TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRANSFERT GRAVITE [12 fiches]

Fiche 1 2018-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Sewers and Drainage
  • Farm Buildings
CONT

All storages separate from the barn need a transfer system to move the manure to the storage. The simplest and most common approach is a gravity-flow pipe system, which requires the bottom of the tank to be set at least 3 m (9 ft) below the lowest point or gutter in the barn.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Égouts et drainage
  • Constructions rurales
CONT

Dès qu'un réservoir est séparé du bâtiment abritant les animaux, il faut prévoir un système de transfert pour acheminer le fumier du bâtiment au réservoir. Le système d’écoulement par gravité est le plus simple et le plus courant. Il exige que le fond du réservoir soit situé à au moins 3 m(9 pi) sous le point le plus bas ou le caniveau du bâtiment.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

Climbing by precise placement of the edges of the climbing shoe soles on tiny ledges of rock.

CONT

The practice of placing the very edge of the boot on any hold which is clear-cut ... is called edging. The word "edge" applies not only to the boot's running edge, but also to the "edge" which forms the top of the hold ... The edge of the boot is placed directly on the hold and the sole finds purchase by conforming onto the rock ... the edge of the boot must be applied to the foothold at the angle of the hold, which requires ankle flexibility and that angle must be maintained while your weight is on it.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Technique d’escalade qui consiste à appuyer l’arête intérieure ou extérieure du chausson directement sur une aspérité relativement carrée d’un rocher et à se servir de cet appui pour progresser avec les mains et les transferts de poids successifs.

CONT

Le calage. [...] Il caractérise l'action sur un relief : le bord de la semelle de la chaussure(carré interne, externe ou bout de pieds) s’appuie de façon précise sur les «grattons» ou les «réglettes». Son utilisation s’effectue par transfert du centre de gravité au-dessus et légèrement en avant de l'appui afin de prévenir les déséquilibres arrière. Trois paramètres conditionnent l'efficacité de la tenue du calage : la précision du point d’application de la force sur le relief rencontré, la fixité de la cheville, la justesse des alignements appuis-bassin, puis de l'alignement bassin-tronc permet la continuité de la transmission des forces.

OBS

Le terme «arêtage» est un néologisme créé par l’Office de langue française.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Arc Welding
DEF

A type of metal transfer in which molten filler metal is transferred across the arc in large droplet. [Definition standardized by the AWS.]

CONT

The electrode is easy to weld, has a smooth drop transfer and only a neglectible slag content. Recovery approx. 190%.

OBS

globular transfer: term standardized by the American Welding Society (AWS).

OBS

globular transfer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
CONT

Le transfert par gravité(ou transfert globulaire) se produit à de faibles intensités de courant. Il se forme de grosses gouttes qui se détachent lorsque leur poids l'emporte sur les forces de tension superficielle. Ce mode de transfert présente peu d’intérêt pratique pour le soudage(rythme trop lent-2 à 5 gouttes par seconde-pénétration médiocre-utilisable seulement en position à plat).

OBS

On distingue deux modes de transfert principaux : le transfert en vol libre et le transfert courts-circuits. Le transfert en vol libre peut être subdivisé en transfert par gravité, transfert par projection axiale et transfert par pulvérisation.

OBS

Le soudage avec arc court (dit aussi : en régime sous-critique) donne lieu à un transfert par courts-circuits [...]

OBS

transfert globulaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
OBS

A trademark of Swagelok Company

Terme(s)-clé(s)
  • Swagelok

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
CONT

[...] série de raccords rapides Swagelok [...] pour des applications hydrauliques, pneumatiques, systèmes d’écoulement par gravité, systèmes sous vide ou encore connexion de lignes de transfert. [...] Ces raccords ont déjà trouvé des applications sur des circuits de drainage et de mise à l'atmosphère, pour la manipulation de fluides corrosifs, sur systèmes haute pression, en contrôle pneumatique et sur systèmes hydrauliques de puissance.

OBS

SwagelokMC : Marque de commerce de Swagelok Company

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric Physics
DEF

Turbulent transfer of momentum within the planetary boundary layer.

CONT

Momentum fluxes are calculated for both convective and non-convective motions in the troposphere, and are compared to one another.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Physique de l'atmosphère
CONT

La couche limite de surface [CLS] est définie comme la région où la température diminue rapidement avec l’altitude pendant la journée, et où les flux de quantité de mouvement de chaleur sensible et latente sont conservatifs et égaux à ceux du sol.

CONT

[...] nous pensons pouvoir établir sans ambiguïté :(i) si les ondes de gravité existent de manière systématique au-dessus des rues de nuages,(ii) comment les ondes interagissent avec et organisent la convection dans la CLA [couche limite atmosphérique], et(iii) le transfert d’énergie associé aux ondes en mesurant leur angle de propagation par rapport à la verticale et le flux de quantité de mouvement.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Space Physics
CONT

The effects and interactions of flows resulting from gravity, surface tension, thermocapillarity and solutal Marangoni effect are elucidated by considering the following cases: (1) isothermal film; (2) nonisothermal film with purely conductive heat transfer, as well as combined conductive and convective heat transfer; and (3) nonisothermal film with solute absorption.

Français

Domaine(s)
  • Physique spatiale
CONT

Les effets et interactions des écoulements résultant de la gravité, de la tension de surface, de la thermocapillarité et de l'effet solutal de Marangoni sont élucidés pour les cas suivants :(1) film isotherme;(2) film non isotherme avec transfert de chaleur purement conductif, ainsi que transfert de chaleur mixte conductif-convectif; et(3) film non isotherme avec absorption de soluté.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

A controlled outlet from a pipeline used to discharge water, steam, vapor, sludge, or other fluid waste.

DEF

A controlled outlet on a pipeline, tank, or conduit that is used to discharge water or accumulations of material carried by a fluid.

Français

Domaine(s)
  • Plomberie
  • Fours et chaudières (Chauffage)
DEF

Dispositif situé au point bas d’une installation ou d’un récipient et permettant de vider le liquide contenu soit par gravité, soit mécaniquement par l'intermédiaire d’une pompe et d’une tuyauterie de transfert.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Systems

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Circuits des aéronefs
OBS

Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Systems

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Circuits des aéronefs
OBS

Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Systems

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Circuits des aéronefs
OBS

conduite de transfert par gravité : terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1980-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
OBS

drip valve used to test for water supply and for draining sprinkler pipes and pumps.

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes de secours (incendies)
DEF

Dispositif situé au point bas d’une installation ou d’un récipient et permettant de vider le liquide contenu soit par gravité, soit mécaniquement par l'intermédiaire d’une pompe et d’une tuyauterie de transfert.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :