiche 18, Anglais, - virtual%20call
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
virtual call; VC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 18, Anglais, - virtual%20call
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
virtual call facility: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 7, fiche 18, Anglais, - virtual%20call
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
virtual call: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 7, fiche 18, Anglais, - virtual%20call
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- communication virtuelle
1, fiche 18, Français, communication%20virtuelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- VC 2, fiche 18, Français, VC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
- service de communication virtuelle 3, fiche 18, Français, service%20de%20communication%20virtuelle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Service complémentaire utilisant une procédure d’établissement et de libération de la communication qui détermine une période pendant laquelle les données de l’usager sont transférées en mode paquet entre deux équipements terminaux de données et remises par le réseau dans l’ordre où il les a reçues. 4, fiche 18, Français, - communication%20virtuelle
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Toutes les données de l’usager sont remises dans l’ordre dans lequel elles ont été reçues par le réseau. 5, fiche 18, Français, - communication%20virtuelle
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Ce service complémentaire nécessite un contrôle de transfert de bout en bout des paquets dans le réseau; les données peuvent être remises au réseau avant l'établissement de la communication, mais [elles] ne sont pas remises au destinataire si l'appel est resté infructueux; les terminaux de données à accès multiples peuvent accepter plusieurs communications virtuelles à la fois. 5, fiche 18, Français, - communication%20virtuelle
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
communication virtuelle; VC : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 18, Français, - communication%20virtuelle
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
service de communication virtuelle : désignation et définition normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduites avec son autorisation. 7, fiche 18, Français, - communication%20virtuelle
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
communication virtuelle : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 7, fiche 18, Français, - communication%20virtuelle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- llamada virtual
1, fiche 18, Espagnol, llamada%20virtual
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- VC 2, fiche 18, Espagnol, VC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- facilidad de llamada virtual 3, fiche 18, Espagnol, facilidad%20de%20llamada%20virtual
nom féminin
- servicio de llamada virtual 4, fiche 18, Espagnol, servicio%20de%20llamada%20virtual
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Facilidad de usuario en la que un procedimiento de establecimiento y un procedimiento de liberación de la comunicación determinan un período de comunicación entre dos ETD [equipo terminal de datos], en el que se transferirán datos de usuario a la red según el modo paquetes.I 5, fiche 18, Espagnol, - llamada%20virtual
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La red entrega los datos de usuario en el mismo orden en que los recibe. 5, fiche 18, Espagnol, - llamada%20virtual
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
llamada virtual; VC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, fiche 18, Espagnol, - llamada%20virtual
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- download
1, fiche 19, Anglais, download
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The transfer of data from a mainframe or server to a user's computer or mobile device. 1, fiche 19, Anglais, - download
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- téléchargement
1, fiche 19, Français, t%C3%A9l%C3%A9chargement
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Transfert de données d’un ordinateur central ou d’un serveur vers l'ordinateur ou l'appareil mobile d’un utilisateur. 1, fiche 19, Français, - t%C3%A9l%C3%A9chargement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- descarga
1, fiche 19, Espagnol, descarga
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- upload
1, fiche 20, Anglais, upload
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The transfer of data from a user's computer or mobile device to a mainframe or server. 1, fiche 20, Anglais, - upload
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- téléversement
1, fiche 20, Français, t%C3%A9l%C3%A9versement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- téléchargement 1, fiche 20, Français, t%C3%A9l%C3%A9chargement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Transfert de données de l'ordinateur ou de l'appareil mobile d’un utilisateur vers un ordinateur central ou un serveur. 1, fiche 20, Français, - t%C3%A9l%C3%A9versement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les termes anglais «upload» et «download» s’opposent dans un texte, on emploiera respectivement les équivalents «téléversement» et «téléchargement». Le synonyme «téléchargement» peut être utilisé peu importe le sens du transfert de données. 1, fiche 20, Français, - t%C3%A9l%C3%A9versement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- telecarga
1, fiche 20, Espagnol, telecarga
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-10-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- maintenance data transfer 1, fiche 21, Anglais, maintenance%20data%20transfer
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 21, La vedette principale, Français
- transfert de données de maintenance
1, fiche 21, Français, transfert%20de%20donn%C3%A9es%20de%20maintenance
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- MDT 2, fiche 21, Français, MDT
nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-10-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Transport
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- local radar data transfer 1, fiche 22, Anglais, local%20radar%20data%20transfer
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transport aérien
Fiche 22, La vedette principale, Français
- unité locale de transfert des données radar
1, fiche 22, Français, unit%C3%A9%20locale%20de%20transfert%20des%20donn%C3%A9es%20radar
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- LRDT 2, fiche 22, Français, LRDT
nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-10-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- local maintenance data transfer 1, fiche 23, Anglais, local%20maintenance%20data%20transfer
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 23, La vedette principale, Français
- unité locale de transfert des données de maintenance
1, fiche 23, Français, unit%C3%A9%20locale%20de%20transfert%20des%20donn%C3%A9es%20de%20maintenance
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- LMDT 2, fiche 23, Français, LMDT
nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- network edge analytics
1, fiche 24, Anglais, network%20edge%20analytics
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- edge analytics 2, fiche 24, Anglais, edge%20analytics
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Until recently, the technology to drive edge analytics has not been available, meaning data has had to be transferred to the network core to acquire insight. 1, fiche 24, Anglais, - network%20edge%20analytics
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- analytique en périphérie de réseau
1, fiche 24, Français, analytique%20en%20p%C3%A9riph%C3%A9rie%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] l'analytique en périphérie de réseau permet d’exécuter automatiquement des calculs analytiques là où les données sont créées(capteur, commutateur réseau et autre dispositif), plutôt que d’attendre le transfert des données vers un [entrepôt de données] centralisé. 1, fiche 24, Français, - analytique%20en%20p%C3%A9riph%C3%A9rie%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- analítica en el borde de la red
1, fiche 24, Espagnol, anal%C3%ADtica%20en%20el%20borde%20de%20la%20red
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- upload
1, fiche 25, Anglais, upload
correct, verbe, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- upline load 2, fiche 25, Anglais, upline%20load
verbe, moins fréquent
- upline 2, fiche 25, Anglais, upline
verbe, moins fréquent
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Transfer data from a user's computer or mobile device to a mainframe or server. 3, fiche 25, Anglais, - upload
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
upload: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and the ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 25, Anglais, - upload
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
upload a file, upload a picture 3, fiche 25, Anglais, - upload
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- téléverser
1, fiche 25, Français, t%C3%A9l%C3%A9verser
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- télécharger 2, fiche 25, Français, t%C3%A9l%C3%A9charger
correct, voir observation
- charger 3, fiche 25, Français, charger
correct, normalisé
- télécharger vers l’amont 4, fiche 25, Français, t%C3%A9l%C3%A9charger%20vers%20l%26rsquo%3Bamont
correct, normalisé
- télécharger en amont 5, fiche 25, Français, t%C3%A9l%C3%A9charger%20en%20amont
correct
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Transférer des données de l’ordinateur ou de l’appareil mobile d’un utilisateur vers un ordinateur central ou un serveur. 1, fiche 25, Français, - t%C3%A9l%C3%A9verser
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les termes anglais «upload» et «download» s’opposent dans un texte, on emploiera respectivement les équivalents «téléverser» et «télécharger». Le synonyme «télécharger» peut être utilisé peu importe le sens du transfert de données. 1, fiche 25, Français, - t%C3%A9l%C3%A9verser
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
télécharger vers l’amont : terme normalisé par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 6, fiche 25, Français, - t%C3%A9l%C3%A9verser
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
charger : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 25, Français, - t%C3%A9l%C3%A9verser
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
téléverser une photo, téléverser un fichier 1, fiche 25, Français, - t%C3%A9l%C3%A9verser
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- cargar
1, fiche 25, Espagnol, cargar
correct
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- subir 2, fiche 25, Espagnol, subir
correct
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Transferir los datos desde un dispositivo, por ejemplo una microcomputadora (microordenador), a una unidad de procesamiento. 3, fiche 25, Espagnol, - cargar
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Cargar archivos. 2, fiche 25, Espagnol, - cargar
Record number: 25, Textual support number: 2 PHR
Subir archivos. 2, fiche 25, Espagnol, - cargar
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- network encryptor
1, fiche 26, Anglais, network%20encryptor
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A high-speed device, which provides security services for asynchronous transfer mode (ATM) and Internet Protocol (IP) networks by providing data confidentiality, integrity mechanisms, and authentication services. 1, fiche 26, Anglais, - network%20encryptor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 26, La vedette principale, Français
- crypteur réseau
1, fiche 26, Français, crypteur%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[...] dispositif à grande vitesse qui procure des services de confidentialité des données, d’intégrité et d’authentification aux utilisateurs du mode de transfert asynchrone(MTA) et du protocole Internet [...] 1, fiche 26, Français, - crypteur%20r%C3%A9seau
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- data-transfer unit
1, fiche 27, Anglais, data%2Dtransfer%20unit
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- data transfer unit 2, fiche 27, Anglais, data%20transfer%20unit
correct, OTAN, normalisé
- DTU 3, fiche 27, Anglais, DTU
correct, OTAN, normalisé
- DTU 3, fiche 27, Anglais, DTU
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
data transfer unit; DTU: designations standardized by NATO. 4, fiche 27, Anglais, - data%2Dtransfer%20unit
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- unité de transfert de données
1, fiche 27, Français, unit%C3%A9%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- DTU 2, fiche 27, Français, DTU
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
unité de transfert de données; DTU : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 27, Français, - unit%C3%A9%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- summary translation
1, fiche 28, Anglais, summary%20translation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The aim of a summary translation is usually to allow the reader to understand the key points of the original document. 2, fiche 28, Anglais, - summary%20translation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 28, La vedette principale, Français
- traduction synthétique
1, fiche 28, Français, traduction%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Traduction synthétique. La simplification du transfert des informations ou données contenues dans le document original peut intervenir par «globalisation» ou synthèse. Ayant pris la mesure de l'ensemble d’un texte ou d’une section d’un texte, le traducteur réexprime les contenus de manière directement condensée [...] 2, fiche 28, Français, - traduction%20synth%C3%A9tique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Svezda transfer compartment
1, fiche 29, Anglais, Svezda%20transfer%20compartment
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- transfer compartment 2, fiche 29, Anglais, transfer%20compartment
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Service Module contains three pressurized compartments [including a] small spherical Transfer Compartment at the forward end. ... The Service Module will include four docking ports, one in the aft Transfer Chamber and three in the spherical forward Transfer Compartment, one facing forward, one facing up and one facing down. 3, fiche 29, Anglais, - Svezda%20transfer%20compartment
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Svezda transfer compartment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 29, Anglais, - Svezda%20transfer%20compartment
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- compartiment de transfert de Svezda
1, fiche 29, Français, compartiment%20de%20transfert%20de%20Svezda
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un dernier câble à fibres optiques reliera Zvezda et Zarya pour permettre les flux de données à partir des combinaisons portées par les cosmonautes de sortie russes une fois que le sas de l'ISS [International Space Station] aura été installé à l'orifice tribord du nœud de connexion Unity pour permettre les sorties conjointes des Américains et des Russes. En attendant, les sorties extravéhiculaires doivent s’effectuer à partir du compartiment de transfert de Zvezda. 1, fiche 29, Français, - compartiment%20de%20transfert%20de%20Svezda
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
compartiment de transfert de Svezda : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 29, Français, - compartiment%20de%20transfert%20de%20Svezda
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-11-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- switching computer
1, fiche 30, Anglais, switching%20computer
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ordinateur de commutation
1, fiche 30, Français, ordinateur%20de%20commutation
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- commutateur 2, fiche 30, Français, commutateur
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur placé à un nœud dans un réseau de télécommunications et qui effectue le transfert des données d’une ligne de transmission à l'autre. 1, fiche 30, Français, - ordinateur%20de%20commutation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
- Air Forces
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- data transfer cartridge
1, fiche 31, Anglais, data%20transfer%20cartridge
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- DTC 2, fiche 31, Anglais, DTC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The transfer of data output (such as coordinates, fuel loads, the flight plan and overview map) from the planning system to the aircraft is performed via a data transfer cartridge (DTC). 3, fiche 31, Anglais, - data%20transfer%20cartridge
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
data transfer cartridge; DTC: designations standardized by NATO. 4, fiche 31, Anglais, - data%20transfer%20cartridge
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cassette de transfert de données
1, fiche 31, Français, cassette%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- DTC 2, fiche 31, Français, DTC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
cassette de transfert de données; DTC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 31, Français, - cassette%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Software
- Continuing Education
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- reference guide
1, fiche 32, Anglais, reference%20guide
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Produce a list of resource materials you intend to collect for the subject matter, for instructional development, and for the operation and programming of your computer. ... Have your computer available, and collect manuals and reference guides for it and the programming language you intend to use. 1, fiche 32, Anglais, - reference%20guide
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Logiciels
- Éducation permanente
Fiche 32, La vedette principale, Français
- manuel de référence
1, fiche 32, Français, manuel%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Documentation accompagnant le didacticiel. [...] La documentation d’accompagnement est habituellement composée de quatre guides : manuel de référence [...]; guide de l’enseignant [...]; guide de l’élève [...]; guide d’activités pédagogiques [...] 1, fiche 32, Français, - manuel%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Manuel de référence(mise en route et fonctionnement).-Ce guide indique les opérations à effectuer pour le démarrage du programme. Il comprend : la configuration informatique minimale exigée; les instructions pour lancer le logiciel; les instructions pour faire une copie de sécurité; les instructions pour lier le logiciel à un autre logiciel(transfert de données ou de fichiers) s’il y a lieu; les instructions de dépannage; la description des fonctions; la manœuvre et des exemples de pages-écrans(menus). 1, fiche 32, Français, - manuel%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- proximity communication equipment
1, fiche 33, Anglais, proximity%20communication%20equipment
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- PCE 2, fiche 33, Anglais, PCE
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
We present the modification of two ESA [European Space Agency] ground stations carried out in order to support the in-flight RF [Radio Frequency] validation of the Proximity Communication Equipment (PCE), part of the International Space Station (ISS). This subsystem plays a critical role during the docking of the Automated Transfer Vehicle (ATV), and has to be tested prior to each ATV launch, to ensure that the RF performance is as expected. For the check-out, an unmodulated signal is transmitted by the PCE during an ISS pass, and received by the two ground stations. Based on the strength of the received signal, the radiation characteristic of the complete PCE can be assessed, and compared with the nominal performance. The measurement process requires calibrating the receiving subsystem, including antenna, front-end and back-end equipment. The adopted calibration procedure, only relying on radio stars measurement, does not require the use of a calibrated source external to the ground station. 3, fiche 33, Anglais, - proximity%20communication%20equipment
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- système de communication PCE
1, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20de%20communication%20PCE
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- système PCE 2, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20PCE
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le système de communications PCE(Proximity Communication Equipment) a été développé et intégré à Toulouse par EADS [European Aeronautic Defence Space] Astrium, dans le cadre du programme ATV [véhicule de transfert automatique] de l'Agence Spatiale Européenne, sous responsabilité d’EADS SPACE Transportation qui est le maître d’œuvre du développement et de la construction du segment spatial de l'ATV. Le PCE est destiné à assurer les communications de proximité pour les 30 derniers kilomètres de vol du futur véhicule cargo européen ATV à son approche de la Station spatiale internationale(ISS). [...] Le PCE est un sous-ensemble intégré. Il est constitué de deux chaînes de communications en bande S, entièrement redondantes. Il comprend deux transpondeurs à spectre étalé, deux équipements de gestion de protocoles CCSDS [Consultative Committee for Space Data Systems] et des équipements radio fréquence. Le PCE sera installé dans le module Zvezda de l'ISS et sera opérationnel durant la phase dite «de proximité» correspondant aux 30 derniers kilomètres du vol ATV et à l'exercice délicat de son arrimage à la Station. Ce rendez-vous orbital automatique représentera une première européenne. Parmi l'ensemble des données de commande et de contrôle qu'il transmettra dans le cadre de sa mission de communications, le PCE fournira à l'ATV les informations de position GPS [système mondial de localization] nécessaires à la navigation relative vers la Station spatiale internationale(ISS). À une distance de 500 m et jusqu'à l'arrimage, la navigation se poursuivra à l'aide d’instruments laser, d’abord avec un télégoniomètre puis avec un vidéomètre pour les phases finales. 3, fiche 33, Français, - syst%C3%A8me%20de%20communication%20PCE
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Banking
- Electronic Commerce
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- electronic funds transfer
1, fiche 34, Anglais, electronic%20funds%20transfer
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- EFT 2, fiche 34, Anglais, EFT
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The transfer of funds by electronic means rather than by cheque. 3, fiche 34, Anglais, - electronic%20funds%20transfer
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Electronic commerce first emerged in the 1960s on private networks, as large organizations developed electronic data interchange (EDI) and banks implemented Electronic Funds Transfer (EFT). 4, fiche 34, Anglais, - electronic%20funds%20transfer
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- electronic transfer of funds
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Banque
- Commerce électronique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- transfert électronique de fonds
1, fiche 34, Français, transfert%20%C3%A9lectronique%20de%20fonds
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- TEF 2, fiche 34, Français, TEF
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
- virement électronique de fonds 3, fiche 34, Français, virement%20%C3%A9lectronique%20de%20fonds
correct, nom masculin
- VEF 3, fiche 34, Français, VEF
correct, nom masculin
- VEF 3, fiche 34, Français, VEF
- télévirement 3, fiche 34, Français, t%C3%A9l%C3%A9virement
correct, nom masculin
- virement de fonds électronique 4, fiche 34, Français, virement%20de%20fonds%20%C3%A9lectronique
nom masculin
- virement automatique 5, fiche 34, Français, virement%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Échange de valeurs sous forme de messages électroniques plutôt que par chèque. 3, fiche 34, Français, - transfert%20%C3%A9lectronique%20de%20fonds
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le commerce électronique a pris naissance dans les années 1960 sur des réseaux privés, lorsque de grandes organisations ont mis au point l'échange de données informatisées et que les banques ont mis en œuvre le transfert électronique de fonds. 6, fiche 34, Français, - transfert%20%C3%A9lectronique%20de%20fonds
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[Cette technique permet] le traitement des opérations bancaires sans déplacement d’un support physique. 5, fiche 34, Français, - transfert%20%C3%A9lectronique%20de%20fonds
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- transfert de fonds électronique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Aplicaciones de la electrónica
- Operaciones bancarias
- Comercio electrónico
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- transferencia electrónica de fondos
1, fiche 34, Espagnol, transferencia%20electr%C3%B3nica%20de%20fondos
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
- TEF 2, fiche 34, Espagnol, TEF
correct
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Transferencia de dinero o medios de pago a través de líneas informáticas, sin necesidad de movimiento físico de efectivo ni de talones u otros documentos. 2, fiche 34, Espagnol, - transferencia%20electr%C3%B3nica%20de%20fondos
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
transferencia electrónica de fondos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 34, Espagnol, - transferencia%20electr%C3%B3nica%20de%20fondos
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- transferencia de fondos electrónica
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- security service
1, fiche 35, Anglais, security%20service
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A service, provided by a layer of communicating open systems, which ensures adequate security of the systems or of data transfers. 2, fiche 35, Anglais, - security%20service
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
security service: term standardized by AFNOR. 3, fiche 35, Anglais, - security%20service
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- service de sécurité
1, fiche 35, Français, service%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Service, fourni par une couche de systèmes ouverts, garantissant une sécurité des systèmes et du transfert de données. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 35, Français, - service%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
service de sécurité : terme normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 35, Français, - service%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-09-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- transport layer
1, fiche 36, Anglais, transport%20layer
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- OSI model transport layer 2, fiche 36, Anglais, OSI%20model%20transport%20layer
correct
- OSI transport layer 3, fiche 36, Anglais, OSI%20transport%20layer
correct
- layer 4 4, fiche 36, Anglais, layer%204
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The layer that provides a reliable end-to-end data transfer service. 5, fiche 36, Anglais, - transport%20layer
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The transport layer provides the functional and procedural means of transferring variable-length data sequences from a source to a destination host via one or more networks, while maintaining the quality of service functions. 6, fiche 36, Anglais, - transport%20layer
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Under specific conditions, the transport layer may improve the service provided by the network layer. 5, fiche 36, Anglais, - transport%20layer
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
OSI: open systems interconnection. 7, fiche 36, Anglais, - transport%20layer
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
transport layer: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by CSA International. 7, fiche 36, Anglais, - transport%20layer
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- transport layer of the OSI model
- layer four
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- couche transport
1, fiche 36, Français, couche%20transport
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- couche transport du modèle OSI 2, fiche 36, Français, couche%20transport%20du%20mod%C3%A8le%20OSI
correct, nom féminin
- couche transport OSI 3, fiche 36, Français, couche%20transport%20OSI
correct, nom féminin
- couche 4 4, fiche 36, Français, couche%204
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Couche qui assure un service fiable de transfert de données de bout en bout. 5, fiche 36, Français, - couche%20transport
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La couche transport gère les communications de bout en bout entre processus. Cette couche est souvent la plus haute couche où on se préoccupe de la correction des erreurs (exception connue dans le monde IP [protocole Internet] : utilisation de DNS [système de noms de domaine] sur UDP [User Datagram Protocol]). 6, fiche 36, Français, - couche%20transport
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines situations, la couche transport peut apporter des améliorations au service fourni par la couche réseau. 5, fiche 36, Français, - couche%20transport
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
OSI : interconnexion de systèmes ouverts. 7, fiche 36, Français, - couche%20transport
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
couche transport : terme et définition normalisés par ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; terme normalisé par CSA International. 7, fiche 36, Français, - couche%20transport
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- couche quatre
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-03-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- measuring system
1, fiche 37, Anglais, measuring%20system
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- measuring instrument system 2, fiche 37, Anglais, measuring%20instrument%20system
à éviter, voir observation
- instrument system 2, fiche 37, Anglais, instrument%20system
à éviter, voir observation
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A complete set of measuring instruments and other equipment assembled to carry out specified measurements. 3, fiche 37, Anglais, - measuring%20system
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Examples: a) apparatus for measuring the conductivity of semiconductor materials; b) apparatus for the calibration of clinical thermometers. 4, fiche 37, Anglais, - measuring%20system
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
[In the natural gas industry, it comprises], in general, a sample transfer and introduction unit, a separation unit, a detector and an integrator or a data processing system. 3, fiche 37, Anglais, - measuring%20system
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
The Vocabulary of Legal Metrology (VML) term "(measuring) instrument system" should no longer be used in order to avoid any confusion with International Vocabulary of Basic and General Terms in Metrology (VIM) term "measuring system." 5, fiche 37, Anglais, - measuring%20system
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
measuring system: term and definition standardized by ISO in 2014. 6, fiche 37, Anglais, - measuring%20system
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- chaîne de mesurage
1, fiche 37, Français, cha%C3%AEne%20de%20mesurage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- système de mesure 2, fiche 37, Français, syst%C3%A8me%20de%20mesure
nom masculin, normalisé
- système d’instrument de mesurage 3, fiche 37, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binstrument%20de%20mesurage
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ensemble complet d’instruments de mesurage et d’autres équipements assemblés pour effectuer les mesurages spécifiés. 1, fiche 37, Français, - cha%C3%AEne%20de%20mesurage
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Exemples : a) appareillage pour mesurer la conductivité des matériaux semiconducteurs; b) appareillage pour l’étalonnage des thermomètres médicaux. 4, fiche 37, Français, - cha%C3%AEne%20de%20mesurage
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
[Dans l'industrie du gaz naturel, cet ensemble comprend] généralement une unité d’introduction et de transfert de l'échantillon, une unité de séparation, un détecteur et un intégrateur ou système de traitement des données. 1, fiche 37, Français, - cha%C3%AEne%20de%20mesurage
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Le terme du Vocabulaire de métrologie légale «système d’un instrument de mesurage» ne doit plus être utilisé pour éviter toute confusion avec le terme du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie «système de mesure». 5, fiche 37, Français, - cha%C3%AEne%20de%20mesurage
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
chaîne de mesurage : terme et définition normalisés par l’ISO en 2014. 6, fiche 37, Français, - cha%C3%AEne%20de%20mesurage
Record number: 37, Textual support number: 5 OBS
système de mesure : terme normalisé par l’AFNOR. 7, fiche 37, Français, - cha%C3%AEne%20de%20mesurage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- software lockout
1, fiche 38, Anglais, software%20lockout
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A programmed inhibitor which prevents the transfer of data or program to a peripheral device or, exceptionnally, an area of the core store, unless certain preset conditions are fulfilled. 2, fiche 38, Anglais, - software%20lockout
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- protection par programme
1, fiche 38, Français, protection%20par%20programme
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Interdiction programmée qui évite le transfert de données ou de programmes sur un périphérique ou, exceptionnellement, vers un emplacement de mémoire tant que certaines conditions déterminées d’avance ne sont pas remplies. 2, fiche 38, Français, - protection%20par%20programme
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-12-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Electronic Components
- IT Security
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- data diode
1, fiche 39, Anglais, data%20diode
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A one-way information transfer device that connects two networks of different security levels. 2, fiche 39, Anglais, - data%20diode
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
There are two general models for using unidirectional network connections. In the classical model, the purpose of the data diode is to prevent [the] export of classified data from a secure machine while allowing [the] import of data from an insecure machine. In the alternative model, the diode is used to allow [the] export of data from a protected machine while preventing attacks on that machine. 3, fiche 39, Anglais, - data%20diode
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Sécurité des TI
Fiche 39, La vedette principale, Français
- diode réseau
1, fiche 39, Français, diode%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Système qui permet d’interconnecter [deux] réseaux, en autorisant le transfert de données dans un seul sens. 2, fiche 39, Français, - diode%20r%C3%A9seau
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Une diode réseau est un équipement de cloisonnement un peu particulier qui vise à permettre la circulation d’information dans un seul sens. Comme tous les protocoles réseaux habituels sont bi-directionnels, ceci n’est possible qu’en incorporant dans la diode réseau ou dans son environnement immédiat des serveurs mandataires chargés de simuler le comportement du réseau extérieur à la diode. 3, fiche 39, Français, - diode%20r%C3%A9seau
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-11-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- interoperability
1, fiche 40, Anglais, interoperability
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The capability to communicate, execute programs, or transfer data among various functional units in a manner that requires the user to have little or no knowledge of the unique characteristics of those units. 2, fiche 40, Anglais, - interoperability
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Interoperability allows users to communicate with each other across different systems and networks regardless of the machine they happen to use. 3, fiche 40, Anglais, - interoperability
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
interoperability: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission; term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 4, fiche 40, Anglais, - interoperability
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Fiche 40, La vedette principale, Français
- interopérabilité
1, fiche 40, Français, interop%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- aptitude à l’interfonctionnement 2, fiche 40, Français, aptitude%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binterfonctionnement
correct, nom féminin, moins fréquent, normalisé
- interfonctionnement 3, fiche 40, Français, interfonctionnement
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Possibilité de communication, d’exécution de programmes ou de transfert de données entre unités fonctionnelles différentes, de telle manière que l'utilisateur n’ ait que peu ou pas besoin de connaître les caractéristiques propres à chaque unité. 4, fiche 40, Français, - interop%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les protocoles de communication de la famille TCP/IP [Transmission Control Protocol/Internet Protocol] assurent l’interopérabilité entre des ordinateurs hétérogènes reliés au réseau Internet. 5, fiche 40, Français, - interop%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
interopérabilité; aptitude à l’interfonctionnement : termes et définition normalisés par l’ISO/IEC (Commission électrotechnique international); termes normalisés par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 6, fiche 40, Français, - interop%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
interopérabilité : terme normalisé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 7, fiche 40, Français, - interop%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Operaciones bancarias
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- interoperabilidad
1, fiche 40, Espagnol, interoperabilidad
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Capacidad para comunicar, ejecutar programas, o transferir datos por medio varias unidades funcionales en una manera que requiere el usuario tener poco o ningún conocimiento de las únicas características de estas unidades. 1, fiche 40, Espagnol, - interoperabilidad
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Secure DTD 2000 System
1, fiche 41, Anglais, Secure%20DTD%202000%20System
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- SDS 1, fiche 41, Anglais, SDS
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Secure DTD-2000 System (SDS) (KIK-20) is a next generation replacement for the currently fielded AN/CYZ-10 Data Transfer Device (DTD). The KIK-20 provides automated, secure and user friendly methods for managing and distributing cryptographic key material, Signal Operating Instructions (SOI), and Electronic Protection data. This course introduces the components of the KIK-20 SDS and provides hands-on training to each participant. 1, fiche 41, Anglais, - Secure%20DTD%202000%20System
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
245: a Communications Security Establishment course code. 2, fiche 41, Anglais, - Secure%20DTD%202000%20System
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Dispositif de transfert de données 2000 sécurisé(SDS)
1, fiche 41, Français, Dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es%202000%20s%C3%A9curis%C3%A9%28SDS%29
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- SDS 1, fiche 41, Français, SDS
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif de transfert de données 2000 sécurisé(SDS) KIK-20 est la nouvelle génération qui vient remplacer le dispositif de transfert de données(DTD) AN/CYZ-10. Le KIK-20 offre des fonctions automatisées, sécurisées et conviviales permettant de gérer et de distribuer le matériel de chiffrement, les instructions d’exploitation des transmissions(SOI) et les données de protection électronique. Ce cours pratique fournit aux étudiants une introduction aux composants du SDS KIK-20. 1, fiche 41, Français, - Dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es%202000%20s%C3%A9curis%C3%A9%28SDS%29
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
245 : code de cours du Centre de la sécurité des télécommunications. 2, fiche 41, Français, - Dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es%202000%20s%C3%A9curis%C3%A9%28SDS%29
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-10-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Data Transfer Device
1, fiche 42, Anglais, Data%20Transfer%20Device
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- DTD 1, fiche 42, Anglais, DTD
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
As an integral part of the Government of Canada Electronic Key Management System (GC EKMS), the Data Transfer Device (DTD) AN/CYZ-10 is designed to eliminate the dependency on common fill devices, system unique storage/loading devices, and physical key requirements. The course reviews the methods for receiving and distributing electronic key from the DTD. 1, fiche 42, Anglais, - Data%20Transfer%20Device
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
240: a Communications Security Establishment course code. 2, fiche 42, Anglais, - Data%20Transfer%20Device
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Dispositif de transfert de données
1, fiche 42, Français, Dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- DTD 1, fiche 42, Français, DTD
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif de transfert de données(DTD) AN/CYZ-10 fait partie intégrante du Système de gestion électronique des clés du gouvernement du Canada(EKMS GC) et a été conçu pour éliminer la dépendance envers les dispositifs communs de remplissage, les dispositifs de stockage ou de chargement exclusifs à un système et les exigences relatives aux clés physiques. Ce cours examine les méthodes de réception et de distribution des clés électroniques du DTD. 1, fiche 42, Français, - Dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
240 : code de cours du Centre de la sécurité des télécommunications. 2, fiche 42, Français, - Dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- umbilical mating assembly
1, fiche 43, Anglais, umbilical%20mating%20assembly
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- UMA 1, fiche 43, Anglais, UMA
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The components of the Canadian Mobile Base System which provides power and data exchange to payloads such as scientific experiments. 1, fiche 43, Anglais, - umbilical%20mating%20assembly
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- accouplement par liaison ombilicale
1, fiche 43, Français, accouplement%20par%20liaison%20ombilicale
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Élément de la base mobile canadienne qui fournit l'alimentation électrique et assure le transfert de données à des charges utiles comme des expériences scientifiques. 1, fiche 43, Français, - accouplement%20par%20liaison%20ombilicale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Data Transmission
- Video Technology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- streaming video data
1, fiche 44, Anglais, streaming%20video%20data
correct, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[The project] will ... provide Link 16/TDL [tactical data link] capabilities for air and ground platforms, including the movement of streaming video data from airborne platforms to designated Air Force command and control centres including the means to distribute, store and view both in real-time and non-real time. 1, fiche 44, Anglais, - streaming%20video%20data
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission de données
- Vidéotechnique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- données vidéo en continu
1, fiche 44, Français, donn%C3%A9es%20vid%C3%A9o%20en%20continu
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[Le projet] fournira également des capacités de LDT [liaison de données tactiques] Link 16 aux véhicules aériens et terrestres, notamment le transfert de données vidéo en continu émanant de véhicules aériens aux centres de commandement et de contrôle de la Force aérienne désignée, y compris le moyen de distribuer, stocker et visualiser les données en temps réel ou en temps différé. 2, fiche 44, Français, - donn%C3%A9es%20vid%C3%A9o%20en%20continu
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-12-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Printing Processes - Various
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- direct imaging
1, fiche 45, Anglais, direct%20imaging
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- DI 2, fiche 45, Anglais, DI
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Procédés d'impression divers
Fiche 45, La vedette principale, Français
- imagerie directe
1, fiche 45, Français, imagerie%20directe
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- imageage direct 2, fiche 45, Français, imageage%20direct
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Tout procédé de transfert de données numériques : sur film(insolation ou exposition directe), sur plaque(gravure directe) ou sur papier(impression directe), sans conversion analogique préalable. 2, fiche 45, Français, - imagerie%20directe
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pour la première fois en Europe, une expérience d’imagerie directe dans le domaine de l’astronomie infrarouge a été réalisée cet été sur le télescope du Pic du Midi avec une caméra mise au point par deux laboratoires de l’Observatoire de Meudon, le laboratoire d’astronomie infrarouge et celui d’astrophysique théorique et expérimentale des plasmas. 3, fiche 45, Français, - imagerie%20directe
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2014-09-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- input subsystem
1, fiche 46, Anglais, input%20subsystem
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
that part of a process interface system that transfers data from the technical process to the process computer system 1, fiche 46, Anglais, - input%20subsystem
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
input subsystem: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-21:1985]. 2, fiche 46, Anglais, - input%20subsystem
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- sous-système d’entrée
1, fiche 46, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
partie d’une interface de commande servant au transfert des données provenant du processus technique vers le calculateur de processus 1, fiche 46, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
sous-système d’entrée : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-21:1985]. 2, fiche 46, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2014-08-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- output subsystem
1, fiche 47, Anglais, output%20subsystem
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
that part of a process interface system that transfers data from the process computer system to a technical process 1, fiche 47, Anglais, - output%20subsystem
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
output subsystem: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-21:1985]. 2, fiche 47, Anglais, - output%20subsystem
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- sous-système de sortie
1, fiche 47, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20sortie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
partie d’une interface de commande servant au transfert des données provenant du calculateur de processus vers le processus technique 1, fiche 47, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20sortie
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
sous-système de sortie : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-21:1985]. 2, fiche 47, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20sortie
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2014-08-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- transport layer
1, fiche 48, Anglais, transport%20layer
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
layer that provides a reliable end-to-end data transfer service 1, fiche 48, Anglais, - transport%20layer
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Under specific conditions, the transport layer may improve the service provided by the network layer. 1, fiche 48, Anglais, - transport%20layer
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
See note 1 to layer (26.02.01). 1, fiche 48, Anglais, - transport%20layer
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
transport layer: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 48, Anglais, - transport%20layer
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- couche transport
1, fiche 48, Français, couche%20transport
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
couche qui assure un service fiable de transfert de données de bout en bout 1, fiche 48, Français, - couche%20transport
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines situations, la couche transport peut apporter des améliorations au service fourni par la couche réseau. 1, fiche 48, Français, - couche%20transport
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Voir la note 1 de couche (26.02.01). 1, fiche 48, Français, - couche%20transport
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
couche transport : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 48, Français, - couche%20transport
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2014-08-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- data link layer
1, fiche 49, Anglais, data%20link%20layer
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
layer that provides services to transfer data between network layer entities, usually in adjacent nodes 1, fiche 49, Anglais, - data%20link%20layer
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The data link layer detects and possibly corrects errors that may occur in the physical layer. 1, fiche 49, Anglais, - data%20link%20layer
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
See note 1 to layer (26.02.01). 1, fiche 49, Anglais, - data%20link%20layer
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
data link layer: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 49, Anglais, - data%20link%20layer
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- couche liaison de données
1, fiche 49, Français, couche%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
couche qui assure les services nécessaires au transfert des données entre des entités de la couche réseau, situées généralement dans des nœuds adjacents 1, fiche 49, Français, - couche%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La couche liaison de données détecte et si possible corrige les erreurs qui peuvent survenir dans la couche physique. 1, fiche 49, Français, - couche%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Voir la note 1 de couche (26.02.01). 1, fiche 49, Français, - couche%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
couche liaison de données : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 49, Français, - couche%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Labour Relations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- freeloader
1, fiche 50, Anglais, freeloader
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
AI [artificial intelligence] and data analytics for a new, customizable transfer payment could help differentiate freeloaders from virtual workers and people learning new skills. 1, fiche 50, Anglais, - freeloader
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Relations du travail
Fiche 50, La vedette principale, Français
- resquilleur
1, fiche 50, Français, resquilleur
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'IA [intelligence artificielle] et l'analyse de données applicables à un nouveau système adaptable de transfert de paiement pourraient aider à faire la distinction entre les resquilleurs, les travailleurs virtuels et les personnes qui acquièrent de nouvelles compétences. 1, fiche 50, Français, - resquilleur
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- data link
1, fiche 51, Anglais, data%20link
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
those parts of two data terminal equipments that are controlled by a protocol along with the interconnecting data circuit, which together enable data transfer 1, fiche 51, Anglais, - data%20link
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
data link: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 51, Anglais, - data%20link
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- liaison de données
1, fiche 51, Français, liaison%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
ensemble composé des éléments de deux équipements terminaux de traitement de données qui sont régis par un protocole et qui, au moyen du circuit de données qui les réunit, permettent un transfert de données 1, fiche 51, Français, - liaison%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
liaison de données : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 51, Français, - liaison%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- latency
1, fiche 52, Anglais, latency
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- waiting time 1, fiche 52, Anglais, waiting%20time
correct, normalisé
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
time interval between the instant at which an instruction control unit initiates a call for data and the instant at which the actual transfer of the data starts 1, fiche 52, Anglais, - latency
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
latency; waiting time: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 52, Anglais, - latency
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- temps d’attente
1, fiche 52, Français, temps%20d%26rsquo%3Battente
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
intervalle entre l'instant où une unité de commande déclenche un appel de données et celui du début du transfert effectif de ces données 1, fiche 52, Français, - temps%20d%26rsquo%3Battente
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
temps d’attente : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 52, Français, - temps%20d%26rsquo%3Battente
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- transfer time
1, fiche 53, Anglais, transfer%20time
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
time interval between the instant at which a transfer of data starts and the instant at which it is completed 1, fiche 53, Anglais, - transfer%20time
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
transfer time: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 53, Anglais, - transfer%20time
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- temps de transfert
1, fiche 53, Français, temps%20de%20transfert
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
intervalle entre l'instant du début et l'instant de la fin du transfert des données 1, fiche 53, Français, - temps%20de%20transfert
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
temps de transfert : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 53, Français, - temps%20de%20transfert
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2014-07-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Criminal Intelligence Reviewer/Systems Analyst
1, fiche 54, Anglais, Criminal%20Intelligence%20Reviewer%2FSystems%20Analyst
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
2763: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 54, Anglais, - Criminal%20Intelligence%20Reviewer%2FSystems%20Analyst
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: reviewing and analyzing sensitive criminal information; managing and instructing on the use of the Criminal Intelligence Management System; managing the transfer of data between criminal intelligence systems; and presenting criminal analysis findings to senior management for strategic planning purposes. 1, fiche 54, Anglais, - Criminal%20Intelligence%20Reviewer%2FSystems%20Analyst
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Criminal Intelligence Reviewer and Systems Analyst
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- réviseur de renseignements criminels et analyste de systèmes
1, fiche 54, Français, r%C3%A9viseur%20de%20renseignements%20criminels%20et%20analyste%20de%20syst%C3%A8mes
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- réviseure de renseignements criminels et analyste de systèmes 1, fiche 54, Français, r%C3%A9viseure%20de%20renseignements%20criminels%20et%20analyste%20de%20syst%C3%A8mes
nom féminin
- préposé à la révision des renseignements criminels-analyste de systèmes 1, fiche 54, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9vision%20des%20renseignements%20criminels%2Danalyste%20de%20syst%C3%A8mes
voir observation, nom masculin
- préposée à la révision des renseignements criminels-analyste de systèmes 1, fiche 54, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9vision%20des%20renseignements%20criminels%2Danalyste%20de%20syst%C3%A8mes
voir observation, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
2763 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 54, Français, - r%C3%A9viseur%20de%20renseignements%20criminels%20et%20analyste%20de%20syst%C3%A8mes
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : examiner et analyser des renseignements criminels de nature délicate; gérer et enseigner l'utilisation du Système de gestion des renseignements criminels; gérer le transfert des données entre les systèmes de renseignements criminels; présenter les résultats des analyses criminelles à la haute direction aux fins de planification stratégique. 1, fiche 54, Français, - r%C3%A9viseur%20de%20renseignements%20criminels%20et%20analyste%20de%20syst%C3%A8mes
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
préposé à la révision des renseignements criminels-analyste de systèmes; préposée à la révision des renseignements criminels-analyste de systèmes : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «réviseur de renseignements criminels et analyste de systèmes» (ou «réviseure de renseignements criminels et analyste de systèmes») est préférable. 1, fiche 54, Français, - r%C3%A9viseur%20de%20renseignements%20criminels%20et%20analyste%20de%20syst%C3%A8mes
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- révision des renseignements criminels, préposé-analyste de systèmes
- révision des renseignements criminels, préposée-analyste de systèmes
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- data communication
1, fiche 55, Anglais, data%20communication
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- communication 2, fiche 55, Anglais, communication
correct, normalisé
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The transfer of data among functional units according to sets of rules governing the transmission and the coordination of the exchange. 3, fiche 55, Anglais, - data%20communication
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
communication, data communication: terms standardized by ISO and CSA International. 4, fiche 55, Anglais, - data%20communication
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- data communications
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- communication de données
1, fiche 55, Français, communication%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- communication 2, fiche 55, Français, communication
correct, nom féminin, normalisé
- transmission de données 3, fiche 55, Français, transmission%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Transfert de données entre unités fonctionnelles, effectué selon des ensembles de règles gouvernant la transmission et la coordination de l'échange. 4, fiche 55, Français, - communication%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
L’expression «télématique» désigne l’ensemble des techniques et des services qui combine les moyens de l’informatique avec ceux des télécommunications. 5, fiche 55, Français, - communication%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
communication; communication de données : termes normalisés par l’ISO et la CSA International. 6, fiche 55, Français, - communication%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- comunicación de datos
1, fiche 55, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- transmisión de datos 2, fiche 55, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Transferencia de datos entre unidades funcionales de acuerdo a conjuntos de reglas que gobiernan la transmisión de datos y la coordinación del intercambio. 3, fiche 55, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-11-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- BitTorrent
1, fiche 56, Anglais, BitTorrent
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A protocol supporting the practice of peer-to-peer file sharing that is used to distribute large amounts of data over the Internet. 1, fiche 56, Anglais, - BitTorrent
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- BitTorrent
1, fiche 56, Français, BitTorrent
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Protocole de transfert de données pair à pair(P2P) à travers un réseau informatique. 1, fiche 56, Français, - BitTorrent
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-10-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- upload speed
1, fiche 57, Anglais, upload%20speed
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 57, La vedette principale, Français
- vitesse de téléversement
1, fiche 57, Français, vitesse%20de%20t%C3%A9l%C3%A9versement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- vitesse de téléchargement 1, fiche 57, Français, vitesse%20de%20t%C3%A9l%C3%A9chargement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les termes anglais «upload» et «download» s’opposent dans un texte, on emploiera les équivalents «téléverser» et «télécharger». Sinon, «télécharger» est utilisé peu importe le sens du transfert de données. 2, fiche 57, Français, - vitesse%20de%20t%C3%A9l%C3%A9versement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Financial and Budgetary Management
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Budget Transfer and Input Request 1, fiche 58, Anglais, Budget%20Transfer%20and%20Input%20Request
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
20-516: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, fiche 58, Anglais, - Budget%20Transfer%20and%20Input%20Request
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion budgétaire et financière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Demande de transfert et d’entrée des données budgétaires
1, fiche 58, Français, Demande%20de%20transfert%20et%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20des%20donn%C3%A9es%20budg%C3%A9taires
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
20-516 : numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 58, Français, - Demande%20de%20transfert%20et%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20des%20donn%C3%A9es%20budg%C3%A9taires
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2012-12-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- recovery
1, fiche 59, Anglais, recovery
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
<data transmission> process for resolving conflicting or erroneous conditions arising during the transfer of data 1, fiche 59, Anglais, - recovery
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
recovery: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 59, Anglais, - recovery
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- reprise
1, fiche 59, Français, reprise
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
en transmission de données, processus par lequel on résout les conflits ou les erreurs qui apparaissent durant le transfert des données 1, fiche 59, Français, - reprise
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
reprise : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 59, Français, - reprise
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2012-12-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- data transfer phase
1, fiche 60, Anglais, data%20transfer%20phase
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
that phase of a call during which user data may be transferred between data terminal equipments that are interconnected via a network 1, fiche 60, Anglais, - data%20transfer%20phase
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
data transfer phase: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 60, Anglais, - data%20transfer%20phase
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- phase de transfert de données
1, fiche 60, Français, phase%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
dans une communication, phase durant laquelle les données des usagers peuvent être transférées entre des équipements terminaux de traitement de données interconnectés par un réseau 1, fiche 60, Français, - phase%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
phase de transfert de données : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9 : 1995]. 2, fiche 60, Français, - phase%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2012-12-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- flow control
1, fiche 61, Anglais, flow%20control
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
in data communication, control of the actual transfer rate 1, fiche 61, Anglais, - flow%20control
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
flow control: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 61, Anglais, - flow%20control
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- contrôle de flux
1, fiche 61, Français, contr%C3%B4le%20de%20flux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
en communication de données, gestion de la cadence brute de transfert 1, fiche 61, Français, - contr%C3%B4le%20de%20flux
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
contrôle de flux : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 61, Français, - contr%C3%B4le%20de%20flux
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Dolby® Headphone
1, fiche 62, Anglais, Dolby%C2%AE%20Headphone
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Dolby® Headphone technology 2, fiche 62, Anglais, Dolby%C2%AE%20Headphone%20technology
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Dolby Headphone technology works by creating an acoustic illusion: it makes you think you are hearing a five-speaker home theater system, when in fact you are listening over ordinary stereo headphones. 1, fiche 62, Anglais, - Dolby%C2%AE%20Headphone
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Dolby® is a registered trademark from Dolby Laboratories, Inc. 3, fiche 62, Anglais, - Dolby%C2%AE%20Headphone
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Dolby Headphone
- Dolby Headphone technology
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Dolby® Headphone
1, fiche 62, Français, Dolby%C2%AE%20Headphone
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Format audio stéréo permettant à partir d’une écoute au casque de simuler un espace sonore en 5.1 1, fiche 62, Français, - Dolby%C2%AE%20Headphone
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Dolby Headphone est basé sur un processus dit de «virtualisation» utilisant des fonctions HRTF(Head Related Transfert Functions), permettant de simuler un son en 3D en prenant en compte les déformations sonores au passage des différents constituants physiques de la tête de l'auditeur et en couplant ces données avec les caractéristiques de la réponse acoustique d’une pièce d’écoute virtuelle. 2, fiche 62, Français, - Dolby%C2%AE%20Headphone
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Dolby® est une marque déposée de Dolby Laboratories, Inc. 3, fiche 62, Français, - Dolby%C2%AE%20Headphone
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Dolby Headphone
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- hardware lockout
1, fiche 63, Anglais, hardware%20lockout
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A means, normally an electrical switch, whereby the transfer of data or programs to a peripheral device or, less frequently, an area of the memory, is physically inhibited. 2, fiche 63, Anglais, - hardware%20lockout
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
hardware lockout: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 63, Anglais, - hardware%20lockout
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- interdiction par construction
1, fiche 63, Français, interdiction%20par%20construction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Moyen physique, ordinairement un interrupteur, par lequel le transfert de données ou de programmes vers une unité périphérique ou, plus exceptionnellement, vers une zone de la mémoire, est rendu impossible. 2, fiche 63, Français, - interdiction%20par%20construction
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
interdiction par construction : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 63, Français, - interdiction%20par%20construction
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Emergency Management
- Law of Evidence
- Scientific Research Methods
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- post-mortem data management
1, fiche 64, Anglais, post%2Dmortem%20data%20management
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- PM data management 1, fiche 64, Anglais, PM%20data%20management
correct, normalisé
- PMD management 1, fiche 64, Anglais, PMD%20management
correct, normalisé
- post-mortem information management 1, fiche 64, Anglais, post%2Dmortem%20information%20management
correct, normalisé
- PM information management 1, fiche 64, Anglais, PM%20information%20management
correct, normalisé
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A set of operations and procedures designed for the systematic processing of post-mortem data pertaining to victims who died in an incident. 1, fiche 64, Anglais, - post%2Dmortem%20data%20management
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Post-mortem data management consists in collecting, recording, preserving and transporting post-mortem data, storing them in and retrieving them from a database, if applicable, briefing the authorities and experts concerned and transferring data to the appropriate authorities. 1, fiche 64, Anglais, - post%2Dmortem%20data%20management
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
post-mortem data management; PM data management; PMD management; post-mortem information management; PM information management: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 64, Anglais, - post%2Dmortem%20data%20management
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Droit de la preuve
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- gestion de données post mortem
1, fiche 64, Français, gestion%20de%20donn%C3%A9es%20post%20mortem
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- gestion de DPM 1, fiche 64, Français, gestion%20de%20DPM
correct, nom féminin, normalisé
- gestion de données PM 1, fiche 64, Français, gestion%20de%20donn%C3%A9es%20PM
correct, nom féminin, normalisé
- gestion d’informations post mortem 1, fiche 64, Français, gestion%20d%26rsquo%3Binformations%20post%20mortem
correct, nom féminin, normalisé
- gestion d’informations PM 1, fiche 64, Français, gestion%20d%26rsquo%3Binformations%20PM
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Série d’opérations et de procédures visant le traitement systématique des données post mortem relatives aux victimes décédées à la suite d’un incident. 1, fiche 64, Français, - gestion%20de%20donn%C3%A9es%20post%20mortem
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La gestion de données post mortem comporte la collecte, l'enregistrement, la conservation et le transport des données post mortem, leur stockage dans une base de données et leur extraction, le cas échéant, les rencontres d’information avec les autorités et les experts concernés ainsi que le transfert des données aux autorités appropriées. 1, fiche 64, Français, - gestion%20de%20donn%C3%A9es%20post%20mortem
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
gestion de données post mortem; gestion de DPM; gestion de données PM; gestion d’informations post mortem; gestion d’informations PM : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 64, Français, - gestion%20de%20donn%C3%A9es%20post%20mortem
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-08-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- business machine
1, fiche 65, Anglais, business%20machine
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
In data communications, customer-provided equipment that connects to common carrier's communications services for the purpose of data movement. 1, fiche 65, Anglais, - business%20machine
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
business machine: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 2, fiche 65, Anglais, - business%20machine
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- machine de bureau
1, fiche 65, Français, machine%20de%20bureau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
En communication des données, matériel appartenant au client et relié aux services d’une entreprise de télécommunications afin d’assurer le transfert de données. 1, fiche 65, Français, - machine%20de%20bureau
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
machine de bureau : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 65, Français, - machine%20de%20bureau
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-08-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Flights (Air Transport)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- flight plan data
1, fiche 66, Anglais, flight%20plan%20data
correct, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Data selected from the flight plan [FP] for purposes of processing, display or transfer. 2, fiche 66, Anglais, - flight%20plan%20data
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
flight plan data: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 66, Anglais, - flight%20plan%20data
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Vols (Transport aérien)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- données de plan de vol
1, fiche 66, Français, donn%C3%A9es%20de%20plan%20de%20vol
correct, nom féminin, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Données extraites du plan de vol [FP] pour traitement, affichage ou transfert. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 2, fiche 66, Français, - donn%C3%A9es%20de%20plan%20de%20vol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
données de plan de vol : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 66, Français, - donn%C3%A9es%20de%20plan%20de%20vol
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- dato del plan de vuelo
1, fiche 66, Espagnol, dato%20del%20plan%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Dato del plan de vuelo elegido para fines de procesamiento, presentación o transferencia. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 66, Espagnol, - dato%20del%20plan%20de%20vuelo
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
dato del plan de vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 66, Espagnol, - dato%20del%20plan%20de%20vuelo
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- datos del plan de vuelo
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Computer Programs and Programming
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- teach-in programming
1, fiche 67, Anglais, teach%2Din%20programming
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- teach programming 2, fiche 67, Anglais, teach%20programming
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Programming of a manipulator arm by guiding it through a series of points or in a motion pattern which is recorded for subsequent automatic action by the manipulator. 1, fiche 67, Anglais, - teach%2Din%20programming
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
"Teach-in programming" is the operating mode of sensor systems where parts are presented to the system and where the system computes all necessary features automatically. 1, fiche 67, Anglais, - teach%2Din%20programming
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
It can be performed also by using a teach pendant to move the robot through the desired actions. 3, fiche 67, Anglais, - teach%2Din%20programming
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- programmation par apprentissage
1, fiche 67, Français, programmation%20par%20apprentissage
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- programmation hors ligne 2, fiche 67, Français, programmation%20hors%20ligne
correct
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Méthode de programmation dans laquelle le programme d’une tâche est défini sur des dispositifs extérieurs du robot, pour transfert ultérieur des données de programmation au robot. 2, fiche 67, Français, - programmation%20par%20apprentissage
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, la programmation par apprentissage étant une programmation en ligne (l’enregistrement des trajectoires nécessite généralement l’utilisation du robot), la disponibilité du robot comme outil de production s’en trouve diminuée. 3, fiche 67, Français, - programmation%20par%20apprentissage
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
programmation par apprentissage : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 67, Français, - programmation%20par%20apprentissage
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- programmation en ligne
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- off-line programming
1, fiche 68, Anglais, off%2Dline%20programming
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- offline programming 2, fiche 68, Anglais, offline%20programming
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A programming method where the task programm is defined on devices separate from the robot for later input of programming information to the robot. 3, fiche 68, Anglais, - off%2Dline%20programming
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Offline programming usually consists of developing robot programs partially or completely without requiring the use of the robot itself. The program is loaded into the robot's controller for subsequent automatic action of the manipulator. The advantages of off-line programming are: reduction of robot downtime, removal of programmer from potentially hazardous environments, a single programming system for a variety of robots, integration with existing computer-aided design/computer-assisted manufacturing systems, simplification of complex tasks, and verification of robot programs. 4, fiche 68, Anglais, - off%2Dline%20programming
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Fiche 68, La vedette principale, Français
- programmation hors ligne
1, fiche 68, Français, programmation%20hors%20ligne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- programmation hors-ligne 2, fiche 68, Français, programmation%20hors%2Dligne
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Méthode de programmation dans laquelle le programme d’une tâche est défini sur des dispositifs extérieurs au robot, pour transfert ultérieur des données de programmation au robot. 3, fiche 68, Français, - programmation%20hors%20ligne
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[La programmation d’un robot industriel] peut être assurée notamment par programmation hors ligne ou par apprentissage. 4, fiche 68, Français, - programmation%20hors%20ligne
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
programmation hors ligne : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 68, Français, - programmation%20hors%20ligne
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Software
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- bidirectional flow
1, fiche 69, Anglais, bidirectional%20flow
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
On a flowchart, flow in either direction represented by one flowline. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, fiche 69, Anglais, - bidirectional%20flow
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
bidirectional flow: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 69, Anglais, - bidirectional%20flow
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Logiciels
Fiche 69, La vedette principale, Français
- transfert bilatéral
1, fiche 69, Français, transfert%20bilat%C3%A9ral
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Dans un organigramme de traitement des données, transfert pouvant avoir lieu dans l'un ou l'autre sens le long d’une même ligne de liaison. [Définition normalisée par l'ISO et uniformisée par le CNGI. ] 2, fiche 69, Français, - transfert%20bilat%C3%A9ral
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
transfert bilatéral : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 69, Français, - transfert%20bilat%C3%A9ral
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- transferencia bidireccional
1, fiche 69, Espagnol, transferencia%20bidireccional
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- flujo bidireccional 1, fiche 69, Espagnol, flujo%20bidireccional
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Informatics
- Software
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- flowline
1, fiche 70, Anglais, flowline
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
On a flowchart, a line representing a connecting path between flowchart symbols; for example, a line to indicate a transfer of data or control. [Definition standardized by ISO and AFNOR and officially approved by GESC.] 2, fiche 70, Anglais, - flowline
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
flowline: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 70, Anglais, - flowline
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Informatique
- Logiciels
Fiche 70, La vedette principale, Français
- ligne de liaison
1, fiche 70, Français, ligne%20de%20liaison
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Dans un organisme de traitement des données, ligne représentant un chemin entre symboles d’organigramme pour indiquer, par exemple, un transfert de données ou de commande. [Définition normalisée par l'ISO et l'AFNOR et uniformisée par le CNGI. ] 2, fiche 70, Français, - ligne%20de%20liaison
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
ligne de liaison : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 70, Français, - ligne%20de%20liaison
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Soporte lógico (Software)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- línea de flujo
1, fiche 70, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20flujo
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- dirección de flujo 1, fiche 70, Espagnol, direcci%C3%B3n%20de%20flujo
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Línea trazada en un diagrama (organigrama) de flujo para enlazar un evento o acontecimiento antecedente con un evento o acontecimiento que le sucede. 1, fiche 70, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20flujo
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- serial transfer
1, fiche 71, Anglais, serial%20transfer
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- serial carry 2, fiche 71, Anglais, serial%20carry
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A transfer of data in which elements are transferred in succession over a single channel. 2, fiche 71, Anglais, - serial%20transfer
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- sequential transfer
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- transfert série
1, fiche 71, Français, transfert%20s%C3%A9rie
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- transfert sériel 2, fiche 71, Français, transfert%20s%C3%A9riel
correct, nom masculin
- transfert en série 2, fiche 71, Français, transfert%20en%20s%C3%A9rie
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Transfert de données dans lequel les éléments sont transférés successivement sur une voie unique. 3, fiche 71, Français, - transfert%20s%C3%A9rie
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- transfert séquentiel
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- transferencia en serie
1, fiche 71, Espagnol, transferencia%20en%20serie
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Método de transferencia de datos en que los caracteres de un elemento se transfieren en secuencia, por una vía de señales, en periodos de tiempo consecutivos. 2, fiche 71, Espagnol, - transferencia%20en%20serie
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Internet and Telematics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- null-modem terminal cable
1, fiche 72, Anglais, null%2Dmodem%20terminal%20cable
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- null modem cable 2, fiche 72, Anglais, null%20modem%20cable
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A RS-232C cable that is used to connect two personal computers together that are in close proximity [without using a modem]. 3, fiche 72, Anglais, - null%2Dmodem%20terminal%20cable
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Connects the serial ports of each computer by crossing connections, so that the transmitting cable at one end is the receiving cable at the other. Used mainly to transfer workstation files to a portable computer, move or copy data from one computer to another, or to transfer all data from an old to a new computer. 4, fiche 72, Anglais, - null%2Dmodem%20terminal%20cable
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
null modem cable: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 72, Anglais, - null%2Dmodem%20terminal%20cable
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- null cable
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Internet et télématique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- câble modem nul
1, fiche 72, Français, c%C3%A2ble%20modem%20nul
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- câble simulateur de modem 2, fiche 72, Français, c%C3%A2ble%20simulateur%20de%20modem
correct, nom masculin
- câble de liaison directe 3, fiche 72, Français, c%C3%A2ble%20de%20liaison%20directe
nom masculin
- câble de modem nul 4, fiche 72, Français, c%C3%A2ble%20de%20modem%20nul
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Câble qui s’utilise pour connecter directement deux ordinateurs placés l’un près de l’autre, et dont le modem est donc superflu. 4, fiche 72, Français, - c%C3%A2ble%20modem%20nul
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de câble connecte les ports de série de chaque ordinateur en échangeant les connexions de façon à ce que le fil transmetteur de l'un soit le fil récepteur de l'autre. Il sert au transfert de fichiers d’un ordinateur sur table à un portable, à changer ou copier des données d’un ordinateur à l'autre, ou à passer toute l'information d’un ordinateur ancien à un nouveau. 4, fiche 72, Français, - c%C3%A2ble%20modem%20nul
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
câble de modem nul : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 72, Français, - c%C3%A2ble%20modem%20nul
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
câble de liaison directe : terme proposé par un traducteur spécialiste de la section technique centrale. 3, fiche 72, Français, - c%C3%A2ble%20modem%20nul
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- câble de liaison dans modem
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Internet y telemática
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- cable de módem nulo
1, fiche 72, Espagnol, cable%20de%20m%C3%B3dem%20nulo
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- cable de supresión de módem 2, fiche 72, Espagnol, cable%20de%20supresi%C3%B3n%20de%20m%C3%B3dem
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Cable que se utiliza para conectar directamente dos ordenadores sin necesidad de un módem dada su proximidad. 1, fiche 72, Espagnol, - cable%20de%20m%C3%B3dem%20nulo
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de cable conecta los puertos serie de cada ordenador cruzando las conexiones, de manera que el alambre transmisor en un extremo es el alambre receptor en el otro. Se utiliza principalmente para la transferencia de ficheros de un ordenador de sobremesa a un portátil, para mover o copiar datos de un ordenador a otro o para traspasar toda la información de un ordenador antiguo a uno nuevo. 1, fiche 72, Espagnol, - cable%20de%20m%C3%B3dem%20nulo
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
cable de módem nulo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 72, Espagnol, - cable%20de%20m%C3%B3dem%20nulo
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- buffer zone
1, fiche 73, Anglais, buffer%20zone
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- buffer area 2, fiche 73, Anglais, buffer%20area
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
An area of main memory set aside for temporary storage. 3, fiche 73, Anglais, - buffer%20zone
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- zone tampon
1, fiche 73, Français, zone%20tampon
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Zone de mémoire qui reçoit temporairement des données en cours de transfert. 2, fiche 73, Français, - zone%20tampon
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- zona tampón
1, fiche 73, Espagnol, zona%20tamp%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- zona intermedia 1, fiche 73, Espagnol, zona%20intermedia
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Cells and Batteries
- Modernization of Military Equipment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- soldier power system
1, fiche 74, Anglais, soldier%20power%20system
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- power system 2, fiche 74, Anglais, power%20system
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Interoperability with allies and integration of soldier-level systems will require the adoption of common standards in the design process for all aspects of power, energy and sustainability systems and subsystems. ... All soldier systems have a common need to efficiently store electrical energy to be used later when needed by various devices. The demands of the soldier power system may vary considerably from nominal to peak power. 1, fiche 74, Anglais, - soldier%20power%20system
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Piles et accumulateurs
- Modernisation du matériel militaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- système d’alimentation
1, fiche 74, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- système de source d’énergie 1, fiche 74, Français, syst%C3%A8me%20de%20source%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le soldat débarqué de l'avenir portera de plus en plus de matériel de haute technologie qui devra être alimenté par une source d’énergie. Or, plus la demande d’énergie est importante plus le poids de la charge augmente; à moins de réduire les besoins énergétiques ou d’améliorer les capacités d’accumulation d’énergie des matériaux. En plus de la nécessité de mettre au point de nouveaux systèmes d’alimentation et d’accumulation, il faut également innover dans le domaine du transfert de données. On peut notamment intégrer ou incorporer des antennes dans les vêtements ou autres pièces d’équipement, créer des affichages flexibles, faire en sorte que l'équipement puisse être alimenté par un système avec ou sansfil, mettre au point de nouveaux interconnecteurs pour l'équipement, l'alimentation et le stockage d’énergie visant à prolonger la durée d’utilisation de la technologie. 1, fiche 74, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- storage area network
1, fiche 75, Anglais, storage%20area%20network
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- SAN 2, fiche 75, Anglais, SAN
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- storage-area network 3, fiche 75, Anglais, storage%2Darea%20network
correct
- storage network 4, fiche 75, Anglais, storage%20network
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A high-speed special-purpose network (or subnetwork) that interconnects different kinds of data storage devices with associated data servers on behalf of a larger network of users. 5, fiche 75, Anglais, - storage%20area%20network
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- réseau de stockage
1, fiche 75, Français, r%C3%A9seau%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- SAN 2, fiche 75, Français, SAN
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mémoires reliées par des interconnexions à très haut débit, accessible depuis plusieurs ordinateurs. 3, fiche 75, Français, - r%C3%A9seau%20de%20stockage
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Utiliser le Fibre Channel pour la mise en place d’applications SAN (storage area network) adressant les besoins de management du stockage : matériels, logiciels et services vers des systèmes SAN clef en mains. 2, fiche 75, Français, - r%C3%A9seau%20de%20stockage
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La technologie SAN permet le transfert de données à haut débit entre les divers périphériques interconnectés d’une même entreprise sans l'intervention d’un serveur. 4, fiche 75, Français, - r%C3%A9seau%20de%20stockage
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
réseau de stockage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 août 2010. 5, fiche 75, Français, - r%C3%A9seau%20de%20stockage
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- A tape format for the transferal of multi-dimensional data and source programmes
1, fiche 76, Anglais, A%20tape%20format%20for%20the%20transferal%20of%20multi%2Ddimensional%20data%20and%20source%20programmes
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 76, Anglais, - A%20tape%20format%20for%20the%20transferal%20of%20multi%2Ddimensional%20data%20and%20source%20programmes
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4191: NATO standardization agreement code. 2, fiche 76, Anglais, - A%20tape%20format%20for%20the%20transferal%20of%20multi%2Ddimensional%20data%20and%20source%20programmes
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Format de ruban pour le transfert de données multi-dimensionnelles et de programmes sources
1, fiche 76, Français, Format%20de%20ruban%20pour%20le%20transfert%20de%20donn%C3%A9es%20multi%2Ddimensionnelles%20et%20de%20programmes%20sources
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4191 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, fiche 76, Français, - Format%20de%20ruban%20pour%20le%20transfert%20de%20donn%C3%A9es%20multi%2Ddimensionnelles%20et%20de%20programmes%20sources
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- transmitter
1, fiche 77, Anglais, transmitter
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An electric device that collects and electrically transfers information to a remote indicator. 2, fiche 77, Anglais, - transmitter
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Altitude pressure, engine pressure ratio, flowmeter, fluid quantity, fuel flow, fuel pressure, oil gage, oil pressure, oil quantity, pressure, three axis rate transmitter. 2, fiche 77, Anglais, - transmitter
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 77, La vedette principale, Français
- transmetteur
1, fiche 77, Français, transmetteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Dispositif électrique qui enregistre et transfert électriquement des données à un téléindicateur. 2, fiche 77, Français, - transmetteur
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
transmetteur : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 2, fiche 77, Français, - transmetteur
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Transmetteur d’asservissement, de débit, de débit carburant, de jaugeur, de position, de poussée, de pression, de pression altitude, de débitmètre carburant, gyromètre à 3 axes, pression carburant, pression d’huile. 2, fiche 77, Français, - transmetteur
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Circuitos de las aeronaves
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- transmisor
1, fiche 77, Espagnol, transmisor
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Sistema que genera radiaciones electromagnéticas, en particular en la zona de las radiofrecuencias. 1, fiche 77, Espagnol, - transmisor
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Data transfer methods for ships and maritime helicopters
1, fiche 78, Anglais, Data%20transfer%20methods%20for%20ships%20and%20maritime%20helicopters
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 78, Anglais, - Data%20transfer%20methods%20for%20ships%20and%20maritime%20helicopters
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
STANAG 1404: NATO standardization agreement code. 2, fiche 78, Anglais, - Data%20transfer%20methods%20for%20ships%20and%20maritime%20helicopters
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Méthode de transfert des données pour les navires et les hélicoptères maritimes
1, fiche 78, Français, M%C3%A9thode%20de%20transfert%20des%20donn%C3%A9es%20pour%20les%20navires%20et%20les%20h%C3%A9licopt%C3%A8res%20maritimes
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
STANAG 1404 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, fiche 78, Français, - M%C3%A9thode%20de%20transfert%20des%20donn%C3%A9es%20pour%20les%20navires%20et%20les%20h%C3%A9licopt%C3%A8res%20maritimes
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Data transfert in mine warfare
1, fiche 79, Anglais, Data%20transfert%20in%20mine%20warfare
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 79, Anglais, - Data%20transfert%20in%20mine%20warfare
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
STANAG 1327: NATO standardization agreement code. 2, fiche 79, Anglais, - Data%20transfert%20in%20mine%20warfare
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Transfert de données en guerre des mines
1, fiche 79, Français, Transfert%20de%20donn%C3%A9es%20en%20guerre%20des%20mines
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
STANAG 1327 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, fiche 79, Français, - Transfert%20de%20donn%C3%A9es%20en%20guerre%20des%20mines
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- memory mapping
1, fiche 80, Anglais, memory%20mapping
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Mapping that associates specific storage locations within a computer's main storage with the corresponding requirements for such storage locations within a specific program. 2, fiche 80, Anglais, - memory%20mapping
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- mappage en mémoire
1, fiche 80, Français, mappage%20en%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Transfert de PROGRAMMES ou de DONNÉES vers un espace physique. Le mappage consiste à mettre en place des programmes ou des données sur DISQUE ou en MÉMOIRE dans un ordre déterminé [...]. Par exemple, des MODULES de programmes peuvent être mappés du disque vers la mémoire. 1, fiche 80, Français, - mappage%20en%20m%C3%A9moire
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- correlación de la memoria
1, fiche 80, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20de%20la%20memoria
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- transformación de mapas de la memoria 1, fiche 80, Espagnol, transformaci%C3%B3n%20de%20mapas%20de%20la%20memoria
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Position Titles
- Internet and Telematics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Internet and Information Delivery Systems Analyst
1, fiche 81, Anglais, Internet%20and%20Information%20Delivery%20Systems%20Analyst
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, fiche 81, Anglais, - Internet%20and%20Information%20Delivery%20Systems%20Analyst
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de postes
- Internet et télématique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- analyste, Internet et systèmes de transfert de données
1, fiche 81, Français, analyste%2C%20Internet%20et%20syst%C3%A8mes%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Conference Board du Canada. 1, fiche 81, Français, - analyste%2C%20Internet%20et%20syst%C3%A8mes%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2011-06-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- data communication
1, fiche 82, Anglais, data%20communication
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
transfer of data among functional units according to sets of rules governing data transmission and the coordination of the exchange 2, fiche 82, Anglais, - data%20communication
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
data communication: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993; ISO/IEC 2382-9:1995]. 3, fiche 82, Anglais, - data%20communication
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- communication de données
1, fiche 82, Français, communication%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
transfert de données entre unités fonctionnelles effectué selon un ensemble de règles gouvernant la transmission de données et la coordination de l'échange 2, fiche 82, Français, - communication%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
communication de données : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993; ISO/IEC 2382-9:1995]. 3, fiche 82, Français, - communication%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2011-06-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- interoperability
1, fiche 83, Anglais, interoperability
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
<fundamental terms> capability to communicate, execute programs, or transfer data among various functional units in a manner that requires the user to have little or no knowledge of the unique characteristics of those units 1, fiche 83, Anglais, - interoperability
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
interoperability: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 83, Anglais, - interoperability
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- interopérabilité
1, fiche 83, Français, interop%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- aptitude à l’interfonctionnement 1, fiche 83, Français, aptitude%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binterfonctionnement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
<termes fondamentaux> possibilité de communication, d’exécution de programmes ou de transfert de données entre unités fonctionnelles différentes, de telle manière que l'utilisateur n’ ait que peu ou pas besoin de connaître les caractéristiques propres à chaque unité 1, fiche 83, Français, - interop%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
interopérabilité; aptitude à l’interfonctionnement : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 83, Français, - interop%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Data Transmission
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- data link
1, fiche 84, Anglais, data%20link
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- datalink 2, fiche 84, Anglais, datalink
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A cable for conveying data between processors and lineside locations. 3, fiche 84, Anglais, - data%20link
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transmission de données
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 84, La vedette principale, Français
- réseau de transmission
1, fiche 84, Français, r%C3%A9seau%20de%20transmission
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de lignes téléphoniques, de faisceaux hertziens ou de fibres optiques assurant le transfert des données entre les appareils de navigation, de communication, etc. 1, fiche 84, Français, - r%C3%A9seau%20de%20transmission
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transmisión de datos
- Ayuda para la navegación aérea
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- enlace de datos
1, fiche 84, Espagnol, enlace%20de%20datos
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Information Processing (Informatics)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- continuous transmission system
1, fiche 85, Anglais, continuous%20transmission%20system
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
It is known as the "continuous" transmission system because data is passing to the train all the time. 1, fiche 85, Anglais, - continuous%20transmission%20system
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- système à transmission continue
1, fiche 85, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20transmission%20continue
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant le transfert de données sans interruption. 1, fiche 85, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20transmission%20continue
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Les données (vitesse, distance, etc.) sont transmises par le générateur de codes via les rails à l’antenne située sous le train. L’antenne achemine le code au module de commande qui contrôle la vitesse du train. 1, fiche 85, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20transmission%20continue
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-04-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- electronic data interchange
1, fiche 86, Anglais, electronic%20data%20interchange
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- EDI 2, fiche 86, Anglais, EDI
correct, normalisé
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The exchange of data between computer systems of two or more organizations, in accordance with standards rules. 3, fiche 86, Anglais, - electronic%20data%20interchange
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
electronic data interchange; EDI: term and abbreviation standardized by CSA International. 4, fiche 86, Anglais, - electronic%20data%20interchange
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- échange de données informatisé
1, fiche 86, Français, %C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20informatis%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
- EDI 2, fiche 86, Français, EDI
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les synonymes, Français
- échange de données informatisées 3, fiche 86, Français, %C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20informatis%C3%A9es
correct, voir observation, nom masculin
- EDI 4, fiche 86, Français, EDI
correct, nom masculin
- EDI 4, fiche 86, Français, EDI
- transfert électronique de données 5, fiche 86, Français, transfert%20%C3%A9lectronique%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
- TED 6, fiche 86, Français, TED
correct, nom masculin
- TED 6, fiche 86, Français, TED
- échange électronique de données 7, fiche 86, Français, %C3%A9change%20%C3%A9lectronique%20de%20donn%C3%A9es
nom masculin
- EED 7, fiche 86, Français, EED
nom masculin
- EED 7, fiche 86, Français, EED
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Échange de données entre les systèmes informatiques de deux ou plusieurs organisations, conformément à des procédures normalisées. 8, fiche 86, Français, - %C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20informatis%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le transport aérien échange des messages par EDI depuis plus de vingt ans. D’autres secteurs industriels - automobile, chimie ou électronique - les ont rattrapés, voire dépassés. 9, fiche 86, Français, - %C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20informatis%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
échange de données informatisé; EDI : terme et abréviation normalisés par la CSA International. 10, fiche 86, Français, - %C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20informatis%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Les termes «échange de données informatisé» et «échange de données informatisées» sont pratiquement aussi utilisés l’un que l’autre. Cependant, le premier est privilégié, car il a été retenu par des organismes officiels, tels que l’ISO, la CSA et la Délégation générale de la langue française. 8, fiche 86, Français, - %C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20informatis%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- intercambio electrónico de datos
1, fiche 86, Espagnol, intercambio%20electr%C3%B3nico%20de%20datos
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
- EDI 2, fiche 86, Espagnol, EDI
nom masculin
- IED 3, fiche 86, Espagnol, IED
correct, nom masculin
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- intercambio de datos electrónico 4, fiche 86, Espagnol, intercambio%20de%20datos%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
- intercambio de datos electrónicos 5, fiche 86, Espagnol, intercambio%20de%20datos%20electr%C3%B3nicos
correct, nom masculin, Mexique
- intercambio de datos informatizados 5, fiche 86, Espagnol, intercambio%20de%20datos%20informatizados
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
intercambio electrónico de datos; IED: término y abreviatura extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 86, Espagnol, - intercambio%20electr%C3%B3nico%20de%20datos
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Internet and Telematics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- asynchronous transfer mode
1, fiche 87, Anglais, asynchronous%20transfer%20mode
correct, OTAN
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- ATM 2, fiche 87, Anglais, ATM
correct, OTAN
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
... a fast packet-switching technique where the information is organized in small, fixed size packets, named cells. 3, fiche 87, Anglais, - asynchronous%20transfer%20mode
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The standardized cell format consists of a header of 5 bytes and an information field of 48 bytes. 3, fiche 87, Anglais, - asynchronous%20transfer%20mode
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- mode de transfert asynchrone
1, fiche 87, Français, mode%20de%20transfert%20asynchrone
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 87, Les abréviations, Français
- MTA 2, fiche 87, Français, MTA
correct, nom masculin
- ATM 3, fiche 87, Français, ATM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 87, Les synonymes, Français
- mode de transmission asynchrone 4, fiche 87, Français, mode%20de%20transmission%20asynchrone
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Technique de transfert rapide d’information binaire de nature quelconque(voix, données, images) par paquets courts, de longueur fixe, appelés cellules. 5, fiche 87, Français, - mode%20de%20transfert%20asynchrone
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le routage des cellules s’effectue au niveau matériel dans les commutateurs. ATM est utilisé dans les réseaux grande distance et pour l’interconnexion de réseaux locaux. 6, fiche 87, Français, - mode%20de%20transfert%20asynchrone
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- modo de transferencia asíncrona
1, fiche 87, Espagnol, modo%20de%20transferencia%20as%C3%ADncrona
correct, nom masculin, Argentine, Espagne, Mexique
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
- MTA 2, fiche 87, Espagnol, MTA
correct, nom masculin, Mexique
- ATM 3, fiche 87, Espagnol, ATM
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- modo de transmisión asíncrona 3, fiche 87, Espagnol, modo%20de%20transmisi%C3%B3n%20as%C3%ADncrona
correct, nom masculin, Mexique
- MTA 4, fiche 87, Espagnol, MTA
correct, nom masculin, Mexique
- MTA 4, fiche 87, Espagnol, MTA
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Modo de transferencia en el que la información está organizada en células; es asíncrono en el sentido de que la recurrencia de las células que contienen información de un usuario individual no es necesariamente periódica. 4, fiche 87, Espagnol, - modo%20de%20transferencia%20as%C3%ADncrona
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Pueden también utilizarse valores estadísticos y determinísticos para designar el modo de transferencia. 4, fiche 87, Espagnol, - modo%20de%20transferencia%20as%C3%ADncrona
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-03-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- air traffic services interfacility data communications
1, fiche 88, Anglais, air%20traffic%20services%20interfacility%20data%20communications
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- AIDC 1, fiche 88, Anglais, AIDC
correct, uniformisé
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- ATS interfacility data communications 1, fiche 88, Anglais, ATS%20interfacility%20data%20communications
correct, pluriel, uniformisé
- ATS interfacility data communication 2, fiche 88, Anglais, ATS%20interfacility%20data%20communication
correct
- AIDC 2, fiche 88, Anglais, AIDC
correct
- AIDC 2, fiche 88, Anglais, AIDC
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Automated data exchange between air traffic service units, particularly in regard to co-ordination and transfer of flights. 2, fiche 88, Anglais, - air%20traffic%20services%20interfacility%20data%20communications
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
air traffic services interfacility data communications; ATS interfacility data communications; AIDC: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 88, Anglais, - air%20traffic%20services%20interfacility%20data%20communications
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 88, La vedette principale, Français
- communications de données entre installations des services de la circulation aérienne
1, fiche 88, Français, communications%20de%20donn%C3%A9es%20entre%20installations%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
- AIDC 1, fiche 88, Français, AIDC
correct, uniformisé
Fiche 88, Les synonymes, Français
- communications de données entre installations ATS 2, fiche 88, Français, communications%20de%20donn%C3%A9es%20entre%20installations%20ATS
correct, nom féminin, pluriel
- AIDC 2, fiche 88, Français, AIDC
correct
- AIDC 2, fiche 88, Français, AIDC
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Échange automatique de données entre des unités des services de la circulation aérienne, particulièrement en ce qui a trait à la coordination et au transfert des vols. 2, fiche 88, Français, - communications%20de%20donn%C3%A9es%20entre%20installations%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
communications de données entre installations des services de la circulation aérienne; AIDC : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 88, Français, - communications%20de%20donn%C3%A9es%20entre%20installations%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- comunicaciones de datos entre instalaciones de servicios de tránsito aéreo
1, fiche 88, Espagnol, comunicaciones%20de%20datos%20entre%20instalaciones%20de%20servicios%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
- AIDC 1, fiche 88, Espagnol, AIDC
correct, uniformisé
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- comunicaciones de datos entre instalaciones de ATS 1, fiche 88, Espagnol, comunicaciones%20de%20datos%20entre%20instalaciones%20de%20ATS
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
comunicaciones de datos entre instalaciones de servicios de tránsito aéreo; comunicaciones de datos entre instalaciones de ATS; AIDC: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 88, Espagnol, - comunicaciones%20de%20datos%20entre%20instalaciones%20de%20servicios%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Income Verification Project
1, fiche 89, Anglais, Income%20Verification%20Project
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Through its Income Verification Project, CRA (Canada Revenue Agency) has also introduced a new electronic process to transfer income information to provinces and territories. This information is necessary in order to verify eligibility for income-tested support programs. The transfer is quick and secure, and requires the specific authorisation of the clients involved. To date CRA has established partnerships with about 25 provincial and territorial ministries and social service agencies to use this system, which in the future may be used as a model for other services. 1, fiche 89, Anglais, - Income%20Verification%20Project
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Projet de vérification du revenu
1, fiche 89, Français, Projet%20de%20v%C3%A9rification%20du%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de son Projet de vérification du revenu, l'ARC(Agence du revenu du Canada) a mis en place un nouveau processus électronique qui facilite le transfert des données sur le revenu aux gouvernements provinciaux et territoriaux. Cette information est essentielle pour vérifier l'admissibilité aux programmes subordonnés aux revenus. Le transfert est rapide et sécuritaire et nécessite l'autorisation expresse des clients visés. Jusqu'ici, l'ARC a établi des partenariats avec quelques 25 ministères et organismes de services sociaux provinciaux et territoriaux en vue d’utiliser le système, lequel pourrait éventuellement servir de modèle pour les autres services. 1, fiche 89, Français, - Projet%20de%20v%C3%A9rification%20du%20revenu
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Testing and Debugging
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- error correction
1, fiche 90, Anglais, error%20correction
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- error correction process 2, fiche 90, Anglais, error%20correction%20process
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A method used to correct erroneous data produced during data transmission, transfer, or storage. 3, fiche 90, Anglais, - error%20correction
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
error correction: term standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 4, fiche 90, Anglais, - error%20correction
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Test et débogage
Fiche 90, La vedette principale, Français
- correction d’erreurs
1, fiche 90, Français, correction%20d%26rsquo%3Berreurs
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée pour corriger les erreurs de transmission, de transfert ou de stockage de données. 2, fiche 90, Français, - correction%20d%26rsquo%3Berreurs
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
correction d’erreurs : terme normalisé par la CSA International et l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, fiche 90, Français, - correction%20d%26rsquo%3Berreurs
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- correction d’erreur
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- pressure transmitter
1, fiche 91, Anglais, pressure%20transmitter
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
transmitter: an electric device that collects and electrically transfers information to a remote indicator. 2, fiche 91, Anglais, - pressure%20transmitter
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 91, La vedette principale, Français
- transmetteur de pression
1, fiche 91, Français, transmetteur%20de%20pression
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
transmetteur : dispositif électrique qui enregistre et transfert électriquement des données à un téléindicateur. 2, fiche 91, Français, - transmetteur%20de%20pression
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
transmetteur de pression : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 91, Français, - transmetteur%20de%20pression
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Encryption and Decryption
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- electronic transfer device
1, fiche 92, Anglais, electronic%20transfer%20device
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- ETD 2, fiche 92, Anglais, ETD
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The KYK-13 electronic transfer device is a common fill device used for the filling of cryptographic keys. Even though the KYK-13 is several decades old and was supposed to have been replaced by the AN/CYZ-10 data transfer device, it is still widely used because of its simplicity and reliability. 3, fiche 92, Anglais, - electronic%20transfer%20device
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 92, La vedette principale, Français
- dispositif de transfert électronique
1, fiche 92, Français, dispositif%20de%20transfert%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif de transfert électronique KYK-13 est un dispositif de remplissage commun utilisé pour le remplissage de clés cryptographiques. Même si la technologie du KYK-13 remonte à plusieurs décennies et que celui-ci devait être remplacé par le DTD [dispositif de transfert de données] AN/CYZ-10, il est encore largement utilisé en raison de sa simplicité et de sa fiabilité. 1, fiche 92, Français, - dispositif%20de%20transfert%20%C3%A9lectronique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Internet and Telematics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- frame relay
1, fiche 93, Anglais, frame%20relay
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
In the context of computer networking, ... consists of an efficient data transmission technique used to send digital information quickly and cheaply in a relay of frames to one or many destinations from one or many end-points. 2, fiche 93, Anglais, - frame%20relay
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Frame relay puts data in a variable-size unit called a frame and leaves any necessary error correction (retransmission of data) up to the end-points, which speeds up overall data transmission. 3, fiche 93, Anglais, - frame%20relay
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- relais de trame
1, fiche 93, Français, relais%20de%20trame
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Mode de transfert de données basé sur la commutation par paquets permettant de transmettre, à haut débit et sur de grandes distances, des quantités importantes de données. 2, fiche 93, Français, - relais%20de%20trame
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[...] le contrôle des paquets de données (trames) [est effectué] uniquement au départ et à l’arrivée. 2, fiche 93, Français, - relais%20de%20trame
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- relé de marco
1, fiche 93, Espagnol, rel%C3%A9%20de%20marco
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- reemplazo de grupos estructurados 2, fiche 93, Espagnol, reemplazo%20de%20grupos%20estructurados
correct, nom masculin, Argentine
- retransmisión de tramas 2, fiche 93, Espagnol, retransmisi%C3%B3n%20de%20tramas
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2009-08-17
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- parallel transfer
1, fiche 94, Anglais, parallel%20transfer
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[A] simultaneous transfer of data bits on each line. 2, fiche 94, Anglais, - parallel%20transfer
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
For example, if two computers connected by eight wires wish to communicate an 8 bit unit of information, the sending computer would present all eight bits at the same time, one bit per wire. The receiving computer would accept the bit from the wires, and recreate the 8 bit unit. 3, fiche 94, Anglais, - parallel%20transfer
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- transfert en parallèle
1, fiche 94, Français, transfert%20en%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- transfert parallèle 2, fiche 94, Français, transfert%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Mode de transfert simultané de bits de caractères ou de données. 3, fiche 94, Français, - transfert%20en%20parall%C3%A8le
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, si deux ordinateurs connectés par huit fils désirent transférer une unité d’information de 8 bits, l’ordinateur d’envoi acheminerait les huit bits en même temps, un bit par fil. L’ordinateur de réception accepterait les huit bits et pourrait ainsi recréer l’unité de 8 bits. 3, fiche 94, Français, - transfert%20en%20parall%C3%A8le
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- transferencia en paralelo
1, fiche 94, Espagnol, transferencia%20en%20paralelo
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- transferencia paralela 2, fiche 94, Espagnol, transferencia%20paralela
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Método de transferencia de datos en el que cierto número de caracteres de un elemento se transfieren simultáneamente por un conjunto de vías. 3, fiche 94, Espagnol, - transferencia%20en%20paralelo
Fiche 95 - données d’organisme interne 2009-05-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
- Programming Languages
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- transfer syntax
1, fiche 95, Anglais, transfer%20syntax
correct, nom, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The concrete syntax used in the transfer of data between open systems. 2, fiche 95, Anglais, - transfer%20syntax
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Although it is not necessary that two systems utilize the same local syntax, it is necessary that they agree on the concrete syntax for encoding the information to be transferred. 3, fiche 95, Anglais, - transfer%20syntax
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
transfer syntax: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by CSA International. 4, fiche 95, Anglais, - transfer%20syntax
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 95, La vedette principale, Français
- syntaxe de transfert
1, fiche 95, Français, syntaxe%20de%20transfert
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Syntaxe concrète utilisée dans le transfert des données entre systèmes ouverts. 2, fiche 95, Français, - syntaxe%20de%20transfert
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
syntaxe de transfert : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par la CSA International. 3, fiche 95, Français, - syntaxe%20de%20transfert
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Lenguaje de programación
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- sintaxis de transferencia
1, fiche 95, Espagnol, sintaxis%20de%20transferencia
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Sintaxis concreta utilizada en la transferencia de datos entre sistemas abiertos. 1, fiche 95, Espagnol, - sintaxis%20de%20transferencia
Fiche 96 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- command/response unit
1, fiche 96, Anglais, command%2Fresponse%20unit
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[A unit of] the data protocol processor that processes application commands and sends responses to control encoding, decoding, structuring of the logical memory and transfer to the tag driver. 1, fiche 96, Anglais, - command%2Fresponse%20unit
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
command/response unit: term standardized by ISO/IEC [ISO/IEC FDIS 19762- 3:2007]. 2, fiche 96, Anglais, - command%2Fresponse%20unit
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 96, La vedette principale, Français
- unité de commande/réponse
1, fiche 96, Français, unit%C3%A9%20de%20commande%2Fr%C3%A9ponse
proposition, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Unité du processeur du protocole de données qui traite les commandes d’applications et qui envoie les réponses pour contrôler l'encodage, le décodage, la structuration de la mémoire logique et le transfert au pilote de l'étiquette. 1, fiche 96, Français, - unit%C3%A9%20de%20commande%2Fr%C3%A9ponse
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2009-02-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Servomechanisms
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- master output
1, fiche 97, Anglais, master%20output
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[A signal line] that initiates a bus transaction. 1, fiche 97, Anglais, - master%20output
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
These states can thus be used to raise or lower a master output after specific transitions on the slave input are sensed. 1, fiche 97, Anglais, - master%20output
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Servomécanismes
Fiche 97, La vedette principale, Français
- sortie maître
1, fiche 97, Français, sortie%20ma%C3%AEtre
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Ligne utilisée par le maître pour initialiser ou terminer un transfert de données, une demande d’interruption, une demande de mode de transfert, ou un recalibrage d’un ou de plusieurs esclaves. 1, fiche 97, Français, - sortie%20ma%C3%AEtre
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le maître initialise la phase "maître termine l’opération" en invalidant la ligne "sortie maître". 1, fiche 97, Français, - sortie%20ma%C3%AEtre
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Servomecanismos
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- salida principal
1, fiche 97, Espagnol, salida%20principal
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2008-09-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Local Environmental Applications Program
1, fiche 98, Anglais, Local%20Environmental%20Applications%20Program
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- LEAP 1, fiche 98, Anglais, LEAP
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The Canada Centre for Remote Sensing is collaborating with other government agencies, resource industries, and environmental consultants to make remote sensing data and techniques useful and economical in regional and local environmental monitoring applications. This work is being conducted under the Local Environmental Applications Program (LEAP) initiative. Local environmental monitoring and assessment is a new and high growth area in the geomatics industry. The objective of LEAP is to support the Canadian geomatics industry in establishing itself through activities such as algorithm research and development, application demonstrations, and technology by applying high-resolution digital data to solve local environmental issues. 1, fiche 98, Anglais, - Local%20Environmental%20Applications%20Program
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Programme des applications en environnement local
1, fiche 98, Français, Programme%20des%20applications%20en%20environnement%20local
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- PAEL 1, fiche 98, Français, PAEL
correct, nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme d’applications en environnement local, le Centre canadien de télédétection collabore avec d’autres organismes gouvernementaux, l'industrie des ressources et des consultants en environnement pour accroître l'utilité et la rentabilité des données et des techniques de télédétection dans les applications de suivi environnemental à l'échelle locale et régionale. Le suivi et l'évaluation de l'environnement local est un domaine nouveau et en forte croissance en géomatique. L'objectif du Programme d’applications en environnement local est de soutenir l'établissement de l'industrie canadienne de la géomatique dans des domaines tels que la recherche et le développement d’algorithmes, la démonstration d’applications et le transfert de technologies en utilisant des données numériques à haute résolution pour résoudre des problèmes environnementaux locaux. 1, fiche 98, Français, - Programme%20des%20applications%20en%20environnement%20local
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2008-08-13
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Taxation
- Internet and Telematics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- EFILE
1, fiche 99, Anglais, EFILE
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A service that lets authorized service providers send individual income tax return information to [the government] by Internet. 2, fiche 99, Anglais, - EFILE
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[The Canada Revenue Agency] offers a number of electronic tax-filing methods that individuals can use to file their current personal income tax and benefit return. With EFILE ... the services of any authorized EFILE service provider [is provided]. 2, fiche 99, Anglais, - EFILE
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
EFILE: Canadian federal income tax and Quebec provincial income tax. 3, fiche 99, Anglais, - EFILE
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Fiscalité
- Internet et télématique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- TED
1, fiche 99, Français, TED
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Service qui permet aux fournisseurs autorisés de transmettre [au gouvernement] des déclarations de revenus des particuliers par Internet. 2, fiche 99, Français, - TED
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[...] l’Agence du revenu du Canada [offre] aux particuliers plusieurs moyens électroniques [d’envoyer] leur déclaration de revenus de l’année courante. Avec la TED [transmission électronique des déclarations), vous faites appel aux services de n’importe quel fournisseur autorisé du service TED. 2, fiche 99, Français, - TED
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
TED [transmission électronique des déclarations] : impôt fédéral sur le revenu du Canada. 3, fiche 99, Français, - TED
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
TED [transfert électronique de données] : impôt sur le revenu du Québec. 3, fiche 99, Français, - TED
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
- Taxation
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Income Verification Program
1, fiche 100, Anglais, Income%20Verification%20Program
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Under the co-operative Income Verification Program, the federal and provincial/territorial governments exchange data using File Transfer Protocol (FTP) methodology. FTP allows the CRA [Canada Revenue Agency] to release limited taxpayer information, with taxpayer consent, using a secure, two-way, online electronic data exchange. This simplifies the administration of income-tested benefit programs for recipients. 2, fiche 100, Anglais, - Income%20Verification%20Program
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fiscalité
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Programme de validation du revenu
1, fiche 100, Français, Programme%20de%20validation%20du%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Programme de validation du revenu, le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux et territoriaux échangent des données au moyen de la méthode du protocole de transfert de fichiers(FTP). Le FTP permet à l'ARC [Agence du revenu du Canada] de communiquer des données restreintes sur les contribuables, avec leur consentement, par un échange en ligne, protégé et bidirectionnel. Cette méthode simplifie l'administration des programmes fondés sur un examen du revenu et destinés aux bénéficiaires. 2, fiche 100, Français, - Programme%20de%20validation%20du%20revenu
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :