TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSFERT GENETIQUE [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Management
- Plant Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- seed transfer zone
1, fiche 1, Anglais, seed%20transfer%20zone
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- STZ 2, fiche 1, Anglais, STZ
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For plant species important in ecological restoration, seed transfer zones have been developed to maximize the probability that sown seed will germinate, establish, persist, and reproduce without negatively impacting the genetic composition of remnant plant populations. 3, fiche 1, Anglais, - seed%20transfer%20zone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Biologie végétale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de transfert des semences
1, fiche 1, Français, zone%20de%20transfert%20des%20semences
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'analyse des données génétiques et climatiques nous renseigne sur l'ensemble des phénomènes historiques, autant au niveau génétique que démographique, qui ont conduit à la distribution et à la structuration actuelle des populations. Leurs traitements avec les systèmes à référence spatiale fournissent des outils d’aide à la décision pour délimiter les zones de transfert des semences. 2, fiche 1, Français, - zone%20de%20transfert%20des%20semences
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Plant and Crop Production
- Plant Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biofortification
1, fiche 2, Anglais, biofortification
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- genetic biofortification 2, fiche 2, Anglais, genetic%20biofortification
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of breeding staple crops to have higher levels of essential nutrients, either through selective breeding or genetic modification. 3, fiche 2, Anglais, - biofortification
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bio-fortification
- genetic bio-fortification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Cultures (Agriculture)
- Biologie végétale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bioenrichissement génétique
1, fiche 2, Français, bioenrichissement%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Amélioration de la richesse nutritionnelle des plantes alimentaires par sélection génétique ou par transfert de gènes. 1, fiche 2, Français, - bioenrichissement%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1. Le bioenrichissement génétique permet d’augmenter la teneur des plantes en minéraux, en vitamines ou en provitamines, en acides gras et en acides aminés essentiels, ainsi que leur biodisponibilité. 2. Le riz doré, contenant du bêtacarotène précurseur de la vitamine A, est un exemple de plante issue d’un bioenrichissement génétique par transfert de gènes. 1, fiche 2, Français, - bioenrichissement%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bioenrichissement génétique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er octobre 2016. 2, fiche 2, Français, - bioenrichissement%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Producción vegetal
- Biología vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- biofortificación
1, fiche 2, Espagnol, biofortificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso que consiste en lograr una mayor acumulación de nutrientes minerales en los cultivos. 1, fiche 2, Espagnol, - biofortificaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transgenesis
1, fiche 3, Anglais, transgenesis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The transfer of genetic material from one organism to another. 2, fiche 3, Anglais, - transgenesis
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
We determined the expression pattern of the tissue inhibitor of metalloproteinase (TIMP) in the development of the mouse embryo using in situ hybridization and transgenesis. To define the sequences regulating TIMP expression, we generated transgenic mice that expressed the Escherichia coli beta - galactosidase gene under control of a 5' region of the mouse TIMP gene containing -2158 to -58 by upstream of the initiator ATG. 3, fiche 3, Anglais, - transgenesis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transgénèse
1, fiche 3, Français, transg%C3%A9n%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Transfert de matériel génétique d’un organisme à un autre. 2, fiche 3, Français, - transg%C3%A9n%C3%A8se
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L’introduction d’un gène étranger dans le patrimoine héréditaire d’un individu définit la transgénèse. Différentes techniques sont utilisées chez les mammifères pour y parvenir. Les deux premières ne permettent pas, à elles seules, de choisir l’endroit où le transgène s’intégrera. Il s’agit : (1) de la micro-injection dans l’œuf, qui permet d’introduire de grands fragments d’ADN exogène; (2) des rétrovirus recombinants défectifs qui permettent d’intégrer avec une fréquence élevée des fragments d’ADN dont la taille est cependant limitée par la place disponible dans la capside du rétrovirus. 3, fiche 3, Français, - transg%C3%A9n%C3%A8se
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Genética
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- transgénesis
1, fiche 3, Espagnol, transg%C3%A9nesis
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Transferencia de un gen (que se convierte en transgén) a un organismo receptor (llamado transgénico), que generalmente puede transmitirlo a su descendencia. 2, fiche 3, Espagnol, - transg%C3%A9nesis
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- laboratory fertilization 1, fiche 4, Anglais, laboratory%20fertilization
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fertilisation en laboratoire
1, fiche 4, Français, fertilisation%20en%20laboratoire
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les techniques de fertilisation en laboratoire et de culture de l'œuf fécondé lors de ses premières divisions sont bien maîtrisées(même chez l'homme, puisqu'elles ont permis l'existence des premiers «bébés-éprouvettes») et l'on peut penser que cet objectif [le transfert génétique sur l'animal vivant, et notamment sur le fœtus] sera bientôt atteint. 1, fiche 4, Français, - fertilisation%20en%20laboratoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- superbacterium
1, fiche 5, Anglais, superbacterium
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bacterium produced by genetic engineering and having exceptional capacities. 2, fiche 5, Anglais, - superbacterium
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
superbacterium: The plural form is "superbacteria." 3, fiche 5, Anglais, - superbacterium
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- superbacteria
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- superbactérie
1, fiche 5, Français, superbact%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- super-bactérie 2, fiche 5, Français, super%2Dbact%C3%A9rie
correct, nom féminin
- super bactérie 3, fiche 5, Français, super%20bact%C3%A9rie
correct, nom féminin
- bactérie ultrarésistante 4, fiche 5, Français, bact%C3%A9rie%20ultrar%C3%A9sistante
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bactérie obtenue par manipulation génétique fondée sur un transfert de plasmides d’une autre bactérie. 2, fiche 5, Français, - superbact%C3%A9rie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- superbacteria
1, fiche 5, Espagnol, superbacteria
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
superbacteria: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos "superbacteria" y "supermicrobio" se escriben en una sola palabra, sin espacio ni guion, y sin acento en el prefijo super-. 2, fiche 5, Espagnol, - superbacteria
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Genetics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- genetic transformation
1, fiche 6, Anglais, genetic%20transformation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- transformation 2, fiche 6, Anglais, transformation
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In microbial genetics, transfer of genetic information between bacteria by means of "naked" intracellular DNA fragments derived from bacterial donor cells and incorporated into competent recipient cell. 3, fiche 6, Anglais, - genetic%20transformation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Génétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- transformation génétique
1, fiche 6, Français, transformation%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- transformation 2, fiche 6, Français, transformation
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mode de transfert génétique propre à certaines cellules bactériennes dites compétentes, par lequel des molécules d’ADN les pénètrent et peuvent recombiner le génome cellulaire. 3, fiche 6, Français, - transformation%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En génie génétique, introduction de molécules d’ADN dans des cellules artificiellement perméabilisés ou dans des protoplastes. 3, fiche 6, Français, - transformation%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
transformation génétique : terme normalisé par l’AFNOR et publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 4, fiche 6, Français, - transformation%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Genética
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- transformación genética
1, fiche 6, Espagnol, transformaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- transformación 2, fiche 6, Espagnol, transformaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Proceso mediante el que se introduce e integra ADN en una célula, con el propósito de cambiar de manera predecible el fenotipo del organismo receptor. 3, fiche 6, Espagnol, - transformaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Genetics
- Microbiology and Parasitology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- conjugation
1, fiche 7, Anglais, conjugation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bacterial conjugation 2, fiche 7, Anglais, bacterial%20conjugation
correct
- mating 3, fiche 7, Anglais, mating
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In bacterial genetics, a form of mating by direct cell contact in which a donor bacterium contributes DNA to a recipient. 4, fiche 7, Anglais, - conjugation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Usually the DNA which is transferred is a plasmid but chromosomal DNA can also be transferred if a conjugative plasmid is integrated within it. 5, fiche 7, Anglais, - conjugation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génétique
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conjugaison
1, fiche 7, Français, conjugaison
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- conjugaison bactérienne 2, fiche 7, Français, conjugaison%20bact%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Transfert d’ADN ou d’information génétique d’une cellule bactérienne à une autre. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 3, fiche 7, Français, - conjugaison
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L’un des conjugants, couramment qualifié de mâle, fonctionne comme donneur de matériel génétique et l’autre, couramment qualifié de femelle, comme receveur. 4, fiche 7, Français, - conjugaison
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
conjugaison : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 7, Français, - conjugaison
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Microbiología y parasitología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- conjugación
1, fiche 7, Espagnol, conjugaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Award for Excellence in Genetics and Physiology
1, fiche 8, Anglais, Award%20for%20Excellence%20in%20Genetics%20and%20Physiology
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canadian Society of Animal Science. This award recognizes excellence in teaching, research, or technology transfer in the areas of animal breeding or physiology. 1, fiche 8, Anglais, - Award%20for%20Excellence%20in%20Genetics%20and%20Physiology
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Prix d’Excellence en Génétique et Physiologie
1, fiche 8, Français, Prix%20d%26rsquo%3BExcellence%20en%20G%C3%A9n%C3%A9tique%20et%20Physiologie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne de science animale. Ce prix reconnaît l'excellence en enseignement, en recherche ou en transfert technologique dans le domaine de la génétique ou de la physiologie animale. 1, fiche 8, Français, - Prix%20d%26rsquo%3BExcellence%20en%20G%C3%A9n%C3%A9tique%20et%20Physiologie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Genetics
- Microbiology and Parasitology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bacterial transformation
1, fiche 9, Anglais, bacterial%20transformation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The process of intercellular transfer of genetic information in which a small portion of the total DNA of a lysed bacterium enters a related bacterium and is incorporated into its genetic constitution. 1, fiche 9, Anglais, - bacterial%20transformation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Génétique
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- transformation bactérienne
1, fiche 9, Français, transformation%20bact%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Phénomène de transfert génétique, caractérisé par l'introduction dans une bactérie réceptrice d’un acide désoxyribonucléique extrait d’une autre bactérie génotypiquement différente. Les fragments absorbés deviennent des exogénotes et, par un processus de recombinaison, le ou les gènes qu'ils transportent peuvent se substituer aux unités homologues du chromosome de la bactérie réceptrice, qui acquiert ainsi certains caractères du donateur. 2, fiche 9, Français, - transformation%20bact%C3%A9rienne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les fragments absorbés deviennent des exogénotes et, par un processus de recombinaison, le ou les gènes qu’ils transportent peuvent se substituer aux unités homologues du chromosome de la bactérie réceptrice, qui acquiert ainsi certains caractères du donateur. 2, fiche 9, Français, - transformation%20bact%C3%A9rienne
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Transformation bactérienne du pneumocoque. 3, fiche 9, Français, - transformation%20bact%C3%A9rienne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Microbiología y parasitología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- transformación bacteriana
1, fiche 9, Espagnol, transformaci%C3%B3n%20bacteriana
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cambio genético que sufre una célula bacteriana como consecuencia de la penetración (por mecanismos naturales o artificiales) de una molécula de ADN exterior. 1, fiche 9, Espagnol, - transformaci%C3%B3n%20bacteriana
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-06-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Biotechnology
- Plant Biology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- agroinfection
1, fiche 10, Anglais, agroinfection
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Agroinfection is a] method of plant transformation, for example, more than one genome of the double-stranded DNA of cauliflower mosaic virus is inserted in tandem within the T-DNA of Agrobacterium tumefaciens. Such a construction permits the escape of the viral DNA from the bacterial plasmid once it is introduced into plants. 1, fiche 10, Anglais, - agroinfection
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Biologie végétale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- agroinfection
1, fiche 10, Français, agroinfection
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'observation de [la] corrélation stricte entre capacité de dégradation des opines et induction de la biosynthèse des opines par la plante [à la] suite [de] l'agroinfection avait suggéré l'existence d’un transfert génétique dès les années 1970, bien avant sa mise en évidence expérimentale. 1, fiche 10, Français, - agroinfection
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gene transfer
1, fiche 11, Anglais, gene%20transfer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- genetic transfer 2, fiche 11, Anglais, genetic%20transfer
moins fréquent
- transfection 3, fiche 11, Anglais, transfection
voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The incorporation of [foreign genetic material] into an organism's cells, usually by a vector such as a modified virus. 4, fiche 11, Anglais, - gene%20transfer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The transfer of genes occurs via different processes: transformation, conjugation, transduction, etc. depending on the type of organisms involved. 5, fiche 11, Anglais, - gene%20transfer
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The concept is a gene therapy technique when it is part of a treatment plan. 6, fiche 11, Anglais, - gene%20transfer
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
transfection: often used by authors as a synonym of "gene transfer," even though, narrowly defined, it is the transfer of viral genetic material into animal or bacterial cells leading to the production of the virus. 6, fiche 11, Anglais, - gene%20transfer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- transfert génétique
1, fiche 11, Français, transfert%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- transfert de gènes 2, fiche 11, Français, transfert%20de%20g%C3%A8nes
correct, nom masculin
- transfert génique 3, fiche 11, Français, transfert%20g%C3%A9nique
nom masculin, moins fréquent
- transfection 4, fiche 11, Français, transfection
voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Transfert naturel ou suivant une technique appropriée d’un gène ou d’un ensemble de gènes d’un organisme à un autre. 5, fiche 11, Français, - transfert%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le transfert de gènes n’a pas de but thérapeutique, il n’est pas à considérer comme une thérapie génique. 6, fiche 11, Français, - transfert%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
transfection : Au sens strict du terme, il s’agit de l'introduction de matériel génétique viral dans une cellule. Par extension, bon nombre d’auteurs utilisent ce terme comme synonyme de «transfert génétique» sans tenir compte de la technique de transfert utilisée. 7, fiche 11, Français, - transfert%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- transfert de gène
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- transferencia de genes
1, fiche 11, Espagnol, transferencia%20de%20genes
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- transferencia genética 2, fiche 11, Espagnol, transferencia%20gen%C3%A9tica
correct, nom féminin
- transferencia génica 3, fiche 11, Espagnol, transferencia%20g%C3%A9nica
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Introducción de genes exógenos en células huésped por medio de vectores tales como los retrovirus. 4, fiche 11, Espagnol, - transferencia%20de%20genes
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La transferencia de genes en humanos es una estrategia por medio de la cual el repertorio genético de las células somáticas es modificado con propósitos terapéuticos o de ayuda en el entendimiento de los fenómenos biológicos. [...] Esencialmente la transferencia de genes incluye: La forma de transporte o vectorización del gen: La célula blanco. El gen elegido. Control de la expresión del gen. 5, fiche 11, Espagnol, - transferencia%20de%20genes
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Los genes candidatos para la transferencia son aquellos que ya han sido clonados y caracterizados y que están claramente asociados a una sintomatología clínica definida. [...] Los vectores más utilizados para la transferencia de genes a células somáticas son los retrovirus. 6, fiche 11, Espagnol, - transferencia%20de%20genes
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-12-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- exon
1, fiche 12, Anglais, exon
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A segment of eukaryotic gene that is transcribed as part of the primary transcript and is retained, after processing, to form a functional mRNA molecule. 2, fiche 12, Anglais, - exon
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- exon
1, fiche 12, Français, exon
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Séquence codante d’un gène de structure eucaryote [qui est la] seule conservée dans l’ARN messager mature. 2, fiche 12, Français, - exon
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'exon(du grec exô : dehors), en anglais «exon», est la partie de l'ADN d’un gène qui porte l'information du code génétique pour la synthèse des protéines(pour les spécialistes lors du décalque de cet ADN par l'ADN de transfert). L'autre partie du gène est appelée l'«intron». 3, fiche 12, Français, - exon
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-09-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
- Medication
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- gene therapy product
1, fiche 13, Anglais, gene%20therapy%20product
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Gene therapies to treat cancer and viral infections are estimated to generate the greatest sales, surpassing $1 billion by 2005. The first gene therapy products to reach the market by 2000 are for brain cancer. The estimated two leading cancer sites for gene therapy in 2005 are lung and colorectal, dominating 67 percent of the market. 2, fiche 13, Anglais, - gene%20therapy%20product
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Regular mammalian, microbial and viral services include the production of cell and viral banks, recombinant proteins, antibodies and gene therapy products such as adenovirus, AAV, baculovirus and plasmid DNA. For the production of proteins and gene therapy products we can offer specialized adenoviruses, proprietary cell lines and patented nucleic acid purification technology for the highest quality plasmid and vectors. 1, fiche 13, Anglais, - gene%20therapy%20product
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
- Médicaments
Fiche 13, La vedette principale, Français
- produit de thérapie génique
1, fiche 13, Français, produit%20de%20th%C3%A9rapie%20g%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Produit qui permet le transfert de matériel génétique. 2, fiche 13, Français, - produit%20de%20th%C3%A9rapie%20g%C3%A9nique
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les produits de thérapie génique sont considérés, en France, comme des médicaments (mais pas spécifiquement comme des produits de spécialité thérapeutique), puisqu’ils sont administrés dans le but de prévenir, diagnostiquer ou traiter une maladie. Ils ne pourront être utilisés en pratique médicale courante que lorsqu’une qualité satisfaisante aura pu être démontrée et qu’ils auront aussi fait la preuve de leur efficacité et leur innocuité. 3, fiche 13, Français, - produit%20de%20th%C3%A9rapie%20g%C3%A9nique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Essais cliniques en thérapie génique. 4, fiche 13, Français, - produit%20de%20th%C3%A9rapie%20g%C3%A9nique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Il peut s’agir de plasmides, de virus ou de cellules les produisant. Il peut aussi s’agir de cellules génétiquement modifiées. 2, fiche 13, Français, - produit%20de%20th%C3%A9rapie%20g%C3%A9nique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-02-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- genetic surgery
1, fiche 14, Anglais, genetic%20surgery
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Of all the therapies that pharmacologists see on the horizon, perhaps the most tantalizing are ones that would cure disease by fixing damaged genes. Diseases such as cystic fibrosis, hemophilia, and severe combined immunodeficiency are termed "single-gene" disorders because a single abnormal gene makes an abnormal protein, which, in turn, results in the sumptoms of the disease. In theory, "genetic surgery" could cure these single-gene diseases by cutting out the abnormal gene and replacing it with a working one. One might even imagine diseases with more complicated genetic underpinnings, such as certain forms of heart disease, being conquered with more extensive "genetic surgery". 1, fiche 14, Anglais, - genetic%20surgery
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chirurgie génétique
1, fiche 14, Français, chirurgie%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Enfin une intégration ciblée peut survenir. Depuis le 1er avril 1997, un programme de recherche pour le développement des techniques permettant la production en masse de sang artificiel a é mis sur pied [...] Dans un premier temps, trois groupes de chercheurs de médecins japonais étudieront les techniques actuellement disponibles pour la fabrication de plaquettes, d’hématies et de globulines. Ceci peut procéder d’une recombinaison homologue entre la séquence de transfert(donneuse) après appariement avec la séquence homologue endogène. Il s’agit d’une véritable chirurgie génétique où la régulation de l'expression génique reste naturelle. En outre, l'intégration ciblée d’une séquence réparatrice ne s’accompagne d’aucun risque de mutagénèse insertionnelle. 1, fiche 14, Français, - chirurgie%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-12-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- artificial human chromosome
1, fiche 15, Anglais, artificial%20human%20chromosome
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Scientists report in Wednesday's edition of the journal Nature Genetics that they have created the first functioning, artificial human chromosome. The new technology, developed by researchers from Case Western Reserve University and Athersys Inc., may eventually provide a way to cure inherited diseases by altering the cell's genetic structure. Athersys officials say they would like to use artificial chromosomes as a way to package treatments for diseases affecting the immune system, such as AIDS, as well as blood disorders such as sickle cell anemia. 2, fiche 15, Anglais, - artificial%20human%20chromosome
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chromosome humain artificiel
1, fiche 15, Français, chromosome%20humain%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La synthèse d’un chromosome humain artificiel constitue un autre événement majeur de cette année 1997 dans le domaine de la génétique. Grâce à ces molécules fabriquées par des chercheurs américains, les généticiens disposent désormais de remarquables outils pour mieux comprendre les mécanismes qui régissent la conservation et les remaniements du patrimoine génétique humain. Depuis des années, on sait que ces mécanismes interviennent dans l'apparition de cancers et de nombreuses autres maladies graves. Selon les chercheurs, les chromosomes humains artificiels pourraient se révéler d’excellents vecteurs pour assurer le transfert de gènes «normaux »dans l'organisme de personnes atteintes de pathologies génétiques. 1, fiche 15, Français, - chromosome%20humain%20artificiel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- exchange genes
1, fiche 16, Anglais, exchange%20genes
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
However, what is new is that genetic engineering makes possible the transfer of genes or sets of genes from distantly related organisms that would otherwise never be able to exchange genes through cross fertilization. 1, fiche 16, Anglais, - exchange%20genes
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- échanger un gène 1, fiche 16, Français, %C3%A9changer%20un%20g%C3%A8ne
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En effet, l'aspect nouveau du génie génétique est qu'il permet le transfert de gènes ou d’ensembles de gènes entre organismes taxinomiquement éloignés qui ne pourraient jamais échanger de gènes par voie de croisement. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9changer%20un%20g%C3%A8ne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ecosystems
- Biochemistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- set of genes
1, fiche 17, Anglais, set%20of%20genes
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
However, what is new is that genetic engineering makes possible the transfer of genes or sets of genes from distantly related organisms that would otherwise never be able to exchange genes through cross fertilization. 1, fiche 17, Anglais, - set%20of%20genes
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Biochimie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ensemble de gènes
1, fiche 17, Français, ensemble%20de%20g%C3%A8nes
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En effet, l'aspect nouveau du génie génétique est qu'il permet le transfert de gènes ou d’ensembles de gènes entre organismes taxinomiquement éloignés qui ne pourraient jamais échanger de gènes par voie de croisement. 1, fiche 17, Français, - ensemble%20de%20g%C3%A8nes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ecosystems
- Genetics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- transfer of a set of genes
1, fiche 18, Anglais, transfer%20of%20a%20set%20of%20genes
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
However, what is new is that genetic engineering makes possible the transfer of genes or sets of genes from distantly related organisms that would otherwise never be able to exchange genes through cross fertilization. 1, fiche 18, Anglais, - transfer%20of%20a%20set%20of%20genes
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Génétique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- transfert d’un ensemble de gènes
1, fiche 18, Français, transfert%20d%26rsquo%3Bun%20ensemble%20de%20g%C3%A8nes
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En effet, l'aspect nouveau du génie génétique est qu'il permet le transfert de gènes ou d’ensembles de gènes entre organismes taxinomiquement éloignés qui ne pourraient jamais échanger de gènes par voie de croisement. 1, fiche 18, Français, - transfert%20d%26rsquo%3Bun%20ensemble%20de%20g%C3%A8nes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-03-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- repair sequence
1, fiche 19, Anglais, repair%20sequence
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The UvrABC endonuclease interacts with the psoralen cross-linked DNA in a sequence of steps, all of which must be completed for the repair process to be successful. The DNA sequence flanking the lesion influences the affinity of the UvrABC nuclease for a particular lesion and thus determines whether the repair sequence will be completed. 2, fiche 19, Anglais, - repair%20sequence
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- séquence réparatrice
1, fiche 19, Français, s%C3%A9quence%20r%C3%A9paratrice
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Enfin une intégration ciblée peut survenir. Depuis le 1er avril 1997, un programme de recherche pour le développement des techniques permettant la production en masse de sang artificiel a été mis sur pied [...]Dans un premier temps, trois groupes de chercheurs de médecins japonais étudieront les techniques actuellement disponibles pour la fabrication de plaquettes, d’hématies et de globulines. Ceci peut procéder d’une recombinaison homologue entre la séquence de transfert(donneuse) après appariement avec la séquence homologue endogène. Il s’agit d’une véritable chirurgie génétique où la régulation de l'expression génique reste naturelle. En outre, l'intégration ciblée d’une séquence réparatrice ne s’accompagne d’aucun risque de mutagénèse insertionnelle. 2, fiche 19, Français, - s%C3%A9quence%20r%C3%A9paratrice
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-03-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- transfert sequence
1, fiche 20, Anglais, transfert%20sequence
proposition
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- séquence de transfert
1, fiche 20, Français, s%C3%A9quence%20de%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Enfin une intégration ciblée peut survenir. ncer le 1er avril 1997, un programme de recherche pour le développement des techniques permettant la production en masse de sang artificiel [...] Dans un premier temps, trois groupes de chercheurs de médecins japonais étudieront les techniques actuellement disponibles pour la fabrication de plaquettes, d’hématies et de globulines. Ceci peut procède d’une recombinaison homologue entre la séquence de transfert(donneuse) après appariement la séquence homologue endogène. Il s’agit d’une véritable chirurgie génétique où la régulation de l'expression génique reste naturelle. En outre, l'intégration ciblée d’une séquence réparatrice ne s’accompagne d’aucun risque de mutagénèse insertionnelle. 1, fiche 20, Français, - s%C3%A9quence%20de%20transfert
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-10-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- plaque lift
1, fiche 21, Anglais, plaque%20lift
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[In the colony blot technique] the molecules (usually DNA) are from colonies of bacteria or yeast growing on a bacteriological plate. A variation (called the plaque lift can also be used for viruses). 2, fiche 21, Anglais, - plaque%20lift
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- transfert de plages
1, fiche 21, Français, transfert%20de%20plages
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Transfert de phages présents dans des plages de lyse d’une boîte de Petri sur un filtre avant de procéder à une hybridation moléculaire de leur matériel génétique. 1, fiche 21, Français, - transfert%20de%20plages
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-07-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- colony lift
1, fiche 22, Anglais, colony%20lift
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- transfert de colonies
1, fiche 22, Français, transfert%20de%20colonies
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Transfert de colonies de cellules d’une boîte de Petri sur un filtre avant de procéder à une hybridation moléculaire de leur matériel génétique. 1, fiche 22, Français, - transfert%20de%20colonies
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-08-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Genetics
- Biochemistry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- linear coding system
1, fiche 23, Anglais, linear%20coding%20system
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[The] nearly precise self-replication [of the living cell] through many generations is ensured by a self-repairing linear coding system. 1, fiche 23, Anglais, - linear%20coding%20system
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
There is a third remarkable characteristic of genetic information transfer in living organisms. The genetic information is encoded in the form of a linear one-dimensional sequence of the nucleotide building blocks of DNA.... 1, fiche 23, Anglais, - linear%20coding%20system
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Génétique
- Biochimie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- système codant linéaire
1, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20codant%20lin%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[L’] autoréplication extrêmement précise [de la cellule vivante] au travers de nombreuses générations est assurée par un système codant, linéaire, s’autoréparant. 1, fiche 23, Français, - syst%C3%A8me%20codant%20lin%C3%A9aire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il y a une troisième caractéristique remarquable du transfert de l'information génétique dans les organismes vivants : l'information génétique est codée par la séquence linéaire unidimensionnelle des nucléotides constituant le DNA. 1, fiche 23, Français, - syst%C3%A8me%20codant%20lin%C3%A9aire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-08-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Genetics
- Biochemistry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- genetic information transfer
1, fiche 24, Anglais, genetic%20information%20transfer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
There is a third remarkable characteristic of genetic information transfer in living organisms.... The one-dimensional information of DNA is converted into the three-dimensional information inherent in living organisms by translation of DNA structure into protein structure, a process in which ribonucleic acid (RNA) is a participant. 1, fiche 24, Anglais, - genetic%20information%20transfer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Génétique
- Biochimie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- transfert de l'information génétique
1, fiche 24, Français, transfert%20de%20l%27information%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Il y a une troisième caractéristique remarquable du transfert de l'information génétique dans les organismes vivants(...). L'information unidimensionnelle du DNA est transformée en information tridimensionnelle spécifique des organismes vivants, par traduction de la structure du DNA en une structure protéique, processus auquel participe l'acide ribonucléique(RNA). 1, fiche 24, Français, - transfert%20de%20l%27information%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-10-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- recipient cell
1, fiche 25, Anglais, recipient%20cell
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Although not widely reported, there are a number of other vectors being developed with an eye to gene therapy for genetic deficiency diseases. For this, or for the production of valuable compounds from mammalian cells, it is possible also to use somatic cell hybridization; microcell mediated gene transfer, where donor microcells containing only one or several chromosomes are fused with genetically intact recipients; chromosome mediated gene transfer, involving the endocytosis of cell free chromosomes by the recipient cell with only subchromosomal fragments being retained; and, even DNA mediated gene transfer, where protein free naked DNA is taken up by recipient cells. 2, fiche 25, Anglais, - recipient%20cell
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cellule receveuse
1, fiche 25, Français, cellule%20receveuse
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Bien que l'on n’ en ait pas fait largement état, un certain nombre d’autres vecteurs sont à l'étude en vue du traitement génétique de maladies héréditaires. Dans ce but, ou pour produire des composés utiles à partir de cellules de mammifères, on peut aussi recourir à l'hybridation de cellules somatiques, au transfert de gènes par des microcellules(des microcellules donneuses ne contenant qu'un ou quelques chromosomes sont fusionnées avec des cellules receveuses génétiquement intactes), au transfert de gènes par des chromosomes(avec endocytose de chromosomes libres par la cellule receveuse, seuls des fragments sous-chromosomiques étant retenus) et même au transfert de gènes au moyen d’ADN(absorption d’ADN nu sans protéine par les cellules receveuses). 1, fiche 25, Français, - cellule%20receveuse
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1985-11-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- time unit
1, fiche 26, Anglais, time%20unit
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Unit of map distance between linked genes, that can be expressed by the time necessary for the transfer of information from donor to recipient cell. (LINTS) 1, fiche 26, Anglais, - time%20unit
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The relationship between genes and their position on the chromosome could therefore be mapped in terms of time units, in which one time unit is equal to one minute. (STRIG p. 395) 1, fiche 26, Anglais, - time%20unit
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- minute de transfert
1, fiche 26, Français, minute%20de%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dans la cartographie génétique basée sur le transfert des gènes d’une bactérie donneuse à une bactérie réceptrice, distance factorielle égale au temps de transfert exprimé en minutes.(LINTS) 1, fiche 26, Français, - minute%20de%20transfert
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les distances sont indiquées en minutes de transfert depuis une origine située au locus théonine. (LISYL2 p. 2.58) 1, fiche 26, Français, - minute%20de%20transfert
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
"Minute de transfert" est une traduction proposée par le professeur Lints. D’autres auteurs utilisent généralement une périphrase concernant le temps de transfert. 1, fiche 26, Français, - minute%20de%20transfert
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-05-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- microcell 1, fiche 27, Anglais, microcell
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[In order to develop vectors to use in gene therapy for genetic deficiency diseases, it is possible to use] microcell mediated gene transfer, where down microcells containing only one or several chromosomes are fused with genetically intact recipients 1, fiche 27, Anglais, - microcell
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- microcellule 1, fiche 27, Français, microcellule
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[Afin de créer des vecteurs en vue du traitement génétique de maladies héréditaires, il est possible de recourir] au transfert de gènes par des microcellules(des microcellules donneuses ne contenant qu'un ou quelques chromosomes sont fusionnées avec des cellules receveuses génétiquement intactes 1, fiche 27, Français, - microcellule
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-03-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- subchromosomal fragment 1, fiche 28, Anglais, subchromosomal%20fragment
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
there are a number of other vectors being developed with an eye to gene therapy for genetic deficiency diseases [,including] chromosome mediated gene transfer, involving the enclocytosis of cell free chromosomes by the recipient cell with only subchromosomal fragments being retained. 1, fiche 28, Anglais, - subchromosomal%20fragment
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fragment sous-chromosomique
1, fiche 28, Français, fragment%20sous%2Dchromosomique
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
un certain nombre d’autres vecteurs sont à l'étude en vue du traitement génétique de maladies héréditaires [, y inclus le] transfert de gènes par des chromosomes(avec endocytose de chromosomes libres par la cellule receveuse, seuls des fragments sous-chromosomiques étant retenus) 1, fiche 28, Français, - fragment%20sous%2Dchromosomique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1979-07-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- working cell 1, fiche 29, Anglais, working%20cell
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[The] vital function as an intermediary between the nucleic acid language of the genetic code and the amino acid language of the working cell has made transfer RNA a major subject of research in molecular biology. 1, fiche 29, Anglais, - working%20cell
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cellule active 1, fiche 29, Français, cellule%20active
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[La] fonction vitale d’intermédiaire entre le langage des acides nucléiques du code génétique et le langage des acides aminés de la cellule active, a fait de l'ARN de transfert un des principaux sujets d’étude en biologie moléculaire. 1, fiche 29, Français, - cellule%20active
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :