TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSFERT DONNEES LARGE BANDE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- broadband digital network
1, fiche 1, Anglais, broadband%20digital%20network
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Using ATM, new broadband digital networks will allow virtually simultaneous exchange of speech, data (fax or computer) and images (including video). 1, fiche 1, Anglais, - broadband%20digital%20network
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réseau numérique à large bande
1, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20large%20bande
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les nouveaux réseaux numériques à large bande, du type ATM, permettront indifféremment la télévision à la demande, les communications en phonie ou en visiophonie ainsi que le transfert des données(réseaux dits universels). 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9seau%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20large%20bande
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Video Technology
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transport network 1, fiche 2, Anglais, transport%20network
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiber optics. 3, fiche 2, Anglais, - transport%20network
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réseau de transport
1, fiche 2, Français, r%C3%A9seau%20de%20transport
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le module SLS assure la fonction de coupure de l'émission laser sur les liaisons optiques point à point et point à multipoint dans le réseau de transport ainsi que le transfert de données entre le centre de distribution et la tête de réseau en cas d’exploitation du système à large bande avec un terminal d’exploitation situé à la tête de réseau. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9seau%20de%20transport
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Video Technology
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- supervision and laser safety module 1, fiche 3, Anglais, supervision%20and%20laser%20safety%20module
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- SLS module 1, fiche 3, Anglais, SLS%20module
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fiber optics 2, fiche 3, Anglais, - supervision%20and%20laser%20safety%20module
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- module de supervision et de sécurité laser
1, fiche 3, Français, module%20de%20supervision%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20laser
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- module SLS 1, fiche 3, Français, module%20SLS
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le module SLS assure la fonction de coupure de l'émission laser sur les liaisons optiques point à point et point à multipoint dans le réseau de transport ainsi que le transfert de données entre le centre de distribution et la tête de réseau en cas d’exploitation du système à large bande avec un terminal d’exploitation situé à la tête de réseau. 1, fiche 3, Français, - module%20de%20supervision%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20laser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wide band data transfer
1, fiche 4, Anglais, wide%20band%20data%20transfer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- transfert de données à large bande
1, fiche 4, Français, transfert%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20large%20bande
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans les télécommunications par ordinateur. 1, fiche 4, Français, - transfert%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20large%20bande
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :