TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSFERT GOUVERNEMENT GOUVERNEMENT [58 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Administration
- Provincial Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- federal-territorial agreement
1, fiche 1, Anglais, federal%2Dterritorial%20agreement
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Once a park proposal is deemed feasible, [Parks Canada] negotiates the terms and conditions under which the creation or expansion will occur. A federal-provincial agreement is usually negotiated for a province to transfer administration and control of the land to the federal government for a new national park. In northern Canada, the process differs depending on the specific jurisdiction involved. Where the territory has jurisdiction over its public land, a federal-territorial agreement is usually negotiated. This is currently the case with [Yukon] and, pending finalization of devolution will soon be the case with the Northwest Territories. 2, fiche 1, Anglais, - federal%2Dterritorial%20agreement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Administration provinciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entente fédérale-territoriale
1, fiche 1, Français, entente%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dterritoriale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- accord fédéral-territorial 2, fiche 1, Français, accord%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dterritorial
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une fois confirmée la faisabilité [d’un] parc national, [Parcs Canada] négocie les modalités qui régiront la création ou l'agrandissement du parc. Une entente fédérale-provinciale est généralement conclue pour qu'une province transfère l'administration et le contrôle des terres au gouvernementfédéral pour la création d’un nouveau parc national. Dans le nord du Canada, le processus diffère en fonction des [territoires concernés]. Si le territoire a compétence sur ses terres publiques, une entente fédérale-territoriale est généralement conclue. C'est actuellement le cas au Yukon et, en attendant le transfert des responsabilités, ce sera bientôt aussi le cas dans les Territoires du Nord-Ouest. 3, fiche 1, Français, - entente%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dterritoriale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Federal Administration
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- A Path Forward: Reducing Gun and Gang Violence in Canada
1, fiche 2, Anglais, A%20Path%20Forward%3A%20Reducing%20Gun%20and%20Gang%20Violence%20in%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The House of Commons Standing Committee on Public Safety and National Security] released a report titled "A Path Forward: Reducing Gun and Gang Violence in Canada." [The] report contains 34 recommendations, two of which called on the Government [of Canada] to regulate the import and transfer of firearm parts and cartridge magazines ... 2, fiche 2, Anglais, - A%20Path%20Forward%3A%20Reducing%20Gun%20and%20Gang%20Violence%20in%20Canada
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- A Path Forward
- Reducing Gun and Gang Violence in Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration fédérale
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- La voie à suivre pour réduire la violence liée aux armes à feu et aux gangs au Canada
1, fiche 2, Français, La%20voie%20%C3%A0%20suivre%20pour%20r%C3%A9duire%20la%20violence%20li%C3%A9e%20aux%20armes%20%C3%A0%20feu%20et%20aux%20gangs%20au%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le Comité permanent de la sécurité publique et nationale de la Chambre des communes] a publié un rapport intitulé «La voie à suivre pour réduire la violence liée aux armes à feu et aux gangs au Canada». Ce rapport contient 34 recommandations, dont deux demandent au gouvernement[canadien] de réglementer l'importation et le transfert de pièces d’armes à feu et de chargeurs [...] 1, fiche 2, Français, - La%20voie%20%C3%A0%20suivre%20pour%20r%C3%A9duire%20la%20violence%20li%C3%A9e%20aux%20armes%20%C3%A0%20feu%20et%20aux%20gangs%20au%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research
- Environmental Management
- Climate Change
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transformative science
1, fiche 3, Anglais, transformative%20science
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To help support further transformation, the Government will invest $100 million in transformative science for a sustainable sector in an uncertain climate and net-zero economy for 2050. This funding will support fundamental and applied research supporting a path to net zero emissions, knowledge transfer, and developing metrics. 1, fiche 3, Anglais, - transformative%20science
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Gestion environnementale
- Changements climatiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- science transformatrice
1, fiche 3, Français, science%20transformatrice
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Afin d’appuyer la transformation, le gouvernementinvestira 100 millions de dollars dans la science transformatrice pour un secteur durable dans un climat incertain et une économie nette zéro pour 2050. Ce financement appuiera la recherche fondamentale et appliquée en faveur d’une voie vers la carboneutralité, le transfert de connaissances et l'élaboration de paramètres. 1, fiche 3, Français, - science%20transformatrice
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Gestión del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ciencia transformadora
1, fiche 3, Espagnol, ciencia%20transformadora
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ciencia transformadora es el concepto que define el nuevo actuar de la ciencia en la sociedad del conocimiento y que tiene como objetivo comprender de manera más profunda las transformaciones que están ocurriendo, así como una mayor reflexión social sobre estos procesos de cambio. 1, fiche 3, Espagnol, - ciencia%20transformadora
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Indigenous Peoples
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- land transfer
1, fiche 4, Anglais, land%20transfer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This week's agreement also includes a land transfer of more than 3,000 hectares of Crown lands near the City of Nanaimo. The lands, at Mount Benson and Mount McKay, have significant cultural and economic value for the Snuneymuxw. 1, fiche 4, Anglais, - land%20transfer
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
land transfer plan 2, fiche 4, Anglais, - land%20transfer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Peuples Autochtones
Fiche 4, La vedette principale, Français
- transfert de terres
1, fiche 4, Français, transfert%20de%20terres
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le Comité est d’accord avec les témoins qui estiment que les critères d’indemnisation devraient être élargis, de manière à reconnaître toutes les facettes des pertes subies par les Premières Nations. Dans le cadre de cet élargissement des critères, le gouvernementdevrait notamment envisager de considérer le transfert de terres comme une forme d’indemnisation. 1, fiche 4, Français, - transfert%20de%20terres
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
programme de transfert de terres 2, fiche 4, Français, - transfert%20de%20terres
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- disposition authority
1, fiche 5, Anglais, disposition%20authority
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
disposition authorities : pluriel. 1, fiche 5, Anglais, - disposition%20authority
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Record Disposition Authorities (RDA), Multi-institutional Disposition Authorities (MIDA), and Institution-specific Authorities (ISDA) are the instruments that enable government institutions to dispose of records which no longer have operational value, either by permitting their destruction (at the discretion of institutions), by requiring their transfer to Library and Archives of Canada, or by agreeing to their alienation from the control of the Government of Canada. 1, fiche 5, Anglais, - disposition%20authority
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- disposition authorities
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- autorisation de disposer
1, fiche 5, Français, autorisation%20de%20disposer
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Autorisations de disposition de documents(ADD), autorisations pluri-institutionnelles de disposer des documents(APDD) et autorisations spécifiques de disposer de documents(ASDD) – instruments permettant aux institutions fédérales de disposer de documents qui n’ ont plus aucune utilité opérationnelle, en autorisant leur destruction(à la discrétion des institutions), en demandant leur transfert à Bibliothèque et Archives Canada, ou en consentant à ce qu'ils passent sous le contrôle d’une autre entité que le gouvernementdu Canada. 1, fiche 5, Français, - autorisation%20de%20disposer
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- autorisations de disposer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- approach 1, fiche 6, Anglais, approach
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Canada Social Transfer represents a new approach to federal-provincial fiscal relations marked by greater flexibility and accountability for provincial governments, and more sustainable financing arrangements for the federal government. 1, fiche 6, Anglais, - approach
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Phraséologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vision
1, fiche 6, Français, vision
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le Transfert social canadien constitue une nouvelle vision des rapports financiers entre les gouvernements fédéral et provinciaux caractérisée par une plus grande marge de manœuvre pour les provinces et un élargissement de leur obligation de rendre compte, et par des accords de financement plus durables pour le gouvernement fédéral. 1, fiche 6, Français, - vision
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fiscal relation 1, fiche 7, Anglais, fiscal%20relation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Canada Social Transfer represents a new approach to federal-provincial fiscal relations marked by greater flexibility and accountability for provincial governments, and more sustainable financing arrangements for the federal government. 1, fiche 7, Anglais, - fiscal%20relation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rapport financier
1, fiche 7, Français, rapport%20financier
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le Transfert social canadien constitue une nouvelle vision des rapports financiers entre les gouvernements fédéral et provinciaux caractérisée par une plus grande marge de manœuvre pour les provinces et un élargissement de leur obligation de rendre compte, et par des accords de financement plus durables pour le gouvernement fédéral. 1, fiche 7, Français, - rapport%20financier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canada Assistance Plan
1, fiche 8, Anglais, Canada%20Assistance%20Plan
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CAP 2, fiche 8, Anglais, CAP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In 1996, two existing support programs, Established Programs Financing (a block transfer supporting health and post-secondary education) and the Canada Assistance Plan (the last major cost-sharing program supporting social programs), were merged into the Canada Health and Social Transfer program, which supported broad federal spending priorities, including health care and social programs. 3, fiche 8, Anglais, - Canada%20Assistance%20Plan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Régime d’assistance publique du Canada
1, fiche 8, Français, R%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bassistance%20publique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RAPC 2, fiche 8, Français, RAPC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En 1996, deux programmes d’aide financière, le Financement des programmes établis(un transfert en bloc pour les services de santé et l'enseignement postsecondaire) et le Régime d’assistance publique du Canada(le dernier grand programme à frais partagés de financement des programmes sociaux) ont été fusionnés pour former le Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux, un transfert servant à financer les grandes priorités du gouvernementfédéral au chapitre des dépenses, notamment les services de santé et les programmes sociaux. 3, fiche 8, Français, - R%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bassistance%20publique%20du%20Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Régimen de asistencia pública de Canadá
1, fiche 8, Espagnol, R%C3%A9gimen%20de%20asistencia%20p%C3%BAblica%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- CAP 1, fiche 8, Espagnol, CAP
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- transfer of quota allocation 1, fiche 9, Anglais, transfer%20of%20quota%20allocation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
transfer of quota allocation: term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006). 2, fiche 9, Anglais, - transfer%20of%20quota%20allocation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- transfert d’attribution de contingent
1, fiche 9, Français, transfert%20d%26rsquo%3Battribution%20de%20contingent
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
transfert d’attribution de contingent : terme tiré de l'Accord sur le bois d’œuvre résineux entre le gouvernementdu Canada et le gouvernementdes États-Unis d’Amérique(2006). 2, fiche 9, Français, - transfert%20d%26rsquo%3Battribution%20de%20contingent
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- transfert d’attributions de contingents
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-11-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- financial transactions tax
1, fiche 10, Anglais, financial%20transactions%20tax
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- FTT 1, fiche 10, Anglais, FTT
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- financial transaction tax 2, fiche 10, Anglais, financial%20transaction%20tax
correct
- FTT 1, fiche 10, Anglais, FTT
correct
- FTT 1, fiche 10, Anglais, FTT
- tax on financial transactions 3, fiche 10, Anglais, tax%20on%20financial%20transactions
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
… a financial transaction tax could significantly reduce the amount of high-frequency trading. This trading, most of it automated, is used to make windfall profits through arbitrage (taking advantage of small differences in price) in milliseconds. It does nothing to help ordinary investors and can destabilize financial markets. 3, fiche 10, Anglais, - financial%20transactions%20tax
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- taxe sur les opérations financières
1, fiche 10, Français, taxe%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20financi%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- TOF 1, fiche 10, Français, TOF
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- taxe sur les transactions financières 2, fiche 10, Français, taxe%20sur%20les%20transactions%20financi%C3%A8res
correct, nom féminin
- TTF 2, fiche 10, Français, TTF
correct, nom féminin
- TTF 2, fiche 10, Français, TTF
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une taxe sur les opérations financières(TOF) peut être considérée grosso modo comme tout impôt, droit, redevance, etc. levé par un gouvernementsur la vente, l'achat, le transfert ou l'enregistrement d’un instrument financier; dans la plupart des cas, c'est une taxe sur les transactions. 3, fiche 10, Français, - taxe%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20financi%C3%A8res
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- impuesto a las transacciones financieras
1, fiche 10, Espagnol, impuesto%20a%20las%20transacciones%20financieras
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- ITF 1, fiche 10, Espagnol, ITF
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El impuesto a las transacciones financieras (ITF) tiene ya algunos años en el sistema. [...] Cabe indicar que este impuesto grava las operaciones en moneda nacional o extranjera por cualquier ingreso o salida de dinero en las cuentas abiertas en empresas del sistema financiero, y las operaciones que trasmitan pagos de dinero cualquiera que sea el medio que se utilice [...] 2, fiche 10, Espagnol, - impuesto%20a%20las%20transacciones%20financieras
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-10-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Data Transfer Device
1, fiche 11, Anglais, Data%20Transfer%20Device
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- DTD 1, fiche 11, Anglais, DTD
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
As an integral part of the Government of Canada Electronic Key Management System (GC EKMS), the Data Transfer Device (DTD) AN/CYZ-10 is designed to eliminate the dependency on common fill devices, system unique storage/loading devices, and physical key requirements. The course reviews the methods for receiving and distributing electronic key from the DTD. 1, fiche 11, Anglais, - Data%20Transfer%20Device
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
240: a Communications Security Establishment course code. 2, fiche 11, Anglais, - Data%20Transfer%20Device
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Dispositif de transfert de données
1, fiche 11, Français, Dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- DTD 1, fiche 11, Français, DTD
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif de transfert de données(DTD) AN/CYZ-10 fait partie intégrante du Système de gestion électronique des clés du gouvernementdu Canada(EKMS GC) et a été conçu pour éliminer la dépendance envers les dispositifs communs de remplissage, les dispositifs de stockage ou de chargement exclusifs à un système et les exigences relatives aux clés physiques. Ce cours examine les méthodes de réception et de distribution des clés électroniques du DTD. 1, fiche 11, Français, - Dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
240 : code de cours du Centre de la sécurité des télécommunications. 2, fiche 11, Français, - Dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- traditional appropriation
1, fiche 12, Anglais, traditional%20appropriation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Traditional appropriations are the most common funding mechanism used to support program delivery. Traditional appropriations may be used when the service is being delivered by the government itself, through financial arrangements to third parties or in partnership agreements (e.g. transfer payments). 2, fiche 12, Anglais, - traditional%20appropriation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- crédit traditionnel
1, fiche 12, Français, cr%C3%A9dit%20traditionnel
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les crédits traditionnels constituent le mécanisme de financement le plus souvent utilisé pour appuyer l'exécution des programmes. Les crédits traditionnels peuvent être utilisés lorsque le service est exécuté par le gouvernement lui-même, par la voie de dispositions financières prises avec des tierces parties ou par la voie d’accords de partenariats(p. ex., paiements de transfert). 2, fiche 12, Français, - cr%C3%A9dit%20traditionnel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- financial arrangement
1, fiche 13, Anglais, financial%20arrangement
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any arrangement between the government and outside parties that results in an actual or potential outlay of resources. Examples of financial arrangements are transfer payments (grants, contributions, Alternative Funding Arrangements, Flexible Transfer Payments), loans, loan guarantees and loan insurance. 2, fiche 13, Anglais, - financial%20arrangement
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- disposition financière
1, fiche 13, Français, disposition%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- entente financière 2, fiche 13, Français, entente%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Entente qui est conclue entre le gouvernementet des tiers et qui donne lieu à des sorties de fonds réelles ou potentielles. Voici des exemples de dispositions financières : les paiements de transfert(subventions, contributions, modes optionnels de financement, paiements de transfert souples) ainsi que les prêts, garanties d’emprunt et assurances-crédits. 1, fiche 13, Français, - disposition%20financi%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Federal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- transfer payment program
1, fiche 14, Anglais, transfer%20payment%20program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
They do not apply to arrangements (such as service agreements) between federal departments, transfer payment programs, and treaties or arrangements that do not include a procurement of some kind. 1, fiche 14, Anglais, - transfer%20payment%20program
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- transfer payment programme
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Administration fédérale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- programme de paiements de transfert
1, fiche 14, Français, programme%20de%20paiements%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Elle ne s’applique pas aux ententes de service entre des ministères du gouvernement fédéral, aux programmes de paiements de transfert, aux traités ou aux ententes qui ne prévoient pas une acquisition quelconque. 1, fiche 14, Français, - programme%20de%20paiements%20de%20transfert
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Evaluating Federal Programs and Initiatives: Introduction
1, fiche 15, Anglais, Evaluating%20Federal%20Programs%20and%20Initiatives%3A%20Introduction
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This course has been designed for new evaluators, as well as program officers and managers; planners; regulators including inspectors, compliance and enforcement officers. It is recommended by the Centre of Excellence for Evaluation and the Regulatory Affairs Sector of the Treasury Board Secretariat of Canada. 1, fiche 15, Anglais, - Evaluating%20Federal%20Programs%20and%20Initiatives%3A%20Introduction
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
R711: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 15, Anglais, - Evaluating%20Federal%20Programs%20and%20Initiatives%3A%20Introduction
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Evaluating Federal Programs and Initiatives
- Introduction
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Évaluation des initiatives et des programmes fédéraux : introduction
1, fiche 15, Français, %C3%89valuation%20des%20initiatives%20et%20des%20programmes%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20%3A%20introduction
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce cours donne un aperçu des exigences et des processus en matière d’évaluation et permet de comprendre le rôle important que jouent les évaluations à l'appui du processus d’affectation des ressources au gouvernementdu Canada. Les participants verront comment les évaluations se rapportent à la Politique sur la structure de la gestion, des ressources et des résultats et à la Politique sur les paiements de transfert, et comprendront mieux les répercussions des évaluations et de leurs processus sur la prise de décision et sur l'exécution et la gestion des initiatives et des programmes fédéraux. 1, fiche 15, Français, - %C3%89valuation%20des%20initiatives%20et%20des%20programmes%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20%3A%20introduction
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
R711 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 15, Français, - %C3%89valuation%20des%20initiatives%20et%20des%20programmes%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20%3A%20introduction
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Évaluation des initiatives et des programmes fédéraux
- introduction
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-08-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tax point transfer
1, fiche 16, Anglais, tax%20point%20transfer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A transfer which permits provinces to receive tax revenues that would otherwise flow to the federal government. 2, fiche 16, Anglais, - tax%20point%20transfer
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
EPF [Established Programs Financing] entitlements are paid in the form of tax point transfers and cash. The value of tax point transfers is dependent upon economic developments affecting the applicable tax bases. 3, fiche 16, Anglais, - tax%20point%20transfer
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- transfer of tax points
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- transfert de points d’impôt
1, fiche 16, Français, transfert%20de%20points%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Transfert permettant aux provinces de recevoir des recettes fiscales qui, autrement, reviendraient au gouvernement fédéral. 2, fiche 16, Français, - transfert%20de%20points%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les droits des provinces au titre du FPE [Financement des programmes établis] prennent la forme de transferts de points d’impôt et de transferts monétaires. La valeur des points d’impôt transférés dépend de l’évolution économique touchant les diverses assiettes fiscales. 3, fiche 16, Français, - transfert%20de%20points%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- stacking limit
1, fiche 17, Anglais, stacking%20limit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The maximum level of total Canadian government funding authorized by the terms and conditions for a transfer payment program for any one activity, initiative or project of a recipient. 2, fiche 17, Anglais, - stacking%20limit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 17, La vedette principale, Français
- limite sur le cumul de l’aide
1, fiche 17, Français, limite%20sur%20le%20cumul%20de%20l%26rsquo%3Baide
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- limite du cumul de l’aide 2, fiche 17, Français, limite%20du%20cumul%20de%20l%26rsquo%3Baide
correct, nom féminin
- limite sur le cumul 2, fiche 17, Français, limite%20sur%20le%20cumul
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Niveau maximal du financement total par le gouvernementdu Canada autorisé par les modalités d’un programme de paiements de transfert pour toute activité, initiative ou projet d’un bénéficiaire. 1, fiche 17, Français, - limite%20sur%20le%20cumul%20de%20l%26rsquo%3Baide
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-05-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- unilateral decision
1, fiche 18, Anglais, unilateral%20decision
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The federal government’s favourable budgetary outlook stems, in particular, from unilateral decisions made since 2008 concerning the equalization program, the Canada Health Transfer (CHT) and the Canada Social Transfer (CST). 1, fiche 18, Anglais, - unilateral%20decision
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 18, La vedette principale, Français
- décision unilatérale
1, fiche 18, Français, d%C3%A9cision%20unilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ces perspectives budgétaires favorables du gouvernementfédéral sont le fruit, notamment, de décisions unilatérales prises depuis 2008 relativement au programme de péréquation, au Transfert canadien en matière de santé(TCS) et au Transfert canadien en matière de programmes sociaux(TCPS). 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9cision%20unilat%C3%A9rale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- execution of an instrument
1, fiche 19, Anglais, execution%20of%20an%20instrument
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The execution of an instrument of transfer does not transfer or confer any right under the bond against the Government of Canada or the Bank until the Bank has given effect to the instrument by making the appropriate entry in the register. 2, fiche 19, Anglais, - execution%20of%20an%20instrument
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 19, La vedette principale, Français
- souscription d’un acte
1, fiche 19, Français, souscription%20d%26rsquo%3Bun%20acte
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La souscription d’un acte de transfert ne cède ni ne confère aucun droit relatif à l'obligation vis-à-vis du gouvernementdu Canada ou de la Banque tant que celle-ci n’ a pas donné suite à l'acte en effectuant l'inscription voulue sur le registre. 2, fiche 19, Français, - souscription%20d%26rsquo%3Bun%20acte
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-01-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- transfer protection payment
1, fiche 20, Anglais, transfer%20protection%20payment
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The cost of decisions which had been taken since the October Update amounted to $200 million in 2010–11, $1.0 billion in 2011–12, and $200 million in 2012–13 and 2013–14. These costs included the Government’s commitment to provide transfer protection payments to provinces in 2011–12 to ensure that no province experiences a decline in its combined entitlements under the Canada Health Transfer, Canada Social Transfer and Equalization. 2, fiche 20, Anglais, - transfer%20protection%20payment
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
transfer protection payment: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 3, fiche 20, Anglais, - transfer%20protection%20payment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- paiement de protection sur le transfert
1, fiche 20, Français, paiement%20de%20protection%20sur%20le%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- paiement de protection des transferts 2, fiche 20, Français, paiement%20de%20protection%20des%20transferts
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le coût des décisions qui avaient été prises depuis la Mise à jour d’octobre s’élevaient à 200 millions de dollars en 2010-2011, à 1, 0 milliard en 2011-2012 et à 200 millions en 2012-2013 et en 2013-2014. Ces coûts comprenaient l'engagement du gouvernementconsistant à verser aux provinces des paiements de protection sur les transferts en 2011-2012 afin de s’assurer qu'aucune province ne subira de réduction de ses droits combinés au titre du Transfert canadien en matière de santé, du Transfert canadien en matière de programmes sociaux et de la péréquation. 1, fiche 20, Français, - paiement%20de%20protection%20sur%20le%20transfert
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
paiement de protection sur le transfert : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernementfédéral du Canada. 3, fiche 20, Français, - paiement%20de%20protection%20sur%20le%20transfert
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Exchange of notes between the Government of Canada and the Government of Norway constituting an agreement regarding a transfer of Canadian-obligated uranium to Norway
1, fiche 21, Anglais, Exchange%20of%20notes%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Norway%20constituting%20an%20agreement%20regarding%20a%20transfer%20of%20Canadian%2Dobligated%20uranium%20to%20Norway
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Signed in Oslo, March 18, 1992. 1, fiche 21, Anglais, - Exchange%20of%20notes%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Norway%20constituting%20an%20agreement%20regarding%20a%20transfer%20of%20Canadian%2Dobligated%20uranium%20to%20Norway
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Échange de notes entre le gouvernementdu Canada et le gouvernementde la Norvège constituant un Accord relatif à un transfert à la Norvège d’uranium faisant l'objet d’une obligation envers le Canada
1, fiche 21, Français, %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernementdu%20Canada%20et%20le%20gouvernementde%20la%20Norv%C3%A8ge%20constituant%20un%20Accord%20relatif%20%C3%A0%20un%20transfert%20%C3%A0%20la%20Norv%C3%A8ge%20d%26rsquo%3Buranium%20faisant%20l%27objet%20d%26rsquo%3Bune%20obligation%20envers%20le%20Canada
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Economics
- Government Accounting
- Phraseology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- transfer to persons
1, fiche 22, Anglais, transfer%20to%20persons
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The Expenditure Control Plan [has] ... limited the rate of growth of spending in every area except major transfers to persons ... 2, fiche 22, Anglais, - transfer%20to%20persons
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
transfer to persons: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 3, fiche 22, Anglais, - transfer%20to%20persons
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Économique
- Comptabilité publique
- Phraséologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- transfert aux particuliers
1, fiche 22, Français, transfert%20aux%20particuliers
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le plan de contrôle des dépenses [a] [...] limité la croissance des dépenses dans tous les domaines sauf les principaux transferts aux particuliers [...] 2, fiche 22, Français, - transfert%20aux%20particuliers
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
transfert aux particuliers : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernementfédéral du Canada. 3, fiche 22, Français, - transfert%20aux%20particuliers
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-04-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Public-Private Partnerships Fund
1, fiche 23, Anglais, Public%2DPrivate%20Partnerships%20Fund
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Public-Private Partnerships (P3) around the world have been expanding rapidly to build needed infrastructure. Many countries are taking practical steps toward the development of programs aimed at fostering stronger P3 markets. The benefits of using P3s include: access to private-sector capital and expertise; faster completion of projects; and the transfer of risk to the private sector. In Canada, the federal government is taking a leadership role in developing P3 opportunities by establishing the P3 Fund. This fund will support innovative projects that provide an alternative to traditional government infrastructure procurement. 1, fiche 23, Anglais, - Public%2DPrivate%20Partnerships%20Fund
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Fonds des partenariats publics-privés
1, fiche 23, Français, Fonds%20des%20partenariats%20publics%2Dpriv%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le recours aux partenariats publics-privés(P3) à l'échelle internationale a augmenté rapidement, et de nombreux pays prennent des mesures concrètes pour élaborer des programmes visant à favoriser des marchés P3 plus forts. Parmi les bénéfices reliés à l'utilisation des P3; l'accès aux capitaux privés et au savoir-faire; la réalisation des projets plus rapidement; et le transfert de risque au secteur privé. Le gouvernementdu Canada assumera un rôle de leadership en développant des occasions de P3 par l'entremise du Fonds des partenariats publics-privés. Ce programme appuiera des projets innovateurs qui offrent une alternative aux marchés publics traditionnels en matière d’infrastructure. 1, fiche 23, Français, - Fonds%20des%20partenariats%20publics%2Dpriv%C3%A9s
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Fonds pour les partenariats public-privés
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
- Taxation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Income Verification Program
1, fiche 24, Anglais, Income%20Verification%20Program
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Under the co-operative Income Verification Program, the federal and provincial/territorial governments exchange data using File Transfer Protocol (FTP) methodology. FTP allows the CRA [Canada Revenue Agency] to release limited taxpayer information, with taxpayer consent, using a secure, two-way, online electronic data exchange. This simplifies the administration of income-tested benefit programs for recipients. 2, fiche 24, Anglais, - Income%20Verification%20Program
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fiscalité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme de validation du revenu
1, fiche 24, Français, Programme%20de%20validation%20du%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Programme de validation du revenu, le gouvernementfédéral et les gouvernements provinciaux et territoriaux échangent des données au moyen de la méthode du protocole de transfert de fichiers(FTP). Le FTP permet à l'ARC [Agence du revenu du Canada] de communiquer des données restreintes sur les contribuables, avec leur consentement, par un échange en ligne, protégé et bidirectionnel. Cette méthode simplifie l'administration des programmes fondés sur un examen du revenu et destinés aux bénéficiaires. 2, fiche 24, Français, - Programme%20de%20validation%20du%20revenu
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Guide on Grants, Contributions and Other Transfer Payments
1, fiche 25, Anglais, Guide%20on%20Grants%2C%20Contributions%20and%20Other%20Transfer%20Payments
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This Guide is designed to help managers and staff make informed decisions for creating and managing transfer payment programs within the federal government. While the Guide is primarily aimed at those officials who manage transfer payments daily, it also targets those who must correctly choose between initiating procurement contracts and transfer payments, who design and seek approval for creating transfer payment programs, who ensure existing and new programs are communicated effectively to potential beneficiaries, who manage or ensure accountability for transfer payments, and who report to management and Parliament. 1, fiche 25, Anglais, - Guide%20on%20Grants%2C%20Contributions%20and%20Other%20Transfer%20Payments
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Guide sur les subventions, contributions et autres paiements de transfert
1, fiche 25, Français, Guide%20sur%20les%20subventions%2C%20contributions%20et%20autres%20paiements%20de%20transfert
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent guide a pour but d’aider les gestionnaires et les employés à prendre des décisions éclairées en matière de création et de gestion de programmes de paiements de transfert au sein du gouvernement fédéral. Bien qu'il s’adresse principalement aux fonctionnaires qui gèrent quotidiennement les paiements de transfert, le guide vise également les employés qui doivent choisir entre l'adjudication de marchés et le versement de paiements de transfert, qui conçoivent des programmes de paiements de transfert et demandent leur approbation, qui voient à la communication efficace des programmes nouveaux et courants aux bénéficiaires éventuels, qui gèrent les paiements de transfert ou rendent des comptes à leur égard et qui présentent des rapports à la direction et au Parlement. 1, fiche 25, Français, - Guide%20sur%20les%20subventions%2C%20contributions%20et%20autres%20paiements%20de%20transfert
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
- Training of Personnel
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- User Education and Training Initiative
1, fiche 26, Anglais, User%20Education%20and%20Training%20Initiative
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- UETI 2, fiche 26, Anglais, UETI
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The UETI will train the Canadian industry, government and other participants in the applications of RADARSAT and other EO data. Il will help the Canadian value-added sector to develop training materials to augment their products and services. UETI is based on technology transfer to industry, operational user education, and support material for remote sensing curricula and market development. 3, fiche 26, Anglais, - User%20Education%20and%20Training%20Initiative
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Initiative d’éducation et de formation des utilisateurs
1, fiche 26, Français, Initiative%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20et%20de%20formation%20des%20utilisateurs
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Initiative en matière d’éducation et de formation des utilisateurs 2, fiche 26, Français, Initiative%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20et%20de%20formation%20des%20utilisateurs
correct, nom féminin
- IEFU 3, fiche 26, Français, IEFU
correct, nom féminin
- IEFU 3, fiche 26, Français, IEFU
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du programme IEFU est de former des membres de l'industrie canadienne, du gouvernementet d’autres groupes dans le domaine de l'application des données RADARSAT et d’autres données OT. Le programme aidera le secteur canadien des produits et services à valeur ajoutée à préparer du matériel éducatif afin d’élargir la gamme de produits et services offerts sur le marché. Le programme IEFU est basé sur le transfert de technologie à l'industrie, sur la formation de l'utilisateur et sur la fourniture de matériel destiné à la préparation de cours en télédétection et à la création de nouveaux marchés 2, fiche 26, Français, - Initiative%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20et%20de%20formation%20des%20utilisateurs
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Government Accounting
- Taxation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Gas Tax Fund Transfer Payment Program
1, fiche 27, Anglais, Gas%20Tax%20Fund%20Transfer%20Payment%20Program
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In Budget 2005, the federal government announced the creation of the Gas Tax Fund Transfer Payment Program. The purpose of this program is to share a portion of federal gas tax revenues in the amount of $5 billion over the next five years with the municipalities of all provinces and territories, as well as with First Nations communities. The transfer would amount to $600 million in 2005-2006 and 2006-2007, $800 million in 2007-2008, $1 billion in 2008-2009, and $2 billion in 2009-2010. 2, fiche 27, Anglais, - Gas%20Tax%20Fund%20Transfer%20Payment%20Program
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Comptabilité publique
- Fiscalité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Programme de transfert des fonds découlant de la taxe sur l’essence
1, fiche 27, Français, Programme%20de%20transfert%20des%20fonds%20d%C3%A9coulant%20de%20la%20taxe%20sur%20l%26rsquo%3Bessence
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans le Budget 2005, le gouvernementfédéral annonçait la création du Programme de transfert des fonds découlant de la taxe sur l'essence, destiné à partager, au cours des cinq prochaines années, une partie des revenus fédéraux de 5 milliards de dollars au titre de la taxe sur l'essence avec les municipalités de toutes les provinces et territoires, ainsi qu'avec les collectivités autochtones. Le transfert se chiffrerait à 600 millions de dollars en 2005-2006 et 2006-2007, 800 millions de dollars en 2007-2008, 1 milliard de dollars en 2008-2009, et 2 milliards de dollars en 2009-2010. 2, fiche 27, Français, - Programme%20de%20transfert%20des%20fonds%20d%C3%A9coulant%20de%20la%20taxe%20sur%20l%26rsquo%3Bessence
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Yukon Northern Affairs Program Devolution Transfer Agreement between the Government of Canada and the Government of the Yukon
1, fiche 28, Anglais, Yukon%20Northern%20Affairs%20Program%20Devolution%20Transfer%20Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Yukon
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Of Department of Indian Affairs and Northern Development, Ottawa, 2001, vi, 216 pages. 1, fiche 28, Anglais, - Yukon%20Northern%20Affairs%20Program%20Devolution%20Transfer%20Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Yukon
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Accord de transfert au Yukon d’attributions relevant du Programme des affaires du Nord entre le gouvernementdu Canada et le gouvernementdu Yukon
1, fiche 28, Français, Accord%20de%20transfert%20au%20Yukon%20d%26rsquo%3Battributions%20relevant%20du%20Programme%20des%20affaires%20du%20Nord%20entre%20le%20gouvernementdu%20Canada%20et%20le%20gouvernementdu%20Yukon
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, Ottawa, 2001, viii, 228 pages. 1, fiche 28, Français, - Accord%20de%20transfert%20au%20Yukon%20d%26rsquo%3Battributions%20relevant%20du%20Programme%20des%20affaires%20du%20Nord%20entre%20le%20gouvernementdu%20Canada%20et%20le%20gouvernementdu%20Yukon
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Research Affiliate Program
1, fiche 29, Anglais, Research%20Affiliate%20Program
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Research Affiliate Program is specifically designed to give post-secondary students experience in applied research (design, execution, evaluation), when they must attain such knowledge and skills in order to graduate. It is also designed to help the Government of Canada conduct research; retain possession of intellectual property and patents; control the use of information; and promote the transfer of scientific findings 1, fiche 29, Anglais, - Research%20Affiliate%20Program
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Programme des adjoints de recherche
1, fiche 29, Français, Programme%20des%20adjoints%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Programme des adjoints de recherche permet aux étudiants de niveau postsecondaire d’acquérir une expérience en recherche appliquée(conception, exécution et évaluation) lorsqu'une telle expérience est nécessaire à l'obtention de leur diplôme. Il aide de plus le gouvernementdu Canada à réaliser des recherches, à conserver ses brevets et droits de propriété intellectuelle, à contrôler l'utilisation de l'information ainsi qu'à promouvoir le transfert des connaissances scientifiques. 1, fiche 29, Français, - Programme%20des%20adjoints%20de%20recherche
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Health Law
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cash contribution
1, fiche 30, Anglais, cash%20contribution
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... contribution in respect of the Canada Health and Social Transfer that may be provided to a province under subsections 15(1) and (4) of the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act. 1, fiche 30, Anglais, - cash%20contribution
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Droit de la santé
Fiche 30, La vedette principale, Français
- contribution pécuniaire
1, fiche 30, Français, contribution%20p%C3%A9cuniaire
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[...] contribution au titre du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux qui peut être versée à une province au titre des paragraphes 15(1) et(4) de la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernementfédéral et les provinces. 1, fiche 30, Français, - contribution%20p%C3%A9cuniaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Industrial and Scientific Assignment Program
1, fiche 31, Anglais, Industrial%20and%20Scientific%20Assignment%20Program
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Industrial and Scientific Assignment Program promotes the transfer of technology or technical knowledge to or from the Department, industry, other levels of government and academic institutions in Canada and abroad. The program involves the loan for fixed terms of scientific, professional and technical personnel between NRCan and other levels of government, industry and academia. It enables industry and the scientific community to gain an appreciation of the government's scientific environment and allows NRCan employees to gain operating experience with outside organizations. 1, fiche 31, Anglais, - Industrial%20and%20Scientific%20Assignment%20Program
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Programme des affectations industrielles et scientifiques
1, fiche 31, Français, Programme%20des%20affectations%20industrielles%20et%20scientifiques
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- PAIS 1, fiche 31, Français, PAIS
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le PAIS favorise le transfert de connaissances technologiques ou techniques entre RNCan, l'industrie, d’autres ordres de gouvernementet des établissements d’enseignement canadiens ou étrangers, et ce, dans les deux sens. C'est un programme de détachements, pour des périodes prédéterminées, de personnel scientifique, professionnel et technique entre RNCan et d’autres ordres de gouvernement, l'industrie et les universités. Des employés de l'industrie et du monde scientifique peuvent, ainsi, mieux connaître le milieu scientifique fédéral et les employés du Ministère peuvent acquérir de l'expérience auprès d’organisations extérieures. 1, fiche 31, Français, - Programme%20des%20affectations%20industrielles%20et%20scientifiques
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- contingency reserve
1, fiche 32, Anglais, contingency%20reserve
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- reserve for contingencies 2, fiche 32, Anglais, reserve%20for%20contingencies
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A reserve that covers the risk of statutory expenditures exceeding projections, such as unanticipated increases in transfer payments due to changing economic conditions, and that allows the government to buffer its fiscal targets while providing Parliament with the best available projection of expenditures on statutory programs. 3, fiche 32, Anglais, - contingency%20reserve
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Minister of Finance will establish the size and application of this reserve. 3, fiche 32, Anglais, - contingency%20reserve
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- réserve pour éventualités
1, fiche 32, Français, r%C3%A9serve%20pour%20%C3%A9ventualit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Réserve visant à couvrir le risque d’augmentation des dépenses législatives prévues, comme les augmentations imprévues des paiements de transfert attribuables à l'évolution des conditions économiques, et à servir de solution tampon au gouvernement, pour l'atteinte des objectifs fiscaux, tout en donnant au Parlement la meilleure projection possible des dépenses découlant des programmes législatifs. 2, fiche 32, Français, - r%C3%A9serve%20pour%20%C3%A9ventualit%C3%A9s
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- reserva para imprevistos
1, fiche 32, Espagnol, reserva%20para%20imprevistos
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Financial Institutions
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- payment flow
1, fiche 33, Anglais, payment%20flow
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The transfer of digital money between parties involved in SET transactions, namely the cardholder (consumer), the merchant (vendor) and the acquirer (financial institution). 2, fiche 33, Anglais, - payment%20flow
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Institutions financières
Fiche 33, La vedette principale, Français
- flux de paiement
1, fiche 33, Français, flux%20de%20paiement
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur] assure le traitement des paiements importants et à délai de règlement critique qui sont faits au Canada, dont les obligations de paiement du gouvernement fédéral. La grande majorité des flux de paiement quotidiens, mesurés en dollars, transitent par le STPGV. 1, fiche 33, Français, - flux%20de%20paiement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Instituciones financieras
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- flujo de pago
1, fiche 33, Espagnol, flujo%20de%20pago
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
La transferencia de dinero digital entre el titular (el consumidor), el comerciante (el vendedor) y el adquiriente (la institución financiera). 1, fiche 33, Espagnol, - flujo%20de%20pago
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- transferor branch
1, fiche 34, Anglais, transferor%20branch
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A branch of the lender that transfers a student's outstanding loan agreements in accordance with the Canada Student Financial Assistance Regulations. 1, fiche 34, Anglais, - transferor%20branch
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term used within the framework of the risk-sharing agreement between the government of Canada and the lenders (1995-2000). 1, fiche 34, Anglais, - transferor%20branch
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
Fiche 34, La vedette principale, Français
- auteur du transfert
1, fiche 34, Français, auteur%20du%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- succursale cédante 2, fiche 34, Français, succursale%20c%C3%A9dante
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Succursale du prêteur qui transfère les contrats de prêts impayés d’un étudiant conformément au Règlement fédéral sur l’aide financière aux étudiants. 1, fiche 34, Français, - auteur%20du%20transfert
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
auteur du transfert : terme utilisé dans le cadre de l'entente à risques partagés entre le gouvernementfédéral et les prêteurs de 1995 à 2000. 1, fiche 34, Français, - auteur%20du%20transfert
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-07-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- goods received
1, fiche 35, Anglais, goods%20received
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Expenditure represent charges for work performed, goods received, services rendered, transfer payments (grants and contributions etc.) made and public debt charges, and includes both charges internal to the government (i.e., charges between departments or programs) and amounts included as accounts payable at year-end. 2, fiche 35, Anglais, - goods%20received
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- received goods
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- biens reçus
1, fiche 35, Français, biens%20re%C3%A7us
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les dépenses représentent les sommes versées pour les travaux effectués, les biens reçus, les services rendus, les paiements de transfert effectués(subventions et contributions, etc.) et les frais de la dette publique, et comprennent les dépenses internes du gouvernement(c'est-à-dire les imputations faites entre ministères ou programmes) et les montants inclus dans les comptes créditeurs à la fin de l'exercice. 2, fiche 35, Français, - biens%20re%C3%A7us
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- bien reçu
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-07-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- instrument of transfer
1, fiche 36, Anglais, instrument%20of%20transfer
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A bond of the Government of Canada or a bond unconditionally guaranteed as to principal and interest by the Government of Canada that is (i) Payable to bearer; or (ii) Accompanied by a duly executed instrument of transfer of the bond to the Receiver General for Canada in accordance with the Domestic Bonds of Canada Regulations; or (iii) Registered in the name of the Receiver General for Canada. 2, fiche 36, Anglais, - instrument%20of%20transfer
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 36, La vedette principale, Français
- acte de transfert
1, fiche 36, Français, acte%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- instrument de transfert 2, fiche 36, Français, instrument%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Une obligation du gouvernementdu Canada ou une obligation garantie sans condition quant au capital et aux intérêts par le gouvernementdu Canada et qui est :(i) Établie à l'ordre du porteur;(ii) Accompagnée d’un acte de transfert signé en bonne et due forme de l'obligation au Receveur général du Canada, conformément au Règlement sur les obligations intérieures du Canada;(iii) Inscrite au nom du Receveur général du Canada. 3, fiche 36, Français, - acte%20de%20transfert
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-06-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- disposal custody transfer
1, fiche 37, Anglais, disposal%20custody%20transfer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Disposal custody transfer refers to a facility that may be transferred to another department of the federal government. 2, fiche 37, Anglais, - disposal%20custody%20transfer
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 37, La vedette principale, Français
- transfert de la garde pour l’aliénation
1, fiche 37, Français, transfert%20de%20la%20garde%20pour%20l%26rsquo%3Bali%C3%A9nation
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le transfert de la garde pour l'aliénation porte sur les installations qui pourront être transférées à un autre ministère du gouvernement fédéral. 2, fiche 37, Français, - transfert%20de%20la%20garde%20pour%20l%26rsquo%3Bali%C3%A9nation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-05-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- block transfer
1, fiche 38, Anglais, block%20transfer
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In 1977, federal transfers that formerly had been tied to provincial spending for health and post-secondary education were converted to a "block" transfer, consisting of cash and the value of income tax points given up by the federal government at the time. 1, fiche 38, Anglais, - block%20transfer
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- transfert global
1, fiche 38, Français, transfert%20global
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- transfert en bloc 1, fiche 38, Français, transfert%20en%20bloc
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
En 1977, les transferts fédéraux qui avaient été établis jusque-là en fonction des dépenses consacrées par les provinces à la santé et à l'enseignement postsecondaire ont fait place à un transfert global ou «en bloc», formé d’une partie en espèces et d’une partie en points d’impôt sur le revenu que le gouvernementfédéral a alors cédés aux provinces. 1, fiche 38, Français, - transfert%20global
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Presupuestación del sector público
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- transferencia global
1, fiche 38, Espagnol, transferencia%20global
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-10-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Real Estate
- Federal Administration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- priority circulation process 1, fiche 39, Anglais, priority%20circulation%20process
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- priority circulation 1, fiche 39, Anglais, priority%20circulation
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Immobilier
- Administration fédérale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- diffusion en priorité
1, fiche 39, Français, diffusion%20en%20priorit%C3%A9
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Processus visant à offrir en priorité les biens immobiliers excédentaires. 1, fiche 39, Français, - diffusion%20en%20priorit%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les biens immobiliers aliénés au moyen d’une vente sont portés à la connaissance des acheteurs prioritaires(autres ministères, sociétés d’État, gouvernements provinciaux, administrations municipales), avant d’être offerts au public. Pour protéger les intérêts de l'État, les documents de vente ou de transfert prioritaire à d’autres paliers de gouvernementfont état de la possibilité d’un changement de zonage et d’une revente à profit de l'immeuble par l'acheteur et tiennent compte du fait que l'immeuble est excédentaire. 1, fiche 39, Français, - diffusion%20en%20priorit%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-07-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
- Public Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Yukon Devolution Accord 1, fiche 40, Anglais, Yukon%20Devolution%20Accord
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
- Administration publique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Accord sur le transfert de responsabilités au Yukon
1, fiche 40, Français, Accord%20sur%20le%20transfert%20de%20responsabilit%C3%A9s%20au%20Yukon
non officiel, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Accord entre le Canada, le gouvernementdu Yukon, les Premières nations du Yukon et le Conseil des Dénés Kaskas portant sur le transfert de certaines responsabilités. 1, fiche 40, Français, - Accord%20sur%20le%20transfert%20de%20responsabilit%C3%A9s%20au%20Yukon
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-06-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Finance
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- cash floor
1, fiche 41, Anglais, cash%20floor
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The government will preserve, protect and improve the health care system and ensure that it meets the needs of the future. It will increase the cash floor of the Canada Health and Social Transfer to the provinces from $11 billion to $12.5 billion. 1, fiche 41, Anglais, - cash%20floor
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- cash floor provision
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Finances
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- plancher des transferts en espèces
1, fiche 41, Français, plancher%20des%20transferts%20en%20esp%C3%A8ces
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement préservera, protégera et améliorera le système de soins de santé et veillera à ce qu'il réponde aux besoins futurs. Il relèvera le plancher des transferts en espèces destinés aux provinces au titre du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux pour le faire passer de 11 à 12, 5 milliards de dollars. 1, fiche 41, Français, - plancher%20des%20transferts%20en%20esp%C3%A8ces
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- montant minimum en espèces
- seuil des paiements de transfert
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-04-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- community responsibility
1, fiche 42, Anglais, community%20responsibility
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Appropriate time frames ... By the end of the next ten years (by 2007) ... devolution of social responsibilities to municipalities and downsizing of government generally, may have brought the notion of community responsibility into prominence ... 1, fiche 42, Anglais, - community%20responsibility
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 42, La vedette principale, Français
- responsabilité communautaire
1, fiche 42, Français, responsabilit%C3%A9%20communautaire
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Échéanciers appropriés [...] D'ici la fin des dix prochaines années(d’ici 2007) [...] le transfert des responsabilités sociales vers les municipalités et la réduction de la taille du gouvernementen général pourraient avoir contribué à accentuer la notion de la responsabilité communautaire. 1, fiche 42, Français, - responsabilit%C3%A9%20communautaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-09-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Organization Planning
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Client Space Envelopes/Notional Budget Allocations Guiding and Operating Principles 1, fiche 43, Anglais, Client%20Space%20Envelopes%2FNotional%20Budget%20Allocations%20Guiding%20and%20Operating%20Principles
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Guiding and Operating Principles for Client Space Envelopes and Notional Budget Allocations 1, fiche 43, Anglais, Guiding%20and%20Operating%20Principles%20for%20Client%20Space%20Envelopes%20and%20Notional%20Budget%20Allocations
non officiel
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Real Property Services Branch Document. PWGSC offered significant savings in office accommodation as part of the department's Program Review targets, in response to the anticipated downsizing of the federal public service. In addition, the targets include the Treasury Board directed 10% efficiency gains stemming from the Shared Accommodation Leadership (SAL) initiative. These two government wide initiatives necessitated the creation of a space recapture framework. The Client Space Envelope/Notional Budget Allocation is a concept which has been developed to allow clients to be more keenly aware of their space utilization so that they can take an active part in the space recapture framework. ... The Budget Allocations are considered "notional" because no resources are actually transferred, and because budgets are based on 1994/95 average costs (excluding capital, lease acquisition fees, etc.). The process will involve PWGSC and clients agreeing on the base occupancy data and multi-year space reduction targets. 1, fiche 43, Anglais, - Client%20Space%20Envelopes%2FNotional%20Budget%20Allocations%20Guiding%20and%20Operating%20Principles
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Source(s): PWGSC Real Property Services Branch Intranet Site. 1, fiche 43, Anglais, - Client%20Space%20Envelopes%2FNotional%20Budget%20Allocations%20Guiding%20and%20Operating%20Principles
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Planification d'organisation
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Enveloppes de locaux des clients - Affectations budgétaires fictives Principes directeurs et principes de fonctionnement
1, fiche 43, Français, Enveloppes%20de%20locaux%20des%20clients%20%2D%20Affectations%20budg%C3%A9taires%20fictives%20Principes%20directeurs%20et%20principes%20de%20fonctionnement
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Principes directeurs et principes de fonctionnement pour les enveloppes de locaux des clients et les affectations budgétaires fictives 1, fiche 43, Français, Principes%20directeurs%20et%20principes%20de%20fonctionnement%20pour%20les%20enveloppes%20de%20locaux%20des%20clients%20et%20les%20affectations%20budg%C3%A9taires%20fictives
non officiel, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Document des Services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. TPSGC a proposé d’importantes économies dans l'aménagement des locaux à bureaux, dans le cadre des objectifs de l'Examen des programmes du Ministère, pour faire face à la compression prévue de la fonction publique fédérale. En outre, ces objectifs comprennent également les gains d’efficience de 10 % ordonnés par le Conseil du Trésor et découlant également du projet de Leadership partagé en matière de locaux(LPL). En raison de ces deux mesures qui s’appliquent à l'ensemble du gouvernement, il a fallu créer un cadre pour la récupération des locaux. La notion d’enveloppe de superficie des clients et d’affectation budgétaire fictive a été élaborée afin de permettre aux clients de mieux prendre conscience de la superficie qu'ils utilisent, de façon qu'ils puissent prendre une part active à la récupération des locaux. [...] Les affectations budgétaires sont dites «fictives», puisqu'il n’ y a pas de transfert réel de ressources et parce que les budgets se fondent sur les coûts moyens établis pour 1994-1995(ce qui exclut les immobilisations et les frais nécessaires pour conclure un bail, etc.). Dans le cadre processus, TPSGC et les clients s’entendent sur les données de base sur le plan de l'occupation et les objectifs pluriannuels de réduction de la superficie. 2, fiche 43, Français, - Enveloppes%20de%20locaux%20des%20clients%20%2D%20Affectations%20budg%C3%A9taires%20fictives%20Principes%20directeurs%20et%20principes%20de%20fonctionnement
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Site intranet de la Direction générale des services immobiliers de TPSGC. 2, fiche 43, Français, - Enveloppes%20de%20locaux%20des%20clients%20%2D%20Affectations%20budg%C3%A9taires%20fictives%20Principes%20directeurs%20et%20principes%20de%20fonctionnement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-07-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Taxation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- wealth transfer tax 1, fiche 44, Anglais, wealth%20transfer%20tax
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Why does the federal government not have a wealth tax to enhance fairness? Even though Canada does not have either an annual net wealth tax or a wealth transfer tax, taxes on wealth holders (e.g. municipal property taxes, corporate capital taxes) were higher as a per cent of GDP than in any other OECD country in 1994. 1, fiche 44, Anglais, - wealth%20transfer%20tax
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Fiscalité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- impôt sur le transfert de fortune
1, fiche 44, Français, imp%C3%B4t%20sur%20le%20transfert%20de%20fortune
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Pourquoi le gouvernementfédéral ne prélève-t-il pas un impôt sur la fortune pour améliorer l'équité du régime fiscal? Même si le Canada ne prélève pas d’impôt sur l'actif net annuel ni d’impôt sur le transfert de fortune, les impôts sur la richesse(p. ex. impôts fonciers des municipalités et impôts sur le capital des sociétés) ont été plus élevés en pourcentage du PIB que dans tous les autres pays de l'OCDE en 1994. 1, fiche 44, Français, - imp%C3%B4t%20sur%20le%20transfert%20de%20fortune
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-07-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Taxation
- Financial and Budgetary Management
- Phraseology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- tax-free transfer of income 1, fiche 45, Anglais, tax%2Dfree%20transfer%20of%20income
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
To prevent the tax-free transfer of income between generations, the government also taxes all unrealised capital gains at death, except when they are transferred to a spouse. 1, fiche 45, Anglais, - tax%2Dfree%20transfer%20of%20income
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Fiscalité
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- transfert en franchise d’impôts de revenus
1, fiche 45, Français, transfert%20en%20franchise%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20de%20revenus
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pour empêcher le transfert, en franchise d’impôts, de revenu entre générations, le gouvernementimpose aussi tous les gains en capital non réalisés au décès, sauf lorsque l'actif est transféré au conjoint. 1, fiche 45, Français, - transfert%20en%20franchise%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20de%20revenus
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Government Accounting
- Taxation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Fiscal Transfer Payments Program
1, fiche 46, Anglais, Fiscal%20Transfer%20Payments%20Program
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The objective of this program is to provide funds for payments to provincial governments under various statutory authorities. 2, fiche 46, Anglais, - Fiscal%20Transfer%20Payments%20Program
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
This program encompasses fiscal equalization payments under the Federal-Provincial Fiscal Arrangements and Federal Post-Secondary Education and Health Contributions Act, payments under the Public Utilities Income Tax Transfer Act, and payments under other statutory authorities. 3, fiche 46, Anglais, - Fiscal%20Transfer%20Payments%20Program
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Fiscal Transfer Payment Program
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Comptabilité publique
- Fiscalité
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Programme des paiements de transfert fiscal
1, fiche 46, Français, Programme%20des%20paiements%20de%20transfert%20fiscal
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ce programme prévoit le versement de fonds aux gouvernements provinciaux en vertu d’autorisations législatives. 2, fiche 46, Français, - Programme%20des%20paiements%20de%20transfert%20fiscal
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Ce programme comprend des paiements de péréquation fiscale au titre de la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernementfédéral et les provinces et sur les contributions fédérales en matière d’enseignement postsecondaire et de santé, des paiements au titre de la Loi sur le transfert de l'impôt sur le revenu des entreprises d’utilité publique et des paiements en application d’autres autorisations législatives. 3, fiche 46, Français, - Programme%20des%20paiements%20de%20transfert%20fiscal
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Programme des paiements de transferts fiscaux
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Translation (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- growing funding 1, fiche 47, Anglais, growing%20funding
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Secure and growing funding: The federal government will legislate a new five-year CHST (Canada Health and Social Transfer) funding arrangement beginning in 1998-99. 1, fiche 47, Anglais, - growing%20funding
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Traduction (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- financement croissant
1, fiche 47, Français, financement%20croissant
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Un financement sûr et croissant : le gouvernementfédéral adoptera un nouveau cadre de financement sur cinq ans du TCSPS(Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux) à partir de 1998-99. 1, fiche 47, Français, - financement%20croissant
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Translation (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- cash component 1, fiche 48, Anglais, cash%20component
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
This budget provides secure, stable and growing long-term funding for the CHST (Canada Health and Social Transfer) that will: - guarantee growing support for medicare, post-secondary education and social assistance programs; - restore growth to transfers and meet the government's commitment to stabilize the cash component of CHST. 1, fiche 48, Anglais, - cash%20component
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Traduction (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- fraction en espèces
1, fiche 48, Français, fraction%20en%20esp%C3%A8ces
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Ce budget-ci offre pour le TCSPS(Transfert canadien en matière de santé et de programme sociaux) un financement sûr, stable et croissant à long terme qui :-garantira une hausse du soutien apporté à l'assurance-maladie, à l'enseignement postsecondaire et aux programmes d’assistance sociale;-permettra aux transfert de reprendre leur croissance, tout en respectant l'engagement du gouvernementde stabiliser la fraction en espèces du TCSPS. 1, fiche 48, Français, - fraction%20en%20esp%C3%A8ces
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1995-11-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Translation (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- transfer of skills
1, fiche 49, Anglais, transfer%20of%20skills
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... represent the government in dealing with the private sector to encourage the transfer of skills and to promote private sector involvement in government ... 1, fiche 49, Anglais, - transfer%20of%20skills
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Traduction (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- transfert de compétences
1, fiche 49, Français, transfert%20de%20comp%C3%A9tences
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] représenter le gouvernementdans ses rapports avec les groupes du secteur privé pour encourager le transfert de compétences et pour promouvoir la participation du secteur privé aux activités du gouvernement [...] 1, fiche 49, Français, - transfert%20de%20comp%C3%A9tences
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1995-05-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
- Translation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- fiscally sustainable
1, fiche 50, Anglais, fiscally%20sustainable
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The Canada Social Transfer (CST) Effective 1996-97, the major transfers to the provinces under CAP and EPF will be structured differently to create a system that is both better suited to contemporary needs and fiscally sustainable. 1, fiche 50, Anglais, - fiscally%20sustainable
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
- Traduction
Fiche 50, La vedette principale, Français
- plus conforme à la capacité de financement
1, fiche 50, Français, plus%20conforme%20%C3%A0%20la%20capacit%C3%A9%20de%20financement
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le Transfert social canadien(TSC) À partir de 1996-97, les principaux transferts aux provinces dans le cadre du RAPC et du FPE seront restructurés de manière à faire place à un système mieux adapté aux nécessités modernes et plus conforme à la capacité de financement du gouvernement fédéral. 1, fiche 50, Français, - plus%20conforme%20%C3%A0%20la%20capacit%C3%A9%20de%20financement
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1994-12-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- charges internal to the government
1, fiche 51, Anglais, charges%20internal%20to%20the%20government
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- internal government charges 2, fiche 51, Anglais, internal%20government%20charges
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Expenditure represent charges for work performed, goods received, services rendered, transfer payments (grants and contributions etc.) made and public debt charges, and includes both charges internal to the government (i.e., charges between departments or programs) and amounts included as accounts payable at year-end. 1, fiche 51, Anglais, - charges%20internal%20to%20the%20government
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- charge internal to the government
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dépenses internes du gouvernement
1, fiche 51, Français, d%C3%A9penses%20internes%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les dépenses représentent les sommes versées pour les travaux effectués, les biens reçus, les services rendus, les paiements de transfert effectués(subventions et contributions, etc.) et les frais de la dette publique, et comprennent les dépenses internes du gouvernement(c'est-à-dire les imputations faites entre ministères ou programmes) et les montants inclus dans les comptes créditeurs à la fin de l'exercice. 1, fiche 51, Français, - d%C3%A9penses%20internes%20du%20gouvernement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1994-12-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- charge for work performed
1, fiche 52, Anglais, charge%20for%20work%20performed
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Expenditure represent charges for work performed, goods received, services rendered, transfer payments (grants and contributions etc.) made and public debt charges, and includes both charges internal to the government (i.e., charges between departments or programs) and amounts included as accounts payable at year-end. 1, fiche 52, Anglais, - charge%20for%20work%20performed
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- charges for work performed
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 52, La vedette principale, Français
- somme versée pour travaux effectués
1, fiche 52, Français, somme%20vers%C3%A9e%20pour%20travaux%20effectu%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les dépenses représentent les sommes versées pour les travaux effectués, les biens reçus, les services rendus, les paiements de transfert effectués(subventions et contributions, etc.) et les frais de la dette publique, et comprennent les dépenses internes du gouvernement(c'est-à-dire les imputations faites entre ministères ou programmes) et les montants inclus dans les comptes créditeurs à la fin de l'exercice. 1, fiche 52, Français, - somme%20vers%C3%A9e%20pour%20travaux%20effectu%C3%A9s
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1994-08-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- off-loading of a responsibility
1, fiche 53, Anglais, off%2Dloading%20of%20a%20responsibility
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
In a more negative assessment, such sharing or transfer of responsibility may be perceived as the government's abdication or off-loading of responsibilities that it is no longer prepared or able to carry out. 1, fiche 53, Anglais, - off%2Dloading%20of%20a%20responsibility
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- se décharger d’une responsabilité
1, fiche 53, Français, se%20d%C3%A9charger%20d%26rsquo%3Bune%20responsabilit%C3%A9
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- décharge d’une responsabilité 2, fiche 53, Français, d%C3%A9charge%20d%26rsquo%3Bune%20responsabilit%C3%A9
correct, proposition, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Si l'on se prêtait à une évaluation plus négative, ce partage ou transfert de responsabilités pourrait être perçu comme une façon pour le gouvernement d’abdiquer ou de se décharger de responsabilités qu'il ne veut plus ou ne peut plus assumer. 2, fiche 53, Français, - se%20d%C3%A9charger%20d%26rsquo%3Bune%20responsabilit%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1993-07-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- devolution
1, fiche 54, Anglais, devolution
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
This is another consequence of devolution to departments, a growing differentiation in planning systems across government. 1, fiche 54, Anglais, - devolution
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 54, La vedette principale, Français
- transfert des responsabilités
1, fiche 54, Français, transfert%20des%20responsabilit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La multiplication des systèmes de planification au sein du gouvernementconstitue une autre conséquence du transfert des responsabilités aux ministères. 1, fiche 54, Français, - transfert%20des%20responsabilit%C3%A9s
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1990-03-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Income Tax Act, the Federal-Provincial Fiscal Arrangements and Federal Post-Secondary Education and Health Contributions Act, the Old Age Security Act, the Public Utilities Income Tax Transfer Act, the War Veterans Allowance Act and a related Act
1, fiche 55, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Income%20Tax%20Act%2C%20the%20Federal%2DProvincial%20Fiscal%20Arrangements%20and%20Federal%20Post%2DSecondary%20Education%20and%20Health%20Contributions%20Act%2C%20the%20Old%20Age%20Security%20Act%2C%20the%20Public%20Utilities%20Income%20Tax%20Transfer%20Act%2C%20the%20War%20Veterans%20Allowance%20Act%20and%20a%20related%20Act
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Bill C-28
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu, la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernementfédéral et les provinces et sur les contributions fédérales en matière d’enseignement post-secondaire et de santé, la Loi sur la sécurité de la vieillesse, la Loi sur le transfert de l'impôt sur le revenu des entreprises d’utilité publique, la Loi sur les allocations aux anciens combattants et une loi connexe
1, fiche 55, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20arrangements%20fiscaux%20entre%20le%20gouvernementf%C3%A9d%C3%A9ral%20et%20les%20provinces%20et%20sur%20les%20contributions%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Benseignement%20post%2Dsecondaire%20et%20de%20sant%C3%A9%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20vieillesse%2C%20la%20Loi%20sur%20le%20transfert%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20des%20entreprises%20d%26rsquo%3Butilit%C3%A9%20publique%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20aux%20anciens%20combattants%20et%20une%20loi%20connexe
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Projet de loi C-28
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1989-01-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Task Force on the Auditing of Ontario Government Transfer Payment Recipients 1, fiche 56, Anglais, Task%20Force%20on%20the%20Auditing%20of%20Ontario%20Government%20Transfer%20Payment%20Recipients
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by Translation Services, Government of Ontario. 1, fiche 56, Anglais, - Task%20Force%20on%20the%20Auditing%20of%20Ontario%20Government%20Transfer%20Payment%20Recipients
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Task Force on Transfer Payment Recipients
- Ontario Task Force on the Auditing of Government Transfer Payment Recipients
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude sur la vérification des comptes des organismes qui reçoivent des paiements de transfert du gouvernementde l'Ontario 1, fiche 56, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20des%20comptes%20des%20organismes%20qui%20re%C3%A7oivent%20des%20paiements%20de%20transfert%20du%20gouvernementde%20l%27Ontario
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Information confirmé par le Service de traduction, Gouvernement de l’Ontario. 1, fiche 56, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20des%20comptes%20des%20organismes%20qui%20re%C3%A7oivent%20des%20paiements%20de%20transfert%20du%20gouvernementde%20l%27Ontario
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1983-01-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- government-to-government transfer 1, fiche 57, Anglais, government%2Dto%2Dgovernment%20transfer
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terms used by CIDA (ACDI). 1, fiche 57, Anglais, - government%2Dto%2Dgovernment%20transfer
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- transfert de gouvernement à gouvernement 1, fiche 57, Français, transfert%20de%20gouvernement%20%C3%A0%20gouvernement
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- transfer to other level of governments 1, fiche 58, Anglais, transfer%20to%20other%20level%20of%20governments
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- transfert à d’autres paliers de gouvernement
1, fiche 58, Français, transfert%20%C3%A0%20d%26rsquo%3Bautres%20paliers%20de%20gouvernement
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :