TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRANSFERT DONNEES BOUT BOUT [5 fiches]

Fiche 1 2019-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

A user facility in which a call set-up procedure and a call clearing procedure determine a period of communication between two data terminal equipments (DTEs) in which user data are transferred through the network in the packet mode of operation and delivered from the network in the same order as they were received by the network.

OBS

This facility requires end-to-end transfer control of packets within the network; data may be delivered to the network before the call set-up has been completed, but they are not delivered to the destination address if the call set-up attempt is unsuccessful; multi-access DTEs may have several virtual calls in operation at the same time.

OBS

virtual call; VC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

virtual call facility: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission.

OBS

virtual call: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL).

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Service complémentaire utilisant une procédure d’établissement et de libération de la communication qui détermine une période pendant laquelle les données de l’usager sont transférées en mode paquet entre deux équipements terminaux de données et remises par le réseau dans l’ordre où il les a reçues.

OBS

Toutes les données de l’usager sont remises dans l’ordre dans lequel elles ont été reçues par le réseau.

OBS

Ce service complémentaire nécessite un contrôle de transfert de bouten boutdes paquets dans le réseau; les données peuvent être remises au réseau avant l'établissement de la communication, mais [elles] ne sont pas remises au destinataire si l'appel est resté infructueux; les terminaux de données à accès multiples peuvent accepter plusieurs communications virtuelles à la fois.

OBS

communication virtuelle; VC : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

service de communication virtuelle : désignation et définition normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduites avec son autorisation.

OBS

communication virtuelle : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Facilidad de usuario en la que un procedimiento de establecimiento y un procedimiento de liberación de la comunicación determinan un período de comunicación entre dos ETD [equipo terminal de datos], en el que se transferirán datos de usuario a la red según el modo paquetes.I

OBS

La red entrega los datos de usuario en el mismo orden en que los recibe.

OBS

llamada virtual; VC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The layer that provides a reliable end-to-end data transfer service.

CONT

The transport layer provides the functional and procedural means of transferring variable-length data sequences from a source to a destination host via one or more networks, while maintaining the quality of service functions.

OBS

Under specific conditions, the transport layer may improve the service provided by the network layer.

OBS

OSI: open systems interconnection.

OBS

transport layer: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by CSA International.

Terme(s)-clé(s)
  • transport layer of the OSI model
  • layer four

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Couche qui assure un service fiable de transfert de données de bouten bout.

CONT

La couche transport gère les communications de bout en bout entre processus. Cette couche est souvent la plus haute couche où on se préoccupe de la correction des erreurs (exception connue dans le monde IP [protocole Internet] : utilisation de DNS [système de noms de domaine] sur UDP [User Datagram Protocol]).

OBS

Dans certaines situations, la couche transport peut apporter des améliorations au service fourni par la couche réseau.

OBS

OSI : interconnexion de systèmes ouverts.

OBS

couche transport : terme et définition normalisés par ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; terme normalisé par CSA International.

Terme(s)-clé(s)
  • couche quatre

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
26.02.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

layer that provides a reliable end-to-end data transfer service

OBS

Under specific conditions, the transport layer may improve the service provided by the network layer.

OBS

See note 1 to layer (26.02.01).

OBS

transport layer: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
26.02.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

couche qui assure un service fiable de transfert de données de bouten bout

OBS

Dans certaines situations, la couche transport peut apporter des améliorations au service fourni par la couche réseau.

OBS

Voir la note 1 de couche (26.02.01).

OBS

couche transport : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • IT Security
OBS

Health Canada, Royal Canadian Mounted Police, Canada Customs and Revenue Agency, Treasury Board of Canada Secretariat, Public Works and Government Services Canada and Solicitor General of Canada. SSDUE will contribute to solving this problem by transforming the Drug Offence and Disposition reporting process and moving it to an automated environment. The key objective will be to provide an operational, end-to-end system with secure, computerized data transfers and the capability of extending to all other Canadian police services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Sécurité des TI
OBS

Santé Canada, Gendarmerie royale du Canada, Agence des douanes et du revenu du Canada, Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et Solliciteur général du Canada. Le système contribuera à résoudre ce problème en permettant l'automatisation du processus sur les rapports d’infraction et de disposition de drogues. L'objectif principal du projet consistera à offrir un système opérationnel de bouten boutgrâce au transfert sécuritaire et informatisé des données et à la capacité de l'appliquer à tous les autres services de police au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :