TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSFERT DONNEES BOUT BOUT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- virtual call
1, fiche 1, Anglais, virtual%20call
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VC 2, fiche 1, Anglais, VC
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- virtual call facility 3, fiche 1, Anglais, virtual%20call%20facility
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A user facility in which a call set-up procedure and a call clearing procedure determine a period of communication between two data terminal equipments (DTEs) in which user data are transferred through the network in the packet mode of operation and delivered from the network in the same order as they were received by the network. 4, fiche 1, Anglais, - virtual%20call
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This facility requires end-to-end transfer control of packets within the network; data may be delivered to the network before the call set-up has been completed, but they are not delivered to the destination address if the call set-up attempt is unsuccessful; multi-access DTEs may have several virtual calls in operation at the same time. 5, fiche 1, Anglais, - virtual%20call
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
virtual call; VC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 1, Anglais, - virtual%20call
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
virtual call facility: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 7, fiche 1, Anglais, - virtual%20call
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
virtual call: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 7, fiche 1, Anglais, - virtual%20call
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- communication virtuelle
1, fiche 1, Français, communication%20virtuelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VC 2, fiche 1, Français, VC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- service de communication virtuelle 3, fiche 1, Français, service%20de%20communication%20virtuelle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Service complémentaire utilisant une procédure d’établissement et de libération de la communication qui détermine une période pendant laquelle les données de l’usager sont transférées en mode paquet entre deux équipements terminaux de données et remises par le réseau dans l’ordre où il les a reçues. 4, fiche 1, Français, - communication%20virtuelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Toutes les données de l’usager sont remises dans l’ordre dans lequel elles ont été reçues par le réseau. 5, fiche 1, Français, - communication%20virtuelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ce service complémentaire nécessite un contrôle de transfert de bouten boutdes paquets dans le réseau; les données peuvent être remises au réseau avant l'établissement de la communication, mais [elles] ne sont pas remises au destinataire si l'appel est resté infructueux; les terminaux de données à accès multiples peuvent accepter plusieurs communications virtuelles à la fois. 5, fiche 1, Français, - communication%20virtuelle
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
communication virtuelle; VC : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 1, Français, - communication%20virtuelle
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
service de communication virtuelle : désignation et définition normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduites avec son autorisation. 7, fiche 1, Français, - communication%20virtuelle
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
communication virtuelle : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 7, fiche 1, Français, - communication%20virtuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- llamada virtual
1, fiche 1, Espagnol, llamada%20virtual
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- VC 2, fiche 1, Espagnol, VC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- facilidad de llamada virtual 3, fiche 1, Espagnol, facilidad%20de%20llamada%20virtual
nom féminin
- servicio de llamada virtual 4, fiche 1, Espagnol, servicio%20de%20llamada%20virtual
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Facilidad de usuario en la que un procedimiento de establecimiento y un procedimiento de liberación de la comunicación determinan un período de comunicación entre dos ETD [equipo terminal de datos], en el que se transferirán datos de usuario a la red según el modo paquetes.I 5, fiche 1, Espagnol, - llamada%20virtual
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La red entrega los datos de usuario en el mismo orden en que los recibe. 5, fiche 1, Espagnol, - llamada%20virtual
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
llamada virtual; VC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, fiche 1, Espagnol, - llamada%20virtual
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transport layer
1, fiche 2, Anglais, transport%20layer
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- OSI model transport layer 2, fiche 2, Anglais, OSI%20model%20transport%20layer
correct
- OSI transport layer 3, fiche 2, Anglais, OSI%20transport%20layer
correct
- layer 4 4, fiche 2, Anglais, layer%204
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The layer that provides a reliable end-to-end data transfer service. 5, fiche 2, Anglais, - transport%20layer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The transport layer provides the functional and procedural means of transferring variable-length data sequences from a source to a destination host via one or more networks, while maintaining the quality of service functions. 6, fiche 2, Anglais, - transport%20layer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Under specific conditions, the transport layer may improve the service provided by the network layer. 5, fiche 2, Anglais, - transport%20layer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
OSI: open systems interconnection. 7, fiche 2, Anglais, - transport%20layer
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
transport layer: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by CSA International. 7, fiche 2, Anglais, - transport%20layer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- transport layer of the OSI model
- layer four
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couche transport
1, fiche 2, Français, couche%20transport
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- couche transport du modèle OSI 2, fiche 2, Français, couche%20transport%20du%20mod%C3%A8le%20OSI
correct, nom féminin
- couche transport OSI 3, fiche 2, Français, couche%20transport%20OSI
correct, nom féminin
- couche 4 4, fiche 2, Français, couche%204
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Couche qui assure un service fiable de transfert de données de bouten bout. 5, fiche 2, Français, - couche%20transport
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La couche transport gère les communications de bout en bout entre processus. Cette couche est souvent la plus haute couche où on se préoccupe de la correction des erreurs (exception connue dans le monde IP [protocole Internet] : utilisation de DNS [système de noms de domaine] sur UDP [User Datagram Protocol]). 6, fiche 2, Français, - couche%20transport
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines situations, la couche transport peut apporter des améliorations au service fourni par la couche réseau. 5, fiche 2, Français, - couche%20transport
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
OSI : interconnexion de systèmes ouverts. 7, fiche 2, Français, - couche%20transport
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
couche transport : terme et définition normalisés par ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; terme normalisé par CSA International. 7, fiche 2, Français, - couche%20transport
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- couche quatre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-08-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transport layer
1, fiche 3, Anglais, transport%20layer
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
layer that provides a reliable end-to-end data transfer service 1, fiche 3, Anglais, - transport%20layer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Under specific conditions, the transport layer may improve the service provided by the network layer. 1, fiche 3, Anglais, - transport%20layer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
See note 1 to layer (26.02.01). 1, fiche 3, Anglais, - transport%20layer
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
transport layer: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 3, Anglais, - transport%20layer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couche transport
1, fiche 3, Français, couche%20transport
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
couche qui assure un service fiable de transfert de données de bouten bout 1, fiche 3, Français, - couche%20transport
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines situations, la couche transport peut apporter des améliorations au service fourni par la couche réseau. 1, fiche 3, Français, - couche%20transport
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Voir la note 1 de couche (26.02.01). 1, fiche 3, Français, - couche%20transport
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
couche transport : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 3, Français, - couche%20transport
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Streamlining Service Delivery Using E-Collaboration
1, fiche 4, Anglais, Streamlining%20Service%20Delivery%20Using%20E%2DCollaboration
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SSDUE 1, fiche 4, Anglais, SSDUE
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Royal Canadian Mounted Police, Canada Customs and Revenue Agency, Treasury Board of Canada Secretariat, Public Works and Government Services Canada and Solicitor General of Canada. SSDUE will contribute to solving this problem by transforming the Drug Offence and Disposition reporting process and moving it to an automated environment. The key objective will be to provide an operational, end-to-end system with secure, computerized data transfers and the capability of extending to all other Canadian police services. 1, fiche 4, Anglais, - Streamlining%20Service%20Delivery%20Using%20E%2DCollaboration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Rationalisation de la prestation des services à l’aide de la collaboration électronique
1, fiche 4, Français, Rationalisation%20de%20la%20prestation%20des%20services%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20de%20la%20collaboration%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Gendarmerie royale du Canada, Agence des douanes et du revenu du Canada, Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et Solliciteur général du Canada. Le système contribuera à résoudre ce problème en permettant l'automatisation du processus sur les rapports d’infraction et de disposition de drogues. L'objectif principal du projet consistera à offrir un système opérationnel de bouten boutgrâce au transfert sécuritaire et informatisé des données et à la capacité de l'appliquer à tous les autres services de police au Canada. 1, fiche 4, Français, - Rationalisation%20de%20la%20prestation%20des%20services%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20de%20la%20collaboration%20%C3%A9lectronique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-07-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- end-to-end data transfer
1, fiche 5, Anglais, end%2Dto%2Dend%20data%20transfer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- transfert de données de bout en bout
1, fiche 5, Français, transfert%20de%20donn%C3%A9es%20de%20bout%20en%20bout
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :